install-guide/devel/po pt.po,1.7,1.8

José Nuno Coelho Sanarra Pires (zepires) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Oct 7 19:56:15 UTC 2006


Author: zepires

Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv2922/po

Modified Files:
	pt.po 
Log Message:
Finished Installation Guide (version 1.35)


Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/pt.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- pt.po	7 Oct 2006 17:29:21 -0000	1.7
+++ pt.po	7 Oct 2006 19:56:12 -0000	1.8
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-02 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 20:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-07 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,18 +74,16 @@
 msgstr "Versão do documento"
 
 #: en_US/entities.xml:17(text)
-#, fuzzy
 msgid "1.35"
-msgstr "1.34"
+msgstr "1.35"
 
 #: en_US/entities.xml:20(comment)
 msgid "Document date"
 msgstr "Data do documento"
 
 #: en_US/entities.xml:21(text)
-#, fuzzy
 msgid "2006-10-07"
-msgstr "2006-08-27"
+msgstr "2006-10-07"
 
 #: en_US/entities.xml:24(comment)
 msgid "Document ID string"
@@ -141,7 +139,7 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:27(details)
 msgid "Bugfixes, most minor"
-msgstr ""
+msgstr "Correcções de erros, na maioria pequenos"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:31(details)
 msgid "Major reorganization for better workflow"
@@ -314,13 +312,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None)
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None)
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title)
@@ -376,30 +374,30 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None)
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
-msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
-msgstr "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title)
 msgid "Upgrading an Existing System"
@@ -559,13 +557,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None)
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title)
@@ -937,15 +935,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
@@ -1292,12 +1288,9 @@
 msgstr "ficheiro-imagem.iso"
 
 #: en_US/preparing-media.xml:177(userinput)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "cdrecord --device=<placeholder-1/> -tao -eject <placeholder-2/>"
-msgstr ""
-"cdrecord\n"
-"\t      --device=<placeholder-1/> -tao -eject\n"
-"\t      <placeholder-2/>"
+msgstr "cdrecord --device=<placeholder-1/> -tao -eject <placeholder-2/>"
 
 #: en_US/preparing-media.xml:186(title)
 msgid "System-Specific Instructions"
@@ -1362,7 +1355,6 @@
 "<command>dd</command> para este fim."
 
 #: en_US/preparing-media.xml:227(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <command>dd</command> utility requires you to specify the device file "
 "that corresponds to the physical media. The name of the device file matches "
@@ -1495,64 +1487,60 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
+msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:146(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
-msgstr "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:149(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
-msgstr "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:231(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
+msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:234(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
+msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:269(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; "
 "md5=2333ff5d278534f582afe073be8f59fd"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:272(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; "
 "md5=119f543c6509a6f875df231a74dbc738"
-msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/packageselection.xml:17(title)
 msgid "Software Selection"
@@ -1621,7 +1609,6 @@
 msgstr "Instalar a Partir de Repositórios Adicionais"
 
 #: en_US/packageselection.xml:75(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can define additional <firstterm>repositories</firstterm> to increase "
 "the software available to your system during installation. A repository is a "
@@ -1631,12 +1618,14 @@
 "installer uses the metadata to ensure that these requirements are met for "
 "every piece of software you select for installation."
 msgstr ""
-"Para incluir aplicações de outros <firstterm>repositórios</firstterm> que "
-"não os do Fedora Core, seleccione a opção <guilabel>Adicionar os "
-"repositórios de 'software' adicionais</guilabel>. Um repositório é um local "
-"na rede que guarda os pacotes de 'software', em conjunto com os "
-"<firstterm>meta-dados</firstterm> que os descrevem. A seguinte lista inclui "
-"exemplos de formas de utilização desta opção."
+"Poderá definir <firstterm>repositórios</firstterm> adicionais para aumentar "
+"as aplicações disponíveis no seu sistema, durante a instalação. Um "
+"repositório é um local na rede que guarda os pacotes de 'software', em "
+"conjunto com os <firstterm>meta-dados</firstterm> que os descrevem. Muitos "
+"dos pacotes de aplicações usados no Fedora precisam de ter instalado outro "
+"'software'. O instalador usa os meta-dados para garantir que esses "
+"requisitos são cumpridos para todas as aplicações que seleccionar para "
+"instalar."
 
 #: en_US/packageselection.xml:85(para)
 msgid ""
@@ -1649,19 +1638,28 @@
 "<guilabel>Release Notes</guilabel> or <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
 "wiki/Extras\"/>."
 msgstr ""
+"O repositório de aplicações Fedora Extras contém milhares de pacotes "
+"adicionais, que você poderá adicionar na altura da instalação, se o desejar. "
+"Para adicionar o repositório de 'software' Fedora Extras ao programa de "
+"instalação, seleccione o <guilabel>Fedora Extras</guilabel> da listagem de "
+"repositórios. O Fedora Extras já está definido no programa de instalação e "
+"não necessita da introdução de mais dados. Para mais informações acerca do "
+"Fedora Extras, veja as <guilabel>Notas da Versão</guilabel> ou o <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
 
 #: en_US/packageselection.xml:96(title)
 msgid "Fedora Extras and Network Connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "O Fedora Extras e a Ligação à Rede"
 
 #: en_US/packageselection.xml:97(para)
 msgid ""
 "The Fedora Extras repository selection is available if your computer has a "
 "connection to the internet."
 msgstr ""
+"A selecção do repositório Fedora Extras fica disponível se você tiver uma "
+"ligação à Internet."
 
 #: en_US/packageselection.xml:100(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than "
 "Fedora Core and Fedora Extras, select <guilabel>Add additional software "
@@ -1669,11 +1667,9 @@
 "can use this option."
 msgstr ""
 "Para incluir aplicações de outros <firstterm>repositórios</firstterm> que "
-"não os do Fedora Core, seleccione a opção <guilabel>Adicionar os "
-"repositórios de 'software' adicionais</guilabel>. Um repositório é um local "
-"na rede que guarda os pacotes de 'software', em conjunto com os "
-"<firstterm>meta-dados</firstterm> que os descrevem. A seguinte lista inclui "
-"exemplos de formas de utilização desta opção."
+"não os do Fedora Core e o Fedora Extras, seleccione a opção "
+"<guilabel>Adicionar os repositórios de 'software' adicionais</guilabel>. A "
+"seguinte lista inclui exemplos de formas de utilização desta opção."
 
 #: en_US/packageselection.xml:109(title)
 msgid "Get the Latest Fedora Software"
@@ -1695,9 +1691,8 @@
 "problema."
 
 #: en_US/packageselection.xml:120(title)
-#, fuzzy
 msgid "Upgrading and Updates"
-msgstr "Automatizar as Actualizações"
+msgstr "Actualizações"
 
 #: en_US/packageselection.xml:120(para)
 msgid ""
@@ -1707,6 +1702,11 @@
 "repository during this step. Problems are less likely when performing a "
 "fresh installation."
 msgstr ""
+"As actualizações de pacotes, durante o ciclo de lançamento de uma única "
+"versão do Fedora Core, pretendem actualizar apenas essa versão. Se estiver a "
+"actualizar uma versão anterior do Fedora Core, poderá ter alguns problemas "
+"se inclui um repositório de actualizações neste passo. Os problemas são "
+"menos prováveis se efectuar uma instalação do zero."
 
 #: en_US/packageselection.xml:130(title)
 msgid "Install Third-party Software"
@@ -1919,7 +1919,6 @@
 msgstr "Mudar de Ideias"
 
 #: en_US/packageselection.xml:289(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
 "use the <application>pirut</application> tool to either install new software "
@@ -2033,94 +2032,92 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:62(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=0108259ef6453143d4ffcdb28e69e49f"
-msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:65(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=99c0a7cbba635978fe790c9f698ad7e2"
-msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:186(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
+msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:189(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
+msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:264(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:267(None)
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:334(None)
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:338(None)
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:379(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:383(None)
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:417(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=d69a48872fdfced604700e938f133461"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:420(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=737e20565e21db14e9e0bdeb850e8b5a"
-msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:451(None)
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:455(None)
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/other-instmethods.xml:17(title) en_US/adminoptions.xml:158(title)
@@ -2697,7 +2694,6 @@
 msgstr "Actualizar o seu Sistema"
 
 #: en_US/nextsteps.xml:25(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Fedora Project releases updated software packages for Fedora Core "
 "throughout the support period of each version. Updated packages add new "
@@ -2711,10 +2707,9 @@
 "Core, ao longo do período de suporte de cada versão. Os pacotes actualizados "
 "adicionam novas funcionalidades, melhoram a fiabilidade, resolver erros ou "
 "removem vulnerabilidades do sistema. Para garantir a segurança do seu "
-"sistema, faça uma actualização quando o processo de instalação terminar. "
-"Deverá então fazer actualizações regularmente e o mais cedo possível, após "
-"ser feito um anúncio de segurança. Veja em <xref linkend=\"sn-news-"
-"subscriptions\"/> mais informações sobre os serviços de anúncios do Fedora."
+"sistema, faça uma actualizações regulares e o mais cedo possível, após ser "
+"feito um anúncio de segurança. Veja em <xref linkend=\"sn-news-subscriptions"
+"\"/> mais informações sobre os serviços de anúncios do Fedora."
 
 #: en_US/nextsteps.xml:35(para)
 msgid ""
@@ -2725,9 +2720,16 @@
 "It generates a notification message on the desktop if updates are found, and "
 "you can click the message to update your system's software."
 msgstr ""
+"Uma 'applet' nova de actualizações, chamada <application>puplet</"
+"application>, recorda-o das actualizações, se estas estiverem disponíveis. A "
+"'applet' <application>puplet</application> é instalada por omissão no Fedora "
+"Core. Ela verifica as actualizações das aplicações de todos os repositórios "
+"configurados, executando-se como um serviço em segundo plano. Ele gera uma "
+"mensagem de notificação no ambiente de trabalho, se estiverem disponíveis "
+"actualizações, e você poderá carregar na mensagem para actualizar o "
+"'software' do seu sistema."
 
 #: en_US/nextsteps.xml:44(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To update your system with the latest packages manually, use the "
 "<indexterm><primary>Software Updater</primary></"
@@ -2896,7 +2898,6 @@
 "mundo."
 
 #: en_US/nextsteps.xml:181(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Web site for the formally endorsed forums is <ulink url=\"http://forums."
 "fedoraforum.org/\"/>."
@@ -2968,15 +2969,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
+msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
+msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16(title)
@@ -3195,34 +3194,32 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
+msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
+msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; "
 "md5=0ca0a4a34d935c2a6c2e2f0330a6f069"
-msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; "
 "md5=a4d4e26c39615c32b651b05163e65f7a"
-msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/locale.xml:17(title)
 msgid "Identifying Your Locale"
@@ -3316,7 +3313,7 @@
 
 #: en_US/intro.xml:19(title)
 msgid "About Fedora Core"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca do Fedora Core"
 
 #: en_US/intro.xml:20(para)
 msgid ""
@@ -3341,19 +3338,18 @@
 "em aplicações críticas na sua organização."
 
 #: en_US/intro.xml:33(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For complete access to information about Fedora Core, refer to the official "
 "project wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"/> and <xref linkend="
 "\"ch-next-steps\"/>."
 msgstr ""
-"Para mais informações sobre o SELinux, veja na FAQ do SELinux em <ulink url="
-"\"http://fedora.redhat.com/docs/selinux-faq/\"/>."
+"Para um acesso completo às informações sobre o Fedora Core, veja o Wiki "
+"oficial do projecto em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"/> e <xref "
+"linkend=\"ch-next-steps\"/>."
 
 #: en_US/intro.xml:40(title)
-#, fuzzy
 msgid "About this Manual"
-msgstr "Prestes a Instalar"
+msgstr "Acerca Deste Manual"
 
 #: en_US/intro.xml:41(para)
 msgid ""
@@ -3383,7 +3379,6 @@
 msgstr "Comunicar Erros na Documentação"
 
 #: en_US/intro.xml:4(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To report an error or omission in this document, file a bug report in "
 "Bugzilla at <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. When you file your "
@@ -3397,7 +3392,7 @@
 "enviar o seu erro, seleccione o \"Fedora Documentation\" como "
 "<systemitem>Product</systemitem> (Produto) e o título deste documento como "
 "<systemitem>Component</systemitem> (Componente). A versão deste documento é "
-"a fedora-install-guide-en_US-1.34 (2006-08-27)."
+"a fedora-install-guide-en_US-1.35 (2006-10-07)."
 
 #: en_US/intro.xml:12(para)
 msgid ""
@@ -3413,19 +3408,19 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/installingpackages.eps'; "
 "md5=59fb368d142cde9d3f2c4eae0cc28d54"
-msgstr "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/installingpackages.png'; "
 "md5=fd0ca029f62bf37dcd61ecf16a129928"
-msgstr "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16(title)
 msgid "Installing Packages"
@@ -3531,120 +3526,110 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
+msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
+msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
+msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
+msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
+msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
+msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
+msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
+msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=4c94d1de8b2aa88e5800d44c83994cc8"
-msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=d03cb9b420bfdbd7591ef740c383649e"
-msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=8cf6b00b0a38148cd37f92d77864682c"
-msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=f361c1bed24df987fb7c26623137e99e"
-msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=478670a43c4aff61149441cd76c9fd4d"
-msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=fa0dd83dcaf4331339e131c1981f9036"
-msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/firstboot.xml:17(title)
 msgid "First Boot"
@@ -3777,7 +3762,6 @@
 msgstr "O SSH Oferece o Acesso Remoto Imediato"
 
 #: en_US/firstboot.xml:145(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All Fedora systems automatically run the SSH remote access service, and the "
 "default firewall configuration allows connections to this service. The "
@@ -3811,18 +3795,14 @@
 msgstr "A Lista de Serviços"
 
 #: en_US/firstboot.xml:165(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <filename>/etc/services</filename> file lists service port numbers and "
 "names that are registered with the Internet Assigned Names Authority (IANA)."
 msgstr ""
-"O ficheiro <filename>services</filename>, em todos os sistemas, contém os "
-"números de portos e os nomes dos serviços registados no IANA (Internet "
-"Assigned Names Authority). Os sistemas Fedora contêm este ficheiro na pasta "
-"<filename>/etc</filename>."
+"O ficheiro <filename>/etc/services</filename>, contém os números de portos e "
+"os nomes dos serviços registados no IANA (Internet Assigned Names Authority)."
 
 #: en_US/firstboot.xml:171(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If a service uses more than one port number, enter each port. For example, "
 "an IMAP service enables users to access their e-mail from another system "
@@ -3834,9 +3814,7 @@
 "a partir de outro sistema, quer com uma ligação normal ao porto 143 de TCP, "
 "quer com uma ligação segura no porto 993 de TCP. Para permitir as ligações "
 "de IMAP para o seu sistema, adicione <userinput>imap</userinput> ou o número "
-"de porto <userinput>143</userinput> e <userinput>imaps</userinput>, ou o "
-"número de porto <userinput>993</userinput>, para o IMAP com encriptação de "
-"SSL."
+"de porto <userinput>143</userinput>."
 
 #: en_US/firstboot.xml:178(para)
 msgid ""
@@ -4030,14 +4008,12 @@
 "manual."
 
 #: en_US/firstboot.xml:319(title)
-#, fuzzy
 msgid "Date and Time Screen, Local Clock"
-msgstr "Ecrã da Data e Hora"
+msgstr "Ecrã da Data e Hora, Relógio Local"
 
 #: en_US/firstboot.xml:328(phrase)
-#, fuzzy
 msgid "Date and time screen for setting local clock."
-msgstr "O ecrã da data e hora."
+msgstr "O ecrã da data e hora para configurar o relógio local."
 
 #: en_US/firstboot.xml:334(para)
 msgid ""
@@ -4074,13 +4050,12 @@
 "guilabel> e activa as outras opções neste ecrã."
 
 #: en_US/firstboot.xml:354(title)
-#, fuzzy
 msgid "Date and Time Screen, Network Time"
-msgstr "Ecrã da Data e Hora"
+msgstr "Ecrã da Data e Hora, Hora da Rede"
 
 #: en_US/firstboot.xml:363(phrase)
 msgid "Date and time screen for setting network time service."
-msgstr ""
+msgstr "O ecrã da data e hora, para configurar o serviço horário pela rede."
 
 #: en_US/firstboot.xml:369(para)
 msgid ""
@@ -4303,28 +4278,28 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=3bf47130bd67f2060d55442347c92a1f"
-msgstr "@@image: 'figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=2ec847bea4ac514d6b44c5d4293c05a3"
-msgstr "@@image: 'figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503(None)
-msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506(None)
-msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18(para)
@@ -5345,43 +5320,41 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:52(None)
-msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:55(None)
-msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:152(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=ca443f2e62fe42593fb0d9b15f929f14"
-msgstr "@@image: 'figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:155(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=b26ed3c77d2e05bfd1f9de36e2c5252c"
-msgstr "@@image: 'figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:312(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
+msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:315(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/bootloader.xml:17(para)
@@ -5657,7 +5630,6 @@
 "command> numa janela de terminal para ler as páginas de manual."
 
 #: en_US/bootloader.xml:226(title)
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Boot Loader Options"
 msgstr "Opções Avançadas do Gestor de Arranque"
 
@@ -5793,65 +5765,64 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:107(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:110(None)
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:173(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:176(None)
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:210(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
-msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:213(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
-msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:231(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
-msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:234(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
-msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15(title)
 msgid "Beginning the Installation"
 msgstr "Iniciar a Instalação"
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:17(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To begin installation of Fedora Core, boot the computer from the bootable "
 "media. The bootable media provides the necessary programs and files to start "
@@ -5864,7 +5835,9 @@
 "suporte de arranque. Este suporte oferece os programas e ficheiros "
 "necessários para iniciar o programa de instalação. Logo que inicie o "
 "programa de instalação, poderá instalar a partir de um suporte físico "
-"completamente diferente."
+"completamente diferente. Para mais informações sobre a procura e a criação "
+"de suportes físicos de arranque, veja em <xref linkend=\"ch-preparing-media"
+"\"/>."
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:26(para)
 msgid ""
@@ -7882,17 +7855,17 @@
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
-msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None)
 #, fuzzy
-msgid ""
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
 "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
-msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title)
 msgid "About to Install"
@@ -7946,217 +7919,218 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "José Nuno Pires <jncp at netcabo.pt>, 2006."
 
-#~ msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
 
-#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
 
-#~ msgid "Install Fedora Extras Software"
-#~ msgstr "Instalar 'Software' do Fedora Extras"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If you provide the location of a repository of Fedora Extras software, "
-#~ "you can include many additional packages on your system during "
-#~ "installation. For more information about Fedora Extras, refer to the "
-#~ "Release Notes or <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se indicar a localização de um repositório de aplicações do Fedora "
-#~ "Extras, poderá incluir vários pacotes adicionais no seu sistema, durante "
-#~ "a instalação. Para mais informações sobre o Fedora Extras, veja as Notas "
-#~ "de Lançamento ou em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
+#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
 
-#~ msgid "These URLs are Mirror Lists"
-#~ msgstr "Estes URLs são Listas de Réplicas"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
 
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Ecrã"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The <application>Setup Agent</application> automatically attempts to "
-#~ "identify the graphics card and monitor for your computer. It uses this "
-#~ "information to calculate the correct <guilabel>Resolution</guilabel> and "
-#~ "<guilabel>Color Depth</guilabel> settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "O <application>Agente de Configuração</application> tenta identificar "
-#~ "automaticamente a placa gráfica e o monitor do seu computador. Ele usa "
-#~ "esta informação para calcular a <guilabel>Resolução</guilabel> e "
-#~ "<guilabel>Profundidade de Cor</guilabel> correctas."
+#~ "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
 
 #~ msgid ""
-#~ "To reconfigure your system after the installation has completed, choose "
-#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
-#~ "guisubmenu><guimenuitem>Display</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para configurar de novo o seu sistema, após a instalação ter terminado, "
-#~ "escolha a opção <menuchoice><guimenu>Sistema</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Administração</guisubmenu><guimenuitem>Ecrã</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
+#~ "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Replace <filename><device></filename> with the name of the correct "
-#~ "device file for the media."
+#~ "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
 #~ msgstr ""
-#~ "Substitua o <filename><dispositivo></filename> pelo nome do "
-#~ "ficheiro de dispositivo correcto do suporte."
+#~ "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
 
-#~ msgid "@@image: 'figs/bootloaderpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloaderpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
 
-#~ msgid "@@image: 'figs/bootloaderpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figs/bootloaderpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
 
-#~ msgid "Entering A Boot Password"
-#~ msgstr "Indicar uma Senha de Arranque"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
 
-#~ msgid "Entering and confirming a boot password"
-#~ msgstr "Indicar e confirmar uma senha de arranque"
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The installed system runs the Setup Agent the first time that it boots. "
-#~ "Use the Setup Agent to configure the display settings for the new system. "
-#~ "Refer to <xref linkend=\"sn-firstboot-display\"/> for more information on "
-#~ "configuring the display with the Setup Agent."
-#~ msgstr ""
-#~ "O sistema instalado executa o Agente de Configuração da primeira vez que "
-#~ "arrancar. Use o Agente de Configuração para definir as opções do ecrã "
-#~ "para o sistema ovo. Veja em <xref linkend=\"sn-firstboot-display\"/> mais "
-#~ "informações sobre como configurar o ecrã com o Agente de Configuração."
+#~ "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list