Disappointed: My feature was removed without noticing me

Kevin Kofler kevin.kofler at chello.at
Wed Oct 8 09:44:02 UTC 2008

I wrote:
> Does "LXDE" really need to be translated? Can't we just use "LXDE" as the 
> category name?

Looking at it, that's exactly what XFCE already does, so why can't LXDE just do 
the same? A proper noun needs no translation.

> We could also easily write a script which takes the translations for "KDE
> desktop" (or "XFCE desktop"), does a s/KDE/LXDE/ and puts that as the
> translation of "LXDE desktop" (and refuses the translation with a warning 
> if "KDE" doesn't appear, just in case it has been transliterated).

This turns out not to make sense, as KDE's string is "KDE (K Desktop 
Environment)" and XFCE's string is just "XFCE".

        Kevin Kofler

More information about the fedora-devel-list mailing list