<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<div name="messageBodySection" style="font-size: 14px; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, sans-serif;">Anyone?
<div><br /></div>
<div>Leo</div>
</div>
<div name="messageReplySection" style="font-size: 14px; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, sans-serif;">Am 14. Nov. 2018, 16:19 +0100 schrieb Leonhard Kreissig <leonhard@kreissig.de>:<br />
<blockquote type="cite" style="margin: 5px 5px; padding-left: 10px; border-left: thin solid #1abc9c;">Heyho,<br />
<br />
I’m currently maintaining a project that contains many faulty base strings (in English).<br />
I’ve set up a new translation to English where native speakers corrected the strings.<br />
<br />
Now I want to swap the strings so in case my i18n tools fail there are correct strings and so ‚real‘ translators for other languages have a good base to work upon.<br />
<br />
My project uses gettext, so .po/.pot format.<br />
<br />
I’ve written a script that moves the corrected msgstr’s to the msgid field and the faulty msgid’s to previous_msgid. I hoped Zapata would recognize that and keep all the translations (The translators would be really really angry if they had to start from the beginning).<br />
<br />
Does anyone have an idea to swap the base strings and keep the translations?<br />
<br />
My script is capable of inserting the new base strings in already translated po-files, but I can’t upload them to Zapata anyways.<br />
<br />
Leo</blockquote>
</div>
</body>
</html>