[Fedora-cs-list] Začínám překládat specspo/desc

Bukovansky Richard richard.bukovansky at atlas.cz
Fri Sep 7 18:50:40 UTC 2007


Adam Pribyl napsal(a):
> A to selhavani se projevuje momentalne tim, ze misto stovek
> neprelozenych retezcu jsou tam ted tisice, nebo mi neco uslo a pribylo
> tolik baliku?

Nejsem si jist, ale fuzzy preklad to oznaci cokoliv, cemu se jen trochu
zmenil originalni text, pokud byl jiz jednou text oznacen za prelozeny?
Ale jen hadam...

BTW gtranslator rozdeluje preklady na tri druhy: prelozeny, castecne
prelozeny (fuzzy) a neprelozeny, takze neni problem projet jen ty fuzzy
a opravit je...

-- 
Bukovansky Richard
richard.bukovansky at atlas.cz




More information about the Fedora-cs-list mailing list