BrOffice.org in Fedora 10
Matthias Clasen
mclasen at redhat.com
Mon Aug 11 21:03:57 UTC 2008
On Mon, 2008-08-11 at 16:59 -0400, Jeremy Katz wrote:
> On Mon, 2008-08-11 at 16:56 -0400, Colin Walters wrote:
> > On Mon, Aug 11, 2008 at 4:47 PM, Jeremy Katz <katzj at redhat.com> wrote:
> > > On Mon, 2008-08-11 at 16:37 -0400, Colin Walters wrote:
> > >>
> > > With my IANAL hat on, I don't see how these packages do anything to
> > > solve the problem, though.
> > >
> > > User in Brazil takes Fedora DVD, does install with the office group,
> > > they get OpenOffice. Even if comps also specifies to install broffice
> > > as well. And so then, they have two things in their menus, etc. As do
> > > all users who may not be in Brazil but care about having support for
> > > users who speak Brazilian Portuguese.
> >
> > Though, if we had localized installation livecd images...
>
> Or if we didn't have openoffice.org and just had abiword and gnumeric.
> Oh wait, that's what we do.
>
> And in either case, the packages would still be on the DVD that is one
> of our primary distribution methods and still no better.
>
> Jeremy
>
If the problem is only in the user-visible branding, then a better
solution would be to split out some parts (like the splash screen, data
for the about dialog, etc) in some separate package, and have
locale-dependent versions of that.
Of course, that doesn't help if the package name itself is a problem...
More information about the fedora-devel-list
mailing list