translation-quick-start-guide rpm-info.xml, 1.10, 1.11 translation-quick-start-it.xml, 1.4, 1.5
Francesco Tombolini (tombo)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Feb 2 14:08:34 UTC 2006
Author: tombo
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv25162/translation-quick-start-guide
Modified Files:
rpm-info.xml translation-quick-start-it.xml
Log Message:
updated to 0.2.2.1
Index: rpm-info.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/rpm-info.xml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- rpm-info.xml 2 Feb 2006 13:50:59 -0000 1.10
+++ rpm-info.xml 2 Feb 2006 14:08:25 -0000 1.11
@@ -47,10 +47,12 @@
<revision date="2006-02-02" number="0.2.2.1" role="doc">
<author worker="PaulWFrields"/>
<details lang="en">Fix speling (#179717)</details>
+ <details lang="it">Fix speling (#179717)</details>
</revision>
<revision date="2006-02-01" number="0.2.2" role="doc">
<author worker="PaulWFrields"/>
<details lang="en">Add entity for bug reporting</details>
+ <details lang="it">Aggiunta entità per le segnalazioni d'errore</details>
</revision>
<revision date="2006-01-30" number="0.2.1" role="doc">
<author worker="PaulWFrields"/>
Index: translation-quick-start-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/translation-quick-start-it.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- translation-quick-start-it.xml 2 Feb 2006 12:48:23 -0000 1.4
+++ translation-quick-start-it.xml 2 Feb 2006 14:08:25 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
%FEDORA-ENTITIES-IT;
<!ENTITY DOCNAME "translation-quick-start-guide">
- <!ENTITY DOCVERSION "0.2">
+ <!ENTITY DOCVERSION "0.2.2.1">
<!ENTITY DOCDATE "2006-01-27">
<!ENTITY DOCID "&DOCNAME;-&DOCVERSION; (&DOCDATE;)">
@@ -32,6 +32,8 @@
traduzione.
</para>
+ &BUG-REPORTING;
+
</section>
<section id="sn_accounts">
@@ -69,7 +71,7 @@
<title>Nota</title>
<para>
Non dimenticare questa passphrase di cui avrai bisogno per accedere
- al repositorio CVS.
+ al repositorio CVS. Non potrai recuperarla se la scordi.
</para>
</caution>
</step>
@@ -190,11 +192,11 @@
<command>cd ~/translate/<replaceable>package_name</replaceable></command>
</screen>
- </step>
- <step>
- <para>
- Aggiorna i files con il seguente comando:
- </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para>
+ Aggiorna i files con il seguente comando:
+ </para>
<screen>
<command>cvs up</command>
@@ -215,25 +217,25 @@
<command>kbabel es.po</command>
</screen>
- </step>
- <step>
- <para>
- Quando hai finito il tuo lavoro, esegui il commit dei tuoi cambiamenti al
- repositorio:
- </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para>
+ Quando hai finito il tuo lavoro, esegui il commit dei tuoi cambiamenti al
+ repositorio:
+ </para>
<screen>
<command>cvs commit -m '<replaceable>comments</replaceable>' <replaceable>lang</replaceable>.po</command>
</screen>
- </step>
- <step>
- <para>
- Come ultimo passo, clicca il link <literal>release</literal> sulla pagina status
- per rilasciare il modulo affinché altre persone possano lavorarci sopra.
- </para>
- </step>
- </procedure>
+ </step>
+ <step>
+ <para>
+ Come ultimo passo, clicca il link <literal>release</literal> sulla pagina status
+ per rilasciare il modulo affinché altre persone possano lavorarci sopra.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
</section>
<section id="sn-proofreading">
@@ -430,8 +432,8 @@
</step>
<step>
<para>
- Quando il file tradotto è pronto, aggiungilo al repository:
- </para>
+ Quando il file tradotto è pronto, aggiungilo al repository:
+ </para>
<screen>
<command>cvs add example-tutorial-<replaceable>lang</replaceable>.xml</command>
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list