[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: i18n issues, was: FC2 release



> Another "acessibility" issue is internationalization; the current process
> isn't bad at all, but could be improved.
> I was unfortunately very busy during this beta period (only managed to
> follow the mailling lists and update portuguese translations), so I can't
> really complain, but I kept i18n stats at 100% at almost all tims, and
> certainly at the freeze point I'm sure that only the anaconda docs has a
> couple of untranlated, and still there are powerdown messages in english
> (in the middle of portuguese messages, so it's not a "too late for i18n
> issue") and, even worse, up2date/rhn_register is half translated/half in
> english.
>
> Clearly there's room for improvement.

And, now that I read the rest of this thread :-) a tracking bug for i18n 
issues, similar to the proposed for a11y could be a step in that direction.
(If it exists, i'm not aware of it)
-- 
Pedro Morais - morais kde org - http://www.rnl.ist.utl.pt/~pmmm/




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]