release-notes desktop-it.xml, 1.2, 1.3 feedback-it.xml, 1.1, 1.2 install-notes-it.xml, 1.4, 1.5 intro-it.xml, 1.2, 1.3 kernel-it.xml, 1.3, 1.4 legacy-it.xml, 1.2, 1.3 misc-server-it.xml, 1.1, 1.2 multimedia-it.xml, 1.2, 1.3 networking-it.xml, 1.2, 1.3 package-notes-it.xml, 1.4, 1.5 project-overview-it.xml, 1.3, 1.4 README-it.xml, 1.2, 1.3 splash-it.xml, 1.3, 1.4 xorg-it.xml, 1.3, 1.4

Francesco Tombolini (tombo) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Dec 17 15:55:01 UTC 2005


Author: tombo

Update of /cvs/docs/release-notes
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv31373/release-notes

Modified Files:
	desktop-it.xml feedback-it.xml install-notes-it.xml 
	intro-it.xml kernel-it.xml legacy-it.xml misc-server-it.xml 
	multimedia-it.xml networking-it.xml package-notes-it.xml 
	project-overview-it.xml README-it.xml splash-it.xml 
	xorg-it.xml 
Log Message:
typos corrections


Index: desktop-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/desktop-it.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- desktop-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.2
+++ desktop-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.3
@@ -9,7 +9,7 @@
     <listitem>
       <para>Questa test release ha GNOME 2.12.1, insieme ad
 	alcune anticipazioni della tecnologia del prossimo GNOME 2.14. Riscontri
-	su questi pacchetti sno apprezzati in modo speciale.
+	su questi pacchetti sono apprezzati in modo speciale.
       </para>
       <itemizedlist>
         <listitem>
@@ -18,7 +18,7 @@
 	    di sessione per l'ambiente desktop GNOME che rende semplice
 	    amministrare l'alimentazione sul tuo sistema portatile o desktop. Si
 	    avvantaggia dell'HAL (che fornisce un hardware abstraction
-	    layer) e di DBUS (software di comunicazione inter process)
+	    layer) e di DBUS (software di comunicazione inter processo)
 	    scritto e mantenuto da sviluppatori &FC;.
 	  </para>
         </listitem>
@@ -39,7 +39,7 @@
     </listitem>
     <listitem>
       <para>GNOME 2.12 ha rimosso l'opzione
-	<guimenuitem>terminal</guimenuitem> dal menu contestuale
+	<guimenuitem>terminal</guimenuitem> dal menù contestuale
 	del desktop. Il pacchetto
 	<filename>nautilus-open-terminal</filename> nel repositorio &FEX;
 	fornisce un sostituto avanzato per coloro che lo richiedono.
@@ -50,7 +50,7 @@
 </screen>
     </listitem>
     <listitem>
-      <para>Solo il salvaschermo blank è prinstallato, fin
+      <para>Solo il salvaschermo blank è preinstallato, fin
       da &FC; 4.
       </para>
       <para>


Index: feedback-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/feedback-it.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- feedback-it.xml	4 Nov 2005 19:55:14 -0000	1.1
+++ feedback-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.2
@@ -4,7 +4,7 @@
     <para>(Questa sezione scomparirà quando la release finale di &DISTRO; sarà creata.)</para>
 
     <para>Se pensi che queste release notes possano essere migliorate in qualche modo,
-      puoi inviare il tuo suggerimento diretamente all'autore.  Se vedi un URL nelle
+      puoi inviare il tuo suggerimento direttamente all'autore.  Se vedi un URL nelle
       release notes che sia tipo:</para>
 
     <para>%%% https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=<replaceable><bug-number></replaceable> %%% </para>


Index: install-notes-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/install-notes-it.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- install-notes-it.xml	27 Nov 2005 19:28:15 -0000	1.4
+++ install-notes-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.5
@@ -190,7 +190,7 @@
       </listitem>
       <listitem>
 	<para>In questa release, l'installer controlla le possibilità
-	  dell'hardware ed installa il kernel uniprocessoro o SMP
+	  dell'hardware ed installa il kernel uniprocessore o SMP
 	  (Symmetric Multi Processor), in modo appropriato. Le precedenti
 	  versioni installavano entrambe le varianti usando poi quella appropriata
 	  come predefinita.
@@ -233,7 +233,7 @@
     </itemizedlist>
   </section>
   <section id="sn-install-related-issues">
-    <title>Problemi relativi all'intallazione</title>
+    <title>Problemi relativi all'installazione</title>
     <itemizedlist>
       <listitem>
 	<para>


Index: intro-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/intro-it.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- intro-it.xml	6 Nov 2005 01:23:15 -0000	1.2
+++ intro-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.3
@@ -10,7 +10,7 @@
   <note>
     <title>Nota</title>
     <para>
-      &FC; è un progetto supportato dalla communità.
+      &FC; è un progetto supportato dalla comunità.
     </para>
     <para>
       &FC; non è un prodotto supportato commercialmente da &FORMAL-RHI;.


Index: kernel-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/kernel-it.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- kernel-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.3
+++ kernel-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.4
@@ -61,7 +61,7 @@
     <note> 
       <title>Non c'è un kernel SMP per x86_64 separato</title>
       <para>
-	I kernels predefinit per l'architettura x86_64 fornisce la capacità
+	I kernels predefiniti per l'architettura x86_64 forniscono la capacità
 	SMP. Non è disponibile un kernel SMP separato per questa
 	architettura in &FC; &LOCALVER;.
       </para>
@@ -74,7 +74,7 @@
 	kernel Linux assumono che i sorgenti del kernel siano installati sotto
 	la directory <filename>/usr/src/linux</filename>. Se fai un link
 	simbolico, come mostrato sotto, sarai in grado si usare quel
-	materiale dapprendimento con i pacchetti di &FC;. Installa gli
+	materiale d'apprendimento con i pacchetti di &FC;. Installa gli
 	appropriati sorgenti del kernel, come mostrato sopra, quindi:
       </para>
 <screen>
@@ -259,11 +259,11 @@
     </para>
     <para>
       Potresti elencare sia il pacchetto kernel ed i suoi pacchetti user space
-      dependenti al comando <command>rpm -e</command>, oppure
+      dipendenti al comando <command>rpm -e</command>, oppure
       invece potresti usare il comando <command>yum remove
 	kernel-<replaceable>version</replaceable></command>,
       e <command>yum</command> rimuoverà automaticamente
-      i pacchetti dependenti se necessario.
+      i pacchetti dipendenti se necessario.
     </para>
   </section>
 </section>


Index: legacy-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/legacy-it.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- legacy-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.2
+++ legacy-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.3
@@ -40,7 +40,7 @@
       </listitem>
     </itemizedlist>
   <para>
-    La LinuxThreads library, che è stta deprecata in &FC; 4, non è più
+    La LinuxThreads library, che è stata deprecata in &FC; 4, non è più
     disponibile in questa release. NPTL threading library è la libreria
     predefinita fin da Red Hat Linux 9.
   </para>


Index: misc-server-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/misc-server-it.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- misc-server-it.xml	4 Nov 2005 19:56:57 -0000	1.1
+++ misc-server-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.2
@@ -9,7 +9,7 @@
     <para>
       Se hai scelto di contravvenire alle raccomandazioni di
       <emphasis>non</emphasis> aggiornare da una test release precedente, potrai
-      incontrare un problema con OpenOffice eseguedo l'upgrade.
+      incontrare un problema con OpenOffice eseguendo l'upgrade.
     </para>
     <para>
       Per risolverlo, dovrai eseguire il seguente comando


Index: multimedia-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/multimedia-it.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- multimedia-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.2
+++ multimedia-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.3
@@ -25,11 +25,11 @@
 	  linkend="sn-multimedia-excluded"/>.
 	</para>
 	<para>
-	  &FC; è anche ecquipaggiata per ottenere un pieno vantaggio dal sistema sonoro
+	  &FC; è anche equipaggiata per ottenere un pieno vantaggio dal sistema sonoro
 	  Advanced Linux Sound Architecture (ALSA).  Questo vuol dire che
 	  molti programmi possono suonare simultaneamente, che era una cosa
 	  difficile sui sistemi linux.  Quando tutti i software multimediali sono
-	  configurati per usare ALSA per il suppoto sonoro, questa vecchia limitazione
+	  configurati per usare ALSA per il supporto sonoro, questa vecchia limitazione
 	  scompare.  Per maggiori informazioni su ALSA, visita il sito
 	  web del progetto:
 	</para>
@@ -67,8 +67,8 @@
   <section id="sn-multimedia-excluded">
     <title>Software multimediale escluso</title>
     <para>
-      Diversi programmi sono esclusi da &FC; e &FEX; a cusa di problemi di
-      licenza.  Queso include programmi che forniscono supporto MP3 e DVD,
+      Diversi programmi sono esclusi da &FC; e &FEX; a causa di problemi di
+      licenza.  Questo include programmi che forniscono supporto MP3 e DVD,
       Flash Player e Real Player. Per maggiori informazioni su questo soggetto,
       riferitevi a:
     </para>


Index: networking-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/networking-it.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- networking-it.xml	4 Nov 2005 21:13:34 -0000	1.2
+++ networking-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.3
@@ -53,7 +53,7 @@
 	  E' stato aggiunto un nuovo algoritmo di routing
 	  lookup chiamato <firstterm>trie</firstterm>. E' inteso per
 	  grandi tavole di routing e mostra un chiaro miglioramento delle prestazioni
-	  rispetto all'origninale implementazione hash al costo di un aumento
+	  rispetto all'originale implementazione hash al costo di un aumento
 	  del consumo di memoria e della complessità.
 	</para>
       </listitem>
@@ -94,7 +94,7 @@
 	  <title>Cose che interessano L'algoritmo di controllo di congestione</title>
 	  <para>
 	    Una interessante aggiunta per gli sviluppatori è che
-	    l'algoritmo di controllo della congestione è spcifico al socket e può
+	    l'algoritmo di controllo della congestione è specifico al socket e può
 	    essere cambiato mediante l'opzione socket
 	    <option>TCP_CONGESTION</option>. 
 	  </para>
@@ -108,9 +108,9 @@
 	  quando un cavo viene staccato, il driver ferma la coda davanti
 	  al driver. Questo ha causato che i pacchetti siano stati
 	  accodati al layer di coda disciplinata per un certo periodo
-	  di tempo causando effetti inaspettati. Per prvenire questo
+	  di tempo causando effetti inaspettati. Per prevenire questo
 	  effetto, lo stack di rete di base adesso cessa di accettare qualsiasi
-	  paccchetto per la coda da ogni device che sia operativamente
+	  pacchetto per la coda da ogni device che sia operativamente
 	  disattivato, cioè, ha l'accodamento disabilitato.
 	</para>
       </listitem>
@@ -201,7 +201,7 @@
       a scopo amministrativo o perchè non c'è linea (cavo
       staccato). Il flag <computeroutput>NO-CARRIER</computeroutput>
       è stato introdotto per mostrare un link flag se il link è
-      administrativamente su ma non viene trovata linea.
+      amministrativamente su ma non viene trovata linea.
     </para>
     <para>
       Il comando <command>ip</command> adesso supporta una modalità batch
@@ -236,7 +236,7 @@
     <para>
       Usate l'applet del desktop <application>Network Monitor</application>
       per monitorare e configurare <command>NetworkManager</command>.  Per caricare
-      l'applet in GNOME, click con il bottone destro del mouse sul pannelo e selezionate:
+      l'applet in GNOME, click con il bottone destro del mouse sul pannello e selezionate:
     </para>
     <para>
      <guimenuitem>Add to Panel...</guimenuitem><guimenuitem>Network
@@ -250,7 +250,7 @@
       connessioni da altri sistemi.
     </para>
     <para>
-	Nota che alcune shcede di rete wireless richiedono drivers o firmware
+	Nota che alcune schede di rete wireless richiedono drivers o firmware
 	che non può essere incluso con &DISTRO;.  Questo software deve essere
 	installato separatamente per far funzionare <command>NetworkManager</command>.
     </para>


Index: package-notes-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/package-notes-it.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- package-notes-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.4
+++ package-notes-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.5
@@ -78,8 +78,8 @@
         di log</title>
       <para>
 	Il demone audit, auditd, è abilitato per impostazione predefinita. Quando
-	auditd è in esecuzione, il kernel redireziona i messagi a
-	<filename>/var/log/audit/audit.log</filename>.  La posiozione di questo file è
+	auditd è in esecuzione, il kernel redireziona i messaggi a
+	<filename>/var/log/audit/audit.log</filename>.  La posizione di questo file è
 	specificata in <filename>/etc/auditd.conf</filename>.
       </para>
       <para>


Index: project-overview-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/project-overview-it.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- project-overview-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.3
+++ project-overview-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.4
@@ -3,10 +3,10 @@
     <para>
       L'obiettivo del &PROJ; è di lavorare con la comunità Linux per
       creare un sistema operativo completo, general-purpose esclusivamente
-      da software open source.  Lo sviluppo è compiuto in un forum pubbllico.
+      da software open source.  Lo sviluppo è compiuto in un forum pubblico.
       Il progetto produce delle releases su base temporale di &DISTRO; approssimativamente
       2-3 volte l'anno, con uno scadenziario pubblico delle release.  Le squadre
-      di ingegneri &RH; continuano a participare alla costruzione della &DISTRO;
+      di ingegneri &RH; continuano a partecipare alla costruzione della &DISTRO;
       ed invitano ed incoraggiano più partecipanti esterni di quanto era
       possibile in passato.  Utilizzando questo processo più aperto, speriamo di
       fornire un sistema operativo molto più in linea con gli ideali di software
@@ -97,7 +97,7 @@
       Per poter parlare sul canale <filename>#fedora</filename>, dovrai
       registrare il tuo nickname (<firstterm>nick</firstterm>).
       Ti verranno date istruzioni quando farai il <command>/join</command> al
-      cannale.
+      canale.
     </para>
     <note>
       <title>Nota</title>


Index: README-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/README-it.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- README-it.xml	6 Nov 2005 12:53:08 -0000	1.2
+++ README-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.3
@@ -158,7 +158,7 @@
 
     <para>Molti computers possono essere avviati automaticamente dai CD-ROMs. Se hai
       una macchina di questo tipo (ed è configurata nel modo appropriato) puoi avviare il
-      CD-ROM di &DISTRO; direttamente.  Dopo l'avvio, il programma d'instalazione di &DISTRO;
+      CD-ROM di &DISTRO; direttamente.  Dopo l'avvio, il programma d'installazione di &DISTRO;
       sarà eseguito, e sarai in grado di installare il tuo sistema dal CD-ROM.</para>
 
     <para arch="x86;x86_64"><!-- <remark os="test">(x86;x86_64)</remark> --> La
@@ -170,7 +170,7 @@
       suo drive CD-ROM, e le sue impostazioni del BIOS devono essere configurate per farlo.  Devi
       quindi masterizzare la <filename>boot.iso</filename> su un CD-ROM recordable/rewriteable.</para>
 
-    <para arch="x86;x86_64"><!-- <remark os="test">(x86;x86_64)</remark> --> Un'altro file
+    <para arch="x86;x86_64"><!-- <remark os="test">(x86;x86_64)</remark> --> Un altro file
       immagine contenuto nella directory <filename>images/</filename> è
       <filename>diskboot.img</filename>.  Questo file è disegnato per essere utilizzato con i
       pen drives USB (o altri media avviabili con una capacità più grande di un floppy disk),


Index: splash-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/splash-it.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- splash-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.3
+++ splash-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <section id="sn-splash">
   <title>Benvenuti in &FC; &LOCALVER;</title>
   <para>
-    &FC; è una piattaforma basata su Linux completamente gratutita, amichevole, sicura e
+    &FC; è una piattaforma basata su Linux completamente gratuita, amichevole, sicura e
     general purpose.  &FP; è un progetto open source che è utilizzabile, modificabile e distribuibile
     liberamente da chiunque, ora e per sempre.  Il &FP; è un progetto open source che 
     esplora le ultime tecnologie e concetti sponsorizzato da &RH; e
@@ -11,7 +11,7 @@
     <title>Questa è una test release, non intesa per gli utenti finali</title>
     <para>
       Questa è una test release ed è distribuita per gli sviluppatori e testers
-      per partecipare e fornire giudizzi. Non è intesa per gli
+      per partecipare e fornire giudizi. Non è intesa per gli
       utenti finali.
     </para>
     <para>
@@ -19,7 +19,7 @@
       dei cambiamenti più importanti nella versione di sviluppo attuale
       e dare il tuo giudizio agli sviluppatori. &FP; ha bisogno che tu
       invii i rapporti d'errore e le migliorie per dare all'utente finale una migliore
-      versione definitva. Per maggiori informazioni su questo, fa riferimento al
+      versione definitiva. Per maggiori informazioni su questo, fa riferimento al
       seguente documento:
     </para>
     <para>
@@ -33,7 +33,7 @@
     <para>
       Queste release notes devono essere aggiornate.  Visita <ulink
 	url="http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/">http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/</ulink>
-      per vedere le ultimerelease notes per &DISTRO; &DISTROVER;.
+      per vedere le ultime release notes per &DISTRO; &DISTROVER;.
     </para>
   </tip>
 
@@ -77,7 +77,7 @@
     </listitem>
     <listitem>
       <para>
-	Participa al &FP; (<ulink
+	Partecipa al &FP; (<ulink
 	  url="http://fedora.redhat.com/participate/">http://fedora.redhat.com/participate/</ulink>) 
       </para>
     </listitem>
@@ -93,7 +93,7 @@
     <itemizedlist>
       <listitem>
         <para>Il software di virtualizzazione Xen ed lo strumento di amministrazione dei
-	  pacchetti yum sono ora ben integrati all'interno del proramma di installazione &FED;.
+	  pacchetti yum sono ora ben integrati all'interno del programma di installazione &FED;.
 	  L'interfaccia del programma d'installazione è molto sequenziale.  Il login remoto ed
 	  il supporto per i tracebacks è incluso.
 	</para>


Index: xorg-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/xorg-it.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- xorg-it.xml	25 Nov 2005 21:12:13 -0000	1.3
+++ xorg-it.xml	17 Dec 2005 15:54:54 -0000	1.4
@@ -119,7 +119,7 @@
 	    percorsi sono compilati all'interno del codice in <filename>/usr/X11R6</filename>,
 	    devono ora essere cambiati preferibilmente per determinare automaticamente
 	    l'appropriata posizione dell'oggetto, o inglobare nel codice i nuovi percorsi
-	    che X11R7 usa per impostazione predefinit. E' fortemente consigliato l'uso di
+	    che X11R7 usa per impostazione predefinita. E' fortemente consigliato l'uso di
 	    sistemi di autodeterminazione rispetto a quelli che inglobano i percorsi nel codice.
 	  </para>
         </listitem>
@@ -130,11 +130,11 @@
 	  </para>
 	  <para>
 	    Ogni pacchetto software che in precedenza prelevava gli
-	    headers di sviluppo, etc. pe le librerie X usando
+	    headers di sviluppo, etc. per le librerie X usando
 	    <computeroutput>BuildRequires:
 	      (XFree86-devel|xorg-x11-devel)</computeroutput>, devono ora
 	    elencare individualmente la dipendenza da ciascuna libreria. Quando
-	    fano questo, è notevolmente preferito e fortemente raccomandato
+	    fanno questo, è notevolmente preferito e fortemente raccomandato
 	    usare compilazioni di dipendenze <firstterm>virtual</firstterm> invece di
 	    includere il nome di pacchetto della libreria nell'implementazione Xorg.
 	  </para>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list