release-notes development-tools-it.xml, NONE, 1.1 entertainment-it.xml, NONE, 1.1 feedback-it.xml, NONE, 1.1 file-servers-it.xml, NONE, 1.1

Francesco Tombolini (tombo) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Nov 4 19:55:22 UTC 2005


Author: tombo

Update of /cvs/docs/release-notes
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv8582

Added Files:
	development-tools-it.xml entertainment-it.xml feedback-it.xml 
	file-servers-it.xml 
Log Message:



--- NEW FILE development-tools-it.xml ---
<!-- $Id: -->
<!--
<!DOCTYPE section PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.2//IT"
 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [

 <!ENTITY BOILERPLATE "This header makes editing XML easier" >
 <!ENTITY DISTRO      "DISTRO" >
 <!ENTITY DISTROVER   "DISTROVER" >

]>
-->
<!-- Content commented out, no update performed by beat writer yet.
<section id="sn-devel">
  <title>
    Strumenti di sviluppo
  </title>
  <section id="sn-devel-gcc">
    <title>Collezione di compilatori GCC</title>
    <para>
      &DISTRO; &DISTROVER; è stato compilato usando <abbrev>GCC</abbrev>
      4.0, che è incluso nella distribuzione.
    </para>
    <itemizedlist>
      <title>Avvertimenti</title>
      <listitem>
        <para>
          <abbrev>GDB</abbrev> 6.1 o superiore è necessario per eseguire il debug di binari
	  a meno di compilare usando l'opzione di compilazione 
	  <parameter class="option">-fno-var-tracking</parameter>.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          L'opzione <parameter class="option">-fwritable-strings</parameter>
	  non è più accettata.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          I messaggi diagnostici in lingua inglese adesso usano apici Unicode;
	  se non puoi leggerli, imposta la tua variabile ambiente <envar>LC_CTYPE</envar>
	  su "<filename>C</filename>" o
	  cambia l'emulatore terminale.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          Il file <filename>specs</filename> non è più installato su
	  molti systems. Gli utenti comunit non lo noteranno, ma gli sviluppatori
	  che debbono alterare il file possono usare l'opzione <parameter
	    class="option">-dumpspecs</parameter> per generare il file
	  per l'editing.
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <itemizedlist>
      <title>Generazione di codice</title>
      <listitem>
        <para>
          L'ottimizzatore di codice <abbrev>SSA</abbrev> è ora incluso e
	  porta con se una migliore costante propagazione, parziale eliminazione
	  della ridondanza, load e store code motion, riduzione della forza,
	  eliminazione del dead storage, miglior individuazione del codice
	  irraggiungibile, e ricorsività delle code per accumulazione.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          L'autovettorizazione è supportata. Questa tecnica ottiene più alte prestazioni
	  per cicli repetitivi di codice, in alcune circostanze.
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <itemizedlist>
      <title>Estensione delle lingue</title>
      <listitem>
        <para>
          Un attributo <computeroutput>sentinel</computeroutput> è stato aggiunto
	  affinchè il compilatore possa inviare un messaggio di avvertimento se una
	  funczione tipo <function>execl(char *path, const char *arg,
	    ...)</function>, che richiede un terminatore di lista <literal>NULL</literal>
	  manchi il <literal>NULL</literal>.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          Le estensioni <wordasword>cast-as-lvalue</wordasword>,
	  <wordasword>conditional-expression-as-lvalue</wordasword>, e
	  <wordasword>compund-expression-as-lvalue</wordasword>
	  sono state rimosse.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          La semantica <computeroutput>#pragma pack()</computeroutput>
	  è stata portata più vicina a quelle usate dagli altri compilatori.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          Ricavare l'indirizzo di una variabile dichiarata con il
	  modificatore <computeroutput>register</computeroutput> ora
	  genera un errore invece di un avvertimento.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          Arrays di tipi di elementi incompleti ora generano un errore. Ciò
	  implica nessun trasferimento di referenza alle definizioni di struttura.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          Il compilatore base, senza nessuna ottimizzazione (<parameter
	    class="option">-O0</parameter>), è stato misurato come più
	  veloce del 25% su codice reale.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para>
          Le librerie possono ora contenere a scopo funzionale variabili statiche
	  nei programmi multi-threaded. Il <parameter
	    class="option">-fno-threadsafe-statics</parameter> può essere usato
	  dagli sviluppatori interni per disattivare questa caratteristica, ma
	  gli utenti ordinari non dovranno mai farlo.
        </para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <itemizedlist>
      <title>Java</title>
      <listitem>
	<para>
          Per evitare conflitti sui nomi: <filename>rmic</filename> è ora
	  <filename>grmic</filename>; <filename>rmiregistry</filename>
	  è ora <filename>grmiregistry</filename>; e
	  <filename>jar</filename> è ora <filename>fastjar</filename>.
        </para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>
	  Il compilatore <application>GCJ</application> può adesso essere utilizzato come
	  uno strumento just-in-time (<abbrev>JIT</abbrev>) usando le facilities
	  <filename>gnu.jit</filename>.
	</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>
	  E' stato aggiunto un maggior supporto dei pacchetti <abbrev>AWT</abbrev>
	  e <abbrev>SWING</abbrev>.
	</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <itemizedlist>
      <title>FORTRAN</title>
      <listitem>
	<para>
	  Il front end <abbrev>GNU</abbrev> <application>FORTRAN 77</application>
	  è stato sostituito da un nuovo ricognitore <application>FORTRAN
	    90/95</application>.
	</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <itemizedlist>
      <title>Ambiente di Sviluppo Eclipse</title>
      <listitem>
	<para>
	  Eclipse 3.1M6 è stato compilato come un applicazione nativa.
	</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>
	  Lo C Development Tool (<abbrev>CDT</abbrev>) è stato
	  incluso.
	</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>
</section>
-->

<!--
Local variables:
mode: xml
sgml-parent-document:("RELEASE-NOTES-it.xml" "article" "section")
fill-column: 72
End:
-->


--- NEW FILE entertainment-it.xml ---
<section id="sn-entertainment">
  <title>Giochi ed intrattenimento</title>
  <para>
    &FC; e &FEX; forniscono una selezione di giochi che coprono una varietà di
    generi.  Per impostazione predefinita, &FC; include un piccolo pacchetto di giochi per GNOME
    (chiamato <filename>gnome-games</filename>).  Per una lista di altri
    giochi disponibili per l'installazione mediante
    <command>yum</command>, aprite un terminale ed inserite il seguente
    commando: 
  </para>
<screen>
<command>yum groupinfo "Games and Entertainment"</command>
</screen>
  <para>
    Per aiuto su come usare <command>yum</command> per installare pacchetti di giochi
    assortiti, fate riferimento alla guida disponibile su: </para>
    <para>
    <ulink
      url="http://fedora.redhat.com/docs/yum/">http://fedora.redhat.com/docs/yum/</ulink>
    </para>
</section>
<!--
Local variables:
mode: xml
sgml-parent-document:("RELEASE-NOTES-it.xml" "article" "section")
fill-column: 72
End:
-->


--- NEW FILE feedback-it.xml ---
  <section id="sn-test" os="test">
	  <title>Procedura per i suggerimenti alle Release Notes</title>

    <para>(Questa sezione scomparirà quando la release finale di &DISTRO; sarà creata.)</para>

    <para>Se pensi che queste release notes possano essere migliorate in qualche modo,
      puoi inviare il tuo suggerimento diretamente all'autore.  Se vedi un URL nelle
      release notes che sia tipo:</para>

    <para>%%% https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=<replaceable><bug-number></replaceable> %%% </para>

    <para>Puoi cliccare sull'URL ed inviare il tuo suggerimento nella sezione inerente
      le release notes.  Il tuo suggerimento sarà aggiunto come commento a
      un rapporto d'errore esistente.</para>

    <para>Se le sezioni delle release notes per cui hai suggerimenti
      non hanno uno di questi URLs (o stai inviando una richiesta per un contenuto completamente 
      nuovo), puoi cliccare sul seguente link (questo funziona solo per la versione
      HTML, naturalmente — l'URL è troppo lungo per essere incluso come
      testo):</para>

    <para><ulink
    url="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/enter_bug.cgi?product=Fedora%20Core&op_sys=Linux&version=devel&component=fedora-release&component_text=&rep_platform=All&priority=normal&bug_severity=normal&bug_status=NEW&assigned_to=&cc=&estimated_time=0.0&bug_file_loc=http%3A%2F%2F&short_desc=FC3%20release%20notes%20--%20&comment=Please%20add%20a%20descriptive%20phrase%20to%20the%20summary%2C%20and%20more%20in-depth%0D%0Adescription%20here%20%28be%20sure%20to%20note%20any%20arch-specific%20issues%29%3A%0D%0A%0D%0A&keywords=&dependson=&blocked=114398&maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&form_name=enter_bug">Clicca
    qui per inviare un nuovo suggerimento per le release notes</ulink></para>

    <para>Se vuoi rivedere i cambiamenti che sono già stati inviati
      per questo documento, usate il seguente link:</para>

    <para><ulink
    url="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/showdependencytree.cgi?id=114398">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/showdependencytree.cgi?id=114398</ulink></para>

    <para>Man mano che gli errori vengono spediti per le varie parti delle release notes,
      susseguentemente le versioni test di queste release notes conterranno links simili
      a quello descritto sopra.</para>

    <para>Grazie (in anticipo) per il tuo suggerimento!</para>

  </section>
<!--
Local variables:
mode: xml
sgml-parent-document:("RELEASE-NOTES-it.xml" "article" "section")
fill-column: 72
End:
-->


--- NEW FILE file-servers-it.xml ---
<section id="sn-file-servers">
  <title>File Servers</title>
  <caution>
    <title>Informazioni antiquate</title>
    <para>
      Il contenuto in questa sezione ha necessità di essere aggiornato per &DISTRO;
      &DISTROVER;
    </para>
  </caution>
  <para>
    Questa sezione si riferisce ai servers di file e di condivisione.
    Siete pregati di fare riferimento alle sezioni &WEB-SERVERS; e &SAMBA; per
    informazioni sul trasferimento file HTTP (Web) e sulla condivisione file Samba (Windows).
  </para>
  <section id="sn-file-servers-netatalk-suite">
    <title>Netatalk (Compatibilità Macintosh)</title>
    <para>
      Questa sezione contiene informazioni relative a Netatalk, una suite
      di software che permette a Linux di interagire con i sistemi Macintosh
      usando i protocolli di rete AppleTalk.
    </para>
    <section id="sn-file-servers-netatalk-package">
      <title><filename>netatalk</filename></title>
      <para>
	&DISTRO; &DISTROVER; include la versione 2 di Netatalk.
	<emphasis>Aggiornare da Netatalk versione 1 a versione 2 può
	  causare la perdita di dati</emphasis>.    La versione 2 di Netatalk usa
	un differente metodo per registrare i file resource forks dalla
	precedente versione, e può richiedere una differente codifica del nome del
	file.  Siete pregati di leggere la documentazione e pianificare la vostra migrazione
	prima di eseguire l'aggiornamento.
      </para>
      <para>
	Le informazioni sull'aggiornamento sono disponibili direttamente dal sito
	Netatalk:
      </para>
      <para>
	<ulink
	  url="http://netatalk.sourceforge.net/2.0/htmldocs/upgrade.html">http://netatalk.sourceforge.net/2.0/htmldocs/upgrade.html</ulink>
      </para>
      <para>
	Anche la documentazione è inclusa nel pacchetto
	<filename>netatalk</filename>.  Fate riferimento a
	<filename>/usr/share/doc/netatalk-<replaceable>version</replaceable>/doc/htmldocs/upgrade.html</filename>, 
	oppure
	<filename>/usr/share/doc/netatalk-<replaceable>version</replaceable>/doc/Netatalk-Manual.pdf</filename> 
	(pagina numerata 25, pagina del documento 33).
      </para>
    </section>
  </section>
</section>

<!--
Local variables:
mode: xml
sgml-parent-document:("RELEASE-NOTES-it.xml" "article" "section")
fill-column: 72
End:
-->




More information about the Fedora-docs-commits mailing list