release-notes/devel/po RELEASE-NOTES.pot, 1.30, 1.31 ca.po, 1.3, 1.4 es.po, 1.27, 1.28

Domingo Becker (beckerde) fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Apr 23 14:18:21 UTC 2007


Author: beckerde

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv12894/release-notes-devel/release-notes/po

Modified Files:
	RELEASE-NOTES.pot ca.po es.po 
Log Message:



Index: RELEASE-NOTES.pot
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/RELEASE-NOTES.pot,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- RELEASE-NOTES.pot	22 Apr 2007 09:30:53 -0000	1.30
+++ RELEASE-NOTES.pot	23 Apr 2007 14:18:18 -0000	1.31
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-22 02:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-23 10:57-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/I18n.xml:64(seg) 
-msgid "<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/>\n\t    <placeholder-3/></keycombo>"
+msgid "<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
 msgstr ""
 
 #: en_US/I18n.xml:69(seg) 
@@ -1258,7 +1258,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/I18n.xml:70(seg) 
-msgid "<keycombo><placeholder-1/>\n\t    <placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
+msgid "<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
 msgstr ""
 
 #: en_US/FileSystems.xml:5(title) 
@@ -1838,7 +1838,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/BackwardsCompatibility.xml:7(para) 
-msgid "Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the <guilabel>Legacy Software Development</guilabel> group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu>\n      <guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> (<application>Pirut</application>) or enter the following command in a terminal window:"
+msgid "Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the <guilabel>Legacy Software Development</guilabel> group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> (<application>Pirut</application>) or enter the following command in a terminal window:"
 msgstr ""
 
 #: en_US/BackwardsCompatibility.xml:22(para) 
@@ -1946,7 +1946,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/ArchSpecific.xml:123(para) 
-msgid "The <keycap>Option</keycap> key on Apple systems is equivalent to the <keycap>Alt</keycap> key on the PC. Where documentation and the installer refer to the <keycap>Alt</keycap> key, use the <keycap>Option</keycap> key. For some key combinations you may need to use the <keycap>Option</keycap> key in conjunction with the <keycap>Fn</keycap> key, such as <keycombo><keycap>Option</keycap>\n\t  <keycap>Fn</keycap>\n\t  <keycap>F3</keycap></keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
+msgid "The <keycap>Option</keycap> key on Apple systems is equivalent to the <keycap>Alt</keycap> key on the PC. Where documentation and the installer refer to the <keycap>Alt</keycap> key, use the <keycap>Option</keycap> key. For some key combinations you may need to use the <keycap>Option</keycap> key in conjunction with the <keycap>Fn</keycap> key, such as <keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
 msgstr ""
 
 #: en_US/ArchSpecific.xml:137(title) 


Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ca.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ca.po	22 Apr 2007 09:30:53 -0000	1.3
+++ ca.po	23 Apr 2007 14:18:18 -0000	1.4
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-22 02:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-23 10:57-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -2121,8 +2121,7 @@
 
 #: en_US/I18n.xml:64(seg)
 msgid ""
-"<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/>\n"
-"\t    <placeholder-3/></keycombo>"
+"<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
 msgstr ""
 
 #: en_US/I18n.xml:69(seg)
@@ -2140,8 +2139,7 @@
 
 #: en_US/I18n.xml:70(seg)
 msgid ""
-"<keycombo><placeholder-1/>\n"
-"\t    <placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
+"<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
 msgstr ""
 
 #: en_US/FileSystems.xml:5(title)
@@ -3113,8 +3111,8 @@
 "Development</guilabel> group, which is not installed by default. Users who "
 "require this functionality may select this group either during installation "
 "or after the installation process is complete. To install the package group "
-"on a Fedora system, use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu>\n"
-"      <guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> "
+"on a Fedora system, use <menuchoice><guimenu>Applications</"
+"guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> "
 "(<application>Pirut</application>) or enter the following command in a "
 "terminal window:"
 msgstr ""
@@ -3289,9 +3287,8 @@
 "refer to the <keycap>Alt</keycap> key, use the <keycap>Option</keycap> key. "
 "For some key combinations you may need to use the <keycap>Option</keycap> "
 "key in conjunction with the <keycap>Fn</keycap> key, such as "
-"<keycombo><keycap>Option</keycap>\n"
-"\t  <keycap>Fn</keycap>\n"
-"\t  <keycap>F3</keycap></keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
+"<keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></"
+"keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
 msgstr ""
 
 #: en_US/ArchSpecific.xml:137(title)


Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/es.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- es.po	23 Apr 2007 13:41:35 -0000	1.27
+++ es.po	23 Apr 2007 14:18:19 -0000	1.28
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-22 02:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-23 10:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-23 10:57-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-23 11:21-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <beckerde at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Domingo Becker <beckerde at hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1245,12 +1245,8 @@
 msgstr "`"
 
 #: en_US/I18n.xml:64(seg)
-msgid ""
-"<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/>\n"
-"\t    <placeholder-3/></keycombo>"
-msgstr ""
-"<placeholder-1/> o <keycombo><placeholder-2/>\n"
-"\t    <placeholder-3/></keycombo>"
+msgid "<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
+msgstr "<placeholder-1/> o <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
 
 #: en_US/I18n.xml:69(seg)
 msgid "Korean"
@@ -1265,12 +1261,8 @@
 msgstr "Hangul"
 
 #: en_US/I18n.xml:70(seg)
-msgid ""
-"<keycombo><placeholder-1/>\n"
-"\t    <placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
-msgstr ""
-"<keycombo><placeholder-1/>\n"
-"\t    <placeholder-2/></keycombo> o <placeholder-3/>"
+msgid "<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
+msgstr "<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> o <placeholder-3/>"
 
 #: en_US/FileSystems.xml:5(title)
 msgid "File Systems"
@@ -1849,9 +1841,7 @@
 msgstr "Compatibilidad hacia atrás"
 
 #: en_US/BackwardsCompatibility.xml:7(para)
-msgid ""
-"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the <guilabel>Legacy Software Development</guilabel> group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu>\n"
-"      <guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> (<application>Pirut</application>) or enter the following command in a terminal window:"
+msgid "Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the <guilabel>Legacy Software Development</guilabel> group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> (<application>Pirut</application>) or enter the following command in a terminal window:"
 msgstr "Fedora provee bibliotecas de sistema legados para compatibilidad con software viejo. Este software es parte del grupo de <guilabel>Desarrollo de Software Legado</guilabel>, que ahora se instala por defecto. Los usuarios que necesiten esta funcionalidad pueden seleccionar este grupo durante la instalación, o después de que se complete el proceso de instalación. Para instalar el grupo de paquetes en un sistema Fedora, use <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Agregar/Quitar Programas</guimenuitem></menuchoice> (<application>Pirut</application>) o ingrese el siguiente comando en una ventana terminal:"
 
 #: en_US/BackwardsCompatibility.xml:22(para)
@@ -1965,14 +1955,8 @@
 msgstr "El teclado de la Apple"
 
 #: en_US/ArchSpecific.xml:123(para)
-msgid ""
-"The <keycap>Option</keycap> key on Apple systems is equivalent to the <keycap>Alt</keycap> key on the PC. Where documentation and the installer refer to the <keycap>Alt</keycap> key, use the <keycap>Option</keycap> key. For some key combinations you may need to use the <keycap>Option</keycap> key in conjunction with the <keycap>Fn</keycap> key, such as <keycombo><keycap>Option</keycap>\n"
-"\t  <keycap>Fn</keycap>\n"
-"\t  <keycap>F3</keycap></keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
-msgstr ""
-"La tecla <keycap>Option</keycap> en sistemas Apple es equivalente a la tecla <keycap>Alt</keycap> en la PC. En donde la documentación y el instalador diga que use la tecla <keycap>Alt</keycap>, use la tecla <keycap>Option</keycap>. Para algunas combinaciones de teclas puede necesitar usar la tecla <keycap>Option</keycap> junto con la tecla <keycap>Fn</keycap>, tal como en <keycombo><keycap>Option</keycap>\n"
-"\t  <keycap>Fn</keycap>\n"
-"\t  <keycap>F3</keycap></keycombo> para cambiar a la terminal virtual tty3."
+msgid "The <keycap>Option</keycap> key on Apple systems is equivalent to the <keycap>Alt</keycap> key on the PC. Where documentation and the installer refer to the <keycap>Alt</keycap> key, use the <keycap>Option</keycap> key. For some key combinations you may need to use the <keycap>Option</keycap> key in conjunction with the <keycap>Fn</keycap> key, such as <keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
+msgstr "La tecla <keycap>Option</keycap> en sistemas Apple es equivalente a la tecla <keycap>Alt</keycap> en la PC. En donde la documentación y el instalador diga que use la tecla <keycap>Alt</keycap>, use la tecla <keycap>Option</keycap>. Para algunas combinaciones de teclas puede necesitar usar la tecla <keycap>Option</keycap> junto con la tecla <keycap>Fn</keycap>, tal como en <keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> para cambiar a la terminal virtual tty3."
 
 #: en_US/ArchSpecific.xml:137(title)
 msgid "PPC installation notes"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list