well, if no one read the prev email or didn't get my point, it's okay.. there shouldn't be a problem aslan as i thought :))<br><br>
<div><span class="gmail_quote">On 8/26/05, <b class="gmail_sendername">Maha Helwa</b> <<a href="mailto:ms.helwa@gmail.com">ms.helwa@gmail.com</a>> wrote:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Ah.. there is other issue.. i forgot to speak about it..<br>do we have multiple maintainers here.. let me say.. you sherif and munzir both of you are maintainers and me and ghoniem are translators.. if me and ghoniem translate a string differently that's probably could happen.. then munzir did accept my translation and you accept ghoniem's translation.. which the final one should be taken? 
<br>Or we shouldn't consider this case right now and let's assume there is only one maintainer in the system!<br><span class="sg"><br>Maha.</span> 
<div><span class="e" id="q_105f3465a537e120_2"><br><br>
<div><span class="gmail_quote">On 8/26/05, <b class="gmail_sendername">Maha Helwa</b> <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:ms.helwa@gmail.com" target="_blank">ms.helwa@gmail.com</a>> wrote:
</span> 
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">Sherif..i really want it to reply when i have something to test or start with..lol...<br>yeah sure it's going to be a magnificent utility once we finish :)).. and YES yes it's too much for time being because i can't imagine i can do it.. 
<br><br>Currently am working on the db..data manipulation and sql statements.. I find a very popular issue...arabic text in the db on mysql am using mySql 4.1.12a..<br>The problem now the arabized translation not inserted properly into the table.. and accordingly not retrieved properly to the user.. i did alter the table definition to accept utf-8 on certain column.. but no use.. still there is a problem :)) am going to search more but anyone know about this?!
<br><br>Sherif.. wow.. the features you are saying very lovely.. but i have to say is too much to me.. am going to do it but not sure totally about when am going to do it and if i can do it or not.. but I'll give a try.. 
<br><br>Anyway.. i hope by the end of next week.. we could have this:<br>> have screens on arabic-fedora by which you can retrieve/modify the translation.. for (Guest, Contributor and the maintainer users).<br>> Submit your changes and apply them on the db.
<br>So till i find out how i can populate the data from PO file and take it back from db.. you can use these screens and ur translation will be kept into db not on po files or we can do it manually..LOL the data canl be populated into db manually not by insert statement, but by load statement.. that loads the data from txt file into db table but according to table description; the column orders. Anyway..
<br><br>It's looooong way.. not sure am wasting more time that we already need it or it will help in future.. don't know when i can finish but it' will be perfect if we can do it :)<br><br>Anyway sorry for the late reply :)) i should stop blaming everyone :)
<br><span><br>Maha..</span> 
<div><span><br><br><br><br>
<div><span class="gmail_quote">On 8/24/05, <b class="gmail_sendername"><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:sabdelg@redhat.com" target="_blank">sabdelg@redhat.com</a></b> <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:sabdelg@redhat.com" target="_blank">
 sabdelg@redhat.com</a>> wrote:</span> 
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">Maha,<br>   Good start. Here is my comments:<br><br>We can have one screen, yet what he/she can do within the screen is different. 
<br>So basically, based on user level (hence, you need to authenticate users)<br>you can have three access levels:<br><br>- Guest, can view browser, editing is not avilable for him.<br>- Contributor, he will be allowed to "edit", and "submit" changes, 
<br>  mark strings "fuzzy" or remove "fuzzy" marks" .. His entries should<br>be kept in<br>  different "proposed" table till a Maintainer "approve" it and move it to<br>"current" 
<br>  table.<br><br>- Maintainer, he will be view current approved, and "proposed" changes, hence<br>  he can "approve" and "merge" or "discard" the new "proposed" change making it 
<br>"current"<br>  or send it to "trash"<br><br>- System Admin Screen: Maintaince tasks, like populate DB with data<br>from files,<br>  backup db, dump DB, restore, ..etc.<br><br>  Functionality will be allowed to him: 
<br><br>  a. Parse the files on server (that will be on same server your code will run<br>on),<br>     and "insert" these parsed files into the "DB". This will be needed<br>at start<br>     time to "take from files into DB", also will be needed if we need a fresh 
<br>     copy from the files on disk to DB in case something happened and<br>we need to<br>     load files again.<br><br>  b. Compile or generate "PO" file again from DB and store it to file in hard<br>disk,<br>
     or update the hard copy so we can later take this and sync it back to CVS.<br><br>  So basically ability per file to load from the copy on the hard, or generate<br>  and compose the file from the DB back to the hard. 
<br><br>  c. Backup DB and Restor DB from SQL files , add users, remove users, change<br>passwords<br>     for users ..etc. Create translation project, define file to maintain, and<br>locations.<br><br>Both Contributor and Maintainer views should be able to ask for "show all the 
<br>file", or "show me fuzzy" only or "show untranslated". Maintainer should be<br>able to also show "show submited"<br>strings waiting for approval so he can see these strings on one place. 
<br><br>To do that , you will need in your table to have a flag describe the state of<br>each<br>string.<br><br>And forget about sync`ing with CVS, and CVS commands. As long as it save files<br>in a file<br>somewhere we can define. Admin can checkout files, use your JAVA to manipulate 
<br>files,<br>then he can check in files manualy later. Or an automated task to do<br>that can be<br>done later.<br><br>How does that sound ? Too much, sa7 ? :)) LOL I think it would be the perfect<br>product that you can sell for anyone afterwords to help them translate or 
<br>contribute in open source ;-)<br><br>Sherif<br><br><br><br></blockquote></div><br></span></div></blockquote></div><br></span></div></blockquote></div><br>