Effectivement, la page EN comporte plus d'infos que la page FR.<br>il serait plus simple de rajouter ce qu'il manque et de traduire.<br><br>Xavier<br><br><div><span class="gmail_quote">2006/9/5, Guillaume <<a href="mailto:guillaume.chardin@gmail.com">
guillaume.chardin@gmail.com</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bonjour à tous,<br><br>Je suis en train de traduire la page marketing du wiki, mais j'ai un
<br>soucis entre la page existante et la page originale. Elle sont Tres<br>différente. Alors que faire?<br>1)Refaire la traduction de la page actuelle (anglaise) & ecraser la<br>page francaise actuelle<br>2)Faire un mix des deux
<br><br><br>Ci joint, les liens des pages concernés:<br><a href="http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Marketing">http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Marketing</a><br><a href="http://fedoraproject.org/wiki/Marketing">http://fedoraproject.org/wiki/Marketing
</a><br><br><br>Merci de vos avis!<br>Guillaume.<br><br>--<br>Fedora-trans-fr mailing list<br><a href="mailto:Fedora-trans-fr@redhat.com">Fedora-trans-fr@redhat.com</a><br><a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr">
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr</a><br></blockquote></div><br>