<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Kris Thomsen wrote:
<blockquote
 cite="mid:36a6faa60905051559m3138ca80mcb3317daf75dc0a5@mail.gmail.com"
 type="cite">Maybe the question really is: "Who are our users?"<br>
Which audience is Fedora targeted to? <br>
  <br>
Beginners = short, beautiful, easy eatable (is that a word? ;) )<br>
Hardcore "haX0rs" = long, detailed - kind of what we do now.<br>
  <br>
For me is Fedora for beginners - and of cause also for advanced users,
but they would be able to read a detailed _english_ releasenote.<br>
</blockquote>
<br>
Yes. I think,<br>
<br>
English users are => both Beginners + Advanced users<br>
And<br>
Most of the non-english users are => Beginners, while very few are
Advanced in my opinion<br>
<br>
So, if we could have two different sections for Advanced (with detailed
information) and Beginner (with minimal end user oriented information)
users in the Release notes than end users will have the alternatives to
read. This will probably help the localizers too, to decide which
sections to translate.<br>
<br>
<blockquote
 cite="mid:36a6faa60905051559m3138ca80mcb3317daf75dc0a5@mail.gmail.com"
 type="cite"><br>
// Kris<br>
  <br>
  <div class="gmail_quote">2009/5/6 Dimitris Glezos <span dir="ltr"><<a
 moz-do-not-send="true" href="mailto:dimitris@glezos.com">dimitris@glezos.com</a>></span><br>
  <blockquote class="gmail_quote"
 style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">2009/5/6
Ruediger Landmann <<a moz-do-not-send="true"
 href="mailto:r.landmann@redhat.com">r.landmann@redhat.com</a>>:<br>
    <div class="im">> Noriko Mizumoto wrote:<br>
>> During today's FLP meeting, another idea came up to address
this issue<br>
>> from l10n team side that is to break the file in small chunks.<br>
>> Could you kindly assess the feasibility and the scope of this
idea?<br>
>><br>
> As some of you know, Publican works with multiple small po files
rather<br>
> than the one big po file that you're seeing at the moment. In
fact, to<br>
> build the documents, the docs team has to break up the po files
that<br>
> translators are contributing so that we can feed the multiple small<br>
> files back into Publican.<br>
><br>
> On 29 April, Dimitris announced that Transifex 0.6 has support for<br>
> multiple po files in the same component and that Fedora's Transifex<br>
> instance will be updated to this version after Fedora 11 is out.
You can<br>
> see a screenshot of this feature on the Transifex page here:<br>
> <a moz-do-not-send="true"
 href="http://docs.transifex.org/releases/0.6.html" target="_blank">http://docs.transifex.org/releases/0.6.html</a>
(scroll down to "Multiple<br>
> files per language").<br>
    <br>
    </div>
Rudi, I think the translators are mostly worried that the document as<br>
a whole is large, not that the PO files themselves are large.<br>
    <br>
The Q I have is: Should we continue pushing the big release notes, or<br>
should we consider either reducing their size or producing a compact<br>
version which will be more easy to translate and probably more<br>
compelling to our users as well, similar to eg. GNOME release notes?<br>
    <div class="im"><br>
-d<br>
    <br>
    <br>
--<br>
Dimitris Glezos<br>
Jabber ID: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:glezos@jabber.org">glezos@jabber.org</a>,
GPG: 0xA5A04C3B<br>
    <a moz-do-not-send="true" href="http://dimitris.glezos.com/"
 target="_blank">http://dimitris.glezos.com/</a><br>
    <br>
"He who gives up functionality for ease of use<br>
loses both and deserves neither." (Anonymous)<br>
--<br>
    </div>
  </blockquote>
  </div>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Regards,
Ankit Patel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.indianoss.org/">http://www.indianoss.org/</a>
</pre>
</body>
</html>