Vengo traduciendo la guia de seguridad siempre que tengo un momento, es muy interesante, y si larga, ni bien tenga tiempo, continuo :) ya estamos cerca de completar.<br><br><div class="gmail_quote">2009/5/6 Hacataka Comodo <span dir="ltr"><<a href="mailto:hacataka@gmail.com">hacataka@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">FELICITACIONES FEDORIANOS.........!!!!<br>
<br>
El día 6 de mayo de 2009 15:24, Domingo Becker<br>
<<a href="mailto:domingobecker@gmail.com">domingobecker@gmail.com</a>> escribió:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Ya estamos cerca de la fecha de lanzamiento y se ha hecho un excelente<br>
> trabajo hasta aquí.<br>
> Muchas gracias a todos los que colaboraron con las traducciones.<br>
><br>
> Queda muy poco para terminar, de lo importante [1] se rescata dos: la<br>
> guía del usuario [2] y la guía de seguridad [3]<br>
><br>
> [1] <a href="https://translate.fedoraproject.org/tx/languages/es/collection/fedora/fedora-11/" target="_blank">https://translate.fedoraproject.org/tx/languages/es/collection/fedora/fedora-11/</a><br>
><br>
> [2] <a href="https://translate.fedoraproject.org/tx/projects/docs-user-guide/f11-tx/#es" target="_blank">https://translate.fedoraproject.org/tx/projects/docs-user-guide/f11-tx/#es</a><br>
><br>
> [3] <a href="https://translate.fedoraproject.org/tx/projects/docs-security-guide/trunk/#es" target="_blank">https://translate.fedoraproject.org/tx/projects/docs-security-guide/trunk/#es</a><br>
><br>
> Las dos guías que quedan son muy largas, y si pudiera elegir cual<br>
> terminar primero elijo la guía de seguridad, porque tiene la<br>
> documentación sobre netfilter, iptables y system-config-firewall que<br>
> faltaban desde Fedora 8.<br>
><br>
> Yo traduje un poco, como quien aprender lo que me faltaba saber sobre<br>
> netfilter e iptables.<br>
> Habría que concentrar nuestros esfuerzos ahí, dado que la seguridad es<br>
> el tema actual hoy en día (todo el mundo habla de eso).<br>
><br>
> Gracias nuevamente a todos los que colaboran con las traducciones.<br>
><br>
><br>
> Saludos<br>
><br>
> Domingo Becker<br>
><br>
> --<br>
> Fedora-trans-es mailing list<br>
> <a href="mailto:Fedora-trans-es@redhat.com">Fedora-trans-es@redhat.com</a><br>
> <a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><font color="#888888">--<br>
HACATAKA<br>
<a href="http://bitacorahelpdesk.blogspot.com/" target="_blank">http://bitacorahelpdesk.blogspot.com/</a><br>
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Hacataka" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/User:Hacataka</a><br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
--<br>
Fedora-trans-es mailing list<br>
<a href="mailto:Fedora-trans-es@redhat.com">Fedora-trans-es@redhat.com</a><br>
<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es" target="_blank">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>That´s Life... Vive ahora como si fueras a morir mañana...<br>