[Fedora-trans-ca] Re: [Fedora] Traducció comps.HEAD.ca.po

Xavier Conde Rueda xavi.conde at gmail.com
Wed Jan 21 13:33:04 UTC 2009


Hola Oscar!

El 20 / gener / 2009 00:19, Oscar Osta Pueyo <oostap.listas at gmail.com>
ha escrit:
> Hola a tothom,
> Primer de tot presentar-me a la llista, em dic Oscar i miraré de donar un
> cop de mà en la traducció de fedora.
>

Bona feina amb la traducció!

> Adjunto el fitxer modificat, el diff i l'original de la primera versió a la
> espera de les vostres correccions (és el primer).
>

L'original no cal que l'enviïs, només el po amb els canvis i el diff.

> Un dubte packaging = empaquetat.
>

Si :)

+msgstr ""
+"Aquest paquets inclouen servidors de xarxa com ara el DHCP, Kerberos i NIS."

-- Aquests

 #: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104
 #, fuzzy
 msgid "Kurdish Support"
-msgstr "Suport per al turc"
+msgstr "Suport per al kurd"

-- Les traduccions amb el comentari fuzzy es consideren que no són
definitives, has de treure els comentaris fuzzy (difosos) de les
traduccions acabades, i pots deixar a fuzzy les que no ho siguin

-msgstr "Walloon Support"
+msgstr "Suport per el való"

-- al

 msgid "Kashmiri Support"
-msgstr "Kashmiri Support"
+msgstr "Suport per al caixmiri"

-msgstr "Uzbek Support"
+msgstr "Supor per a l'uzbek"

-msgstr ""
+msgstr "Diseny i empaquetat de tipus de lletra"

-- Disseny

-msgstr "Suport per al tibetà"
+msgstr "Suport per al occità"

-- per a l'occità

 msgstr ""
-"Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns armenis."
+"Aquest grup és una col·lecció d'eines usades en el diseny, modificació, "
+"manipulació i empaquetat de tipus de lletra."

-- disseny

Deu n'hi do, quins noms d'idioma més dificils, d'on els has tret?

Siusplau, envia el po i el diff amb les correccions que t'he indicat.
També, pots anar fent aquest mòdul:

http://translate.fedoraproject.org/POT/fedora-web.master/fedora-web.master.ca.po

Enrecorda't d'actualitzar aquesta pàgina de wiki:

http://www.softcatala.org/wiki/Fedora_Traduccions

-- 
"We the willing, following the unknowing are
doing the impossible. We have done so much
for so long with so little we are now able to do
anything with nothing."
_______________________________________________
Fedora mailing list
Fedora at llistes.softcatala.org
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora




More information about the Fedora-trans-ca mailing list