From bbbush.yuan at gmail.com Fri Dec 11 02:08:13 2009 From: bbbush.yuan at gmail.com (Yuan Yijun) Date: Fri, 11 Dec 2009 10:08:13 +0800 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> Message-ID: <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> 2009/12/11 : > > Fedora user xiaohou has requested > membership for xiaohou in the cvsl10n group and needs a sponsor. > > Please go to https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/cvsl10n to take action. > If a contributor is from China MAINLAND (code: CN), please let me to sponsor him/her. Then I can find mentors for the new contributor, to better organize the team. BTW, I'm looking for other qualified people to become sponsors, so we can be backups. This is limited to simplified chinese contributors. Any idea to improve this plan? -- bbbush ^_^ From bbbush.yuan at gmail.com Fri Dec 11 02:38:33 2009 From: bbbush.yuan at gmail.com (Yuan Yijun) Date: Fri, 11 Dec 2009 10:38:33 +0800 Subject: Fwd: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <200912111032143482700@gmail.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <200912111032143482700@gmail.com> Message-ID: <76e72f800912101838m297a98fx61c1ae5439ae5634@mail.gmail.com> 2009/12/11 Kevin Mon : > hi: > ? glad to see you guys. > ??and thanks for sponsor me. > > ? accually, > ? i have some questions. > ? my work space is under MS XP enviroument > ? as a translator.mostly,we use "SDL?TRADOS" or other software, > ??but i have?no sence?about how?to deal with .po file in?Windows. > Hi, I have not sponsored you yet, it depends on if your mentor will let you go. Currently your mentor is Tiansworld, a seasoned translator. And you've already received some guidance from Kaio, an active ambassador. > ? BTW, > ? every weekday i have?at least 2 hours to serve. > ? so could you please gimme a quick start so i can head to the work? > ? i have finished the > page:http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/zh_CN/index.html > ? pls add me to your MSN contact list if you feel appropriate. > ? my MSN account is hupo8420 at gmail.com > The translation team is being setup, and I think fedora-trans-zh_cn or IRC are better communication means than MSN. However I'm not deciding these things, let tians and others, including you, to make the decision! I'm glad that you can join us. -- bbbush ^_^ From tiansworld at gmail.com Fri Dec 11 02:54:09 2009 From: tiansworld at gmail.com (Tian Shixiong) Date: Fri, 11 Dec 2009 10:54:09 +0800 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> Message-ID: > If a contributor is from China MAINLAND (code: CN), please let me to > sponsor him/her. Then I can find mentors for the new contributor, to > better organize the team. > > BTW, I'm looking for other qualified people to become sponsors, so we > can be backups. This is limited to simplified chinese contributors. > Any idea to improve this plan? > > > -- > bbbush ^_^ > More contributors are needed, but the most important thing is how to organize and collaborate to make the translations more efficiency. The situation now we face is like this: Some of the guys only translate once or twice, then they disappeared. Some guys always do mass of the translation but will never come to the IRC, BBS or mail-list(most of them I think are from RedHat). Maybe we should encourage that first type of guys I mentioned to do translate always, and try our best to invite the second type of guys to introduce or share their skills and experiences to us. I know a little about sponsors work. But if I was qualified, I'd glad to be a sponsor. ??????????????????????????????? ???????????? ??????????????????????????????????RedHat??? ??????????????????????????????????????????????? Sponsor?????????????????????????? :) P.S. ??????????????????????? From tiansworld at gmail.com Fri Dec 11 03:14:55 2009 From: tiansworld at gmail.com (Tian Shixiong) Date: Fri, 11 Dec 2009 11:14:55 +0800 Subject: Welcome Kevin Message-ID: On Fri, Dec 11, 2009 at 10:38 AM, Yuan Yijun wrote: > 2009/12/11 Kevin Mon : >> hi: >> ? glad to see you guys. >> ??and thanks for sponsor me. >> >> ? accually, >> ? i have some questions. >> ? my work space is under MS XP enviroument >> ? as a translator.mostly,we use "SDL?TRADOS" or other software, >> ??but i have?no sence?about how?to deal with .po file in?Windows. >> > > Hi, > > I have not sponsored you yet, it depends on if your mentor will let > you go. Currently your mentor is Tiansworld, a seasoned translator. > And you've already received some guidance from Kaio, an active > ambassador. > >> ? BTW, >> ? every weekday i have?at least 2 hours to serve. >> ? so could you please gimme a quick start so i can head to the work? >> ? i have finished the >> page:http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/zh_CN/index.html >> ? pls add me to your MSN contact list if you feel appropriate. >> ? my MSN account is hupo8420 at gmail.com >> > > The translation team is being setup, and I think fedora-trans-zh_cn or > IRC are better communication means than MSN. However I'm not deciding > these things, let tians and others, including you, to make the > decision! I'm glad that you can join us. > > > -- > bbbush ^_^ > Hi Kevin, Welcome to join the Fedora translations! You can use POedit to do the translations under Windows XP. POedit is very simple to use and it's a free software. http://www.poedit.net/ > I have not sponsored you yet, it depends on if your mentor will let > you go. Currently your mentor is Tiansworld, I am letting you go :) keep in touch through whatever (mail, MSN, IRC........) you want :) From tiansworld at gmail.com Fri Dec 11 03:18:44 2009 From: tiansworld at gmail.com (Tian Shixiong) Date: Fri, 11 Dec 2009 11:18:44 +0800 Subject: Welcome Kevin Message-ID: On Fri, Dec 11, 2009 at 10:38 AM, Yuan Yijun wrote: > 2009/12/11 Kevin Mon : >> hi: >> ? glad to see you guys. >> ??and thanks for sponsor me. >> >> ? accually, >> ? i have some questions. >> ? my work space is under MS XP enviroument >> ? as a translator.mostly,we use "SDL?TRADOS" or other software, >> ??but i have?no sence?about how?to deal with .po file in?Windows. >> > > Hi, > > I have not sponsored you yet, it depends on if your mentor will let > you go. Currently your mentor is Tiansworld, a seasoned translator. > And you've already received some guidance from Kaio, an active > ambassador. > >> ? BTW, >> ? every weekday i have?at least 2 hours to serve. >> ? so could you please gimme a quick start so i can head to the work? >> ? i have finished the >> page:http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/zh_CN/index.html >> ? pls add me to your MSN contact list if you feel appropriate. >> ? my MSN account is hupo8420 at gmail.com >> > > The translation team is being setup, and I think fedora-trans-zh_cn or > IRC are better communication means than MSN. However I'm not deciding > these things, let tians and others, including you, to make the > decision! I'm glad that you can join us. > > > -- > bbbush ^_^ > Hi Kevin, Welcome to join the Fedora translations! You can use POedit to do the translations under Windows XP. POedit is very simple to use and it's a free software. http://www.poedit.net/ > I have not sponsored you yet, it depends on if your mentor will let > you go. Currently your mentor is Tiansworld, I am letting you go :) keep in touch through whatever (mail, MSN, IRC........) you want :) From bbbush.yuan at gmail.com Fri Dec 11 05:11:28 2009 From: bbbush.yuan at gmail.com (Yuan Yijun) Date: Fri, 11 Dec 2009 13:11:28 +0800 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> Message-ID: <76e72f800912102111x48bf2fbew35d9f2637bccbd9b@mail.gmail.com> 2009/12/11 Tian Shixiong : > I know little about sponsors work. But if I was qualified, I'd glad > to be a sponsor. > There are plenty of sponsors in l10n-commits group, I don't know how others have behaving, but my duty is to check if one has signed CLA and is from China. Then I need to contact him/her, (and like this time I'd want to find a mentor and/or leader). Any idea? I don't know any one from L10N team in Red Hat Beijing. Maybe kaio, rhe or some others can help. What's the point to communicate with them? -- bbbush ^_^ From tiansworld at gmail.com Fri Dec 11 06:25:29 2009 From: tiansworld at gmail.com (Tian Shixiong) Date: Fri, 11 Dec 2009 14:25:29 +0800 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <76e72f800912102111x48bf2fbew35d9f2637bccbd9b@mail.gmail.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> <76e72f800912102111x48bf2fbew35d9f2637bccbd9b@mail.gmail.com> Message-ID: On Fri, Dec 11, 2009 at 1:11 PM, Yuan Yijun wrote: > 2009/12/11 Tian Shixiong : >> I know little about sponsors work. But if I was qualified, I'd glad >> to be a sponsor. >> > > There are plenty of sponsors in l10n-commits group, I don't know how > others have behaving, but my duty is to check if one has signed CLA > and is from China. Then I need to contact him/her, (and like this time > I'd want to find a mentor and/or leader). Any idea? > > I don't know any one from L10N team in Red Hat Beijing. Maybe kaio, > rhe or some others can help. What's the point to communicate with > them? > > > > -- > bbbush ^_^ > > -- > Fedora-trans-zh_cn mailing list > Fedora-trans-zh_cn at redhat.com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn > It seems that the sponsor's duty is quite simple :) I don't know what the point is. It's just my own thoughts, maybe we don't need to communicate with them at all:) From bbbush.yuan at gmail.com Fri Dec 11 07:06:34 2009 From: bbbush.yuan at gmail.com (Yuan Yijun) Date: Fri, 11 Dec 2009 15:06:34 +0800 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <4B21D7F3.70105@redhat.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> <4B21D7F3.70105@redhat.com> Message-ID: <76e72f800912102306g5a38d217mcf739c814c7845d9@mail.gmail.com> 2009/12/11 Noriko Mizumoto : > > Good idea! > Once you find, let me know I can upgrade that person to Sponsor. > It seems that there is no ML for Chinese. If you like to have it, ask here > [2]. > > [1]:http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Maintainer#Approving_New_Translators > [2]:https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ > There is a mailing list, just not displayed on the summary page. There is ticket that I mentioned this problem. https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn -- bbbush ^_^ From noriko at redhat.com Fri Dec 11 05:26:11 2009 From: noriko at redhat.com (Noriko Mizumoto) Date: Fri, 11 Dec 2009 15:26:11 +1000 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> Message-ID: <4B21D7F3.70105@redhat.com> Yuan Yijun ????????: > 2009/12/11 : >> Fedora user xiaohou has requested >> membership for xiaohou in the cvsl10n group and needs a sponsor. >> >> Please go to https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/cvsl10n to take action. >> > > If a contributor is from China MAINLAND (code: CN), please let me to > sponsor him/her. Then I can find mentors for the new contributor, to > better organize the team. Yup, go ahead, I am feeling that xiaohou (Kevin) is. You are the coordinator (maintainer) and sponsor of Chinese (Simplified) team, and are expected to do so. Just let me take this opportunity to remind other sponsors including me that sponsor is expected to sponsor his/her language translator only but not other languages. Detailed information can be found at [1]. > > BTW, I'm looking for other qualified people to become sponsors, so we > can be backups. This is limited to simplified chinese contributors. > Any idea to improve this plan? Good idea! Once you find, let me know I can upgrade that person to Sponsor. It seems that there is no ML for Chinese. If you like to have it, ask here [2]. [1]:http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Maintainer#Approving_New_Translators [2]:https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ cheers noriko From yulia.poyarkova at redhat.com Fri Dec 11 06:23:36 2009 From: yulia.poyarkova at redhat.com (Yuliya Poyarkova) Date: Fri, 11 Dec 2009 17:23:36 +1100 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <4B21D7F3.70105@redhat.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> <4B21D7F3.70105@redhat.com> Message-ID: <4B21E568.80007@redhat.com> > > Just let me take this opportunity to remind other sponsors including > me that sponsor is expected to sponsor his/her language translator > only but not other languages. Detailed information can be found at [1]. > > [1]:http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Maintainer#Approving_New_Translators > > [2]:https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ I'd just like to add this is another reason for new translators to remember to send self-introduction, so respective team coordinators/sponsors can see what language team that person wants to join without guesswork. Yulia (ru) From noriko at redhat.com Fri Dec 11 10:41:12 2009 From: noriko at redhat.com (Noriko Mizumoto) Date: Fri, 11 Dec 2009 20:41:12 +1000 Subject: Fedora 'cvsl10n' sponsor needed for xiaohou In-Reply-To: <76e72f800912102306g5a38d217mcf739c814c7845d9@mail.gmail.com> References: <20091211015033.A005910F85C@bastion2.fedora.phx.redhat.com> <76e72f800912101808v64107959wd3ce1cb2bd999110@mail.gmail.com> <4B21D7F3.70105@redhat.com> <76e72f800912102306g5a38d217mcf739c814c7845d9@mail.gmail.com> Message-ID: <4B2221C8.6040402@redhat.com> Yuan Yijun ????????: > 2009/12/11 Noriko Mizumoto : >> Good idea! >> Once you find, let me know I can upgrade that person to Sponsor. >> It seems that there is no ML for Chinese. If you like to have it, ask here >> [2]. >> >> [1]:http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Maintainer#Approving_New_Translators >> [2]:https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ >> > > There is a mailing list, just not displayed on the summary page. There > is ticket that I mentioned this problem. > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn Why it is not displayed? For ticket, sorry which ticket? I like to know your problem, and if anything I can help I love to do. noriko From tiansworld at gmail.com Mon Dec 21 07:18:07 2009 From: tiansworld at gmail.com (Tian Shixiong) Date: Mon, 21 Dec 2009 15:18:07 +0800 Subject: Translation Memory Message-ID: ????Gtranslator?WIndows??????????Translation Memory??? ??????? http://gtranslator.sourceforge.net/downloads ???????? -- Tiansworld