translation-quick-start-guide/po pl.po,1.16,1.17
Piotr DrÄg (raven)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Feb 21 01:19:00 UTC 2007
Author: raven
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4860/docs/translation-quick-start-guide/po
Modified Files:
pl.po
Log Message:
Some minor fixes, please publish it
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- pl.po 27 Dec 2006 16:16:21 -0000 1.16
+++ pl.po 21 Feb 2007 01:18:58 -0000 1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: pl.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-13 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-26 23:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-21 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <raven at pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -323,7 +323,7 @@
"je zaÅożyÄ pod <ulink url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/\"/>. "
"Musisz podaÄ nazwÄ użytkownika, adres e-mail, jÄzyk docelowy — "
"najprawdopodobniej jÄzyk, którym posÅugujesz siÄ na co dzieÅ — i "
-"publicznÄ
czÄÅÄ twojego klucza SSH."
+"publicznÄ
czÄÅÄ swojego klucza SSH."
#: en_US/translation-quick-start.xml:97(para)
msgid ""
@@ -550,8 +550,8 @@
"bin/i18n-status\"/>. Wybierz swój jÄzyk z menu lub sprawdź stan caÅkowity. "
"Wybierz pakiet, aby wyÅwietliÄ opiekuna i nazwisko ostatniego tÅumacza tego "
"moduÅu. JeÅli chcesz przetÅumaczyÄ moduÅ, napisz na listÄ odpowiedniÄ
dla "
-"twojego jÄzyka i powiadom ich o tym. Później wybierz <literal>take</literal> "
-"na stronie stanu. ModuÅ jest teraz przypisany tobie. Przy proÅbie o hasÅo, "
+"swojego jÄzyka i powiadom ich o tym. Później wybierz <literal>take</literal> "
+"na stronie stanu. ModuÅ jest teraz przypisany tobie. Przy proÅbie o hasÅo "
"podaj te, które otrzymaÅeÅ przez e-maila, kiedy zakÅadaÅeÅ konto."
#: en_US/translation-quick-start.xml:257(title)
@@ -567,12 +567,12 @@
"list at redhat.com</email> to express your interest in translating for the "
"selected language in Fedora."
msgstr ""
-"JeÅli twój jÄzyk nie jest na liÅcie dostÄpnych jÄzyków, wybierz <guilabel>"
-"Other</guilabel> i naciÅnij <guibutton>Show Status</guibutton>. Na nastÄpnej "
-"stronie wybierz jÄzyk i naciÅnij <guibutton>Continue</guibutton>, aby "
-"wyÅwietliÄ interesujÄ
cy ciÄ jÄzyk. WyÅlij e-mail na <email>"
+"JeÅli twój jÄzyk nie znajduje siÄ na liÅcie dostÄpnych jÄzyków, wybierz "
+"<guilabel>Other</guilabel> i naciÅnij <guibutton>Show Status</guibutton>. Na "
+"nastÄpnej stronie wybierz jÄzyk i naciÅnij <guibutton>Continue</guibutton>, "
+"aby wyÅwietliÄ interesujÄ
cy ciÄ jÄzyk. WyÅlij e-mail na <email>"
"fedora-trans-list at redhat.com</email>, aby wyraziÄ swoje zainteresowanie "
-"wybranym jÄzykiem w Fedorze."
+"tÅumaczeniem Fedory na wybrany jÄzyk."
#: en_US/translation-quick-start.xml:268(para)
msgid "You can now start translating."
@@ -672,7 +672,7 @@
"For example, to open the <filename class=\"extension\">.po</filename> file "
"for Spanish in <application>KBabel</application>, type:"
msgstr ""
-"PrzetÅumacz plik <filename class=\"extension\">.po</filename> dla twojego "
+"PrzetÅumacz plik <filename class=\"extension\">.po</filename> dla swojego "
"jÄzyka w edytorze <filename class=\"extension\">.po</filename>, takim jak "
"<application>KBabel</application> lub <application>gtranslator"
"</application>. Na przykÅad, aby otworzyÄ polski plik <filename "
@@ -777,7 +777,7 @@
"To translate documentation, you need a Fedora Core 5 or later system with "
"the following packages installed:"
msgstr ""
-"Aby tÅumaczyÄ dokumentacjÄ, potrzeba Fedory Core 5 lub późniejszej z "
+"Aby tÅumaczyÄ dokumentacjÄ, potrzebujesz FedorÄ Core 5 lub późniejszÄ
z "
"zainstalowanymi nastÄpujÄ
cymi pakietami:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:441(package)
@@ -1109,7 +1109,7 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:680(replaceable)
msgid "'Message about commit'"
-msgstr "'WiadomoÅÄ o wysyÅaniu'"
+msgstr "'Komunikat o wysyÅaniu'"
#: en_US/translation-quick-start.xml:680(command)
msgid "cvs ci -m <placeholder-1/> po/<placeholder-2/>.po"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list