From kmilos at gmail.com Mon Dec 8 21:23:16 2008 From: kmilos at gmail.com (=?UTF-8?Q?Milo=C5=A1_Komar=C4=8Devi=C4=87?=) Date: Mon, 8 Dec 2008 21:23:16 +0000 Subject: gdm brka srpske lokalitete? Message-ID: Pozdrav svima, ?udi me da niko do sada nije primetio da gdm ba? i ne barata sasvim ispravno sa srpskim lokalitetima u F10, a pretpostavljam da i ostali distroi imaju sli?an problem? Npr., slede?a tabela pokazuje mogu?e izbore i postavljene lokalitete: ?????? (??????) -> sr_RS.UTF-8 at latin (treba valjda srpski (Srbija) latinicom u spisku) ?????? (??????) -> sr_RS.latin (wtf?!?!) ?????? (?????? ? ???? ????) -> sr_ME.UTF-8 (treba da stoji ?????? (???? ????) u spisku) Primeti?ete da korisnici nemaju na?in da do?u do sr_RS.UTF-8!? Ovo je pretpostavljam novo jer je gdm napustio svoju sopstvenu tabelu lokaliteta tabelu i u novoj verziji poku?ava u stvarnom vremenu da izgradi spisak iz raznoraznih sistemskih datoteka. Neke gre?ke su mo?da i do na?e zajedice (zastareli prevodi za iso-codes i potpuni nedostatak sr at latin lokalizacije za iso-codes), ali gremlini kao sr_RS.latin sigurno nisu... Gorane, ?ta imaju Gnomovci da ka?u na ovo? >:) Da otvaram izve?taj u Gnomovoj Buba?daji? M From grakic at devbase.net Tue Dec 9 04:44:32 2008 From: grakic at devbase.net (Goran Rakic) Date: Tue, 09 Dec 2008 05:44:32 +0100 Subject: gdm brka srpske lokalitete? In-Reply-To: References: Message-ID: <1228797872.13837.92.camel@localhost> ? ???, 08. 12 2008. ? 21:23 +0000, Milo? Komar?evi? ????: > Gorane, ?ta imaju Gnomovci da ka?u na ovo? >:) > Da otvaram izve?taj u Gnomovoj Buba?daji? Ne znam, moj Ubuntu Intrepid i dalje isporu?uje gdm 2.20 i imam regularnu /etc/gdm/locale.conf. Postoji li negde dokumentacija ?ta novi gdm ta?no ?ita? Pogledaj kako kod tebe izgledaju locale.dir i locale.alias iz Xlib-a. Prevod za iso-codes se odvija u okviru Translation Projecta? pp, Goran From kmilos at gmail.com Tue Dec 9 10:21:50 2008 From: kmilos at gmail.com (=?UTF-8?Q?Milo=C5=A1_Komar=C4=8Devi=C4=87?=) Date: Tue, 9 Dec 2008 10:21:50 +0000 Subject: gdm brka srpske lokalitete? In-Reply-To: <1228797872.13837.92.camel@localhost> References: <1228797872.13837.92.camel@localhost> Message-ID: 2008/12/9 Goran Rakic : > ? ???, 08. 12 2008. ? 21:23 +0000, Milo? Komar?evi? ????: > Ne znam, moj Ubuntu Intrepid i dalje isporu?uje gdm 2.20 i imam > regularnu /etc/gdm/locale.conf. F10 isporu?uje 2.24, mislim da se ovo desilo neposredno nakon 2.20 koja je kao poslednja "stabilna" verzija. > Postoji li negde dokumentacija ?ta novi gdm ta?no ?ita? Pogledaj kako > kod tebe izgledaju locale.dir i locale.alias iz Xlib-a. Ne, jedino sam iz izvornog koda mogao da otprilike pogodim odakle vu?e, u pitanju je gui/simple-greeter/gdm-languages.c (ili tako ne?to, ovo je iz se?anja). Pogledaj i Changelog... ?ini mi se da ne gleda X-ove locale.dir i locale.alias (koji su dosta bajati jer jo? uvek ne sadr?e sr_RS i sr_ME lokalitete, i dalje samo sr_CS i sr_YU [1]). > Prevod za iso-codes se odvija u okviru Translation Projecta? > Izgleda. U svakom slu?aju, po?to niko drugi do sada nije jo? naleteo na ovo, otvaram izve?taj o gre?ci u Gnomovoj Buba?daji ve?eras... Pozdrav, M [1] https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=11456 From kmilos at gmail.com Tue Dec 9 23:21:34 2008 From: kmilos at gmail.com (=?UTF-8?Q?Milo=C5=A1_Komar=C4=8Devi=C4=87?=) Date: Tue, 9 Dec 2008 23:21:34 +0000 Subject: gdm brka srpske lokalitete? In-Reply-To: References: <1228797872.13837.92.camel@localhost> Message-ID: 2008/12/9 Milo? Komar?evi? : > > U svakom slu?aju, po?to niko drugi do sada nije jo? naleteo na ovo, > otvaram izve?taj o gre?ci u Gnomovoj Buba?daji ve?eras... > FYI: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=563923 Ina?e sam i dalje za?u?en kako FON-ovci nisu ovo primetili pored tolikog testiranja beta izdanja >:) M From bogdan.gavrilovic at gmail.com Mon Dec 15 17:22:13 2008 From: bogdan.gavrilovic at gmail.com (Bogdan Gavrilovic) Date: Mon, 15 Dec 2008 18:22:13 +0100 Subject: =?iso-8859-2?q?Pomo=E6=3F?= Message-ID: Dobar dan, Ukratko, ?eleo bih da vam se priklju?im i pomognem oko lokalizacije i prevo?enja Fedora-e, na na?, srpski jezik. I imam jedno kratko pitanje... dal' postoji i ako ima, kako da koristim na?u ?irilicu u Fedora-i? Pozdrav i sve najbolje! -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kmilos at gmail.com Wed Dec 17 21:03:02 2008 From: kmilos at gmail.com (=?UTF-8?Q?Milo=C5=A1_Komar=C4=8Devi=C4=87?=) Date: Wed, 17 Dec 2008 21:03:02 +0000 Subject: =?utf-8?b?UmU6IFBvbW/Ehz8=?= In-Reply-To: References: Message-ID: Bogane, Dobro do?ao u tim za lokalizaciju Fedora projekta na srpski jezik! Svaka pomo? se jako ceni, i nadam se da ?emo imati uspe?nu saradnju. ?to se tvog pitanja ti?e, pretpostavljaju?i da koristi? poslednje F10 izdanje koje ima izvesnih problema sa izborom ?irili?nog lokaliteta sr_RS.UTF-8, predla?em slede?e: - ru?no postavljanje za ceo sistem u datoteci /etc/sysconfig/i18n, ili - ru?no postavljanje za korisnika u datoteci ~/.dmrc Puno pozdrava, Milo? 2008/12/15 Bogdan Gavrilovic : > Dobar dan, > Ukratko, ?eleo bih da vam se priklju?im i pomognem oko lokalizacije i > prevo?enja Fedora-e, na na?, srpski jezik. > I imam jedno kratko pitanje... dal' postoji i ako ima, kako da koristim na?u > ?irilicu u Fedora-i? > > Pozdrav i sve najbolje! > > _______________________________________________ > Fedora-trans-sr mailing list > Fedora-trans-sr at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr > > From kmilos at gmail.com Thu Dec 18 16:11:16 2008 From: kmilos at gmail.com (=?UTF-8?Q?Milo=C5=A1_Komar=C4=8Devi=C4=87?=) Date: Thu, 18 Dec 2008 16:11:16 +0000 Subject: Fwd: [FW: Congratulations to the Serbian Fedora community and the FLP] In-Reply-To: <20081218155838.GH29049@localhost.localdomain> References: <20081218155838.GH29049@localhost.localdomain> Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- From: Paul W. Frields Date: Thu, Dec 18, 2008 at 3:58 PM Subject: [FW: Congratulations to the Serbian Fedora community and the FLP] To: Fedora Translation Project Congratulations to our Serbian translation community on their fine work. The article that Oisin passes on (refer to forwarded message below) is an interesting one. Paul ----- Forwarded message from Oisin Feeley ----- From: Oisin Feeley To: For discussions about marketing & expanding the Fedora user base Date: Thu, 18 Dec 2008 10:30:07 -0500 Subject: Congratulations to the Serbian Fedora community and the FLP X-BeenThere: fedora-marketing-list at redhat.com An interesting LWN article[1] reports that the FLP[2] is working very successfully with the Serbian Fedora community. The article will be available to non-subscribers after Dec 25th. In the meanwhile a brief summary is that in 2007 the Serbian government initiated the localization of several pieces of Free Software (Firefox, Thunderbird, OpenOffice, Fedora and Ubuntu). The Fedora work seems to have gone extremely well, with 99% of strings translated on time, in comparison to Ubuntu which was delayed and resulted in a fork. Congratulations to the FLP and especially their Serbian contributors. 1. http://lwn.net/Articles/310740/ 2. http://translate.fedoraproject.org/ -- Oisin Feeley http://fedoraproject.org/wiki/OisinFeeley -- Fedora-marketing-list mailing list Fedora-marketing-list at redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-marketing-list ----- End forwarded message ----- -- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list at redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available URL: From bogdan.gavrilovic at gmail.com Sun Dec 21 00:51:37 2008 From: bogdan.gavrilovic at gmail.com (Bogdan Gavrilovic) Date: Sun, 21 Dec 2008 01:51:37 +0100 Subject: =?utf-8?b?UmU6IFBvbW/Ehz8=?= In-Reply-To: References: Message-ID: ????? ?? ??????????! ??? ??? ?? ?? ?????????, ????? ??? ?? ???????? ????????... ? ???? ???? ?????? ?????. ????????? ?? ??? ?? ?? ??????? ??????? ?? ?????????, ?????, ????? ?? ????? ??? ??? ?????? ? ? ????? ??? ??????? ???????? ?? ????? ??? ?????? ??? ???????. ???? ????? ?????? ??????, ??? ?? ????? ???? ????????, ??????? ??? ??? ????? ?? ????? ? ???? ???????????? ?????? ?? ?????? ?????? ????? ? ????? ?????! 2008/12/17 Milo? Komar?evi? > Bogane, > > Dobro do?ao u tim za lokalizaciju Fedora projekta na srpski jezik! > > Svaka pomo? se jako ceni, i nadam se da ?emo imati uspe?nu saradnju. > > ?to se tvog pitanja ti?e, pretpostavljaju?i da koristi? poslednje F10 > izdanje koje ima izvesnih problema sa izborom ?irili?nog lokaliteta > sr_RS.UTF-8, predla?em slede?e: > > - ru?no postavljanje za ceo sistem u datoteci /etc/sysconfig/i18n, ili > > - ru?no postavljanje za korisnika u datoteci ~/.dmrc > > Puno pozdrava, > Milo? > > 2008/12/15 Bogdan Gavrilovic : > > Dobar dan, > > Ukratko, ?eleo bih da vam se priklju?im i pomognem oko lokalizacije i > > prevo?enja Fedora-e, na na?, srpski jezik. > > I imam jedno kratko pitanje... dal' postoji i ako ima, kako da koristim > na?u > > ?irilicu u Fedora-i? > > > > Pozdrav i sve najbolje! > > > > _______________________________________________ > > Fedora-trans-sr mailing list > > Fedora-trans-sr at redhat.com > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr > > > > > > _______________________________________________ > Fedora-trans-sr mailing list > Fedora-trans-sr at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr > -- Pozdrav i sve najbolje! -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kmilos at gmail.com Mon Dec 22 21:11:14 2008 From: kmilos at gmail.com (=?UTF-8?Q?Milo=C5=A1_Komar=C4=8Devi=C4=87?=) Date: Mon, 22 Dec 2008 21:11:14 +0000 Subject: =?utf-8?b?UmU6IFBvbW/Ehz8=?= In-Reply-To: References: Message-ID: Bogdane, 2008/12/21 Bogdan Gavrilovic : > ???? ????? ?????? ??????, ??? ?? ????? ???? ????????, ??????? ??? ??? ????? > ?? ????? ? ???? ???????????? ?????? ?? ?????? ?????? > Da bismo videli na koji je na?in najbolje da te uklju?imo, bilo bi mo?da dobro da nam predo?i? svoje iskustvo i sposobnosti u kori??enju i razvoju softvera, i/ili u ranijim prevodima (ne obavezno elektronskim), usavr?avanju upotrebe srpskog jezika i sl. Pozdrav, Milo? From bogdan.gavrilovic at gmail.com Tue Dec 23 16:44:35 2008 From: bogdan.gavrilovic at gmail.com (Bogdan Gavrilovic) Date: Tue, 23 Dec 2008 17:44:35 +0100 Subject: =?utf-8?b?UmU6IFBvbW/Ehz8=?= In-Reply-To: References: Message-ID: ???????, ??????? ????? ?? ?? "??????????"... ?'??? ?? ???, ?? ?????? ?? ????????? ????... - ?? ??? ?????? ???? ??? ??????? ????? ??????? subtitles ?? ????????? ?? ??????, ??????? ?? ??????? ? ??????, ?????? ?? ? ???? ???? ?? ?? ???? ???? ???? ??????? ?? ???????? ??????? ?? ?????????? subtitles. ???? ?? ?? ????????? ???? ???? ?? ????????? ??????????, ??? ?'??????? ?? ??? ??????? ?????? ??????????????? ??? ?? ???? ????????? ???????? ????????, ???? ?? ? ???? ???? ????????? ?????, ??? ??? ???? ??????? ???????? ? ??? ??????. ??????? ? ?????, ???? ?????? "????", ?? ??? ???? ?? ?? ?????? ?? ???????? ???? ????????? ?????. ???????, ?????????? ????? ???? ???????? ?????, ?????? ??? ???? ?????(????? ?????? ????) ? ???. - ??? ?? ????? ???????? ????, ?? ??? ?????????, ????, ??????, ???? ????? ???????????? ???? ?? ??????? ??????? ?? ??????. ?? ??? .NET dev, C#, ASP.NET ? SQL Server 2000,2005... ???? 3 Microsoft ???????????(????? ?? ?????? ???? ??? obsolete), ??? ??? ??? ????? ?? ???? ?????????, ??????? ???????, ???? ?? ??????. ???? Java-? ? ?/?++, ??? ?? ????????? ????? ??? ?#... ?????? ?? ????? ? ??? ????????(?? ???????, ??? ?????????), ???????? ?????? ??? ??? ?? ???: Dreamweaver, Photoshop... To ?? ????????? ???? ??... ??? ????? ???? ?????? ? ???? ????????? ????????, ???????? ???????. ?? ??? ?? ? ???????? ????? ?????, ???????, "???????" Fedore, ?????? ??? ? KDE ???????, ???? ??? ??????? ?? ????, ???? ??? ??? ???? ???????, ?? ?????? ??????? ???????... ?? ????? ?? ??? ?????? ??????? ??? Windows... ???? ??? ?????, ???? ?? ?????? ????... ????? ?????. On Mon, Dec 22, 2008 at 10:11 PM, Milo? Komar?evi? wrote: > Bogdane, > > 2008/12/21 Bogdan Gavrilovic : > > ???? ????? ?????? ??????, ??? ?? ????? ???? ????????, ??????? ??? ??? > ????? > > ?? ????? ? ???? ???????????? ?????? ?? ?????? ?????? > > > > Da bismo videli na koji je na?in najbolje da te uklju?imo, bilo bi > mo?da dobro da nam predo?i? svoje iskustvo i sposobnosti u kori??enju > i razvoju softvera, i/ili u ranijim prevodima (ne obavezno > elektronskim), usavr?avanju upotrebe srpskog jezika i sl. > > Pozdrav, > Milo? > > _______________________________________________ > Fedora-trans-sr mailing list > Fedora-trans-sr at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr > -- Pozdrav i sve najbolje! -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: