Legality of Fedora in production environment

Matej Cepl mcepl at
Fri May 11 23:31:24 UTC 2007

On 2007-05-11, 14:32 GMT, Dmitry Butskoy wrote:
> In other words, print some couple of documents (license 
> agreement + GPL, at least) and accompany them by their 
> notarially certified translation (just for police who do not 
> know English)... looks pretty 
good to me. It's even called EULA which should make policemen 
happy :-).

> Ideally, it could be nice to have some "official supplier" for Fedora, 
> who can send the user some hard copy document in its language... In 
> other words, to create all needed translations at once, and then send 
> hard copy (with the individual user's requisites) by request. Perhaps 
> with a little cost...

Hey, you can make even your own business, selling hardcopies of 
Fedora EULA :-).


More information about the fedora-devel-list mailing list