<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/1.1.8">
</HEAD>
<BODY>
2004年01月07日(水)の18時16分に Tadashi Jokagi 曰く:
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE><FONT COLOR="#737373" SIZE="3"><I> ぢょ〜@よくきたなです. ちょっと本筋に戻って
今さら質問なのですが
># ../chkconfig.c:25
>#: ../chkconfig.c:25
>#, c-format
>msgid "usage: %s --list [name]\n"
>msgstr "使用法: %s --list [name]\n"
>
># ../chkconfig.c:26
>#: ../chkconfig.c:26
>#, c-format
>msgid " %s --add <name>\n"
>msgstr " %s --add <名前>\n"
この「name」を翻訳しているケースと翻訳していないケースは法則があ
るんでしょうか? それとも抜け?</I></FONT></PRE>
</BLOCKQUOTE>
<FONT SIZE="3">キャッチありがとうございます。訳抜けです。<BR>
修正をお願いしていいですか?<BR>
<BR>
Noriko Mizumoto</FONT>
</BODY>
</HTML>