<font><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font></font>2013/8/2 Petr Viktorin <span dir="ltr"><<a href="mailto:pviktori@redhat.com" target="_blank">pviktori@redhat.com</a>></span><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hello,<br>
I've prepared a patch with fresh translations pulled from Transifex.<br>
As usual the patch is pretty large; please download it from: <a href="https://github.com/encukou/freeipa/compare/translations.patch" target="_blank">https://github.com/encukou/<u></u>freeipa/compare/translations.<u></u>patch</a><br>

<br>
Thank you to all translators!<br>
<br>
This time the patch also updates the Transifex URL in our config file; the old .net URL is still redirecting to the new .com, but its certificate has expired.<br>
<br>
<br>
In other news, I've set up a repo to archive the Transifex translations, and a cron job to update it periodically. The repo can be found at: <a href="https://github.com/encukou/freeipa-translations" target="_blank">https://github.com/encukou/<u></u>freeipa-translations</a><br>

With this in place, there should be less fear of pushing source strings to Transifex.<br>
If you want to keep your own archive; my cron job goes like this:<br>
    make<br>
    git add po<br>
    git commit -m"Update translations (automatic commit)"<br>
    git push origin master<br>
<br>
<br>
In yet other news, the ticket to split long __doc__ strings is scheduled for the IPA 3.4. This time it's getting in :)<br>
<a href="https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/3587" target="_blank">https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/3587</a><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br></font></span></blockquote></div><br><br><span class="HOEnZb adL"><font color="#888888">That's great news, Petr !<br>
<br>With that in place, French will soon jump to 100% ;)<br><br>I'll watch the transifex resource being updated.<br><br>Regards,<br><br>J.<br></font></span><br>-- <br>Jérôme Fenal<br>