<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Casamaras%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Casamaras%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Casamaras%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
        mso-font-charset:1;
        mso-generic-font-family:roman;
        mso-font-format:other;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
        mso-font-charset:161;
        mso-generic-font-family:swiss;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-unhide:no;
        mso-style-qformat:yes;
        mso-style-parent:"";
        margin-top:0cm;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:10.0pt;
        margin-left:0cm;
        line-height:115%;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-ascii-font-family:Calibri;
        mso-ascii-theme-font:minor-latin;
        mso-fareast-font-family:Calibri;
        mso-fareast-theme-font:minor-latin;
        mso-hansi-font-family:Calibri;
        mso-hansi-theme-font:minor-latin;
        mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
        mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
        mso-fareast-language:EN-US;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        mso-default-props:yes;
        mso-ascii-font-family:Calibri;
        mso-ascii-theme-font:minor-latin;
        mso-fareast-font-family:Calibri;
        mso-fareast-theme-font:minor-latin;
        mso-hansi-font-family:Calibri;
        mso-hansi-theme-font:minor-latin;
        mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
        mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
        mso-fareast-language:EN-US;}
.MsoPapDefault
        {mso-style-type:export-only;
        margin-bottom:10.0pt;
        line-height:115%;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
        mso-header-margin:35.4pt;
        mso-footer-margin:35.4pt;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal">Ο πιο γνωστός όρος (τουλάχιστον από την προσωπική μου
εμπειρία) είναι "παράλληλη έκδοση".<br>
Ο λόγος είναι ότι από την μία μεριά αποτελεί πραγματικά μια έκδοση (που πιθανόν
να περιλαμβάνει λειτουργικότητα πέραν της βασικής) από την άλλη δε όλες οι
παράλληλες εκδόσεις εξελίσσονται με τον δικό τους ρυθμό.<br>
Τώρα αναφορικά με το Ubuntu / Kbuntu / Debian και λοιπά δεν είναι δυνατόν να
θεωρηθούν ούτε spins ούτε version αλλά μάλλον flavors γιατί ενώ βασίζονται στον
ίδιο μηχανισμό για την λειτουργία και τα βασικά του ίδιου του λειτουργικού
συστήματος, εκθέτουν διαφορετική διεπαφή προς το χρήστη. <br>
Κατά την άποψή μου flavor ή γεύση είναι διανομή ή κλάδος διανομής (branch) που
παρέχει διαφορετική γραφική διεπαφή  (φάτσα - gui) ενώ βασίζεται στο ίδιο
τρόπο εσωτερικής λειτουργίας (ίδια βασική έκδοση πυρήνα, gcc, packet manager
κλπ) και παρέχει λίγο πολύ την ίδια λειτουργικότητα απλά με άλλα μέσα (kedit
αντί gedit). Spin ε'ιναι μια έκδοση που ειδικεύεται σε κάτι πολύ πολύ
συγκεκριμένο (π.χ. forensics, security, anti-virus, recovery κ.α.) με
αποτέλεσμα το σύνολο της διανομής να αποτελεί εργαλείο για την επίτευξη πολύ συγκεκριμένου
στόχου. Τέλος τα spin μπορεί να εξελιχθούν σε ανεξάρτητε διανομές αλλά πάντα
"πατάνε" στην μητρική τους. Όταν "απογαλακτίσουν" (και
αποκτήσουν και sponsors:) μπορούν να θεωρηθούν ανεξάρτητες διανομές.<br>
<br>
Σάκης Σαμαράς</p>

<div class="gmail_quote">2009/10/20 pavlos tournaris <span dir="ltr"><<a href="mailto:p.tournaris@gmail.com">p.tournaris@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote">Στις 20 Οκτωβρίου 2009 3:19 μ.μ., ο χρήστης Pierros Papadeas <span dir="ltr"><<a href="mailto:ppapadeas@gmail.com" target="_blank">ppapadeas@gmail.com</a>></span> έγραψε:<div><div></div>
<div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Χμ!<br><br>Ωραίο πρόβλημα! :) Ελείψη μετάφρασης και προηγούμενης εμπειρίας στο Spins θα έλεγα να βάλουμε το Γεύσεις! Είναι διασκεδαστικό και ωραίο!<br><br>Δεν θα με χάλαγε να το λέμε και εκδόσεις :)<br><br>Πάντως έχει σημασία να δούμε τι θα επιλέξουμε σε σχέση με τις "πραγματικές εκδόσεις" όπως το KDE, GNOME κλπ...<br>



<br>Ίσως θα ήταν κατάλληλο το "Ειδικές Εκδόσεις"<br><br>~π<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/20 Thalia Papoutsaki <span dir="ltr"><<a href="mailto:saliyath@gmail.com" target="_blank">saliyath@gmail.com</a>></span><br>



<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><div></div><div>Καλημέρα σε όλους!!<br>
<br>
Χρειάζομαι βοήθεια!<br>
Μεταφράζω το <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-web/" title="Go to this project page" target="_blank">Fedora Websites</a> 
          <span> » <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-web/master-spins-fedoraproject/#el" title="Go to this component page" target="_blank">master-spins-fedoraproject</a> και δεν ξέρω πως να μεταφράσω τα spins.<br>





Σκέφτηκα να τα αφήσουμε έτσι ή να τα μεταφράσουμε με έναν πιο
περιγραφικό τρόπο (π.χ. εκδοχές, εκδόσεις..) ή ακόμα και να δώσουμε μια
πιο αργκό και παιχνιδιάρικη μετάφραση π.χ. γεύσεις.<br>
Κατά τη γνώμη μου μια πιο παιχνιδιάρικη είναι καλυτερα αλλά δεν θέλω να αποφασίσω μόνη μου..<br>
Οπότε περιμένω γνώμες και προτάσεις!!<br>
<br>
Σκεφτείτε... σκεφτείτε.. <br>
</span><br>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
Fedora-trans-el mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-el@redhat.com" target="_blank">Fedora-trans-el@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el</a><br>
<br></blockquote></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
Fedora-trans-el mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-el@redhat.com" target="_blank">Fedora-trans-el@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el</a></blockquote></div></div><div>Πιστευω οτι το "εκδοση" ειναι πολυ καλο...και ταιριαζει...πως λεμε πχ οτι το Sxolinux ειναι ενα Ubuntu spin και εννοουμε μια εκδοση Ubuntu </div>

</div><br>
<br>_______________________________________________<br>
Fedora-trans-el mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-el@redhat.com">Fedora-trans-el@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el</a><br>
<br></blockquote></div><br>