translation-quick-start-guide/po es.po,1.1,1.2

Manuel Ospina (mospina) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Jun 9 02:04:22 UTC 2006


Author: mospina

Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv16955

Modified Files:
	es.po 
Log Message:
translating software


Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- es.po	7 Jun 2006 01:25:22 -0000	1.1
+++ es.po	9 Jun 2006 02:04:19 -0000	1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-07 11:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-09 12:02+1000\n"
 "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,7 +173,7 @@
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:154
 msgid "Translating Software"
-msgstr ""
+msgstr "Traduciendo Software"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:156
 msgid ""
@@ -182,25 +182,27 @@
 "under the directory <filename>translate/</filename>. Once your account has "
 "been approved, download this directory typing the following instructions in "
 "a command line:"
-msgstr ""
+msgstr "La parte traducible de un paquete de software viene en uno o más archivos <filename>po</filename>. El proyecto Fedora almacena estos archivos en un repositorio CVS bajo el directorio <filename>translate/</filename>. Una vez su cuenta ha sido aprobada, descargue este directorio escribiendo las siguientes instrucciones en la línea de comandos:"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:166
 msgid "export CVS_RSH=ssh"
-msgstr ""
+msgstr "export CVS_RSH=ssh"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:167 en_US/translation-quick-start.xml:357
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "username"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:167
 msgid ""
 "export CVSROOT=:ext:<replaceable>username</replaceable>@i18n.redhat.com:/usr/"
 "local/CVS"
 msgstr ""
+"export CVSROOT=:ext:<replaceable>username</replaceable>@i18n.redhat.com:/usr/"
+"local/CVS"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:168
 msgid "cvs -z9 co translate/"
-msgstr ""
+msgstr "cvs -z9 co translate/"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:171
 msgid ""
@@ -211,6 +213,8 @@
 "for each language, such as <filename>zh_CN.po</filename>, <filename>de.po</"
 "filename>, and so forth."
 msgstr ""
+"Estos comandos descargarán todos los módulos y archivos <filename>.po</filename> a su máquina bajo la misma jerarquía del repositorio. Cada directorio contiene un archivo <filename>.pot</filename>, tal como <filename>anaconda.pot</filename>, y los archivos <filename>.po</filename> para cada lenguaje, como por ejemplo <filename>zh_CN.po</filename>, <filename>de.po</"
+"filename>."
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:181
 msgid ""
@@ -227,33 +231,33 @@
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:193
 msgid "You can now start translating."
-msgstr ""
+msgstr "Ahora puede empezar a traducir."
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:198
 msgid "Translating Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Traduciendo cadenas"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:202
 msgid "Change directory to the location of the package you have taken."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya al directorio donde está el paquete que ha escogido para traducir."
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:208 en_US/translation-quick-start.xml:271
 #: en_US/translation-quick-start.xml:294 en_US/translation-quick-start.xml:295
 #: en_US/translation-quick-start.xml:306
 msgid "package_name"
-msgstr ""
+msgstr "package_name"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:208 en_US/translation-quick-start.xml:271
 msgid "cd ~/translate/<replaceable>package_name</replaceable>"
-msgstr ""
+msgstr "cd ~/translate/<replaceable>package_name</replaceable>"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:213
 msgid "Update the files with the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Actualice los archivos con el siguiente comando:"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:218
 msgid "cvs up"
-msgstr ""
+msgstr "cvs up"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:223
 msgid ""
@@ -265,33 +269,35 @@
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:233
 msgid "kbabel es.po"
-msgstr ""
+msgstr "kbabel es.po"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:238
 msgid "When you finish your work, commit your changes back to the repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Una vez finalice su trabajo, envíe los cambios al repositorio:"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:244
 msgid "comments"
-msgstr ""
+msgstr "comentarios"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:244 en_US/translation-quick-start.xml:282
 #: en_US/translation-quick-start.xml:294 en_US/translation-quick-start.xml:295
 #: en_US/translation-quick-start.xml:306
 msgid "lang"
-msgstr ""
+msgstr "lang"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:244
 msgid ""
 "cvs commit -m '<replaceable>comments</replaceable>' <replaceable>lang</"
 "replaceable>.po"
 msgstr ""
+"cvs commit -m '<replaceable>comentarios</replaceable>' <replaceable>lang</"
+"replaceable>.po"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:249
 msgid ""
 "Click the <literal>release</literal> link on the status page to release the "
 "module so other people can work on it."
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic sobre el enlace <literal>release</literal> para permitir que otros trabajen en el mismo módulo."
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:258
 msgid "Proofreading"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list