--- system-config-printer.master.fr-1.po 2008-06-23 12:19:52.000000000 +0200 +++ system-config-printer.master.fr-2.po 2008-06-26 22:28:06.000000000 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ "Project-Id-Version: s-c-printer.trunk._2_\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-20 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-23 12:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-26 22:28+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu." msgstr "" "Pour ce faire, choisissez Système -> Administration -> Pare-feu" -"depuis le menu principal." +"dans le menu principal." #: ../system-config-printer.py:313 ../system-config-printer.py:838 msgid "Class" @@ -450,11 +450,11 @@ #: ../system-config-printer.py:1520 msgid "_Clear my personal default setting" -msgstr "_Effacer mes paramètres par défaut personnels" +msgstr "Effa_cer mes paramètres par défaut personnels" #: ../system-config-printer.py:1521 msgid "Set as my _personal default printer" -msgstr "Définir comme imprimante par défaut _personnelle" +msgstr "Définir comme mon imprimante _personnelle par défaut" #: ../system-config-printer.py:1572 ../system-config-printer.py:1598 msgid "Submitted" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "This printer supports both printing and sending faxes. Which functionality " "should be used for this queue?" -msgstr "Cette imprimante supporte et l'impression et l'envoi de fax. Laquelle ces fonctionnalités doit être utilisée pour cette file d'attente ?" +msgstr "Cette imprimante supporte et l'impression et l'envoi de fax. Laquelle de ces fonctionnalités doit être utilisée pour cette file d'attente ?" #: ../system-config-printer.py:3279 msgid "Searching for printers" @@ -1328,7 +1328,7 @@ #: ../glade/printer_context_menu.glade.h:3 msgid "Set As Default" -msgstr "Définir par défaut" +msgstr "Définir comme « par défaut »" #: ../glade/printer_context_menu.glade.h:4 msgid "View Print _Queue" @@ -1774,7 +1774,7 @@ #: ../glade/PrintersWindow.glade.h:3 msgid "Set As De_fault" -msgstr "Définir par _défaut" +msgstr "Définir par dé_faut" #: ../glade/PrintersWindow.glade.h:4 ../glade/ServerSettingsDialog.glade.h:8 msgid "Show printers shared by other systems" @@ -1794,11 +1794,11 @@ #: ../glade/PrintersWindow.glade.h:8 msgid "_Discovered Printers" -msgstr "_Imprimantes trouvées" +msgstr "Imprimantes _trouvées" #: ../glade/PrintersWindow.glade.h:9 msgid "_Enabled" -msgstr "_Activée" +msgstr "Activé_e" #: ../glade/PrintersWindow.glade.h:10 msgid "_Help" @@ -1806,7 +1806,7 @@ #: ../glade/PrintersWindow.glade.h:11 msgid "_Printer" -msgstr "_Imprimante" +msgstr "Im_primante" #: ../glade/PrintersWindow.glade.h:13 msgid "_Server" @@ -2060,8 +2060,7 @@ "If it does not appear in the list, select 'Not listed'." msgstr "" "Veuillez sélectionner l'imprimante réseau que vous essayez d'utiliser dans " -"la liste ci-dessous. Si elle ne figure pas dans la liste, choisissez « Non " -"listée »." +"la liste ci-dessous. Si elle n'y apparait pas, choisissez « Non listée »." #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35 #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36 @@ -2088,7 +2087,7 @@ "does not appear in the list, select 'Not listed'." msgstr "" "Veuillez choisir l'imprimante que vous essayez d'utiliser dans la liste ci-" -"dessous. Si elle n'apparaît pas dans la liste, choisissez « Non listée »." +"dessous. Si elle n'y apparait pas, choisissez « Non listée »." #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30 msgid "Choose Device"