install-guide/po zh_CN.po,1.2,1.3

Yuan Yijun (bbbush) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Feb 24 14:22:29 UTC 2006


Author: bbbush

Update of /cvs/docs/install-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv15388/po

Modified Files:
	zh_CN.po 
Log Message:
add xml DOCTYPE declaration so make pot works now. still cannot build


View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.2 -r 1.3 zh_CN.po
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- zh_CN.po	18 Feb 2006 10:11:25 -0000	1.2
+++ zh_CN.po	24 Feb 2006 14:22:21 -0000	1.3
@@ -1,5978 +1,6344 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fedora-install-guide\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-17 02:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-16 14:59+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan Yijun <bbbush.yuan at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 05:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-24 21:14+0800\n"
+"Last-Translator: Xiaofan Yang <fuumax at yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:29(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:33(None)
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: './figs/ftp-setup-further.eps'; md5=2163e5cdb427067f3333741f5fbb97ff"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:32(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:36(None)
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: './figs/ftp-setup-further.png'; md5=cecd390cce13ac2814a68b9d250d8fbe"
 
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:4(title)
-msgid "About to Install"
-msgstr "即将开始安装"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:86(None)
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'figs/bootloader-others.eps'; md5=d49e5226f089428eec009a1203853fc0"
 
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:6(para)
-msgid ""
-"No changes are made to your computer until you click the <guilabel>Next</"
-"guilabel> button. If you abort the installation process after that point, "
-"the &FC; system will be incomplete and unusable. To return to previous "
-"screens to make different choices, select <guilabel>Back</guilabel>. To "
-"abort the installation, turn off the computer."
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:89(None)
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
-"在点击 <guilabel>Next</guilabel> 按钮之前,不会对您的计算机做出任何改变。如果"
-"以后再取消安装过程,&FC; 系统将不完整也不能用。要返回前面的屏幕,做出其他"
-"选择,点击 <guilabel>Back</guilabel>。想现在就取消安装过程,只要关闭计算机。"
+"@@image: 'figs/bootloader-others.png'; md5=dd2e597c33ba93a3bcf5f70964289fc3"
 
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:16(title)
-msgid "Aborting Installation"
-msgstr "取消安装过程"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:8(title)
+msgid "Upgrading an Existing System"
+msgstr "升级已有的系统"
 
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:17(para)
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:10(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In certain situations, you may be unable to return to previous screens. &"
-"FC; notifies you of this restriction and allows you to abort the "
-"installation program. You may reboot with the installation media to start "
-"over."
+"The installation system automatically detects any existing installation of "
+"&FC;. The upgrade process updates the existing system software with new "
+"versions, but does not remove any data from users' home directories. The "
+"existing partition structure on your hard drives does not change. Your "
+"system configuration changes only if a package upgrade demands it. Most "
+"package upgrades do not change system configuration, but rather install an "
+"additional configuration file for you to examine later."
 msgstr ""
-"在特定情况下,你无法再返回前面的屏幕。&FC; 会通知您这样的限制,允许您取消"
-"安装过程。您可以重启,使用安装介质来重新开始。"
+"安装程序自动地检测出 &FC; 任何已有的安装。升级程序会以新版本软件更新系统"
+"中已有的软件,并且不会删除用户个人目录中的任何数据。您的硬盘上已有的分区结构"
+"也不会变化。大多数软件包升级不会修改系统配置,而是会产生一个新的配置文件,您"
+"可以稍后检视它们。"
 
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:26(title)
-msgid "About to Install Screen"
-msgstr "即将开始安装的屏幕"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:22(title)
+msgid "Upgrade Examine"
+msgstr "升级检测"
 
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:35(phrase)
-msgid "About to install screen."
-msgstr "即将开始安装的屏幕。"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:24(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your system contains a &FC; or &RHL; installation, the following screen "
+"appears:"
+msgstr ""
+"如果您的计算机包含已有的 &FC; 或者 &RHL; 系统,将显示下面的屏幕:"
 
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:42(para)
-msgid "Click <guilabel>Next</guilabel> to begin the installation."
-msgstr "点击 <guilabel>Next</guilabel> 来开始安装。"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:30(title)
+msgid "Upgrade Examine Screen"
+msgstr "升级检测屏幕"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-acknowledgements.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-beginninginstallation.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-bootloader.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-diskpartitioning.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-installingpackages.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-intro.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-locale.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-networkconfig.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-nextsteps.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-other-instmethods.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-rootpassword.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-techref.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-timezone.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:0(None)
-#: en/fedora-install-guide.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:39(phrase)
+msgid "Upgrade examine screen."
+msgstr "升级检测屏幕。"
+
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:46(para)
+msgid ""
+"To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate "
+"installation from the drop-down list and select <guibutton>Next</guibutton>."
 msgstr ""
-"译者:Yuan Yijun <bbbush.yuan at gmail.com>\n"
-"感谢:fundawang @ Mandriva"
+"要对已有的系统做出更新,在下拉菜单中选择合适的系统,然后选择 "
+"<guibutton>Next</guibutton>。"
 
-#: en/fedora-install-guide-acknowledgements.xml:4(title)
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "致谢"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:53(title)
+msgid "Manually Installed Software"
+msgstr "手动安装的软件"
 
-#: en/fedora-install-guide-acknowledgements.xml:5(para)
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:54(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Many useful comments and suggestions were provided by Rahul Sundaram and the "
-"Anaconda team. David Neimi and Debra Deutsch contributed additional "
-"information on boot loader and RAID configurations."
-msgstr "Rahul Sundaram 和 Anaconda 团队提供了大量有用的意见和建议。"
+"Software which you have installed manually on your existing &FC; or &RHL; "
+"system may behave differently after an upgrade. You may need to manually "
+"recompile this software after an upgrade to ensure it performs correctly on "
+"the updated system."
+msgstr ""
+"升级之后,您过去手动安装在 &FC; 或 &RHL; 系统中的软件可能会无法运行。"
+"升级之后,它们可能需要重新编译,才能在升级后的系统中顺利运行。"
 
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:4(title)
-msgid "Boot Options"
-msgstr "启动选项"
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:65(title)
+msgid "Upgrading Boot Loader Configuration"
+msgstr "更新引导加载程序"
 
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:5(para)
+#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:67(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The &FED; installation system includes a range of functions and options "
[...10526 lines suppressed...]
+#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:20(title)
+msgid "Aborting Installation"
+msgstr "取消安装过程"
 
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:63(para)
+#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:21(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<indexterm><primary>boot loader</primary><secondary>upgrading</secondary></"
-"indexterm> Your completed &FC; installation must be registered in the "
-"<indexterm><primary>boot loader</primary><seealso>GRUB</seealso></"
-"indexterm><firstterm>boot loader</firstterm> to boot properly. A boot loader "
-"is software on your machine that locates and starts the operating system. "
-"Refer to <xref linkend=\"ch-bootloader\"/> for more information about boot "
-"loaders."
+"In certain situations, you may be unable to return to previous screens. &FC; "
+"notifies you of this restriction and allows you to abort the installation "
+"program. You may reboot with the installation media to start over."
 msgstr ""
-"<indexterm><primary>boot loader</primary><secondary>upgrading</secondary></"
-"indexterm> 您的 &FC; 在安装完毕之后,必须注册到 <indexterm><primary>boot "
-"loader</primary><seealso>GRUB</seealso></indexterm><firstterm>boot loader</"
-"firstterm> 引导管理器中,才能顺利启动。引导管理器是一个安装在计算机上的软件,"
-"定位并启动操作系统。参考  <xref linkend=\"ch-bootloader\"/> 来获得更多信息。"
+"在特定情况下,您无法再返回前面的屏幕。&FC; 会通知您这样的限制,允许您取消"
+"安装过程。您可以重启,使用安装介质来重新开始。"
 
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:79(title)
-msgid "Upgrade Bootloader Screen"
-msgstr "更新引导管理器屏幕"
+#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:30(title)
+msgid "About to Install Screen"
+msgstr "即将开始安装的屏幕"
 
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:88(phrase)
-msgid "Upgrade bootloader screen."
-msgstr "更新引导管理器屏幕。"
+#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:39(phrase)
+msgid "About to install screen."
+msgstr "即将开始安装的屏幕。"
 
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:95(para)
-msgid ""
-"If the existing boot loader was installed by a Linux distribution, the "
-"installation system can modify it to load the new &FC; system. To update "
-"the existing Linux boot loader, select <guilabel>Update boot loader "
-"configuration</guilabel>. This is the default behavior when you upgrade an "
-"existing &FC; or &RHL; installation."
-msgstr ""
-"如果已有的引导管理器是由一个 Linux 发行版安装的,安装程序可以更新它来引导新"
-"的 &FC; 系统。要更新已有的 Linux 引导管理器,选择 <guilabel>Update boot "
-"loader configuration</guilabel>。当您升级已有的 &FC; 或 &RHL; 系统的"
-"时候,这是默认的行为。"
-
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:103(para)
-msgid ""
-"<firstterm>GRUB</firstterm> is the standard boot loader for &FED;. If "
-"your machine uses another boot loader, such as <trademark>BootMagic</"
-"trademark>, <trademark>System Commander</trademark>, or the loader installed "
-"by Microsoft Windows, then the &FED; installation system cannot update "
-"it. In this case, select <guilabel>Skip boot loader updating</guilabel>. "
-"When the installation process completes, refer to the documentation for your "
-"product for assistance."
-msgstr ""
-"<firstterm>GRUB</firstterm> 是 &FED; 默认的引导管理器。如果您的机器使用另"
-"外一种引导管理器,类似 <trademark>BootMagic</trademark>,<trademark>System "
-"Commander</trademark> 或由 Microsoft Windows 安装的引导程序,那么 &FED; "
-"无法更新它们。这种情况下,选择 <guilabel>Skip boot loader updating</"
-"guilabel>。当安装程序结束之后,参考那些产品的说明书来查找帮助。"
+#: en/fedora-install-guide-abouttoinstall.xml:46(para)
+msgid "Click <guilabel>Next</guilabel> to begin the installation."
+msgstr "点击 <guilabel>Next</guilabel> 来开始安装。"
 
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:114(para)
-msgid ""
-"Install a new boot loader as part of an upgrade process only if you are "
-"certain you want to replace the existing boot loader. If you install a new "
-"boot loader, you may not be able to boot other operating systems on the same "
-"machine until you have configured the new boot loader. Select "
-"<guilabel>Create new boot loader configuration</guilabel> to remove the "
-"existing boot loader and install GRUB."
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: en/fedora-install-guide.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"只有当您确定要替换现有的引导管理器的时候,才能在升级过程中选择安装新的引导管"
-"理器。如果您安装了新的引导管理器,在仔细配置新的引导管理器之前,可能无法启动"
-"这台机器上其他的操作系统。选择 <guilabel>Create new boot loader "
-"configuration</guilabel> 来删除已有的引导管理器并安装 GRUB。"
-
-#: en/fedora-install-guide-upgrading.xml:124(para)
-msgid ""
-"After you make your selection, click <guibutton>Next</guibutton> to continue."
-msgstr "做出选择之后,点击 <guibutton>Next</guibutton> 来继续。"
+"译者:Yuan Yijun <bbbush.yuan at gmail.com>\n"
+"感谢:fundawang @ Mandriva"
 
-#: en/fedora-install-guide.xml:42(fallback)
-msgid "WHERE IS MY FDP-INFO, DUDE"
-msgstr ""
+#~ msgid "&SEL;"
+#~ msgstr "&SEL;"
 
-#: en/fedora-install-guide.xml:39(book)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<include href=\"fdp-info.xml\"><placeholder-1/></include> &INTRODUCTION; "
-"&BEGINNINGINSTALLATION; &OTHERINSTALLMETHODS; &LOCALE; &"
-"UPGRADING; &DISKPARTITIONING; &BOOTLOADER; &NETWORKCONFIG; &"
-"TIMEZONE; &ROOTPASSWORD; &PACKAGESELECTION; &ABOUTTOINSTALL; "
-"&INSTALLINGPACKAGES; &FIRSTBOOT; &NEXTSTEPS; &"
-"ACKNOWLEDGEMENTS; &ADMINOPTIONS; &TECHREF; <index id=\"generated-"
-"index\"></index>"
-msgstr ""
-"<placeholder-1/> &INTRODUCTION; &BEGINNINGINSTALLATION; &"
-"OTHERINSTALLMETHODS; &LOCALE; &UPGRADING; &DISKPARTITIONING; "
-"&BOOTLOADER; &NETWORKCONFIG; &TIMEZONE; &ROOTPASSWORD; &"
-"PACKAGESELECTION; &ABOUTTOINSTALL; &INSTALLINGPACKAGES; &"
-"FIRSTBOOT; &NEXTSTEPS; &ADMINOPTIONS; &TECHREF; &"
-"ACKNOWLEDGEMENTS; <index id=\"generated-index\"></index>"
+#~ msgid ""
+#~ "<placeholder-1/><placeholder-2/><caution><placeholder-3/><placeholder-4/"
+#~ "></caution><placeholder-5/><placeholder-6/> &BUG-REPORTING; <section "
+#~ "id=\"sn-background\"><placeholder-7/><placeholder-8/><placeholder-9/></"
+#~ "section><section id=\"sn-hwarchitecture\"><placeholder-10/><placeholder-"
+#~ "11/><placeholder-12/></section><section id=\"sn-before-begin"
+#~ "\"><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/"
+#~ "><placeholder-17/><section id=\"sn-installing-network-configurations"
+#~ "\"><placeholder-18/><placeholder-19/><placeholder-20/><note><placeholder-"
+#~ "21/><placeholder-22/></note></section><section id=\"sn-installing-"
+#~ "networkinstallation\"><placeholder-23/><placeholder-24/><placeholder-25/"
+#~ "><placeholder-26/><placeholder-27/><placeholder-28/><tip><placeholder-29/"
+#~ "><placeholder-30/></tip><placeholder-31/><note><placeholder-32/"
+#~ "><placeholder-33/></note><placeholder-34/></section><section id=\"sn-"
+#~ "installing-managed-network\"><placeholder-35/><placeholder-36/"
+#~ "><caution><placeholder-37/><placeholder-38/></caution></section></"
+#~ "section><section id=\"sn-preparing-media\"><placeholder-39/><placeholder-"
+#~ "40/><placeholder-41/><important><placeholder-42/><placeholder-43/></"
+#~ "important><placeholder-44/><placeholder-45/><placeholder-46/><placeholder-"
+#~ "47/><placeholder-48/><placeholder-49/><note><placeholder-50/><placeholder-"
+#~ "51/></note><section id=\"sn-preparing-cd-or-dvd-media\"><placeholder-52/"
+#~ "><placeholder-53/><placeholder-54/><screen>\n"
+#~ "<placeholder-55/>\n"
+#~ "</screen></section><section id=\"sn-preparing-usb-media\"><placeholder-56/"
+#~ "><warning><placeholder-57/><placeholder-58/></warning><placeholder-59/"
+#~ "><placeholder-60/><procedure><step><placeholder-61/></"
+#~ "step><step><placeholder-62/></step><step><placeholder-63/></"
+#~ "step><step><placeholder-64/></step><step><placeholder-65/><screen>\n"
+#~ "<placeholder-66/>\n"
+#~ "</screen></step></procedure></section></section>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<placeholder-1/><placeholder-2/><caution><placeholder-3/><placeholder-4/"
+#~ "></caution><placeholder-5/><placeholder-6/> &BUG-REPORTING; <section "
+#~ "id=\"sn-background\"><placeholder-7/><placeholder-8/><placeholder-9/></"
+#~ "section><section id=\"sn-hwarchitecture\"><placeholder-10/><placeholder-"
+#~ "11/><placeholder-12/></section><section id=\"sn-before-begin"
+#~ "\"><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/"
+#~ "><placeholder-17/><section id=\"sn-installing-network-configurations"
+#~ "\"><placeholder-18/><placeholder-19/><placeholder-20/><note><placeholder-"
+#~ "21/><placeholder-22/></note></section><section id=\"sn-installing-"
+#~ "networkinstallation\"><placeholder-23/><placeholder-24/><placeholder-25/"
+#~ "><placeholder-26/><placeholder-27/><placeholder-28/><tip><placeholder-29/"
+#~ "><placeholder-30/></tip><placeholder-31/><note><placeholder-32/"
+#~ "><placeholder-33/></note><placeholder-34/></section><section id=\"sn-"
+#~ "installing-managed-network\"><placeholder-35/><placeholder-36/"
+#~ "><caution><placeholder-37/><placeholder-38/></caution></section></"
+#~ "section><section id=\"sn-preparing-media\"><placeholder-39/><placeholder-"
+#~ "40/><placeholder-41/><important><placeholder-42/><placeholder-43/></"
+#~ "important><placeholder-44/><placeholder-45/><placeholder-46/><placeholder-"
+#~ "47/><placeholder-48/><placeholder-49/><note><placeholder-50/><placeholder-"
+#~ "51/></note><section id=\"sn-preparing-cd-or-dvd-media\"><placeholder-52/"
+#~ "><placeholder-53/><placeholder-54/><screen>\n"
+#~ "<placeholder-55/>\n"
+#~ "</screen></section><section id=\"sn-preparing-usb-media\"><placeholder-56/"
+#~ "><warning><placeholder-57/><placeholder-58/></warning><placeholder-59/"
+#~ "><placeholder-60/><procedure><step><placeholder-61/></"
+#~ "step><step><placeholder-62/></step><step><placeholder-63/></"
+#~ "step><step><placeholder-64/></step><step><placeholder-65/><screen>\n"
+#~ "<placeholder-66/>\n"
+#~ "</screen></step></procedure></section></section>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<include href=\"fdp-info.xml\"><placeholder-1/></include> &"
+#~ "INTRODUCTION; &BEGINNINGINSTALLATION; &OTHERINSTALLMETHODS; &"
+#~ "LOCALE; &UPGRADING; &DISKPARTITIONING; &BOOTLOADER; &"
+#~ "NETWORKCONFIG; &TIMEZONE; &ROOTPASSWORD; &PACKAGESELECTION; "
+#~ "&ABOUTTOINSTALL; &INSTALLINGPACKAGES; &FIRSTBOOT; &"
+#~ "NEXTSTEPS; &ACKNOWLEDGEMENTS; &ADMINOPTIONS; &TECHREF; <index "
+#~ "id=\"generated-index\"></index>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<include href=\"fdp-info.xml\"><placeholder-1/></include> &"
+#~ "INTRODUCTION; &BEGINNINGINSTALLATION; &OTHERINSTALLMETHODS; &"
+#~ "LOCALE; &UPGRADING; &DISKPARTITIONING; &BOOTLOADER; &"
+#~ "NETWORKCONFIG; &TIMEZONE; &ROOTPASSWORD; &PACKAGESELECTION; "
+#~ "&ABOUTTOINSTALL; &INSTALLINGPACKAGES; &FIRSTBOOT; &"
+#~ "NEXTSTEPS; &ACKNOWLEDGEMENTS; &ADMINOPTIONS; &TECHREF; <index "
+#~ "id=\"generated-index\"></index>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/about-to-install.eps'; "




More information about the Fedora-docs-commits mailing list