<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1"
 http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
Martin-Gomez Pablo a écrit :<br>
<span style="white-space: pre;">> Le Sun, 16 Dec 2007 12:30:33
+0100,<br>
> Gauthier Ancelin <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:gauthier.ancelin@laposte.net"><gauthier.ancelin@laposte.net></a> a écrit :<br>
><br>
>> Le Sunday 16 December 2007 01:21:15 Martin-Gomez Pablo, vous
avez<br>
>> écrit :<br>
>>> Voili, voilou, je reviens avec le diff d'une traduction
(ou<br>
>>> changement d'états) d'une petite centaine de chaînes. Si
quelqu'un<br>
>>> à le courage de relire. :)<br>
>>><br>
>>> Pablo<br>
>> Bon, déjà, on change la balise du message en DDR ;-)<br>
>><br>
> Mea culpa, j'oublie toujours <br>
><br>
>> Avant de relire, je remarque qu'il y a un problème d'accent,
ils <br>
>> n'apparaîssent pas correctement chez moi. Comme ceux des
autres<br>
>> apparaîssent bien, je suppose que le problème est chez toi,
soit dans<br>
>> ton logiciel de traduction (je n'y crois pas trop, tu
utilises<br>
>> quoi ?), soit dans ton logiciel de messagerie (à configurer
pour<br>
>> qu'il utilise l'UTF-8).<br>
>><br>
> J'ai utilisé Kompare mais apparemment, le UTF-8, il ne connaît
pas,<br>
> j'en renvois un autre à un bon petit diff -u :-p<br>
>> Gauthier.<br>
> Pablo<br>
><br>
>
----------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> --<br>
> Fedora-trans-fr mailing list<br>
> <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Fedora-trans-fr@redhat.com">Fedora-trans-fr@redhat.com</a><br>
> <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr</a></span><br>
Je viens de relire, voici mes remarques, notées en commentaire en fin<br>
de chaque paragraphe concerné: (dites moi si il faut les présenter<br>
autrement...)<br>
<br>
#. gimp-print-plugin{SUMMARY}<br>
 #: gimp-print-plugin-4.2.7-22.i386.rpm<br>
@@ -3312,7 +3312,7 @@<br>
 #. htmlview{SUMMARY}<br>
 #: htmlview-4.0.0-1.el5.noarch.rpm<br>
 msgid "Launcher of Preferred Web Browser"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Lanceur "<br>
# "Lanceur  du navigateur Web préféré" ?<br>
<br>
 #. R-hdf5{SUMMARY}<br>
 #: R-hdf5-1.6.6-1.fc8.x86_64.rpm R-hdf5-1.6.6-1.fc8.i386.rpm<br>
@@ -17438,7 +17439,7 @@<br>
 #: audacious-plugins-vortex-1.3.5-2.fc8.x86_64.rpm<br>
 #: audacious-plugins-vortex-1.3.5-2.fc8.i386.rpm<br>
 msgid "Audacious imput plugin for vortex audio files"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Greffon Audacious pour la prise en charge des fichier /*san*/<br>
vortex"<br>
#Remplacer  "fichier" par "fichiers" et "san" par "son"<br>
<br>
# esound-0.2.14-1.src.rpm:1004 esound-devel-0.2.14-1.i386.rpm:1004<br>
 #. djvulibre-devel{SUMMARY}remplacer charger<br>
@@ -17469,7 +17470,7 @@<br>
 #: audacious-plugins-metronome-1.3.5-2.fc8.x86_64.rpm<br>
 #: audacious-plugins-metronome-1.3.5-2.fc8.i386.rpm<br>
 msgid "Audacious imput plugin simulating a metronome"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Greffon Audacious pour la prise en /*charger*/ de simulation<br>
de métronome "<br>
#remplacer charger par charge, ou:"Greffon Audacious simulant un<br>
métronome"<br>
<br>
 # autoconf-2.13-5.noarch.rpm:1004 autoconf-2.13-5.src.rpm:1004<br>
 #. #-#-#-#-#  summary.raw.pot (summary.raw.pot)  #-#-#-#-#<br>
@@ -17704,7 +17705,7 @@<br>
 #. bash-completion{SUMMARY}<br>
 #: bash-completion-20060301-4.fc8.noarch.rpm<br>
 msgid "Programmable completion for Bash"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Completion "<br>
#il manque un bout ? "Complétion programmable des lignes de commandes<br>
Bash" (?)<br>
<br>
# fnlib-0.4-10.src.rpm:1004 fnlib-devel-0.4-10.i386.rpm:1004<br>
 #. liborigin-devel{SUMMARY}<br>
@@ -19329,7 +19330,7 @@<br>
 #. gnome-specimen{SUMMARY}<br>
 #: gnome-specimen-0.3-1.fc8.noarch.rpm<br>
 msgid "A simple tool to view and compare fonts installed on your
system"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Un outil simple pour voir et comparer les polices installés<br>
sur votre système"<br>
# ...installé/*e*/s....<br>
<br>
 #. dhclient{SUMMARY}<br>
 #: dhclient-3.0.6-3.fc8.x86_64.rpm dhclient-3.0.6-3.fc8.i386.rpm<br>
@@ -22048,7 +22049,7 @@<br>
 #. tuxpaint{SUMMARY}<br>
 #: tuxpaint-0.9.17-1.fc8.x86_64.rpm tuxpaint-0.9.17-1.fc8.i386.rpm<br>
 msgid "Drawing program designed for young children"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Programme de dessin conça pour les jeunes enfants "<br>
#...conçu...<br>
<br>
 <br>
 #. moodle-da{SUMMARY}<br>
 #: moodle-da-1.8.2-1.fc8.noarch.rpm<br>
@@ -28292,7 +28293,6 @@<br>
 #. eclipse-phpeclipse{SUMMARY}<br>
 #: eclipse-phpeclipse-1.1.8-16.fc7.x86_64.rpm<br>
 #: eclipse-phpeclipse-1.1.8-16.fc7.i386.rpm<br>
- -#, fuzzy<br>
 msgid "PHP Eclipse plugin"<br>
 msgstr "Plugin Eclipse ChangeLog"<br>
# ChangeLog?<br>
<br>
#. rhythmbox-lirc{SUMMARY}<br>
 #: rhythmbox-lirc-0.11.2-5.fc8.x86_64.rpm<br>
rhythmbox-lirc-0.11.2-5.fc8.i386.rpm<br>
@@ -45538,29 +45538,29 @@<br>
 #. ruby-gtkglext{SUMMARY}<br>
 #: ruby-gtkglext-0.16.0-10.fc8.x86_64.rpm<br>
ruby-gtkglext-0.16.0-10.fc8.i386.rpm<br>
 msgid "Ruby binding of GtkGLExt"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Liaison Buby de GtkGLExt"<br>
# Liaison Ruby...<br>
<br>
 #. mod_dnssd{SUMMARY}<br>
 #: mod_dnssd-0.5-4.fc8.x86_64.rpm mod_dnssd-0.5-4.fc8.i386.rpm<br>
@@ -49780,7 +49780,7 @@<br>
 #: deskbar-applet-2.19.90.1-1.fc8.x86_64.rpm<br>
 #: deskbar-applet-2.19.90.1-1.fc8.i386.rpm<br>
 msgid "A Gnome applet to allow easy access to various search engines"<br>
- -msgstr ""<br>
+msgstr "Un applet Gnome qui autorise un accès facile Ã  de variés<br>
moteur de recherche"<br>
#"Un applet Gnome qui autorise (permet ?)un accès facile Ã <br>
différents moteurs de recherche"<br>
#"Un applet Gnome qui autorise (permet ?)un accès facile Ã  des<br>
moteurs de recherche variés"<br>
 <br>
<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with Fedora - <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://enigmail.mozdev.org">http://enigmail.mozdev.org</a><br>
<br>
iD8DBQFHaCRUr5tcmlfjWOsRAhl8AKCZabU6GJp4spZ/kzdTrryrf6s4kQCgvtNK<br>
3X2tZKcN+jzFj8Eg/1fweJA=<br>
=9+v3<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
<br>
</body>
</html>