rpms/libbonoboui/devel ta.po,NONE,1.1
fedora-cvs-commits at redhat.com
fedora-cvs-commits at redhat.com
Wed Apr 27 13:42:26 UTC 2005
Author: rstrode
Update of /cvs/dist/rpms/libbonoboui/devel
In directory cvs.devel.redhat.com:/tmp/cvs-serv25764
Added Files:
ta.po
Log Message:
- add po file
--- NEW FILE ta.po ---
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-27 10:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Jayaradha N <jaya at pune.redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <zhakanini at yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
msgid ""
"A NULL-terminated array of interfaces which a server must support in order "
"to be listed in the selector. Defaults to \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" if "
"no interfaces are listed"
msgstr ""
"தà¯à®°à¯à®µà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®²à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà® à®à®¤à¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®à¯à®®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®¤à®°à®µà¯ "
"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" à®à®à¯à®®à¯à®à®®à¯ à®à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯"
msgid "About this application"
msgstr "Âó¾ ¿¢Ã¨Ãô Ãüâ"
msgid "B_oth"
msgstr "_à®à®°à®£à¯à®à¯à®®à¯"
msgid "Bonobo GUI support"
msgstr "பà¯à®©à®ªà¯ GUI à®à®¤à®°à®µà¯"
msgid "BonoboUI-Hello."
msgstr "BonoboUI-வணà®à¯à®à®®à¯."
msgid "CLASS"
msgstr "வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "Cannot init libbonoboui code"
msgstr "libbonoboui à®à¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯à®¯à¯ தà¯à®à®à¯à® à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
msgid "Configure UI"
msgstr "UIà® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯"
msgid "Could not initialize Bonobo UI"
msgstr "பà¯à®©à®ªà¯ UI தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
msgid "Customi_ze"
msgstr "_தனிபà¯à®ªà®¯à®©à®¾à®à¯à®à¯"
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯ பலà®à¯à®¯à¯ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à®¾à®à¯à®à¯"
msgid "DISPLAY"
msgstr "à®à®¾à®à¯à®à®¿"
msgid "Debug"
msgstr "பிழ௠நà¯à®à¯à®à¯à®"
msgid "Description"
msgstr "விவரிபà¯à®ªà¯"
msgid "Dock the toolbar"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®à¯à®à¯à®"
msgid "Don't use X shared memory extension"
msgstr "Xþன௠பà®à®¿à®°à¯ நினà¯à®µà® நà¯à®à¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பà¯à®´à®à¯à®à®µà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯"
msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
msgstr "UIþன௠மà¯à®´à¯ XML விவரணதà¯à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà¯à®à¯à®"
msgid "Event Forwarding"
msgstr "நிà®à®´à¯à®µà¯ à®®à¯à®©à¯à®à¯à®²à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
msgid "FLAGS"
msgstr "à®à¯à®à®¿à®à®³à¯"
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "à®
à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ Gdk பிழ௠நà¯à®à¯à®à®²à¯ à®à¯à®à®¿à®à®³à¯"
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "நà¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ Gdk பிழà¯-நà¯à®à¯à®à®²à¯ à®à¯à®à®¿à®à®³à¯"
msgid "Gnome Hello"
msgstr "à®à®©à¯à®®à¯ வணà®à¯à®à®®à¯"
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "à®
à®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à¯ Gtk+ பிழà¯-நà¯à®à¯à®à®²à¯ à®à¯à®à®¿à®à®³à¯"
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "நà¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à¯ Gtk+ பிழà¯-நà¯à®à¯à®à®²à¯ à®à¯à®à®¿à®à®³à¯"
msgid "Has a maximum Zoom level"
msgstr "à®à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவ௠à®à®£à¯à®à¯"
msgid "Has a minimum Zoom level"
msgstr "à®à®à®à¯à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவ௠à®à®£à¯à®à¯"
msgid "Hello, World!"
msgstr "à®
னà¯à®µà®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, வணà®à¯à®à®®à¯!"
msgid "Hide t_ips"
msgstr "à®à®¤_விà®à®³à¯ மறà¯"
msgid "Interface required entry"
msgstr "þà®à¯à®®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© நà¯à®³à¯à®µà¯"
msgid "Interfaces required"
msgstr "þà®à¯à®®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
msgid "Is continuous"
msgstr "தà¯à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "þனà¯à®©à¯à®®à¯à®°à¯ Gtk à®à¯à®±à¯ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯"
msgid "Look"
msgstr "பாரà¯"
msgid "MODULE"
msgstr "à®à¯à®±à¯"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X à®
à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®à¯à®à®®à®¾à® à®à®à¯à®à¯à®"
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®²à¯ பிழà¯à®à®³à®¾à®à¯à®à¯à®"
msgid "Maximum Zoom level"
msgstr "à®à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à®²à¯ à®
ளவà¯"
msgid "Minimum Zoom level"
msgstr "à®à®à®à¯à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவà¯"
msgid "NAME"
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯"
msgid "Name"
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯"
msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
msgstr "þà®à¯à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯ - தà¯à®à®°à¯à®¨à®¿à®²à¯ à®
à®®à¯à®µà¯à®à¯à®à®¾à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
msgid "One of the interfaces that's required"
msgstr "தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© à®à®°à¯ þà®à¯à®®à¯à®à®®à¯"
msgid "Orientation"
msgstr "திà®à¯ à®
à®®à¯à®µà¯"
msgid "Preferred height"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®© à®à®¯à®°à®®à¯"
msgid "Preferred width"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®© à®
à®à®²à®®à¯"
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ நிரல௠வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ நிரலின௠பà¯à®¯à®°à¯"
msgid "SCREEN"
msgstr "திரà¯"
msgid "Select"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®µà¯à®à¯à®¯à¯à®"
msgid "Select a file to open"
msgstr "திறபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®°à®¿à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
msgid "Select a filename to save"
msgstr "à®à¯à®®à®¿à®±à¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à®°à®¿à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
msgid "Select files to open"
msgstr "திறபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®°à®¿à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
msgid "Shadow type"
msgstr "நிழல௠வà®à¯"
msgid "Show t_ips"
msgstr "à®_தவிà®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿"
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ நிழலின௠பாணி"
msgid "T_ext"
msgstr "à®_à®°à¯"
msgid "Text only"
msgstr "à®à®°à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯"
msgid "The User interface container"
msgstr "பயனர௠þà®à¯à®®à¯à®à®ªà¯ தாà®à¯à®à®¿"
msgid "The degree of enlargment"
msgstr "பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவà¯"
msgid "The factory pointer"
msgstr "தà¯à®´à®¿à®±à¯à®à®¾à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿"
msgid "The maximum degree of enlargment"
msgstr "à®à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவà¯"
msgid "The minimum degree of enlargment"
msgstr "à®à®à®à¯à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவà¯"
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "à®à®¤à¯ à®à®°à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯; வà¯à®°à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®¤à¯."
msgid "Toolbars"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯ பலà®à¯à®à®³à¯"
msgid "Un dock the toolbar"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à®´à®à¯à®à¯à®"
msgid "View help for this application"
msgstr "þனà¯à®¨à®¿à®°à®²à¯à®à¯à®à®¾à®© à®à®¤à®µà®¿à®¯à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
msgid "Visible"
msgstr "பாரà¯à®à¯à®à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯"
msgid "Whether X events should be forwarded"
msgstr "X நிà®à®´à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®à¯à®²à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®¾"
msgid "Whether we have a valid maximum zoom level"
msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவ௠à®à®£à¯à®à®¾"
msgid "Whether we have a valid minimum zoom level"
msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à®à¯à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ பà¯à®°à®¿à®¤à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
ளவ௠à®à®£à¯à®à®¾"
msgid "Whether we zoom continuously (as opposed to jumps)"
msgstr "(பிரிநில௠þலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯) தà¯à®à®°à¯à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®
ளவ௠மாறà¯à®±à®®à¯"
msgid "X display to use"
msgstr "பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ X à®à®¾à®à¯à®à®¿"
msgid "X screen to use"
msgstr "பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ X திரà¯"
msgid "Zoom level"
msgstr "à®
ளவà¯à®®à®¾à®±à¯à®±à®®à¯ à®
ளவà¯"
msgid "_About..."
msgstr "_பறà¯à®±à®¿..."
msgid "_Contents"
msgstr "_¯ûüì¸Ã¸û"
msgid "_Dump XML"
msgstr "XML à®à¯à®à¯à®à¯à®"
msgid "_Edit"
msgstr "_தà¯à®à¯"
msgid "_File"
msgstr "_à®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "_Hide"
msgstr "_மறà¯"
msgid "_Hide toolbar"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯ _பலà®à¯à®¯à¯ மறà¯"
msgid "_Icon"
msgstr "_à®à¯à®°à¯à®®à¯à®ªà®à®®à¯"
msgid "_Priority text only"
msgstr "_à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ à®à®°à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯"
msgid "_Select"
msgstr "_தà¯à®°à®¿à®µà¯à®à¯à®¯à¯à®"
msgid "_Show"
msgstr "_à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿"
msgid "_Text and Icon"
msgstr "_à®à®°à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®®à¯à®ªà®à®®à¯à®®à¯"
msgid "_View tooltips"
msgstr "_à®à®°à¯à®µà®¿ à®à®¤à®µà®¿à®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿"
msgid "corba UI container"
msgstr "à®à¯à®°à¯à®ªà®¾ UI தாà®à¯à®à®¿"
msgid "corba factory"
msgstr "à®à¯à®°à¯à®ªà®¾ (corba) தà¯à®´à®¿à®±à¯à®à®¾à®²à¯"
msgid "is floating"
msgstr "மிதà®à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®¤à¯"
msgid "toolbars"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®à®³à¯"
msgid "whether the toolbar is floating"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®ªà¯ பà®à¯à®à¯ மிதà®à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®¤à®¾"
More information about the fedora-cvs-commits
mailing list