[Ambassadors] Fedora Ambassadors wiki page modify

John Mackay mackay3 at gmail.com
Tue Mar 13 16:08:11 UTC 2007


IMO the first one makes it in short description, the whole point of being
Fedora Ambassador.
The last marketing one is too vague and open =/.


On 3/12/07, Lin Juan Carlos <lin at dr-hank.com> wrote:
>
> On Sun, 11 Mar 2007 13:33:27 +0100, Francesco Ugolini wrote
> > At the beginning of Fedora Ambassador Wiki page there is the follow
> > sentence: "Fedora Ambassadors are people like you and me, who go to
> > places where other Linux users and potential converts gather and tell
> > them about Fedora --- the project and the distribution."
> >
> > I propose to use, instead, the
> > http://fedoraproject.org/wiki/Marketing/TalkingPoints sentence (i add
> > "Ambassadors" at the beggining):
> >
> > "Ambassadors spread the good word of Fedora. Spread the glamor. Spread
> > the action. Make waves. Encourage participation. Encourage the
> community."
> >
> > What do you think?
> >
> > Regards
> >
> > Francesco Ugolini
> > --
> > http://fedoraproject.org/wiki/FrancescoUgolini
> >
> > --
> > Fedora-ambassadors-list mailing list
> > Fedora-ambassadors-list at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list
>
> I think that the first sentence "people like you and me" is very usefull,
> it means
> that we are not alliens.
>
> So as feeling, I do like the actual message
>
>
>
> Juan Carlos Lin
> lin at dr-hank.com
>
> --
> Fedora-ambassadors-list mailing list
> Fedora-ambassadors-list at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-ambassadors-list/attachments/20070313/786e427f/attachment.htm>


More information about the Fedora-ambassadors-list mailing list