install-guide/devel/po es.po, 1.2, 1.3 fedora-install-guide.pot, 1.3, 1.4 pa.po, 1.2, 1.3 pt.po, 1.6, 1.7 pt_BR.po, 1.2, 1.3 sv.po, 1.2, 1.3 zh_CN.po, 1.2, 1.3

Paul W. Frields (pfrields) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Oct 7 17:29:23 UTC 2006


Author: pfrields

Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv28035/po

Modified Files:
	es.po fedora-install-guide.pot pa.po pt.po pt_BR.po sv.po 
	zh_CN.po 
Log Message:
Update POT and merged PO


Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- es.po	7 Oct 2006 17:06:48 -0000	1.2
+++ es.po	7 Oct 2006 17:29:20 -0000	1.3
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 20:15-0400\n"
 "Last-Translator: Guillermo Gómez S. <guillermo.gomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -268,13 +268,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None)
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None)
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
 msgstr ""
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title)
@@ -325,25 +325,27 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
 msgstr ""
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title)
@@ -458,13 +460,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
 msgstr ""
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title)
@@ -733,13 +735,15 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
@@ -1152,49 +1156,59 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:141(None)
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:146(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:144(None)
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:149(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:226(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:231(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:229(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:234(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:269(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; "
+"md5=2333ff5d278534f582afe073be8f59fd"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:272(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; "
+"md5=119f543c6509a6f875df231a74dbc738"
 msgstr ""
 
 #: en_US/packageselection.xml:17(title)
@@ -1277,7 +1291,17 @@
 "wiki/Extras\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:95(para)
+#: en_US/packageselection.xml:96(title)
+msgid "Fedora Extras and Network Connectivity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:97(para)
+msgid ""
+"The Fedora Extras repository selection is available if your computer has a "
+"connection to the internet."
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:100(para)
 msgid ""
 "To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than "
 "Fedora Core and Fedora Extras, select <guilabel>Add additional software "
@@ -1285,11 +1309,11 @@
 "can use this option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:104(title)
+#: en_US/packageselection.xml:109(title)
 msgid "Get the Latest Fedora Software"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:105(para)
+#: en_US/packageselection.xml:110(para)
 msgid ""
 "If you provide the location of a repository of updates for Fedora Core, your "
 "system will have the most recent versions of Core software. You will not "
@@ -1298,11 +1322,11 @@
 "network where bandwidth is a concern."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(title)
+#: en_US/packageselection.xml:120(title)
 msgid "Upgrading and Updates"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(para)
+#: en_US/packageselection.xml:120(para)
 msgid ""
 "Package updates during the release cycle of a single verison of Fedora Core "
 "are intended to upgrade only that version. If you are upgrading a previous "
@@ -1311,49 +1335,49 @@
 "fresh installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:125(title)
+#: en_US/packageselection.xml:130(title)
 msgid "Install Third-party Software"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:126(para)
+#: en_US/packageselection.xml:131(para)
 msgid ""
 "You may provide the location of a repository of third-party software. "
 "Depending on the configuration of that repository, you may be able to select "
 "non-Fedora software during installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:133(para)
+#: en_US/packageselection.xml:138(para)
 msgid ""
 "If you select <guilabel>Add additional software repositories</guilabel>, the "
 "following dialog appears:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:138(title)
+#: en_US/packageselection.xml:143(title)
 msgid "Add Repository Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:147(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:152(phrase)
 msgid "Add repository screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:153(para)
+#: en_US/packageselection.xml:158(para)
 msgid ""
 "Provide a name for the repository and the URL for its location. Here are "
 "some URLs for listings of specific Fedora software repository mirrors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:160(para)
+#: en_US/packageselection.xml:165(para)
 msgid ""
 "Fedora Core Updates - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/updates-"
 "released-fc6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:164(para)
+#: en_US/packageselection.xml:169(para)
 msgid ""
 "Fedora Extras - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/fedora-extras-6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:168(para)
+#: en_US/packageselection.xml:173(para)
 msgid ""
 "The URLs above provide a list of actual mirrors. You cannot use them "
 "verbatim in the <guilabel>Add repository</guilabel> dialog. Visit the URL "
@@ -1362,7 +1386,7 @@
 "linkend=\"ch-hwarchitecture\"/> for more information on architectures."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:177(para)
+#: en_US/packageselection.xml:182(para)
 msgid ""
 "Once you provide information for an additional repository, the installer "
 "reads the package metadata over the network. Software that is specially "
@@ -1371,11 +1395,11 @@
 "packages."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:185(title)
+#: en_US/packageselection.xml:190(title)
 msgid "Backtracking Erases Added Repository Data"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:186(para)
+#: en_US/packageselection.xml:191(para)
 msgid ""
 "If you choose <guilabel>Back</guilabel> from the package selection screen, "
 "any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to "
@@ -1383,11 +1407,11 @@
 "only a single repository once entered."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:196(title)
+#: en_US/packageselection.xml:201(title)
 msgid "Customizing the Software Selection"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:197(para)
+#: en_US/packageselection.xml:202(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to specify the software packages "
 "for your final system in more detail. This option causes the installation "
@@ -1395,40 +1419,40 @@
 "<guibutton>Next</guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:204(title)
+#: en_US/packageselection.xml:209(title)
 msgid "Installing Support for Additional Languages"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:206(para)
+#: en_US/packageselection.xml:211(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to install support for additional "
 "languages. Refer to <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> for more "
 "information on configuring language support."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:214(para)
+#: en_US/packageselection.xml:219(para)
 msgid ""
 "Fedora divides the included software into <indexterm><primary>package "
 "groups</primary></indexterm><firstterm>package groups</firstterm>. For ease "
 "of use, the package selection screen displays these groups as six categories:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:223(title)
+#: en_US/packageselection.xml:228(title)
 msgid "Package Group Selection Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:232(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:237(phrase)
 msgid "Package group selection screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:238(para)
+#: en_US/packageselection.xml:243(para)
 msgid ""
 "To view the package groups for a category, select the category from the list "
 "on the left. The list on the right displays the package groups for the "
 "currently selected category."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:244(para)
+#: en_US/packageselection.xml:249(para)
 msgid ""
 "To specify a package group for installation, select the check box next to "
 "the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
@@ -1437,7 +1461,7 @@
 "group is selected."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:252(para)
+#: en_US/packageselection.xml:257(para)
 msgid ""
 "If you select a package group, Fedora automatically installs the base and "
 "mandatory packages for that group. To change which optional packages within "
@@ -1446,26 +1470,26 @@
 "next to an individual package name to change its selection."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:261(title)
+#: en_US/packageselection.xml:266(title)
 msgid "Package Group Details Dialog"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:270(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:275(phrase)
 msgid "Package group details dialog."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:276(para)
+#: en_US/packageselection.xml:281(para)
 msgid ""
 "After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to "
 "proceed. Fedora Core checks your selection, and automatically adds any extra "
 "packages required to use the software you select."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:283(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
+#: en_US/packageselection.xml:288(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
 msgid "Changing Your Mind"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:284(para)
+#: en_US/packageselection.xml:289(para)
 msgid ""
 "The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
 "use the <application>pirut</application> tool to either install new software "
@@ -1476,11 +1500,11 @@
 "installation discs."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:297(title)
+#: en_US/packageselection.xml:302(title)
 msgid "Additional Language Support"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:299(para)
+#: en_US/packageselection.xml:304(para)
 msgid ""
 "Your Fedora Core system automatically supports the language that you "
 "selected at the start of the installation process. To include support for "
@@ -1488,51 +1512,51 @@
 "<guilabel>Languages</guilabel> category."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:309(title)
+#: en_US/packageselection.xml:314(title)
 msgid "Core Network Services"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:311(para)
+#: en_US/packageselection.xml:316(para)
 msgid "All Fedora Core installations include the following network services:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:318(para)
+#: en_US/packageselection.xml:323(para)
 msgid "centralized logging through syslog"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:323(para)
+#: en_US/packageselection.xml:328(para)
 msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:328(para)
+#: en_US/packageselection.xml:333(para)
 msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:333(para)
+#: en_US/packageselection.xml:338(para)
 msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:338(para)
+#: en_US/packageselection.xml:343(para)
 msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:344(para)
+#: en_US/packageselection.xml:349(para)
 msgid "The default installation also provides:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:350(para)
+#: en_US/packageselection.xml:355(para)
 msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:356(para)
+#: en_US/packageselection.xml:361(para)
 msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:361(para)
+#: en_US/packageselection.xml:366(para)
 msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:368(para)
+#: en_US/packageselection.xml:373(para)
 msgid ""
 "Some automated processes on your Fedora system use the email service to send "
 "reports and messages to the system administrator. By default, the email, "
@@ -1541,7 +1565,7 @@
 "those services."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:377(para)
+#: en_US/packageselection.xml:382(para)
 msgid ""
 "You may configure your Fedora system after installation to offer email, file "
 "sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH "
@@ -1552,85 +1576,91 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:62(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=0108259ef6453143d4ffcdb28e69e49f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:65(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=99c0a7cbba635978fe790c9f698ad7e2"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:186(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:189(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:334(None)
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:338(None)
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:379(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:383(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:417(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=d69a48872fdfced604700e938f133461"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:420(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=737e20565e21db14e9e0bdeb850e8b5a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:451(None)
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:455(None)
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
 msgstr ""
 
 #: en_US/other-instmethods.xml:17(title) en_US/adminoptions.xml:158(title)
@@ -2258,13 +2288,15 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
 msgstr ""
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16(title)
@@ -2417,25 +2449,31 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; "
+"md5=0ca0a4a34d935c2a6c2e2f0330a6f069"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.png'; "
+"md5=a4d4e26c39615c32b651b05163e65f7a"
 msgstr ""
 
 #: en_US/locale.xml:17(title)
@@ -2583,13 +2621,17 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.eps'; "
+"md5=59fb368d142cde9d3f2c4eae0cc28d54"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.png'; "
+"md5=fd0ca029f62bf37dcd61ecf16a129928"
 msgstr ""
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16(title)
@@ -2670,97 +2712,113 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=4c94d1de8b2aa88e5800d44c83994cc8"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=d03cb9b420bfdbd7591ef740c383649e"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=8cf6b00b0a38148cd37f92d77864682c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=f361c1bed24df987fb7c26623137e99e"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=478670a43c4aff61149441cd76c9fd4d"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=fa0dd83dcaf4331339e131c1981f9036"
 msgstr ""
 
 #: en_US/firstboot.xml:17(title)
@@ -3230,25 +3288,27 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62(None)
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=3bf47130bd67f2060d55442347c92a1f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65(None)
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=2ec847bea4ac514d6b44c5d4293c05a3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503(None)
-msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506(None)
-msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
 msgstr ""
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18(para)
@@ -3966,37 +4026,41 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:52(None)
-msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:55(None)
-msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:152(None)
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=ca443f2e62fe42593fb0d9b15f929f14"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:155(None)
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=b26ed3c77d2e05bfd1f9de36e2c5252c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:312(None)
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:315(None)
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
 msgstr ""
 
 #: en_US/bootloader.xml:17(para)
@@ -4290,50 +4354,54 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:106(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:107(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:109(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:110(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:172(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:173(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:175(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:176(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:209(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:210(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:212(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:213(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:230(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:231(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:233(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:234(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
 msgstr ""
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15(title)
@@ -4345,10 +4413,12 @@
 "To begin installation of Fedora Core, boot the computer from the bootable "
 "media. The bootable media provides the necessary programs and files to start "
 "the installation program. Once you start the installation program, you may "
-"be able to install from a completely different piece of media."
+"be able to install from a completely different piece of media. For more "
+"information on finding and creating bootable media, refer to <xref linkend="
+"\"ch-preparing-media\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:25(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:26(para)
 msgid ""
 "If you boot from the first installation disc of the Fedora Core "
 "distribution, you may choose a different source for installation. The "
@@ -4359,7 +4429,7 @@
 "source."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:35(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:36(para)
 msgid ""
 "The <indexterm><primary>BIOS (Basic Input/Output System)</primary></"
 "indexterm><firstterm>BIOS</firstterm> (Basic Input/Output System) on your "
@@ -4375,7 +4445,7 @@
 "connected hardware."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:53(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:54(para)
 msgid ""
 "If you are not sure what capabilities your computer has, or how to configure "
 "the BIOS, consult the documentation provided by the manufacturer. Detailed "
@@ -4383,11 +4453,11 @@
 "of this document."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:61(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:62(title)
 msgid "Aborting the Installation"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:62(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:63(para)
 msgid ""
 "To abort the installation process at any time before the "
 "<guilabel>Installing Packages</guilabel> screen, either press "
@@ -4396,51 +4466,51 @@
 "changes to your computer until package installation begins."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:73(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:74(title)
 msgid "Booting from CD, DVD, or USB Media"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:75(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:76(para)
 msgid "To boot your computer:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:81(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:327(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:82(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:328(para)
 msgid "Switch on the computer."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:84(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:85(para)
 msgid ""
 "Insert the first disc into the CD or DVD drive, or attach the USB media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:88(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:89(para)
 msgid ""
 "A boot screen appears, with a <prompt>boot:</prompt> prompt at the bottom."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:94(title)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:282(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:95(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:283(title)
 msgid "BIOS Boot Order"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:95(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:283(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:96(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:284(para)
 msgid ""
 "The BIOS contains settings that control the order of boot devices. If your "
 "PC boots from a device other than the Fedora Core boot media, check the BIOS "
 "boot configuration."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:103(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:104(title)
 msgid "Boot Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:112(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:113(phrase)
 msgid "Fedora Core boot screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:119(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:120(para)
 msgid ""
 "If you hit <keycap>Enter</keycap>, the installation runs in default mode. In "
 "the default mode, the installation uses a graphical interface if possible. "
@@ -4451,17 +4521,17 @@
 "options:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:131(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:132(para)
 msgid ""
 "To install from a hard drive or network server, add the directive "
 "<userinput>askmethod</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:137(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:138(para)
 msgid "To use a text interface, add the directive <userinput>text</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:143(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:144(para)
 msgid ""
 "To retry installation because the installation aborted at an early stage, "
 "add the directive <userinput>acpi=off</userinput>. ACPI is responsible for "
@@ -4469,7 +4539,7 @@
 "overcome some of these errors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:153(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:154(para)
 msgid ""
 "Refer to the Release Notes for additional options that may help if you "
 "encounter problems with the installation program. A current copy of the "
@@ -4477,67 +4547,67 @@
 "docs/\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:159(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:160(para)
 msgid ""
 "When you issue a command at the <prompt>boot:</prompt> prompt, the first "
 "stage of the installation program starts."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:166(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:167(title)
 msgid "Testing CD and DVD Media"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:169(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:170(title)
 msgid "Media Test Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:178(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:179(phrase)
 msgid "Media test screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:185(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:186(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>OK</guibutton> to test the disc, or select "
 "<guibutton>Skip</guibutton> to proceed with the installation without testing "
 "the disc."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:192(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:193(title)
 msgid "Testing Discs"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:193(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:194(para)
 msgid ""
 "Test any discs which you have not previously tested. A disc error during the "
 "installation process may force you to restart the entire procedure."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:200(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:201(para)
 msgid ""
 "After you test the first disc, another screen appears and shows the result:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:206(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:207(title)
 msgid "Media Check Result"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:215(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:216(phrase)
 msgid "Media check result."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:222(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:223(para)
 msgid "Select <guibutton>OK</guibutton>. The following screen appears:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:227(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:228(title)
 msgid "Next Disc Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:236(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:237(phrase)
 msgid "Next disc or continue."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:243(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:244(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>Test</guibutton> to test the next disc in the set, or "
 "<guibutton>Continue</guibutton> to proceed with the installation."
@@ -4565,24 +4635,24 @@
 #.     It's best to have discs that pass this check; although the user
 #.     *may* not have a problem, we don't want to encourage people to try
 #.     installing from bad discs on that chance. - PWF.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:275(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:276(para)
 msgid ""
 "After you test your discs and select <guibutton>Continue</guibutton>, or if "
 "you choose to skip testing, the main graphical installation program loads."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:294(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:295(title)
 msgid "Booting from the Network using PXE"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:296(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:297(para)
 msgid ""
 "To boot with <indexterm><primary>PXE (Pre-boot eXecution Environment)</"
 "primary></indexterm> PXE, you need a properly configured server, and a "
 "network interface in your computer that supports PXE."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:306(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:307(para)
 msgid ""
 "Configure the computer to boot from the network interface. This option is in "
 "the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot "
@@ -4590,27 +4660,27 @@
 "boot the Fedora installation system without any other media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:314(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:315(para)
 msgid "To boot a computer from a PXE server:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:320(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:321(para)
 msgid ""
 "Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the "
 "network socket should be lit, even if the computer is not switched on."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:332(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:333(para)
 msgid ""
 "A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:340(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:341(title)
 msgid "PXE Troubleshooting"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:341(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:342(para)
 msgid ""
 "If your PC does not boot from the netboot server, ensure that the BIOS is "
 "configured to boot first from the correct network interface. Some BIOS "
@@ -5909,13 +5979,15 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
 msgstr ""
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title)


Index: fedora-install-guide.pot
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/fedora-install-guide.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- fedora-install-guide.pot	7 Oct 2006 17:06:48 -0000	1.3
+++ fedora-install-guide.pot	7 Oct 2006 17:29:20 -0000	1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -264,13 +264,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None) 
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None) 
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
 msgstr ""
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title) 
@@ -316,25 +316,25 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
 msgstr ""
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title) 
@@ -408,13 +408,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None) 
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None) 
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
 msgstr ""
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title) 
@@ -584,13 +584,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None) 
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None) 
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title) 
@@ -880,49 +880,49 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None) 
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None) 
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:141(None) 
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:146(None) 
+msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:144(None) 
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:149(None) 
+msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:226(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:231(None) 
+msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:229(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:234(None) 
+msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:264(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:269(None) 
+msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=2333ff5d278534f582afe073be8f59fd"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:267(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:272(None) 
+msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=119f543c6509a6f875df231a74dbc738"
 msgstr ""
 
 #: en_US/packageselection.xml:17(title) 
@@ -981,276 +981,284 @@
 msgid "The Fedora Extras software repository contains thousands of additional packages you can add at installation time if desired. To add the Fedora Extras software repository to the installation program, select <guilabel>Fedora Extras</guilabel> from the repository listing. Fedora Extras is already defined in the installation program and requires no further input. For more information about Fedora Extras, refer to the <guilabel>Release Notes</guilabel> or <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:95(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:96(title) 
+msgid "Fedora Extras and Network Connectivity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:97(para) 
+msgid "The Fedora Extras repository selection is available if your computer has a connection to the internet."
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:100(para) 
 msgid "To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than Fedora Core and Fedora Extras, select <guilabel>Add additional software repositories</guilabel>. The following list includes examples of ways you can use this option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:104(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:109(title) 
 msgid "Get the Latest Fedora Software"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:105(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:110(para) 
 msgid "If you provide the location of a repository of updates for Fedora Core, your system will have the most recent versions of Core software. You will not need to peform a system update immediately after installation to get these updates. This usage is ideal if you are installing over the Internet or any network where bandwidth is a concern."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:120(title) 
 msgid "Upgrading and Updates"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:120(para) 
 msgid "Package updates during the release cycle of a single verison of Fedora Core are intended to upgrade only that version. If you are upgrading a previous version of Fedora Core, you may encounter problems if you include an update repository during this step. Problems are less likely when performing a fresh installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:125(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:130(title) 
 msgid "Install Third-party Software"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:126(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:131(para) 
 msgid "You may provide the location of a repository of third-party software. Depending on the configuration of that repository, you may be able to select non-Fedora software during installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:133(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:138(para) 
 msgid "If you select <guilabel>Add additional software repositories</guilabel>, the following dialog appears:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:138(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:143(title) 
 msgid "Add Repository Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:147(phrase) 
+#: en_US/packageselection.xml:152(phrase) 
 msgid "Add repository screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:153(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:158(para) 
 msgid "Provide a name for the repository and the URL for its location. Here are some URLs for listings of specific Fedora software repository mirrors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:160(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:165(para) 
 msgid "Fedora Core Updates - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/updates-released-fc6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:164(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:169(para) 
 msgid "Fedora Extras - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/fedora-extras-6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:168(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:173(para) 
 msgid "The URLs above provide a list of actual mirrors. You cannot use them verbatim in the <guilabel>Add repository</guilabel> dialog. Visit the URL for a list of actual repository locations. If you see the text <literal>$ARCH</literal> in the URL, substitute your system's architecture. See <xref linkend=\"ch-hwarchitecture\"/> for more information on architectures."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:177(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:182(para) 
 msgid "Once you provide information for an additional repository, the installer reads the package metadata over the network. Software that is specially marked is then included in the package group selection system. See <xref linkend=\"sn-package-selection\"/> for more information on selecting packages."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:185(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:190(title) 
 msgid "Backtracking Erases Added Repository Data"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:186(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:191(para) 
 msgid "If you choose <guilabel>Back</guilabel> from the package selection screen, any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to effectively cancel extra repositories. Currently there is no way to cancel only a single repository once entered."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:196(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:201(title) 
 msgid "Customizing the Software Selection"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:197(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:202(para) 
 msgid "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to specify the software packages for your final system in more detail. This option causes the installation process to display an additional customization screen when you select <guibutton>Next</guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:204(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:209(title) 
 msgid "Installing Support for Additional Languages"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:206(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:211(para) 
 msgid "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to install support for additional languages. Refer to <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> for more information on configuring language support."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:214(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:219(para) 
 msgid "Fedora divides the included software into <indexterm><primary>package groups</primary></indexterm><firstterm>package groups</firstterm>. For ease of use, the package selection screen displays these groups as six categories:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:223(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:228(title) 
 msgid "Package Group Selection Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:232(phrase) 
+#: en_US/packageselection.xml:237(phrase) 
 msgid "Package group selection screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:238(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:243(para) 
 msgid "To view the package groups for a category, select the category from the list on the left. The list on the right displays the package groups for the currently selected category."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:244(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:249(para) 
 msgid "To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. <emphasis>None</emphasis> of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:252(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:257(para) 
 msgid "If you select a package group, Fedora automatically installs the base and mandatory packages for that group. To change which optional packages within a selected group will be installed, select the <guibutton>Optional Packages</guibutton> button under the description of the group. Then use the check box next to an individual package name to change its selection."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:261(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:266(title) 
 msgid "Package Group Details Dialog"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:270(phrase) 
+#: en_US/packageselection.xml:275(phrase) 
 msgid "Package group details dialog."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:276(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:281(para) 
 msgid "After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to proceed. Fedora Core checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:283(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:288(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title) 
 msgid "Changing Your Mind"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:284(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:289(para) 
 msgid "The packages that you select are not permanent. After you boot your system, use the <application>pirut</application> tool to either install new software or remove installed packages. To run this tool, from the main menu, select <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice>. The Fedora software management system downloads the latest packages from network servers, rather than using those on the installation discs."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:297(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:302(title) 
 msgid "Additional Language Support"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:299(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:304(para) 
 msgid "Your Fedora Core system automatically supports the language that you selected at the start of the installation process. To include support for additional languages, select the package group for those languages from the <guilabel>Languages</guilabel> category."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:309(title) 
+#: en_US/packageselection.xml:314(title) 
 msgid "Core Network Services"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:311(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:316(para) 
 msgid "All Fedora Core installations include the following network services:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:318(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:323(para) 
 msgid "centralized logging through syslog"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:323(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:328(para) 
 msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:328(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:333(para) 
 msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:333(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:338(para) 
 msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:338(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:343(para) 
 msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:344(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:349(para) 
 msgid "The default installation also provides:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:350(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:355(para) 
 msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:356(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:361(para) 
 msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:361(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:366(para) 
 msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:368(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:373(para) 
 msgid "Some automated processes on your Fedora system use the email service to send reports and messages to the system administrator. By default, the email, logging, and printing services do not accept connections from other systems. Fedora installs the NFS sharing, HTTP, and VNC components without enabling those services."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:377(para) 
+#: en_US/packageselection.xml:382(para) 
 msgid "You may configure your Fedora system after installation to offer email, file sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH service is enabled by default. You may use NFS to access files on other systems without enabling the NFS sharing service."
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:62(None) 
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=0108259ef6453143d4ffcdb28e69e49f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:65(None) 
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=99c0a7cbba635978fe790c9f698ad7e2"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:186(None) 
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:189(None) 
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:264(None) 
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:267(None) 
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:334(None) 
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:338(None) 
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:379(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:383(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:417(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=d69a48872fdfced604700e938f133461"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:420(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=737e20565e21db14e9e0bdeb850e8b5a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:451(None) 
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:455(None) 
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
 msgstr ""
 
 #: en_US/other-instmethods.xml:17(title) en_US/adminoptions.xml:158(title) 
@@ -1681,13 +1689,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37(None) 
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40(None) 
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
 msgstr ""
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16(title) 
@@ -1777,25 +1785,25 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36(None) 
-msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39(None) 
-msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74(None) 
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=0ca0a4a34d935c2a6c2e2f0330a6f069"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77(None) 
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=a4d4e26c39615c32b651b05163e65f7a"
 msgstr ""
 
 #: en_US/locale.xml:17(title) 
@@ -1905,13 +1913,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30(None) 
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=59fb368d142cde9d3f2c4eae0cc28d54"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33(None) 
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=fd0ca029f62bf37dcd61ecf16a129928"
 msgstr ""
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16(title) 
@@ -1969,97 +1977,97 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=4c94d1de8b2aa88e5800d44c83994cc8"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=d03cb9b420bfdbd7591ef740c383649e"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=8cf6b00b0a38148cd37f92d77864682c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=f361c1bed24df987fb7c26623137e99e"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=478670a43c4aff61149441cd76c9fd4d"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=fa0dd83dcaf4331339e131c1981f9036"
 msgstr ""
 
 #: en_US/firstboot.xml:17(title) 
@@ -2370,25 +2378,25 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62(None) 
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=3bf47130bd67f2060d55442347c92a1f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65(None) 
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=2ec847bea4ac514d6b44c5d4293c05a3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503(None) 
-msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506(None) 
-msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
 msgstr ""
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18(para) 
@@ -2831,37 +2839,37 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:52(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:55(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:152(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=ca443f2e62fe42593fb0d9b15f929f14"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:155(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=b26ed3c77d2e05bfd1f9de36e2c5252c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:312(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:315(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
 msgstr ""
 
 #: en_US/bootloader.xml:17(para) 
@@ -3050,50 +3058,50 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:106(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:107(None) 
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:109(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:110(None) 
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:172(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:173(None) 
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:175(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:176(None) 
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:209(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:210(None) 
+msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:212(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:213(None) 
+msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:230(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:231(None) 
+msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:233(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:234(None) 
+msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
 msgstr ""
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15(title) 
@@ -3101,138 +3109,138 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:17(para) 
-msgid "To begin installation of Fedora Core, boot the computer from the bootable media. The bootable media provides the necessary programs and files to start the installation program. Once you start the installation program, you may be able to install from a completely different piece of media."
+msgid "To begin installation of Fedora Core, boot the computer from the bootable media. The bootable media provides the necessary programs and files to start the installation program. Once you start the installation program, you may be able to install from a completely different piece of media. For more information on finding and creating bootable media, refer to <xref linkend=\"ch-preparing-media\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:25(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:26(para) 
 msgid "If you boot from the first installation disc of the Fedora Core distribution, you may choose a different source for installation. The default source is the CDs themselves. To change this behavior, enter <userinput>linux askmethod</userinput> at the <computeroutput>boot:</computeroutput> prompt. If you boot from other media, the installation program <emphasis>always</emphasis> asks you to choose the installation source."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:35(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:36(para) 
 msgid "The <indexterm><primary>BIOS (Basic Input/Output System)</primary></indexterm><firstterm>BIOS</firstterm> (Basic Input/Output System) on your computer must support the type of boot media you select. The BIOS controls access to some hardware devices during boot time. Any computer that meets the minimum recommended specification for Fedora Core can boot from a CD or DVD drive with the first disc. USB drives and flash media are newer technologies, but many computers can use them as boot media. Some network cards and chipsets include support for network booting with <indexterm><primary>PXE (Pre-boot eXecution Environment)</primary></indexterm><firstterm>PXE</firstterm>. PXE (pronounced \"pixie\") allows a computer to load boot files from a network server instead of directly-connected hardware."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:53(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:54(para) 
 msgid "If you are not sure what capabilities your computer has, or how to configure the BIOS, consult the documentation provided by the manufacturer. Detailed information on hardware specifications and configuration is beyond the scope of this document."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:61(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:62(title) 
 msgid "Aborting the Installation"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:62(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:63(para) 
 msgid "To abort the installation process at any time before the <guilabel>Installing Packages</guilabel> screen, either press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo> or power off the computer with the power switch. Fedora makes no changes to your computer until package installation begins."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:73(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:74(title) 
 msgid "Booting from CD, DVD, or USB Media"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:75(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:76(para) 
 msgid "To boot your computer:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:81(para) en_US/beginninginstallation.xml:327(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:82(para) en_US/beginninginstallation.xml:328(para) 
 msgid "Switch on the computer."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:84(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:85(para) 
 msgid "Insert the first disc into the CD or DVD drive, or attach the USB media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:88(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:89(para) 
 msgid "A boot screen appears, with a <prompt>boot:</prompt> prompt at the bottom."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:94(title) en_US/beginninginstallation.xml:282(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:95(title) en_US/beginninginstallation.xml:283(title) 
 msgid "BIOS Boot Order"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:95(para) en_US/beginninginstallation.xml:283(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:96(para) en_US/beginninginstallation.xml:284(para) 
 msgid "The BIOS contains settings that control the order of boot devices. If your PC boots from a device other than the Fedora Core boot media, check the BIOS boot configuration."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:103(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:104(title) 
 msgid "Boot Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:112(phrase) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:113(phrase) 
 msgid "Fedora Core boot screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:119(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:120(para) 
 msgid "If you hit <keycap>Enter</keycap>, the installation runs in default mode. In the default mode, the installation uses a graphical interface if possible. If the installation program runs from the Fedora Core installation CD or DVD media, in default mode it uses these media as the installation source. To change the installation mode, at the <prompt>boot:</prompt> prompt, type <userinput>linux</userinput> followed by one or more of the following options:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:131(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:132(para) 
 msgid "To install from a hard drive or network server, add the directive <userinput>askmethod</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:137(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:138(para) 
 msgid "To use a text interface, add the directive <userinput>text</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:143(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:144(para) 
 msgid "To retry installation because the installation aborted at an early stage, add the directive <userinput>acpi=off</userinput>. ACPI is responsible for many kinds of installation errors. If you turn ACPI off, you may be able to overcome some of these errors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:153(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:154(para) 
 msgid "Refer to the Release Notes for additional options that may help if you encounter problems with the installation program. A current copy of the Release Notes is always available at <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:159(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:160(para) 
 msgid "When you issue a command at the <prompt>boot:</prompt> prompt, the first stage of the installation program starts."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:166(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:167(title) 
 msgid "Testing CD and DVD Media"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:169(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:170(title) 
 msgid "Media Test Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:178(phrase) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:179(phrase) 
 msgid "Media test screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:185(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:186(para) 
 msgid "Select <guibutton>OK</guibutton> to test the disc, or select <guibutton>Skip</guibutton> to proceed with the installation without testing the disc."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:192(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:193(title) 
 msgid "Testing Discs"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:193(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:194(para) 
 msgid "Test any discs which you have not previously tested. A disc error during the installation process may force you to restart the entire procedure."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:200(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:201(para) 
 msgid "After you test the first disc, another screen appears and shows the result:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:206(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:207(title) 
 msgid "Media Check Result"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:215(phrase) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:216(phrase) 
 msgid "Media check result."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:222(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:223(para) 
 msgid "Select <guibutton>OK</guibutton>. The following screen appears:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:227(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:228(title) 
 msgid "Next Disc Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:236(phrase) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:237(phrase) 
 msgid "Next disc or continue."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:243(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:244(para) 
 msgid "Select <guibutton>Test</guibutton> to test the next disc in the set, or <guibutton>Continue</guibutton> to proceed with the installation."
 msgstr ""
 
@@ -3258,39 +3266,39 @@
 #.     It's best to have discs that pass this check; although the user
 #.     *may* not have a problem, we don't want to encourage people to try
 #.     installing from bad discs on that chance. - PWF.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:275(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:276(para) 
 msgid "After you test your discs and select <guibutton>Continue</guibutton>, or if you choose to skip testing, the main graphical installation program loads."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:294(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:295(title) 
 msgid "Booting from the Network using PXE"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:296(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:297(para) 
 msgid "To boot with <indexterm><primary>PXE (Pre-boot eXecution Environment)</primary></indexterm> PXE, you need a properly configured server, and a network interface in your computer that supports PXE."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:306(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:307(para) 
 msgid "Configure the computer to boot from the network interface. This option is in the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot Services</option>. Once you properly configure PXE booting, the computer can boot the Fedora installation system without any other media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:314(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:315(para) 
 msgid "To boot a computer from a PXE server:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:320(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:321(para) 
 msgid "Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the network socket should be lit, even if the computer is not switched on."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:332(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:333(para) 
 msgid "A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:340(title) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:341(title) 
 msgid "PXE Troubleshooting"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:341(para) 
+#: en_US/beginninginstallation.xml:342(para) 
 msgid "If your PC does not boot from the netboot server, ensure that the BIOS is configured to boot first from the correct network interface. Some BIOS systems specify the network interface as a possible boot device, but do not support the PXE standard. Refer to your hardware documentation for more information."
 msgstr ""
 
@@ -4239,13 +4247,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None) 
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None) 
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
 msgstr ""
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title) 


Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/pa.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pa.po	7 Oct 2006 17:06:48 -0000	1.2
+++ pa.po	7 Oct 2006 17:29:20 -0000	1.3
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 11:06+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -285,16 +285,14 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+msgstr ""
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title)
 msgid "Welcome Dialog"
@@ -347,25 +345,29 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title)
@@ -480,14 +482,14 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+msgstr ""
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title)
 msgid "Time Zone Selection"
@@ -755,14 +757,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+msgstr ""
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
 msgid "Set the Root Password"
@@ -1178,51 +1182,63 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:141(None)
+#: en_US/packageselection.xml:146(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
 msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:144(None)
+#: en_US/packageselection.xml:149(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
 msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:226(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:231(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:229(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:234(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:269(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; "
+"md5=2333ff5d278534f582afe073be8f59fd"
 msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:272(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; "
+"md5=119f543c6509a6f875df231a74dbc738"
 msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/packageselection.xml:17(title)
@@ -1306,7 +1322,17 @@
 "wiki/Extras\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:95(para)
+#: en_US/packageselection.xml:96(title)
+msgid "Fedora Extras and Network Connectivity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:97(para)
+msgid ""
+"The Fedora Extras repository selection is available if your computer has a "
+"connection to the internet."
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:100(para)
 msgid ""
 "To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than "
 "Fedora Core and Fedora Extras, select <guilabel>Add additional software "
@@ -1314,11 +1340,11 @@
 "can use this option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:104(title)
+#: en_US/packageselection.xml:109(title)
 msgid "Get the Latest Fedora Software"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:105(para)
+#: en_US/packageselection.xml:110(para)
 msgid ""
 "If you provide the location of a repository of updates for Fedora Core, your "
 "system will have the most recent versions of Core software. You will not "
@@ -1327,12 +1353,12 @@
 "network where bandwidth is a concern."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(title)
+#: en_US/packageselection.xml:120(title)
 #, fuzzy
 msgid "Upgrading and Updates"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(para)
+#: en_US/packageselection.xml:120(para)
 msgid ""
 "Package updates during the release cycle of a single verison of Fedora Core "
 "are intended to upgrade only that version. If you are upgrading a previous "
@@ -1341,52 +1367,52 @@
 "fresh installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:125(title)
+#: en_US/packageselection.xml:130(title)
 #, fuzzy
 msgid "Install Third-party Software"
 msgstr "ਦਸਤੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ।"
 
-#: en_US/packageselection.xml:126(para)
+#: en_US/packageselection.xml:131(para)
 msgid ""
 "You may provide the location of a repository of third-party software. "
 "Depending on the configuration of that repository, you may be able to select "
 "non-Fedora software during installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:133(para)
+#: en_US/packageselection.xml:138(para)
 msgid ""
 "If you select <guilabel>Add additional software repositories</guilabel>, the "
 "following dialog appears:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:138(title)
+#: en_US/packageselection.xml:143(title)
 #, fuzzy
 msgid "Add Repository Screen"
 msgstr "ਹੋਰ ਸਕਰੀਨਾਂ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:147(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:152(phrase)
 #, fuzzy
 msgid "Add repository screen."
 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਜਾਂਚ ਸਕਰੀਨ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:153(para)
+#: en_US/packageselection.xml:158(para)
 msgid ""
 "Provide a name for the repository and the URL for its location. Here are "
 "some URLs for listings of specific Fedora software repository mirrors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:160(para)
+#: en_US/packageselection.xml:165(para)
 msgid ""
 "Fedora Core Updates - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/updates-"
 "released-fc6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:164(para)
+#: en_US/packageselection.xml:169(para)
 msgid ""
 "Fedora Extras - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/fedora-extras-6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:168(para)
+#: en_US/packageselection.xml:173(para)
 msgid ""
 "The URLs above provide a list of actual mirrors. You cannot use them "
 "verbatim in the <guilabel>Add repository</guilabel> dialog. Visit the URL "
@@ -1395,7 +1421,7 @@
 "linkend=\"ch-hwarchitecture\"/> for more information on architectures."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:177(para)
+#: en_US/packageselection.xml:182(para)
 msgid ""
 "Once you provide information for an additional repository, the installer "
 "reads the package metadata over the network. Software that is specially "
@@ -1404,11 +1430,11 @@
 "packages."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:185(title)
+#: en_US/packageselection.xml:190(title)
 msgid "Backtracking Erases Added Repository Data"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:186(para)
+#: en_US/packageselection.xml:191(para)
 msgid ""
 "If you choose <guilabel>Back</guilabel> from the package selection screen, "
 "any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to "
@@ -1416,11 +1442,11 @@
 "only a single repository once entered."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:196(title)
+#: en_US/packageselection.xml:201(title)
 msgid "Customizing the Software Selection"
 msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਦੀ ਪਸੰਦ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:197(para)
+#: en_US/packageselection.xml:202(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to specify the software packages "
 "for your final system in more detail. This option causes the installation "
@@ -1428,40 +1454,40 @@
 "<guibutton>Next</guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:204(title)
+#: en_US/packageselection.xml:209(title)
 msgid "Installing Support for Additional Languages"
 msgstr "ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਹਿਯੋਗ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:206(para)
+#: en_US/packageselection.xml:211(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to install support for additional "
 "languages. Refer to <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> for more "
 "information on configuring language support."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:214(para)
+#: en_US/packageselection.xml:219(para)
 msgid ""
 "Fedora divides the included software into <indexterm><primary>package "
 "groups</primary></indexterm><firstterm>package groups</firstterm>. For ease "
 "of use, the package selection screen displays these groups as six categories:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:223(title)
+#: en_US/packageselection.xml:228(title)
 msgid "Package Group Selection Screen"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਚੋਣ ਪਰਦਾ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:232(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:237(phrase)
 msgid "Package group selection screen."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਚੋਣ ਪਰਦਾ ਹੈ।"
 
-#: en_US/packageselection.xml:238(para)
+#: en_US/packageselection.xml:243(para)
 msgid ""
 "To view the package groups for a category, select the category from the list "
 "on the left. The list on the right displays the package groups for the "
 "currently selected category."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:244(para)
+#: en_US/packageselection.xml:249(para)
 msgid ""
 "To specify a package group for installation, select the check box next to "
 "the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
@@ -1470,7 +1496,7 @@
 "group is selected."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:252(para)
+#: en_US/packageselection.xml:257(para)
 msgid ""
 "If you select a package group, Fedora automatically installs the base and "
 "mandatory packages for that group. To change which optional packages within "
@@ -1479,26 +1505,26 @@
 "next to an individual package name to change its selection."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:261(title)
+#: en_US/packageselection.xml:266(title)
 msgid "Package Group Details Dialog"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:270(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:275(phrase)
 msgid "Package group details dialog."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਹੈ।"
 
-#: en_US/packageselection.xml:276(para)
+#: en_US/packageselection.xml:281(para)
 msgid ""
 "After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to "
 "proceed. Fedora Core checks your selection, and automatically adds any extra "
 "packages required to use the software you select."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:283(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
+#: en_US/packageselection.xml:288(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
 msgid "Changing Your Mind"
 msgstr "ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਬਦਲਣੀ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:284(para)
+#: en_US/packageselection.xml:289(para)
 msgid ""
 "The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
 "use the <application>pirut</application> tool to either install new software "
@@ -1509,11 +1535,11 @@
 "installation discs."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:297(title)
+#: en_US/packageselection.xml:302(title)
 msgid "Additional Language Support"
 msgstr "ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:299(para)
+#: en_US/packageselection.xml:304(para)
 msgid ""
 "Your Fedora Core system automatically supports the language that you "
 "selected at the start of the installation process. To include support for "
@@ -1521,51 +1547,51 @@
 "<guilabel>Languages</guilabel> category."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:309(title)
+#: en_US/packageselection.xml:314(title)
 msgid "Core Network Services"
 msgstr "ਕੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:311(para)
+#: en_US/packageselection.xml:316(para)
 msgid "All Fedora Core installations include the following network services:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:318(para)
+#: en_US/packageselection.xml:323(para)
 msgid "centralized logging through syslog"
 msgstr "syslog ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਕੇਂਦਰੀ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ"
 
-#: en_US/packageselection.xml:323(para)
+#: en_US/packageselection.xml:328(para)
 msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:328(para)
+#: en_US/packageselection.xml:333(para)
 msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:333(para)
+#: en_US/packageselection.xml:338(para)
 msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:338(para)
+#: en_US/packageselection.xml:343(para)
 msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:344(para)
+#: en_US/packageselection.xml:349(para)
 msgid "The default installation also provides:"
 msgstr "ਮੂਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਇਹ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:350(para)
+#: en_US/packageselection.xml:355(para)
 msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:356(para)
+#: en_US/packageselection.xml:361(para)
 msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:361(para)
+#: en_US/packageselection.xml:366(para)
 msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:368(para)
+#: en_US/packageselection.xml:373(para)
 msgid ""
 "Some automated processes on your Fedora system use the email service to send "
 "reports and messages to the system administrator. By default, the email, "
@@ -1574,7 +1600,7 @@
 "those services."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:377(para)
+#: en_US/packageselection.xml:382(para)
 msgid ""
 "You may configure your Fedora system after installation to offer email, file "
 "sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH "
@@ -1585,90 +1611,96 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:62(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=0108259ef6453143d4ffcdb28e69e49f"
 msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:65(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=99c0a7cbba635978fe790c9f698ad7e2"
 msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:186(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:189(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:334(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:338(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:379(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:383(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:417(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=d69a48872fdfced604700e938f133461"
 msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:420(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=737e20565e21db14e9e0bdeb850e8b5a"
 msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:451(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:455(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
+msgstr ""
 
 #: en_US/other-instmethods.xml:17(title) en_US/adminoptions.xml:158(title)
 msgid "Installation Methods"
@@ -2306,14 +2338,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
+msgstr ""
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16(title)
 msgid "Network Configuration"
@@ -2467,25 +2501,33 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; "
+"md5=0ca0a4a34d935c2a6c2e2f0330a6f069"
 msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.png'; "
+"md5=a4d4e26c39615c32b651b05163e65f7a"
 msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/locale.xml:17(title)
@@ -2635,13 +2677,19 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.eps'; "
+"md5=59fb368d142cde9d3f2c4eae0cc28d54"
 msgstr "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.png'; "
+"md5=fd0ca029f62bf37dcd61ecf16a129928"
 msgstr "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16(title)
@@ -2723,97 +2771,119 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=4c94d1de8b2aa88e5800d44c83994cc8"
 msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=d03cb9b420bfdbd7591ef740c383649e"
 msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=8cf6b00b0a38148cd37f92d77864682c"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=f361c1bed24df987fb7c26623137e99e"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=478670a43c4aff61149441cd76c9fd4d"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=fa0dd83dcaf4331339e131c1981f9036"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/firstboot.xml:17(title)
@@ -3287,29 +3357,29 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=3bf47130bd67f2060d55442347c92a1f"
 msgstr "@@image: 'figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=2ec847bea4ac514d6b44c5d4293c05a3"
 msgstr "@@image: 'figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
+msgstr ""
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18(para)
 msgid ""
@@ -4034,44 +4104,44 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:52(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:55(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:152(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=ca443f2e62fe42593fb0d9b15f929f14"
 msgstr "@@image: 'figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:155(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=b26ed3c77d2e05bfd1f9de36e2c5252c"
 msgstr "@@image: 'figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:312(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:315(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+msgstr ""
 
 #: en_US/bootloader.xml:17(para)
 msgid ""
@@ -4368,50 +4438,58 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:106(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:107(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:109(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:110(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:172(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:173(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:175(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:176(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:209(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:210(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
 msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:212(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:213(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
 msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:230(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:231(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
 msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:233(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:234(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
 msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15(title)
@@ -4423,10 +4501,12 @@
 "To begin installation of Fedora Core, boot the computer from the bootable "
 "media. The bootable media provides the necessary programs and files to start "
 "the installation program. Once you start the installation program, you may "
-"be able to install from a completely different piece of media."
+"be able to install from a completely different piece of media. For more "
+"information on finding and creating bootable media, refer to <xref linkend="
+"\"ch-preparing-media\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:25(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:26(para)
 msgid ""
 "If you boot from the first installation disc of the Fedora Core "
 "distribution, you may choose a different source for installation. The "
@@ -4437,7 +4517,7 @@
 "source."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:35(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:36(para)
 msgid ""
 "The <indexterm><primary>BIOS (Basic Input/Output System)</primary></"
 "indexterm><firstterm>BIOS</firstterm> (Basic Input/Output System) on your "
@@ -4453,7 +4533,7 @@
 "connected hardware."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:53(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:54(para)
 msgid ""
 "If you are not sure what capabilities your computer has, or how to configure "
 "the BIOS, consult the documentation provided by the manufacturer. Detailed "
@@ -4461,11 +4541,11 @@
 "of this document."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:61(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:62(title)
 msgid "Aborting the Installation"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡਣੀ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:62(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:63(para)
 msgid ""
 "To abort the installation process at any time before the "
 "<guilabel>Installing Packages</guilabel> screen, either press "
@@ -4474,51 +4554,51 @@
 "changes to your computer until package installation begins."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:73(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:74(title)
 msgid "Booting from CD, DVD, or USB Media"
 msgstr "CD, DVD, ਜਾਂ USB ਮੀਡਿਆ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਵਾਉਣਾ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:75(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:76(para)
 msgid "To boot your computer:"
 msgstr "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:81(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:327(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:82(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:328(para)
 msgid "Switch on the computer."
 msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:84(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:85(para)
 msgid ""
 "Insert the first disc into the CD or DVD drive, or attach the USB media."
 msgstr "CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਇਵ 'ਚ ਡਿਸਕ ਪਾਓ ਜਾਂ USB ਮੀਡਿਆ ਜੋੜੋ।"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:88(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:89(para)
 msgid ""
 "A boot screen appears, with a <prompt>boot:</prompt> prompt at the bottom."
 msgstr "ਇੱਕ ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਆਵੇਗੀ, ਜਿੱਥੇ ਹੇਠਾਂ <prompt>boot:</prompt> ਪਰਾਉਟ ਹੋਵੇਗੀ।"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:94(title)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:282(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:95(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:283(title)
 msgid "BIOS Boot Order"
 msgstr "BIOS ਬੂਟ ਕ੍ਰਮ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:95(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:283(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:96(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:284(para)
 msgid ""
 "The BIOS contains settings that control the order of boot devices. If your "
 "PC boots from a device other than the Fedora Core boot media, check the BIOS "
 "boot configuration."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:103(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:104(title)
 msgid "Boot Screen"
 msgstr "ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:112(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:113(phrase)
 msgid "Fedora Core boot screen."
 msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਕੋਰ ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਹੈ।"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:119(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:120(para)
 msgid ""
 "If you hit <keycap>Enter</keycap>, the installation runs in default mode. In "
 "the default mode, the installation uses a graphical interface if possible. "
@@ -4529,7 +4609,7 @@
 "options:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:131(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:132(para)
 msgid ""
 "To install from a hard drive or network server, add the directive "
 "<userinput>askmethod</userinput>."
@@ -4537,11 +4617,11 @@
 "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਜਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, <userinput>askmethod</userinput> "
 "ਹਦਾਇਤ ਜੋੜੋ।"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:137(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:138(para)
 msgid "To use a text interface, add the directive <userinput>text</userinput>."
 msgstr "ਪਾਠ (text) ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ, <userinput>text</userinput> ਹਦਾਇਤ ਲਿਖੋ।"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:143(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:144(para)
 msgid ""
 "To retry installation because the installation aborted at an early stage, "
 "add the directive <userinput>acpi=off</userinput>. ACPI is responsible for "
@@ -4549,7 +4629,7 @@
 "overcome some of these errors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:153(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:154(para)
 msgid ""
 "Refer to the Release Notes for additional options that may help if you "
 "encounter problems with the installation program. A current copy of the "
@@ -4557,67 +4637,67 @@
 "docs/\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:159(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:160(para)
 msgid ""
 "When you issue a command at the <prompt>boot:</prompt> prompt, the first "
 "stage of the installation program starts."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:166(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:167(title)
 msgid "Testing CD and DVD Media"
 msgstr "CD ਅਤੇ DVD ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਜਾਂਚ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:169(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:170(title)
 msgid "Media Test Screen"
 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਜਾਂਚ ਸਕਰੀਨ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:178(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:179(phrase)
 msgid "Media test screen."
 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਜਾਂਚ ਸਕਰੀਨ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:185(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:186(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>OK</guibutton> to test the disc, or select "
 "<guibutton>Skip</guibutton> to proceed with the installation without testing "
 "the disc."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:192(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:193(title)
 msgid "Testing Discs"
 msgstr "ਡਿਸਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:193(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:194(para)
 msgid ""
 "Test any discs which you have not previously tested. A disc error during the "
 "installation process may force you to restart the entire procedure."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:200(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:201(para)
 msgid ""
 "After you test the first disc, another screen appears and shows the result:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:206(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:207(title)
 msgid "Media Check Result"
 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜੇ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:215(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:216(phrase)
 msgid "Media check result."
 msgstr "ਮੀਡਿਆ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜੇ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:222(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:223(para)
 msgid "Select <guibutton>OK</guibutton>. The following screen appears:"
 msgstr "<guibutton>ਠੀਕ ਹੈ(OK)</guibutton> ਬਟਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸਕਰੀਨ ਆਵੇਗੀ:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:227(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:228(title)
 msgid "Next Disc Screen"
 msgstr "ਅਗਲੀ ਡਿਸਕ ਸਕਰੀਨ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:236(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:237(phrase)
 msgid "Next disc or continue."
 msgstr "ਅਗਲੀ ਡਿਸਕ ਜਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:243(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:244(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>Test</guibutton> to test the next disc in the set, or "
 "<guibutton>Continue</guibutton> to proceed with the installation."
@@ -4645,24 +4725,24 @@
 #.     It's best to have discs that pass this check; although the user
 #.     *may* not have a problem, we don't want to encourage people to try
 #.     installing from bad discs on that chance. - PWF.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:275(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:276(para)
 msgid ""
 "After you test your discs and select <guibutton>Continue</guibutton>, or if "
 "you choose to skip testing, the main graphical installation program loads."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:294(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:295(title)
 msgid "Booting from the Network using PXE"
 msgstr "PXE ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਬੂਟ ਕਰਨਾ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:296(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:297(para)
 msgid ""
 "To boot with <indexterm><primary>PXE (Pre-boot eXecution Environment)</"
 "primary></indexterm> PXE, you need a properly configured server, and a "
 "network interface in your computer that supports PXE."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:306(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:307(para)
 msgid ""
 "Configure the computer to boot from the network interface. This option is in "
 "the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot "
@@ -4670,27 +4750,27 @@
 "boot the Fedora installation system without any other media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:314(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:315(para)
 msgid "To boot a computer from a PXE server:"
 msgstr "ਇੱਕ PXE ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਵਾਉਣਾ:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:320(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:321(para)
 msgid ""
 "Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the "
 "network socket should be lit, even if the computer is not switched on."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:332(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:333(para)
 msgid ""
 "A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:340(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:341(title)
 msgid "PXE Troubleshooting"
 msgstr "PXE ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:341(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:342(para)
 msgid ""
 "If your PC does not boot from the netboot server, ensure that the BIOS is "
 "configured to boot first from the correct network interface. Some BIOS "
@@ -5994,13 +6074,17 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
 msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
 msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title)
@@ -6047,6 +6131,156 @@
 "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
 "aalam at redhat.com"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
 #~ msgid "Network Installations"
 #~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
 


Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/pt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- pt.po	7 Oct 2006 17:06:48 -0000	1.6
+++ pt.po	7 Oct 2006 17:29:21 -0000	1.7
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-02 17:02+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
@@ -314,14 +314,14 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None)
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None)
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+msgstr ""
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title)
 msgid "Welcome Dialog"
@@ -376,25 +376,29 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title)
@@ -555,14 +559,14 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+msgstr ""
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title)
 msgid "Time Zone Selection"
@@ -933,14 +937,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+msgstr ""
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
 msgid "Set the Root Password"
@@ -1489,49 +1495,63 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:141(None)
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:146(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
 msgstr "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:144(None)
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:149(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
 msgstr "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:226(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:231(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:229(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:234(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:269(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; "
+"md5=2333ff5d278534f582afe073be8f59fd"
 msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:272(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; "
+"md5=119f543c6509a6f875df231a74dbc738"
 msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/packageselection.xml:17(title)
@@ -1630,7 +1650,17 @@
 "wiki/Extras\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:95(para)
+#: en_US/packageselection.xml:96(title)
+msgid "Fedora Extras and Network Connectivity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:97(para)
+msgid ""
+"The Fedora Extras repository selection is available if your computer has a "
+"connection to the internet."
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:100(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than "
@@ -1645,11 +1675,11 @@
 "<firstterm>meta-dados</firstterm> que os descrevem. A seguinte lista inclui "
 "exemplos de formas de utilização desta opção."
 
-#: en_US/packageselection.xml:104(title)
+#: en_US/packageselection.xml:109(title)
 msgid "Get the Latest Fedora Software"
 msgstr "Obter o Último 'Software' do Fedora"
 
-#: en_US/packageselection.xml:105(para)
+#: en_US/packageselection.xml:110(para)
 msgid ""
 "If you provide the location of a repository of updates for Fedora Core, your "
 "system will have the most recent versions of Core software. You will not "
@@ -1664,12 +1694,12 @@
 "através da Internet ou de qualquer rede onde a largura de banda seja um "
 "problema."
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(title)
+#: en_US/packageselection.xml:120(title)
 #, fuzzy
 msgid "Upgrading and Updates"
 msgstr "Automatizar as Actualizações"
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(para)
+#: en_US/packageselection.xml:120(para)
 msgid ""
 "Package updates during the release cycle of a single verison of Fedora Core "
 "are intended to upgrade only that version. If you are upgrading a previous "
@@ -1678,11 +1708,11 @@
 "fresh installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:125(title)
+#: en_US/packageselection.xml:130(title)
 msgid "Install Third-party Software"
 msgstr "Instalar 'Software' de Terceiros"
 
-#: en_US/packageselection.xml:126(para)
+#: en_US/packageselection.xml:131(para)
 msgid ""
 "You may provide the location of a repository of third-party software. "
 "Depending on the configuration of that repository, you may be able to select "
@@ -1692,7 +1722,7 @@
 "configuração desse repositório, deverá ser capaz de instalar aplicações não-"
 "Fedora durante a instalação."
 
-#: en_US/packageselection.xml:133(para)
+#: en_US/packageselection.xml:138(para)
 msgid ""
 "If you select <guilabel>Add additional software repositories</guilabel>, the "
 "following dialog appears:"
@@ -1700,15 +1730,15 @@
 "Se seleccionar a opção <guilabel>Adicionar repositórios de 'software' "
 "adicionais</guilabel>, aparece a seguinte janela:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:138(title)
+#: en_US/packageselection.xml:143(title)
 msgid "Add Repository Screen"
 msgstr "Ecrã para Adicionar um Repositório"
 
-#: en_US/packageselection.xml:147(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:152(phrase)
 msgid "Add repository screen."
 msgstr "O ecrã para Adicionar um Repositório."
 
-#: en_US/packageselection.xml:153(para)
+#: en_US/packageselection.xml:158(para)
 msgid ""
 "Provide a name for the repository and the URL for its location. Here are "
 "some URLs for listings of specific Fedora software repository mirrors."
@@ -1717,7 +1747,7 @@
 "alguns URLs para listagens de réplicas de repositórios de 'software' "
 "específico do Fedora."
 
-#: en_US/packageselection.xml:160(para)
+#: en_US/packageselection.xml:165(para)
 msgid ""
 "Fedora Core Updates - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/updates-"
 "released-fc6"
@@ -1725,13 +1755,13 @@
 "Actualizações do Fedora Core - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/"
 "updates-released-fc6"
 
-#: en_US/packageselection.xml:164(para)
+#: en_US/packageselection.xml:169(para)
 msgid ""
 "Fedora Extras - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/fedora-extras-6"
 msgstr ""
 "Fedora Extras - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/fedora-extras-6"
 
-#: en_US/packageselection.xml:168(para)
+#: en_US/packageselection.xml:173(para)
 msgid ""
 "The URLs above provide a list of actual mirrors. You cannot use them "
 "verbatim in the <guilabel>Add repository</guilabel> dialog. Visit the URL "
@@ -1746,7 +1776,7 @@
 "arquitectura do seu sistema. Veja mais informações sobre as arquitecturas em "
 "<xref linkend=\"ch-hwarchitecture\"/>."
 
-#: en_US/packageselection.xml:177(para)
+#: en_US/packageselection.xml:182(para)
 msgid ""
 "Once you provide information for an additional repository, the installer "
 "reads the package metadata over the network. Software that is specially "
@@ -1760,11 +1790,11 @@
 "pacotes. Veja mais informações sobre a selecção de pacotes em <xref linkend="
 "\"sn-package-selection\"/>."
 
-#: en_US/packageselection.xml:185(title)
+#: en_US/packageselection.xml:190(title)
 msgid "Backtracking Erases Added Repository Data"
 msgstr "Ao Recuar Apaga os Dados de Repositórios Adicionais"
 
-#: en_US/packageselection.xml:186(para)
+#: en_US/packageselection.xml:191(para)
 msgid ""
 "If you choose <guilabel>Back</guilabel> from the package selection screen, "
 "any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to "
@@ -1777,11 +1807,11 @@
 "não existe nenhuma forma de cancelar apenas um único repositório, assim que "
 "for introduzido."
 
-#: en_US/packageselection.xml:196(title)
+#: en_US/packageselection.xml:201(title)
 msgid "Customizing the Software Selection"
 msgstr "Personalizar a Selecção do 'Software'"
 
-#: en_US/packageselection.xml:197(para)
+#: en_US/packageselection.xml:202(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to specify the software packages "
 "for your final system in more detail. This option causes the installation "
@@ -1793,11 +1823,11 @@
 "com que o processo de instalação mostre um ecrã de personalização adicional, "
 "quando seleccionar a opção <guibutton>Prosseguir</guibutton>."
 
-#: en_US/packageselection.xml:204(title)
+#: en_US/packageselection.xml:209(title)
 msgid "Installing Support for Additional Languages"
 msgstr "Instalar o Suporte para Línguas Adicionais"
 
-#: en_US/packageselection.xml:206(para)
+#: en_US/packageselection.xml:211(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to install support for additional "
 "languages. Refer to <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> for more "
@@ -1807,7 +1837,7 @@
 "suporte para as línguas adicionais. Veja em <xref linkend=\"sn-lang-packages"
 "\"/> mais informações sobre a configuração do suporte de línguas."
 
-#: en_US/packageselection.xml:214(para)
+#: en_US/packageselection.xml:219(para)
 msgid ""
 "Fedora divides the included software into <indexterm><primary>package "
 "groups</primary></indexterm><firstterm>package groups</firstterm>. For ease "
@@ -1818,15 +1848,15 @@
 "ser mais fácil de usar, o ecrã de selecção de pacotes mostra estes grupos "
 "como seis categorias:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:223(title)
+#: en_US/packageselection.xml:228(title)
 msgid "Package Group Selection Screen"
 msgstr "Ecrã de Selecção dos Grupos de Pacotes"
 
-#: en_US/packageselection.xml:232(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:237(phrase)
 msgid "Package group selection screen."
 msgstr "O ecrã de selecção dos grupos de pacotes."
 
-#: en_US/packageselection.xml:238(para)
+#: en_US/packageselection.xml:243(para)
 msgid ""
 "To view the package groups for a category, select the category from the list "
 "on the left. The list on the right displays the package groups for the "
@@ -1836,7 +1866,7 @@
 "esquerda. A lista à direita mostra os grupos de pacotes para a categoria "
 "seleccionada de momento."
 
-#: en_US/packageselection.xml:244(para)
+#: en_US/packageselection.xml:249(para)
 msgid ""
 "To specify a package group for installation, select the check box next to "
 "the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
@@ -1850,7 +1880,7 @@
 "grupo será instalado, a menos que a opção para esse grupo esteja "
 "seleccionada."
 
-#: en_US/packageselection.xml:252(para)
+#: en_US/packageselection.xml:257(para)
 msgid ""
 "If you select a package group, Fedora automatically installs the base and "
 "mandatory packages for that group. To change which optional packages within "
@@ -1865,15 +1895,15 @@
 "Depois, use a opção ao lado do nome de um pacote individual para mudar a sua "
 "selecção."
 
-#: en_US/packageselection.xml:261(title)
+#: en_US/packageselection.xml:266(title)
 msgid "Package Group Details Dialog"
 msgstr "Janela de Detalhes do Grupo de Pacotes"
 
-#: en_US/packageselection.xml:270(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:275(phrase)
 msgid "Package group details dialog."
 msgstr "A janela de detalhes do grupo de pacotes."
 
-#: en_US/packageselection.xml:276(para)
+#: en_US/packageselection.xml:281(para)
 msgid ""
 "After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to "
 "proceed. Fedora Core checks your selection, and automatically adds any extra "
@@ -1884,11 +1914,11 @@
 "adiciona automaticamente os pacotes-extra que forem necessários para usar o "
 "'software' que seleccionar."
 
-#: en_US/packageselection.xml:283(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
+#: en_US/packageselection.xml:288(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
 msgid "Changing Your Mind"
 msgstr "Mudar de Ideias"
 
-#: en_US/packageselection.xml:284(para)
+#: en_US/packageselection.xml:289(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
@@ -1908,11 +1938,11 @@
 "Fedora transfere os últimos pacotes dos servidores de rede, em vez de usar "
 "os dos discos de instalação."
 
-#: en_US/packageselection.xml:297(title)
+#: en_US/packageselection.xml:302(title)
 msgid "Additional Language Support"
 msgstr "Suporte de Línguas Adicionais"
 
-#: en_US/packageselection.xml:299(para)
+#: en_US/packageselection.xml:304(para)
 msgid ""
 "Your Fedora Core system automatically supports the language that you "
 "selected at the start of the installation process. To include support for "
@@ -1924,55 +1954,55 @@
 "para outras línguas adicionais, seleccione o grupo de pacotes dessas "
 "línguas, na categoria <guilabel>Línguas</guilabel>."
 
-#: en_US/packageselection.xml:309(title)
+#: en_US/packageselection.xml:314(title)
 msgid "Core Network Services"
 msgstr "Serviços Básicos de Rede"
 
-#: en_US/packageselection.xml:311(para)
+#: en_US/packageselection.xml:316(para)
 msgid "All Fedora Core installations include the following network services:"
 msgstr ""
 "Todas as instalações do Fedora Core incluem os seguintes serviços de rede:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:318(para)
+#: en_US/packageselection.xml:323(para)
 msgid "centralized logging through syslog"
 msgstr "registos centralizados, através do 'syslog'"
 
-#: en_US/packageselection.xml:323(para)
+#: en_US/packageselection.xml:328(para)
 msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
 msgstr "e-mail através de SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:328(para)
+#: en_US/packageselection.xml:333(para)
 msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
 msgstr "partilha de ficheiros na rede através de NFS (Network File System)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:333(para)
+#: en_US/packageselection.xml:338(para)
 msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
 msgstr "acesso remoto através de SSH (Secure SHell)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:338(para)
+#: en_US/packageselection.xml:343(para)
 msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
 msgstr ""
 "aconselhamento de recursos através do mDNS (multicast DNS - DNS por difusão)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:344(para)
+#: en_US/packageselection.xml:349(para)
 msgid "The default installation also provides:"
 msgstr "A instalação por omissão também inclui:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:350(para)
+#: en_US/packageselection.xml:355(para)
 msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 "transferência de ficheiros pela rede através de HTTP (HyperText Transfer "
 "Protocol)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:356(para)
+#: en_US/packageselection.xml:361(para)
 msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
 msgstr "impressão através do CUPS (Common UNIX Printing System)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:361(para)
+#: en_US/packageselection.xml:366(para)
 msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
 msgstr "acesso remoto ao ecrã através do VNC (Virtual Network Computing)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:368(para)
+#: en_US/packageselection.xml:373(para)
 msgid ""
 "Some automated processes on your Fedora system use the email service to send "
 "reports and messages to the system administrator. By default, the email, "
@@ -1986,7 +2016,7 @@
 "de outros sistemas. O Fedora instala a partilha por NFS, o HTTP e os "
 "componentes de VNC sem activar esses serviços."
 
-#: en_US/packageselection.xml:377(para)
+#: en_US/packageselection.xml:382(para)
 msgid ""
 "You may configure your Fedora system after installation to offer email, file "
 "sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH "
@@ -2002,86 +2032,96 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:62(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=0108259ef6453143d4ffcdb28e69e49f"
 msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:65(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=99c0a7cbba635978fe790c9f698ad7e2"
 msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:186(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:189(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:334(None)
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:338(None)
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:379(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:383(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:417(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=d69a48872fdfced604700e938f133461"
 msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:420(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=737e20565e21db14e9e0bdeb850e8b5a"
 msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:451(None)
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:455(None)
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
+msgstr ""
 
 #: en_US/other-instmethods.xml:17(title) en_US/adminoptions.xml:158(title)
 msgid "Installation Methods"
@@ -2928,14 +2968,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
+msgstr ""
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16(title)
 msgid "Network Configuration"
@@ -3153,25 +3195,33 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; "
+"md5=0ca0a4a34d935c2a6c2e2f0330a6f069"
 msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.png'; "
+"md5=a4d4e26c39615c32b651b05163e65f7a"
 msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/locale.xml:17(title)
@@ -3362,13 +3412,19 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.eps'; "
+"md5=59fb368d142cde9d3f2c4eae0cc28d54"
 msgstr "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.png'; "
+"md5=fd0ca029f62bf37dcd61ecf16a129928"
 msgstr "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16(title)
@@ -3475,97 +3531,119 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=4c94d1de8b2aa88e5800d44c83994cc8"
 msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=d03cb9b420bfdbd7591ef740c383649e"
 msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=8cf6b00b0a38148cd37f92d77864682c"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=f361c1bed24df987fb7c26623137e99e"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=478670a43c4aff61149441cd76c9fd4d"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=fa0dd83dcaf4331339e131c1981f9036"
 msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/firstboot.xml:17(title)
@@ -4225,29 +4303,29 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=3bf47130bd67f2060d55442347c92a1f"
 msgstr "@@image: 'figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=2ec847bea4ac514d6b44c5d4293c05a3"
 msgstr "@@image: 'figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
+msgstr ""
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18(para)
 msgid ""
@@ -5267,44 +5345,44 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:52(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:55(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:152(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=ca443f2e62fe42593fb0d9b15f929f14"
 msgstr "@@image: 'figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:155(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=b26ed3c77d2e05bfd1f9de36e2c5252c"
 msgstr "@@image: 'figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:312(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:315(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+msgstr ""
 
 #: en_US/bootloader.xml:17(para)
 msgid ""
@@ -5714,50 +5792,58 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:106(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:107(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:109(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:110(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:172(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:173(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:175(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:176(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:209(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:210(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
 msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:212(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:213(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
 msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:230(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:231(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
 msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:233(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:234(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
 msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15(title)
@@ -5765,11 +5851,14 @@
 msgstr "Iniciar a Instalação"
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:17(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To begin installation of Fedora Core, boot the computer from the bootable "
 "media. The bootable media provides the necessary programs and files to start "
 "the installation program. Once you start the installation program, you may "
-"be able to install from a completely different piece of media."
+"be able to install from a completely different piece of media. For more "
+"information on finding and creating bootable media, refer to <xref linkend="
+"\"ch-preparing-media\"/>."
 msgstr ""
 "Para iniciar a instalação do Fedora Core, arranque o computador a partir do "
 "suporte de arranque. Este suporte oferece os programas e ficheiros "
@@ -5777,7 +5866,7 @@
 "programa de instalação, poderá instalar a partir de um suporte físico "
 "completamente diferente."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:25(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:26(para)
 msgid ""
 "If you boot from the first installation disc of the Fedora Core "
 "distribution, you may choose a different source for installation. The "
@@ -5795,7 +5884,7 @@
 "suporte físico, o programa de instalação irá <emphasis>sempre</emphasis> "
 "perguntar para escolher outra fonte de instalação."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:35(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:36(para)
 msgid ""
 "The <indexterm><primary>BIOS (Basic Input/Output System)</primary></"
 "indexterm><firstterm>BIOS</firstterm> (Basic Input/Output System) on your "
@@ -5825,7 +5914,7 @@
 "permite a um computador carregar os ficheiros de arranque de um servidor na "
 "rede, em vez de ser a partir do 'hardware' ligado directamente."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:53(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:54(para)
 msgid ""
 "If you are not sure what capabilities your computer has, or how to configure "
 "the BIOS, consult the documentation provided by the manufacturer. Detailed "
@@ -5837,11 +5926,11 @@
 "informação mais detalhada sobre as especificações e a configuração do "
 "'hardware' está além do âmbito deste documento."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:61(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:62(title)
 msgid "Aborting the Installation"
 msgstr "Interromper a Instalação"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:62(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:63(para)
 msgid ""
 "To abort the installation process at any time before the "
 "<guilabel>Installing Packages</guilabel> screen, either press "
@@ -5856,40 +5945,40 @@
 "qualquer alteração ao seu computador antes de a instalação de pacotes "
 "começar."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:73(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:74(title)
 msgid "Booting from CD, DVD, or USB Media"
 msgstr "Arrancar a Partir de CDs, DVDs ou Discos USB"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:75(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:76(para)
 msgid "To boot your computer:"
 msgstr "Para arrancar o seu computador:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:81(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:327(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:82(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:328(para)
 msgid "Switch on the computer."
 msgstr "Ligue o computador."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:84(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:85(para)
 msgid ""
 "Insert the first disc into the CD or DVD drive, or attach the USB media."
 msgstr ""
 "Introduza o primeiro disco no leitor de CDs ou DVDs, ou ligue o dispositivo "
 "USB."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:88(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:89(para)
 msgid ""
 "A boot screen appears, with a <prompt>boot:</prompt> prompt at the bottom."
 msgstr ""
 "Irá aparecer um ecrã de arranque, com uma linha de comandos <prompt>boot:</"
 "prompt> em baixo."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:94(title)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:282(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:95(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:283(title)
 msgid "BIOS Boot Order"
 msgstr "Ordem de Arranque da BIOS"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:95(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:283(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:96(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:284(para)
 msgid ""
 "The BIOS contains settings that control the order of boot devices. If your "
 "PC boots from a device other than the Fedora Core boot media, check the BIOS "
@@ -5900,15 +5989,15 @@
 "não o disco de arranque do Fedora Core, verifique a configuração de arranque "
 "da BIOS."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:103(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:104(title)
 msgid "Boot Screen"
 msgstr "Ecrã de Arranque"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:112(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:113(phrase)
 msgid "Fedora Core boot screen."
 msgstr "O ecrã de arranque do Fedora Core."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:119(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:120(para)
 msgid ""
 "If you hit <keycap>Enter</keycap>, the installation runs in default mode. In "
 "the default mode, the installation uses a graphical interface if possible. "
@@ -5926,7 +6015,7 @@
 "prompt>, escreva <userinput>linux</userinput>, seguido de uma ou mais das "
 "seguintes opções:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:131(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:132(para)
 msgid ""
 "To install from a hard drive or network server, add the directive "
 "<userinput>askmethod</userinput>."
@@ -5934,13 +6023,13 @@
 "Para instalar a partir de um disco rígido ou servidor de rede, adicione a "
 "directiva <userinput>askmethod</userinput>."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:137(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:138(para)
 msgid "To use a text interface, add the directive <userinput>text</userinput>."
 msgstr ""
 "Para usar uma interface de texto, adicione a directiva <userinput>text</"
 "userinput>."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:143(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:144(para)
 msgid ""
 "To retry installation because the installation aborted at an early stage, "
 "add the directive <userinput>acpi=off</userinput>. ACPI is responsible for "
@@ -5952,7 +6041,7 @@
 "responsável por muitos tipos de erros de instalação. Se desligar o ACPI, "
 "poderá dar a volta a alguns destes erros."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:153(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:154(para)
 msgid ""
 "Refer to the Release Notes for additional options that may help if you "
 "encounter problems with the installation program. A current copy of the "
@@ -5964,7 +6053,7 @@
 "disponível uma cópia actual das Notas da Versão em <ulink url=\"http://"
 "fedora.redhat.com/docs/\"/>."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:159(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:160(para)
 msgid ""
 "When you issue a command at the <prompt>boot:</prompt> prompt, the first "
 "stage of the installation program starts."
@@ -5972,19 +6061,19 @@
 "Quando passar um comando na linha de comandos <prompt>boot:</prompt>, "
 "arranca a primeira etapa do programa de instalação."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:166(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:167(title)
 msgid "Testing CD and DVD Media"
 msgstr "Testar os CDs e DVDs"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:169(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:170(title)
 msgid "Media Test Screen"
 msgstr "Ecrã de Testes dos Discos"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:178(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:179(phrase)
 msgid "Media test screen."
 msgstr "O ecrã de testes dos discos."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:185(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:186(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>OK</guibutton> to test the disc, or select "
 "<guibutton>Skip</guibutton> to proceed with the installation without testing "
@@ -5994,11 +6083,11 @@
 "opção <guibutton>Saltar</guibutton> para seguir com a instalação sem testar "
 "o disco."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:192(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:193(title)
 msgid "Testing Discs"
 msgstr "Testar os Discos"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:193(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:194(para)
 msgid ""
 "Test any discs which you have not previously tested. A disc error during the "
 "installation process may force you to restart the entire procedure."
@@ -6007,33 +6096,33 @@
 "disco, durante o processo de instalação, podê-lo-á obrigar a reiniciar todo "
 "o procedimento."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:200(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:201(para)
 msgid ""
 "After you test the first disc, another screen appears and shows the result:"
 msgstr ""
 "Depois de testar o primeiro disco, aparece outro ecrã que mostra o resultado:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:206(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:207(title)
 msgid "Media Check Result"
 msgstr "Resultado da Verificação do Suporte Físico"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:215(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:216(phrase)
 msgid "Media check result."
 msgstr "O resultado da verificação do suporte físico."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:222(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:223(para)
 msgid "Select <guibutton>OK</guibutton>. The following screen appears:"
 msgstr "Seleccione <guibutton>OK</guibutton>. Irá aparecer o seguinte ecrã:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:227(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:228(title)
 msgid "Next Disc Screen"
 msgstr "Ecrã do Próximo Disco"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:236(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:237(phrase)
 msgid "Next disc or continue."
 msgstr "Próximo disco ou continuar."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:243(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:244(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>Test</guibutton> to test the next disc in the set, or "
 "<guibutton>Continue</guibutton> to proceed with the installation."
@@ -6064,7 +6153,7 @@
 #.     It's best to have discs that pass this check; although the user
 #.     *may* not have a problem, we don't want to encourage people to try
 #.     installing from bad discs on that chance. - PWF.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:275(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:276(para)
 msgid ""
 "After you test your discs and select <guibutton>Continue</guibutton>, or if "
 "you choose to skip testing, the main graphical installation program loads."
@@ -6073,11 +6162,11 @@
 "guibutton>, ou se optar por ignorar a fase de teste, irá arrancar o programa "
 "de instalação gráfico principal."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:294(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:295(title)
 msgid "Booting from the Network using PXE"
 msgstr "Arrancar a Partir da Rede com o PXE"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:296(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:297(para)
 msgid ""
 "To boot with <indexterm><primary>PXE (Pre-boot eXecution Environment)</"
 "primary></indexterm> PXE, you need a properly configured server, and a "
@@ -6088,7 +6177,7 @@
 "um servidor devidamente configurado e uma interface de rede no seu "
 "computador que suporte o PXE."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:306(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:307(para)
 msgid ""
 "Configure the computer to boot from the network interface. This option is in "
 "the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot "
@@ -6101,11 +6190,11 @@
 "Arranque). Logo que tenha configurado correctamente o PXE, o computador "
 "poderá arrancar o sistema de instalação do Fedora sem qualquer outro disco."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:314(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:315(para)
 msgid "To boot a computer from a PXE server:"
 msgstr "Para arrancar um computador a partir de um servidor de PXE:"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:320(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:321(para)
 msgid ""
 "Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the "
 "network socket should be lit, even if the computer is not switched on."
@@ -6113,7 +6202,7 @@
 "Garanta que o cabo de rede está ligado. A luz indicadora de ligação na ficha "
 "de rede deverá estar acesa, mesmo que o computador não esteja ligado."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:332(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:333(para)
 msgid ""
 "A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired "
 "option."
@@ -6121,11 +6210,11 @@
 "Irá aparecer um ecrã de menu. Carregue no número que corresponda à opção "
 "desejada."
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:340(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:341(title)
 msgid "PXE Troubleshooting"
 msgstr "Resolução de Problemas com o PXE"
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:341(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:342(para)
 msgid ""
 "If your PC does not boot from the netboot server, ensure that the BIOS is "
 "configured to boot first from the correct network interface. Some BIOS "
@@ -7792,13 +7881,17 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
 msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
 msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title)
@@ -7853,6 +7946,150 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "José Nuno Pires <jncp at netcabo.pt>, 2006."
 
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
 #~ msgid "Install Fedora Extras Software"
 #~ msgstr "Instalar 'Software' do Fedora Extras"
 


Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pt_BR.po	7 Oct 2006 17:06:48 -0000	1.2
+++ pt_BR.po	7 Oct 2006 17:29:21 -0000	1.3
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Menezes <menezes at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br at listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -276,16 +276,14 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+msgstr ""
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title)
 msgid "Welcome Dialog"
@@ -337,25 +335,29 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title)
@@ -507,14 +509,14 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+msgstr ""
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title)
 msgid "Time Zone Selection"
@@ -843,14 +845,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+msgstr ""
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
 msgid "Set the Root Password"
@@ -1280,51 +1284,63 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:141(None)
+#: en_US/packageselection.xml:146(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
 msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:144(None)
+#: en_US/packageselection.xml:149(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
 msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:226(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:231(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:229(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:234(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:269(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; "
+"md5=2333ff5d278534f582afe073be8f59fd"
 msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:272(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; "
+"md5=119f543c6509a6f875df231a74dbc738"
 msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/packageselection.xml:17(title)
@@ -1417,7 +1433,17 @@
 "wiki/Extras\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:95(para)
+#: en_US/packageselection.xml:96(title)
+msgid "Fedora Extras and Network Connectivity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:97(para)
+msgid ""
+"The Fedora Extras repository selection is available if your computer has a "
+"connection to the internet."
+msgstr ""
+
+#: en_US/packageselection.xml:100(para)
 msgid ""
 "To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than "
 "Fedora Core and Fedora Extras, select <guilabel>Add additional software "
@@ -1425,11 +1451,11 @@
 "can use this option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:104(title)
+#: en_US/packageselection.xml:109(title)
 msgid "Get the Latest Fedora Software"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:105(para)
+#: en_US/packageselection.xml:110(para)
 msgid ""
 "If you provide the location of a repository of updates for Fedora Core, your "
 "system will have the most recent versions of Core software. You will not "
@@ -1438,12 +1464,12 @@
 "network where bandwidth is a concern."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(title)
+#: en_US/packageselection.xml:120(title)
 #, fuzzy
 msgid "Upgrading and Updates"
 msgstr "Atualizando um Sistema Existente"
 
-#: en_US/packageselection.xml:115(para)
+#: en_US/packageselection.xml:120(para)
 msgid ""
 "Package updates during the release cycle of a single verison of Fedora Core "
 "are intended to upgrade only that version. If you are upgrading a previous "
@@ -1452,50 +1478,50 @@
 "fresh installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:125(title)
+#: en_US/packageselection.xml:130(title)
 #, fuzzy
 msgid "Install Third-party Software"
 msgstr "Software Instalado Manualmente"
 
-#: en_US/packageselection.xml:126(para)
+#: en_US/packageselection.xml:131(para)
 msgid ""
 "You may provide the location of a repository of third-party software. "
 "Depending on the configuration of that repository, you may be able to select "
 "non-Fedora software during installation."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:133(para)
+#: en_US/packageselection.xml:138(para)
 msgid ""
 "If you select <guilabel>Add additional software repositories</guilabel>, the "
 "following dialog appears:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:138(title)
+#: en_US/packageselection.xml:143(title)
 msgid "Add Repository Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:147(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:152(phrase)
 msgid "Add repository screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:153(para)
+#: en_US/packageselection.xml:158(para)
 msgid ""
 "Provide a name for the repository and the URL for its location. Here are "
 "some URLs for listings of specific Fedora software repository mirrors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:160(para)
+#: en_US/packageselection.xml:165(para)
 msgid ""
 "Fedora Core Updates - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/updates-"
 "released-fc6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:164(para)
+#: en_US/packageselection.xml:169(para)
 msgid ""
 "Fedora Extras - http://fedora.redhat.com/download/mirrors/fedora-extras-6"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:168(para)
+#: en_US/packageselection.xml:173(para)
 msgid ""
 "The URLs above provide a list of actual mirrors. You cannot use them "
 "verbatim in the <guilabel>Add repository</guilabel> dialog. Visit the URL "
@@ -1504,7 +1530,7 @@
 "linkend=\"ch-hwarchitecture\"/> for more information on architectures."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:177(para)
+#: en_US/packageselection.xml:182(para)
 msgid ""
 "Once you provide information for an additional repository, the installer "
 "reads the package metadata over the network. Software that is specially "
@@ -1513,11 +1539,11 @@
 "packages."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:185(title)
+#: en_US/packageselection.xml:190(title)
 msgid "Backtracking Erases Added Repository Data"
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:186(para)
+#: en_US/packageselection.xml:191(para)
 msgid ""
 "If you choose <guilabel>Back</guilabel> from the package selection screen, "
 "any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to "
@@ -1525,11 +1551,11 @@
 "only a single repository once entered."
 msgstr ""
 
-#: en_US/packageselection.xml:196(title)
+#: en_US/packageselection.xml:201(title)
 msgid "Customizing the Software Selection"
 msgstr "Customizando Seleção de Software"
 
-#: en_US/packageselection.xml:197(para)
+#: en_US/packageselection.xml:202(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to specify the software packages "
 "for your final system in more detail. This option causes the installation "
@@ -1541,11 +1567,11 @@
 "de instalação mostrar customizações adicionais quando você pressionar "
 "<guilabel>Próximo</guilabel>."
 
-#: en_US/packageselection.xml:204(title)
+#: en_US/packageselection.xml:209(title)
 msgid "Installing Support for Additional Languages"
 msgstr "Instalando Suporte para Idiomas Adicionais"
 
-#: en_US/packageselection.xml:206(para)
+#: en_US/packageselection.xml:211(para)
 msgid ""
 "Select <guilabel>Customize now</guilabel> to install support for additional "
 "languages. Refer to <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> for more "
@@ -1555,7 +1581,7 @@
 "idiomas adicionais. Veja em <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> para mais "
 "informações sobre a configuração de suporte de idiomas."
 
-#: en_US/packageselection.xml:214(para)
+#: en_US/packageselection.xml:219(para)
 msgid ""
 "Fedora divides the included software into <indexterm><primary>package "
 "groups</primary></indexterm><firstterm>package groups</firstterm>. For ease "
@@ -1565,15 +1591,15 @@
 "primary></indexterm><firstterm>package-groups</firstterm>. Para facilitar, a "
 "tela de seleção de pacotes mostra esses grupos em seis categorias:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:223(title)
+#: en_US/packageselection.xml:228(title)
 msgid "Package Group Selection Screen"
 msgstr "Tela de Seleção de Grupo de Pacotes"
 
-#: en_US/packageselection.xml:232(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:237(phrase)
 msgid "Package group selection screen."
 msgstr "Tela de seleção de grupo de pacotes."
 
-#: en_US/packageselection.xml:238(para)
+#: en_US/packageselection.xml:243(para)
 msgid ""
 "To view the package groups for a category, select the category from the list "
 "on the left. The list on the right displays the package groups for the "
@@ -1583,7 +1609,7 @@
 "lista na esquerda. A lista da direita mostra os grupos de pacotes para a "
 "categoria selecionada atualmente."
 
-#: en_US/packageselection.xml:244(para)
+#: en_US/packageselection.xml:249(para)
 msgid ""
 "To specify a package group for installation, select the check box next to "
 "the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
@@ -1597,7 +1623,7 @@
 "pacotes de um grupo serão instalados a menos que você marque a caixa de "
 "seleção do grupo."
 
-#: en_US/packageselection.xml:252(para)
+#: en_US/packageselection.xml:257(para)
 msgid ""
 "If you select a package group, Fedora automatically installs the base and "
 "mandatory packages for that group. To change which optional packages within "
@@ -1611,15 +1637,15 @@
 "<guibutton>Pacotes Opcionais</guibutton> abaixo da descrição do grupo. Então "
 "marque o pacote individual para mudar a seleção."
 
-#: en_US/packageselection.xml:261(title)
+#: en_US/packageselection.xml:266(title)
 msgid "Package Group Details Dialog"
 msgstr "Detalhes de Grupo de Pacotes"
 
-#: en_US/packageselection.xml:270(phrase)
+#: en_US/packageselection.xml:275(phrase)
 msgid "Package group details dialog."
 msgstr "Caixa de detalhes do grupo de pacotes."
 
-#: en_US/packageselection.xml:276(para)
+#: en_US/packageselection.xml:281(para)
 msgid ""
 "After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to "
 "proceed. Fedora Core checks your selection, and automatically adds any extra "
@@ -1630,11 +1656,11 @@
 "automaticamente adiciona qualquer pacote a mais necessários para os "
 "programas que você selecionou."
 
-#: en_US/packageselection.xml:283(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
+#: en_US/packageselection.xml:288(title) en_US/diskpartitioning.xml:48(title)
 msgid "Changing Your Mind"
 msgstr "Mudando sua Cabeça"
 
-#: en_US/packageselection.xml:284(para)
+#: en_US/packageselection.xml:289(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
@@ -1653,11 +1679,11 @@
 "gerenciamento de programas baixa os pacotes mais novos dos servidores de "
 "rede, ao invés de usar os discos de instalação."
 
-#: en_US/packageselection.xml:297(title)
+#: en_US/packageselection.xml:302(title)
 msgid "Additional Language Support"
 msgstr "Suporte a Idiomas Adicionais"
 
-#: en_US/packageselection.xml:299(para)
+#: en_US/packageselection.xml:304(para)
 msgid ""
 "Your Fedora Core system automatically supports the language that you "
 "selected at the start of the installation process. To include support for "
@@ -1669,58 +1695,58 @@
 "selecione o grupo de pacotes para idiomas na categoria <guilabel>Idiomas</"
 "guilabel>."
 
-#: en_US/packageselection.xml:309(title)
+#: en_US/packageselection.xml:314(title)
 msgid "Core Network Services"
 msgstr "Serviços de Rede"
 
-#: en_US/packageselection.xml:311(para)
+#: en_US/packageselection.xml:316(para)
 msgid "All Fedora Core installations include the following network services:"
 msgstr ""
 "Todas instalações do Fedora Core incluem os seguintes serviços de rede:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:318(para)
+#: en_US/packageselection.xml:323(para)
 msgid "centralized logging through syslog"
 msgstr "registros centralizados através do syslog (log do sistema)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:323(para)
+#: en_US/packageselection.xml:328(para)
 msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 "e-mail através de SMTP (Protocolo Simples de Transferência de Correio - "
 "Simple Mail Transfer Protocol)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:328(para)
+#: en_US/packageselection.xml:333(para)
 msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
 msgstr ""
 "compartilhamento de arquivos via rede através do NFS (Network File System - "
 "Sistema de Arquivos de Rede)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:333(para)
+#: en_US/packageselection.xml:338(para)
 msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
 msgstr "acesso remoto através de SSH (Secure SHell)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:338(para)
+#: en_US/packageselection.xml:343(para)
 msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
 msgstr "aviso de recurso através de mDNS (multicast DNS)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:344(para)
+#: en_US/packageselection.xml:349(para)
 msgid "The default installation also provides:"
 msgstr "A instalação padrão também provê:"
 
-#: en_US/packageselection.xml:350(para)
+#: en_US/packageselection.xml:355(para)
 msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
 msgstr ""
 "transferência de arquivos de rede através de HTTP (HyperText Transfer "
 "Protocol)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:356(para)
+#: en_US/packageselection.xml:361(para)
 msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
 msgstr "imprimindo através do CUPS (Common Unix Printing System)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:361(para)
+#: en_US/packageselection.xml:366(para)
 msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
 msgstr "acesso remoto ao desktop com VNC (Virtual Network Computing)"
 
-#: en_US/packageselection.xml:368(para)
+#: en_US/packageselection.xml:373(para)
 msgid ""
 "Some automated processes on your Fedora system use the email service to send "
 "reports and messages to the system administrator. By default, the email, "
@@ -1734,7 +1760,7 @@
 "outros sistemas. O Fedora instala o compartilhamento NFS, HTTP, e "
 "componentes do VNC sem habilitar esses serviços."
 
-#: en_US/packageselection.xml:377(para)
+#: en_US/packageselection.xml:382(para)
 msgid ""
 "You may configure your Fedora system after installation to offer email, file "
 "sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH "
@@ -1750,90 +1776,92 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:62(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=0108259ef6453143d4ffcdb28e69e49f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:65(None)
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=99c0a7cbba635978fe790c9f698ad7e2"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:186(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:189(None)
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:334(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:338(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:379(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:383(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:417(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=d69a48872fdfced604700e938f133461"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:420(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=737e20565e21db14e9e0bdeb850e8b5a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:451(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:455(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
+msgstr ""
 
 #: en_US/other-instmethods.xml:17(title) en_US/adminoptions.xml:158(title)
 msgid "Installation Methods"
@@ -2475,13 +2503,15 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40(None)
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
 msgstr ""
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16(title)
@@ -2634,25 +2664,31 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; "
+"md5=0ca0a4a34d935c2a6c2e2f0330a6f069"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77(None)
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/keylayoutselection.png'; "
+"md5=a4d4e26c39615c32b651b05163e65f7a"
 msgstr ""
 
 #: en_US/locale.xml:17(title)
@@ -2801,13 +2837,17 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.eps'; "
+"md5=59fb368d142cde9d3f2c4eae0cc28d54"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33(None)
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/installingpackages.png'; "
+"md5=fd0ca029f62bf37dcd61ecf16a129928"
 msgstr ""
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16(title)
@@ -2888,97 +2928,113 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=4c94d1de8b2aa88e5800d44c83994cc8"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=d03cb9b420bfdbd7591ef740c383649e"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=8cf6b00b0a38148cd37f92d77864682c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=f361c1bed24df987fb7c26623137e99e"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=478670a43c4aff61149441cd76c9fd4d"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459(None)
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=fa0dd83dcaf4331339e131c1981f9036"
 msgstr ""
 
 #: en_US/firstboot.xml:17(title)
@@ -3449,29 +3505,29 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=3bf47130bd67f2060d55442347c92a1f"
 msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=2ec847bea4ac514d6b44c5d4293c05a3"
 msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
+msgstr ""
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18(para)
 msgid ""
@@ -4188,44 +4244,44 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:52(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:55(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:152(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=ca443f2e62fe42593fb0d9b15f929f14"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:155(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=b26ed3c77d2e05bfd1f9de36e2c5252c"
 msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:312(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:315(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+msgstr ""
 
 #: en_US/bootloader.xml:17(para)
 msgid ""
@@ -4519,50 +4575,54 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:106(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:107(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:109(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:110(None)
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:172(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:173(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:175(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:176(None)
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:209(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:210(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:212(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:213(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:230(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:231(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:233(None)
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/beginninginstallation.xml:234(None)
+msgid ""
+"@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
 msgstr ""
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15(title)
@@ -4574,10 +4634,12 @@
 "To begin installation of Fedora Core, boot the computer from the bootable "
 "media. The bootable media provides the necessary programs and files to start "
 "the installation program. Once you start the installation program, you may "
-"be able to install from a completely different piece of media."
+"be able to install from a completely different piece of media. For more "
+"information on finding and creating bootable media, refer to <xref linkend="
+"\"ch-preparing-media\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:25(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:26(para)
 msgid ""
 "If you boot from the first installation disc of the Fedora Core "
 "distribution, you may choose a different source for installation. The "
@@ -4588,7 +4650,7 @@
 "source."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:35(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:36(para)
 msgid ""
 "The <indexterm><primary>BIOS (Basic Input/Output System)</primary></"
 "indexterm><firstterm>BIOS</firstterm> (Basic Input/Output System) on your "
@@ -4604,7 +4666,7 @@
 "connected hardware."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:53(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:54(para)
 msgid ""
 "If you are not sure what capabilities your computer has, or how to configure "
 "the BIOS, consult the documentation provided by the manufacturer. Detailed "
@@ -4612,11 +4674,11 @@
 "of this document."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:61(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:62(title)
 msgid "Aborting the Installation"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:62(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:63(para)
 msgid ""
 "To abort the installation process at any time before the "
 "<guilabel>Installing Packages</guilabel> screen, either press "
@@ -4625,51 +4687,51 @@
 "changes to your computer until package installation begins."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:73(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:74(title)
 msgid "Booting from CD, DVD, or USB Media"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:75(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:76(para)
 msgid "To boot your computer:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:81(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:327(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:82(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:328(para)
 msgid "Switch on the computer."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:84(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:85(para)
 msgid ""
 "Insert the first disc into the CD or DVD drive, or attach the USB media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:88(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:89(para)
 msgid ""
 "A boot screen appears, with a <prompt>boot:</prompt> prompt at the bottom."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:94(title)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:282(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:95(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:283(title)
 msgid "BIOS Boot Order"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:95(para)
-#: en_US/beginninginstallation.xml:283(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:96(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:284(para)
 msgid ""
 "The BIOS contains settings that control the order of boot devices. If your "
 "PC boots from a device other than the Fedora Core boot media, check the BIOS "
 "boot configuration."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:103(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:104(title)
 msgid "Boot Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:112(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:113(phrase)
 msgid "Fedora Core boot screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:119(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:120(para)
 msgid ""
 "If you hit <keycap>Enter</keycap>, the installation runs in default mode. In "
 "the default mode, the installation uses a graphical interface if possible. "
@@ -4680,17 +4742,17 @@
 "options:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:131(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:132(para)
 msgid ""
 "To install from a hard drive or network server, add the directive "
 "<userinput>askmethod</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:137(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:138(para)
 msgid "To use a text interface, add the directive <userinput>text</userinput>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:143(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:144(para)
 msgid ""
 "To retry installation because the installation aborted at an early stage, "
 "add the directive <userinput>acpi=off</userinput>. ACPI is responsible for "
@@ -4698,7 +4760,7 @@
 "overcome some of these errors."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:153(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:154(para)
 msgid ""
 "Refer to the Release Notes for additional options that may help if you "
 "encounter problems with the installation program. A current copy of the "
@@ -4706,67 +4768,67 @@
 "docs/\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:159(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:160(para)
 msgid ""
 "When you issue a command at the <prompt>boot:</prompt> prompt, the first "
 "stage of the installation program starts."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:166(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:167(title)
 msgid "Testing CD and DVD Media"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:169(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:170(title)
 msgid "Media Test Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:178(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:179(phrase)
 msgid "Media test screen."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:185(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:186(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>OK</guibutton> to test the disc, or select "
 "<guibutton>Skip</guibutton> to proceed with the installation without testing "
 "the disc."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:192(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:193(title)
 msgid "Testing Discs"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:193(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:194(para)
 msgid ""
 "Test any discs which you have not previously tested. A disc error during the "
 "installation process may force you to restart the entire procedure."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:200(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:201(para)
 msgid ""
 "After you test the first disc, another screen appears and shows the result:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:206(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:207(title)
 msgid "Media Check Result"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:215(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:216(phrase)
 msgid "Media check result."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:222(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:223(para)
 msgid "Select <guibutton>OK</guibutton>. The following screen appears:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:227(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:228(title)
 msgid "Next Disc Screen"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:236(phrase)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:237(phrase)
 msgid "Next disc or continue."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:243(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:244(para)
 msgid ""
 "Select <guibutton>Test</guibutton> to test the next disc in the set, or "
 "<guibutton>Continue</guibutton> to proceed with the installation."
@@ -4794,24 +4856,24 @@
 #.     It's best to have discs that pass this check; although the user
 #.     *may* not have a problem, we don't want to encourage people to try
 #.     installing from bad discs on that chance. - PWF.
-#: en_US/beginninginstallation.xml:275(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:276(para)
 msgid ""
 "After you test your discs and select <guibutton>Continue</guibutton>, or if "
 "you choose to skip testing, the main graphical installation program loads."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:294(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:295(title)
 msgid "Booting from the Network using PXE"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:296(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:297(para)
 msgid ""
 "To boot with <indexterm><primary>PXE (Pre-boot eXecution Environment)</"
 "primary></indexterm> PXE, you need a properly configured server, and a "
 "network interface in your computer that supports PXE."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:306(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:307(para)
 msgid ""
 "Configure the computer to boot from the network interface. This option is in "
 "the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot "
@@ -4819,27 +4881,27 @@
 "boot the Fedora installation system without any other media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:314(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:315(para)
 msgid "To boot a computer from a PXE server:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:320(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:321(para)
 msgid ""
 "Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the "
 "network socket should be lit, even if the computer is not switched on."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:332(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:333(para)
 msgid ""
 "A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:340(title)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:341(title)
 msgid "PXE Troubleshooting"
 msgstr ""
 
-#: en_US/beginninginstallation.xml:341(para)
+#: en_US/beginninginstallation.xml:342(para)
 msgid ""
 "If your PC does not boot from the netboot server, ensure that the BIOS is "
 "configured to boot first from the correct network interface. Some BIOS "
@@ -6139,13 +6201,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
 msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title)
@@ -6200,5 +6265,76 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Créditos para o Tradutor"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
 #~ msgid "5"
 #~ msgstr "5"


View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.2 -r 1.3 sv.po
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/sv.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sv.po	7 Oct 2006 17:06:48 -0000	1.2
+++ sv.po	7 Oct 2006 17:29:21 -0000	1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:57-0400\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -280,15 +280,15 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+msgstr "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=bc9a7adbca5d99628413824dd7ffda82"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+msgstr "@@image: './figs/welcome.png'; md5=dc12c3c0b1b7724528d014e017775492"
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title)
 msgid "Welcome Dialog"
@@ -343,29 +343,33 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=5fa71d3fbf2ab2d3bb4ce295fca8bb93"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=e976342f18dd6a4b317f5d98febb636f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=ae6f73623db1b7e667e2e7b0c9c36d77"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=c8052ca251f5201eeaae471cc07f112d"
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title)
 msgid "Upgrading an Existing System"
@@ -524,15 +528,15 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=51f3af1294905653293962b8e6d6f3b2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=adbdff60740aac2d3d448266ad5bfc03"
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title)
 msgid "Time Zone Selection"
@@ -899,15 +903,19 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=62b83683bf499d854f75fabb8b6c27b7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=1dd02074a62fcfec1f6d3ea45b497785"
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
 msgid "Set the Root Password"
@@ -1446,57 +1454,77 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=ef20a580f419da50339a9cc3da6db05b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=141d5cba6c256d95505a3ec315f74ec3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:141(None)
+#: en_US/packageselection.xml:146(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=981beb59f7e302050c553458af3d0436"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:144(None)
+#: en_US/packageselection.xml:149(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=981beb59f7e302050c553458af3d0436"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:226(None)
+#: en_US/packageselection.xml:231(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=51576fdedd521316fabb9a6fc078b2d2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:229(None)
+#: en_US/packageselection.xml:234(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=51576fdedd521316fabb9a6fc078b2d2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:264(None)
+#: en_US/packageselection.xml:269(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
[...1829 lines suppressed...]
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=DENNA FIL FINNS INTE"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=621673714b23727453b52a7cef5f45b5"
+#~ "Replace <filename><device></filename> with the name of the correct "
+#~ "device file for the media."
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=621673714b23727453b52a7cef5f45b5"
+#~ "Ersätt <filename><enhet></filename> med namnet på den rätta "
+#~ "enhetsfilen för ditt media."
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=7751223c1d99acbcfce9dbcd79d8e1bb"
+#~ "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=a1379b01f6ab4ed16785b7f3ae71923d"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=7751223c1d99acbcfce9dbcd79d8e1bb"
+#~ "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=a1379b01f6ab4ed16785b7f3ae71923d"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; "
-#~ "md5=639d28cdcd4cebbe41688c655727f87d"
+#~ "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=4893aa08cc98d3e1c81a849966344a13"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; "
-#~ "md5=639d28cdcd4cebbe41688c655727f87d"
+#~ "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=4893aa08cc98d3e1c81a849966344a13"
+
+#~ msgid "Install Fedora Extras Software"
+#~ msgstr "Installera mjukvara från Fedora Extras"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; "
-#~ "md5=edf693f2ca47651e58b9b9e86f32b521"
+#~ "If you provide the location of a repository of Fedora Extras software, "
+#~ "you can include many additional packages on your system during "
+#~ "installation. For more information about Fedora Extras, refer to the "
+#~ "Release Notes or <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; "
-#~ "md5=edf693f2ca47651e58b9b9e86f32b521"
+#~ "Om du anger platsen för ett datalager med Fedora Extras mjukvara, kan du "
+#~ "inkludera många fler paket under installationen av ditt system. För mer "
+#~ "information om Fedora Extras, gå till utgåvenoteringarna eller <ulink url="
+#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
+
+#~ msgid "These URLs are Mirror Lists"
+#~ msgstr "Dessa URL:er är spegellistor"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; "
-#~ "md5=292f3f30469bff0f43a026ac84e67180"
+#~ "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=4ff22c9008f208fc2a3ad1adf363665c"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; "
-#~ "md5=292f3f30469bff0f43a026ac84e67180"
+#~ "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=4ff22c9008f208fc2a3ad1adf363665c"
 
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; "
@@ -8049,16 +8200,6 @@
 #~ "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; "
 #~ "md5=5872eb9b33378b4638e32cc25b30c878"
 
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=40818061e980182c65524af99d3c06eb"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=40818061e980182c65524af99d3c06eb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=146b59c254c1c13e9230fdaf365fbfdc"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=146b59c254c1c13e9230fdaf365fbfdc"
-
 #~ msgid "Display"
 #~ msgstr "Skärm"
 
@@ -8083,34 +8224,6 @@
 #~ "guisubmenu><guimenuitem>Skärm</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figs/partitionoption.eps'; md5=c2ab7e79dc46b7989c8788805c06e38c"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/partitionoption.eps'; md5=c2ab7e79dc46b7989c8788805c06e38c"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figs/partitionoption.png'; md5=ce8c62dae8412e0bb1f4c01d3a42d5c0"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/partitionoption.png'; md5=ce8c62dae8412e0bb1f4c01d3a42d5c0"
-
-#~ msgid "@@image: 'figs/bootloader.eps'; md5=6473a5878ba1f755b13a712a1083b032"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/bootloader.eps'; md5=6473a5878ba1f755b13a712a1083b032"
-
-#~ msgid "@@image: 'figs/bootloader.png'; md5=342fc6361246cf0b61afb0cf03af8d99"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/bootloader.png'; md5=342fc6361246cf0b61afb0cf03af8d99"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figs/bootloaderothers.eps'; md5=b774d5dc32c67c626c6f845efe1213a9"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/bootloaderothers.eps'; md5=b774d5dc32c67c626c6f845efe1213a9"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figs/bootloaderothers.png'; md5=d5f1c68f86675cf97638dee5e16e2665"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/bootloaderothers.png'; md5=d5f1c68f86675cf97638dee5e16e2665"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: 'figs/bootloaderpassword.eps'; "
 #~ "md5=c9cb4542c0a4544efd005eb59affc58b"
 #~ msgstr ""
@@ -8129,11 +8242,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "@@image: 'figs/bootadvanced.eps'; md5=94ede2da447ea5785de8b48e8aa4d4bd"
 
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figs/bootadvanced.png'; md5=345d008e3fa6c4654f6599d936243bc3"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/bootadvanced.png'; md5=345d008e3fa6c4654f6599d936243bc3"
-
 #~ msgid "Entering A Boot Password"
 #~ msgstr "Ange ett startlösenord"
 
@@ -8141,50 +8249,6 @@
 #~ msgstr "Ange och verifiera ett startlösenord"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=2d0d72cc1d94eb0a9c750267596c822f"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=2d0d72cc1d94eb0a9c750267596c822f"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=aa896b32d025be307fb1c2d665f0c2a4"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=aa896b32d025be307fb1c2d665f0c2a4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; "
-#~ "md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; "
-#~ "md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; "
-#~ "md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; "
-#~ "md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
-
-#~ msgid ""
 #~ "The installed system runs the Setup Agent the first time that it boots. "
 #~ "Use the Setup Agent to configure the display settings for the new system. "
 #~ "Refer to <xref linkend=\"sn-firstboot-display\"/> for more information on "
@@ -8195,13 +8259,3 @@
 #~ "skärminställningarna för det nya systemet. Gå till <xref linkend=\"sn-"
 #~ "firstboot-display\"/> för mer information om konfigurera skärmen med "
 #~ "Konfigurationsagenten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=ba336b5d923a840751c9625eca143f95"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=ba336b5d923a840751c9625eca143f95"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=2db145c8725450981866750b56c70cc9"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=2db145c8725450981866750b56c70cc9"


View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.2 -r 1.3 zh_CN.po
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- zh_CN.po	7 Oct 2006 17:06:48 -0000	1.2
+++ zh_CN.po	7 Oct 2006 17:29:21 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fedora-install-guide\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-12 03:30+0800\n"
 "Last-Translator: Xiaofan Yang <fuumax at yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -293,15 +293,17 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/fboot-welcome.eps'; md5=4cd099bc892c71ea0bf4bd5de10d6b3b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/fboot-welcome.png'; md5=a9cd1c4b8559c128c275e0ebcde3afc1"
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title)
 msgid "Welcome Dialog"
@@ -356,26 +358,36 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/root-passwd.eps'; md5=7fe0f5fa7479d45ac17c4249b2621362"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/upgrade-examine.png'; md5=fbcccb2be7d5888ea31159b2e4e7a1c3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
+msgstr ""
+"@@image: 'figs/bootloader-advanced.eps'; md5=ac03b48101bfeb8d3695f37d774fdd3f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None)
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
+msgstr ""
+"@@image: 'figs/bootloader-advanced.png'; md5=0c1b4329481ca6a55afc0d45ebf0e796"
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title)
 msgid "Upgrading an Existing System"
@@ -523,14 +535,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=89330cd3db60c6b43f712d803d1e6974"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=89330cd3db60c6b43f712d803d1e6974"
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title)
 msgid "Time Zone Selection"
@@ -890,14 +904,20 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/root-passwd.eps'; md5=7fe0f5fa7479d45ac17c4249b2621362"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None)
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/root-passwd.png'; md5=f5159cec40dda5089ab6ec072646d8d4"
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
 msgid "Set the Root Password"
@@ -1372,52 +1392,74 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/lang-selection.eps'; md5=0be40ed0e3a3b8cbad7c3d29438a4af5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None)
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/lang-selection.png'; md5=0c38a9e4b8a404ff40ff4368ebbffe37"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:141(None)
+#: en_US/packageselection.xml:146(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
+msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=05f4839efb7d0d3934a9610d12c900f8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:144(None)
+#: en_US/packageselection.xml:149(None)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid ""
+"@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
+msgstr "@@image: './figs/media-test.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:226(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:231(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
+msgstr ""
+"@@image: './figs/root-passwd.eps'; md5=7fe0f5fa7479d45ac17c4249b2621362"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en_US/packageselection.xml:229(None)
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: en_US/packageselection.xml:234(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
+msgstr "@@image: './figs/boot.png'; md5=086c3dbe9c8b7b2610b6b203139218c7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
[...1721 lines suppressed...]
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/installing-inprogress.png'; "
-#~ "md5=aaa63c6b71486612c196a5f1737843d3"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/installing-inprogress.png'; "
-#~ "md5=aaa63c6b71486612c196a5f1737843d3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/lang-selection.eps'; md5=0be40ed0e3a3b8cbad7c3d29438a4af5"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/lang-selection.eps'; md5=0be40ed0e3a3b8cbad7c3d29438a4af5"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/lang-selection.png'; md5=0c38a9e4b8a404ff40ff4368ebbffe37"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/lang-selection.png'; md5=0c38a9e4b8a404ff40ff4368ebbffe37"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/keyb-conf.eps'; md5=9e534ee9331dc7282cb58241b058dbf7"
 #~ msgstr ""
 #~ "@@image: './figs/keyb-conf.eps'; md5=9e534ee9331dc7282cb58241b058dbf7"
@@ -7930,13 +8240,6 @@
 #~ "@@image: './figs/keyb-conf.png'; md5=392b3d38799861baa91ee64ef1332f71"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/net-config-dhcp.eps'; "
-#~ "md5=3e57bc6686cd4967b05454f4624d910c"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/net-config-dhcp.eps'; "
-#~ "md5=3e57bc6686cd4967b05454f4624d910c"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/net-config-dhcp.png'; "
 #~ "md5=411dd1767c9fe59656d9302bd67ef669"
 #~ msgstr ""
@@ -7975,46 +8278,6 @@
 #~ msgstr "获取社区支持"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/install-method.eps'; md5=8c5d2ce119d4f0b4a19350e4a4f445ab"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/install-method.eps'; md5=8c5d2ce119d4f0b4a19350e4a4f445ab"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/install-method.png'; md5=53551d03d74e93e91df6a2e8ff93f438"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/install-method.png'; md5=53551d03d74e93e91df6a2e8ff93f438"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/inst-ipsetup.eps'; md5=def22b6fc7ebccda794aa221014c20fe"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/inst-ipsetup.eps'; md5=def22b6fc7ebccda794aa221014c20fe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/inst-ipsetup.png'; md5=707560f5da70afd3cba136a207c14bee"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/inst-ipsetup.png'; md5=707560f5da70afd3cba136a207c14bee"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/ftp-setup.eps'; md5=5b672292d542b5f94282ae066f3e6eec"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/ftp-setup.eps'; md5=5b672292d542b5f94282ae066f3e6eec"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/ftp-setup.png'; md5=57a3acf2097ff82e3b382c32fa86cf7e"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/ftp-setup.png'; md5=57a3acf2097ff82e3b382c32fa86cf7e"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/hdd-instmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/hdd-instmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/hdd-instmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/hdd-instmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/package-default.eps'; "
 #~ "md5=79d16b1b0b14c1c07d74241e1298dde8"
 #~ msgstr ""
@@ -8022,13 +8285,6 @@
 #~ "md5=79d16b1b0b14c1c07d74241e1298dde8"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/package-default.png'; "
-#~ "md5=4611efb0a01f5e1fba6effd9f4d935ef"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/package-default.png'; "
-#~ "md5=4611efb0a01f5e1fba6effd9f4d935ef"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/package-selection.eps'; "
 #~ "md5=6ed2e753e6196ecfdca3792999fc873e"
 #~ msgstr ""
@@ -8036,20 +8292,6 @@
 #~ "md5=6ed2e753e6196ecfdca3792999fc873e"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/package-selection.png'; "
-#~ "md5=eee5b67a2c422f0f3061cfa782f98db6"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/package-selection.png'; "
-#~ "md5=eee5b67a2c422f0f3061cfa782f98db6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/package-selection-details.eps'; "
-#~ "md5=ceabea3395c6b67d7d839d0dd4a84210"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/package-selection-details.eps'; "
-#~ "md5=ceabea3395c6b67d7d839d0dd4a84210"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/package-selection-details.png'; "
 #~ "md5=c956b1fb8617e6aecc5ac7159e730e79"
 #~ msgstr ""
@@ -8342,37 +8584,12 @@
 #~ "revhistory>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/root-passwd.eps'; md5=7fe0f5fa7479d45ac17c4249b2621362"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/root-passwd.eps'; md5=7fe0f5fa7479d45ac17c4249b2621362"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/root-passwd.png'; md5=f5159cec40dda5089ab6ec072646d8d4"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/root-passwd.png'; md5=f5159cec40dda5089ab6ec072646d8d4"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=05f4839efb7d0d3934a9610d12c900f8"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=05f4839efb7d0d3934a9610d12c900f8"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=89330cd3db60c6b43f712d803d1e6974"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/timezone.png'; md5=89330cd3db60c6b43f712d803d1e6974"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/upgrade-examine.eps'; "
 #~ "md5=0f8bf85e39b459bcdda5f85d5b86dddf"
 #~ msgstr ""
 #~ "@@image: './figs/upgrade-examine.eps'; "
 #~ "md5=0f8bf85e39b459bcdda5f85d5b86dddf"
 
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/upgrade-examine.png'; "
-#~ "md5=fbcccb2be7d5888ea31159b2e4e7a1c3"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/upgrade-examine.png'; "
-#~ "md5=fbcccb2be7d5888ea31159b2e4e7a1c3"
-
 #~ msgid "http://www.tldp.org/"
 #~ msgstr "http://www.tldp.org/"
 
@@ -8469,20 +8686,6 @@
 #~ "<keycap>Enter</keycap> 键。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figs/partitioning-setup.eps'; "
-#~ "md5=95fd2d323acc10e51427bc50879b2360"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/partitioning-setup.eps'; "
-#~ "md5=95fd2d323acc10e51427bc50879b2360"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figs/partitioning-setup.png'; "
-#~ "md5=827992fd82a343649b773e70eb76acc7"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figs/partitioning-setup.png'; "
-#~ "md5=827992fd82a343649b773e70eb76acc7"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: 'figs/partitioning-automatic.eps'; "
 #~ "md5=5c1165aa01a1d6a204fe89998222f70f"
 #~ msgstr ""
@@ -8604,10 +8807,6 @@
 #~ msgid "Automatic Partitioning and LVM"
 #~ msgstr "自动分区与 LVM"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/firewall.eps'; md5=805b7636746f6c1dc3538b718af63612"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/firewall.eps'; md5=805b7636746f6c1dc3538b718af63612"
-
 #~ msgid "@@image: './figs/firewall.png'; md5=89599445ace35a45ce21622383fa50d8"
 #~ msgstr ""
 #~ "@@image: './figs/firewall.png'; md5=89599445ace35a45ce21622383fa50d8"
@@ -8638,11 +8837,6 @@
 #~ msgstr "Warn"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/fboot-cds.eps'; md5=d31bbb3a2e8455c034334e3b288a77ae"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fboot-cds.eps'; md5=d31bbb3a2e8455c034334e3b288a77ae"
-
-#~ msgid ""
 #~ "@@image: './figs/fboot-cds.png'; md5=6b07732d4f9c25f0632b231eff4d91d8"
 #~ msgstr ""
 #~ "@@image: './figs/fboot-cds.png'; md5=6b07732d4f9c25f0632b231eff4d91d8"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list