[Freeipa-devel] [PATCH 46/46] ticket 1669 - improve i18n docstring extraction

Alexander Bokovoy abokovoy at redhat.com
Thu Aug 25 15:21:49 UTC 2011


On 25.08.2011 18:02, John Dennis wrote:
> On 08/25/2011 10:36 AM, Alexander Bokovoy wrote:
>> This would have been enough if only gettext supported fallback between
>> language translations on the same domain. I.e. if Russian translation is
>> not available, try English one and if not, return translation Id. There
>> is discussion about similar cases in ambiguous translations of GUI
>> messages and solution proposed is a wrapper around gettext() to lookup
>> other means for fetching translations.
> 
> Gettext does support fallback to the original msgid. In other words if
> the msgid (the original string, English in our case) cannot be located
> in the current catalog (i.e. the mo file mapped to the locale in domain)
> then the original msgid is returned.
> 
> The difference is the gettext uses strings as id's, other systems use
> integers and require a default catalog to be installed. If the integer
> id is not present in the locale it's fetched from the fallback locale.
Oh, I wasn't really talking about 'other' systems.
Look at "info libc 'GUI program problems'" to what I was referring.

-- 
/ Alexander Bokovoy




More information about the Freeipa-devel mailing list