install-guide/devel/po fedora-install-guide.pot,1.4,1.5

Paul W. Frields (pfrields) fedora-docs-commits at redhat.com
Tue Jan 30 16:13:14 UTC 2007


Author: pfrields

Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv3603/devel/po

Modified Files:
	fedora-install-guide.pot 
Log Message:
Update POT files with new strings


Index: fedora-install-guide.pot
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/fedora-install-guide.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- fedora-install-guide.pot	7 Oct 2006 17:29:20 -0000	1.4
+++ fedora-install-guide.pot	30 Jan 2007 16:13:12 -0000	1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-30 11:12-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/entities.xml:17(text) en_US/entities.xml:17(text) 
-msgid "1.35"
+msgid "1.35.2"
 msgstr ""
 
 #: en_US/entities.xml:20(comment) en_US/entities.xml:20(comment) 
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/entities.xml:21(text) en_US/entities.xml:21(text) 
-msgid "2006-10-07"
+msgid "2007-01-28"
 msgstr ""
 
 #: en_US/entities.xml:24(comment) en_US/entities.xml:24(comment) 
@@ -94,183 +94,191 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:27(details) 
-msgid "Bugfixes, most minor"
+msgid "Fix Mac OS X burning instructions (#225051)"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:31(details) 
-msgid "Major reorganization for better workflow"
+msgid "Fix download URL (#220100)"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:35(details) 
-msgid "Added information on additional repos and other fixes."
+msgid "Bugfixes, most minor"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:39(details) 
-msgid "Amended USB media instructions to use dmesg."
+msgid "Major reorganization for better workflow"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:43(details) 
-msgid "Improved LVM and partitioning information."
+msgid "Added information on additional repos and other fixes."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:47(details) 
-msgid "Amended section on formatting USB media."
+msgid "Amended USB media instructions to use dmesg."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:51(details) 
-msgid "Noted that Fedora package tools require network access."
+msgid "Improved LVM and partitioning information."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:55(details) 
-msgid "Provided extra CD burning information."
+msgid "Amended section on formatting USB media."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:59(details) 
-msgid "Fixed Soundcard screenshot links."
+msgid "Noted that Fedora package tools require network access."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:63(details) 
-msgid "Reenabled Sound Card section."
+msgid "Provided extra CD burning information."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:67(details) 
-msgid "Removed obsolete admonition."
+msgid "Fixed Soundcard screenshot links."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:71(details) 
-msgid "Updated to match Rawhide."
+msgid "Reenabled Sound Card section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:75(details) 
-msgid "Updated First Boot section."
+msgid "Removed obsolete admonition."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:79(details) 
-msgid "Boot options broken out into clearer subsections."
+msgid "Updated to match Rawhide."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:83(details) 
-msgid "Added Xen material."
+msgid "Updated First Boot section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:87(details) 
-msgid "Updated First Boot."
+msgid "Boot options broken out into clearer subsections."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:91(details) 
-msgid "Screenshot changes."
+msgid "Added Xen material."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:95(details) 
-msgid "Updated screenshots."
+msgid "Updated First Boot."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:99(details) 
-msgid "Added the task selection screen."
+msgid "Screenshot changes."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:103(details) 
-msgid "Added section on remote logging."
+msgid "Updated screenshots."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:107(details) 
-msgid "Updated indexing."
+msgid "Added the task selection screen."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:111(details) 
-msgid "Updated Package Selection screen for test2."
+msgid "Added section on remote logging."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:115(details) 
-msgid "Updated for FC5 test2."
+msgid "Updated indexing."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:119(details) 
-msgid "Added initial empty RPM revision to test packaging."
+msgid "Updated Package Selection screen for test2."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:123(details) 
-msgid "Added information on driver disks."
+msgid "Updated for FC5 test2."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:127(details) 
-msgid "Minor fixes to Boot Options."
+msgid "Added initial empty RPM revision to test packaging."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:131(details) 
-msgid "Expanded Technical References section."
+msgid "Added information on driver disks."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:135(details) 
-msgid "Amended Management Options section."
+msgid "Minor fixes to Boot Options."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:139(details) 
-msgid "Updated Management Options section."
+msgid "Expanded Technical References section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:143(details) 
-msgid "Added Technical References section."
+msgid "Amended Management Options section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:147(details) 
-msgid "Added Management Options section."
+msgid "Updated Management Options section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:151(details) 
-msgid "Updated sections on installation methods."
+msgid "Added Technical References section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:155(details) 
-msgid "Updated partitioning section."
+msgid "Added Management Options section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:159(details) 
-msgid "Added material on updating the new installation."
+msgid "Updated sections on installation methods."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:163(details) 
-msgid "Reorganized to match anaconda screens."
+msgid "Updated partitioning section."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:167(details) 
-msgid "Additional reorganization for clarity; information on /home partition"
+msgid "Added material on updating the new installation."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:171(details) 
-msgid "Reorganization of introductory material"
+msgid "Reorganized to match anaconda screens."
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:175(details) 
-msgid "Release version"
+msgid "Additional reorganization for clarity; information on /home partition"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:179(details) 
-msgid "Publication edit and declaration of release candidate"
+msgid "Reorganization of introductory material"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:183(details) 
-msgid "Additional style editing and indexing"
+msgid "Release version"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:187(details) 
-msgid "Style editing, removed \"nextsteps\" from build"
+msgid "Publication edit and declaration of release candidate"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rpm-info.xml:191(details) 
+msgid "Additional style editing and indexing"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:195(details) 
+msgid "Style editing, removed \"nextsteps\" from build"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:199(details) 
 msgid "First commission to CVS, plus very minor parent file edits"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:27(None) 
-msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=089a78c4ff48ab991e775d93ee59c26f"
+msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/welcome.xml:31(None) 
-msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=085e2d2370a0cd5dadfbc1b915da29b7"
+msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/welcome.xml:15(title) 
@@ -316,25 +324,25 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:41(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=92d7ce1204d44fd772481355a33fd363"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:44(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=7b345852cfd2eab1bc1619d5d04021fc"
+msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:94(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=c04894b4da6362d78248d76c46714763"
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/upgrading.xml:97(None) 
-msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=76ac1f258e32d2481a584fa54546afb9"
+msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/upgrading.xml:16(title) 
@@ -408,13 +416,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:36(None) 
-msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=3763cadb2f280528e6330fd7d9947b3a"
+msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/timezone.xml:39(None) 
-msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=4bbfef886869018a0e8036ce9a83b841"
+msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/timezone.xml:16(title) 
@@ -584,13 +592,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:105(None) 
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=b55fa07c48d74cd44139f0e7fa0075e1"
+msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/rootpassword.xml:108(None) 
-msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=505868295540330ac668d6bef36a5fc1"
+msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title) 
@@ -666,7 +674,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/preparing-media.xml:23(para) 
-msgid "For instructions to download and prepare this CD or DVD installation media, refer to <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/download/\"/>. If you already have the full set of Fedora Core installation media, skip to <xref linkend=\"sn-booting-from-disc\"/>."
+msgid "For instructions to download and prepare this CD or DVD installation media, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Download\"/>. If you already have the full set of Fedora Core installation media, skip to <xref linkend=\"sn-booting-from-disc\"/>."
 msgstr ""
 
 #: en_US/preparing-media.xml:32(title) 
@@ -746,133 +754,133 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/preparing-media.xml:146(term) 
-msgid "Apple MacOS X"
+msgid "Apple Mac OS X"
 msgstr ""
 
 #: en_US/preparing-media.xml:148(para) 
-msgid "Open the <guilabel>Disk Copy</guilabel> application, found in the <filename>/Applications/Utilities</filename> folder. From the menu, select <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Burn Image...</guimenuitem></menuchoice>. Select the CD image to burn, check that the burn options are correct, and select the <guilabel>Burn</guilabel> button."
+msgid "Open the <guilabel>Disk Utility</guilabel> application, found in the <filename>/Applications/Utilities</filename> folder. Select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Disk Image</guimenuitem></menuchoice> and select the ISO image. From the list of volumes, select the item representing the ISO image. Select <guibutton>Burn</guibutton> and follow the instructions."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:161(term) 
+#: en_US/preparing-media.xml:163(term) 
 msgid "Linux operating systems"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:163(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:165(para) 
 msgid "If you are using a recent version of the GNOME desktop environment, right-click the ISO image file and choose <guilabel>Write to disc</guilabel>. If you are using a recent version of the KDE desktop environment, use <application>K3B</application> and select <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Burn CD Image</guimenuitem></menuchoice>, or <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Burn DVD ISO Image</guimenuitem></menuchoice> if appropriate. The following command line works for many other environments:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:177(replaceable) 
+#: en_US/preparing-media.xml:179(replaceable) 
 msgid "cdwriter-device"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:177(replaceable) 
+#: en_US/preparing-media.xml:179(replaceable) 
 msgid "image-file.iso"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:177(userinput) 
+#: en_US/preparing-media.xml:179(userinput) 
 #, no-wrap
 msgid "cdrecord --device=<placeholder-1/> -tao -eject <placeholder-2/>"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:186(title) 
+#: en_US/preparing-media.xml:188(title) 
 msgid "System-Specific Instructions"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:188(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:190(para) 
 msgid "Unfortunately this guide cannot offer specific instructions for every possible combination of hardware and software. You can find more information at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/BurningDiscs\"/>. Consult your operating system's documentation and online support services, and <xref linkend=\"sn-web-help\"/> for additional help if needed."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:201(title) 
+#: en_US/preparing-media.xml:203(title) 
 msgid "Preparing USB Boot Media"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:204(title) 
+#: en_US/preparing-media.xml:206(title) 
 msgid "Data Loss"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:206(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:208(para) 
 msgid "<emphasis>This procedure destroys data on the media.</emphasis> Back up any important information before you begin. Some models of USB media use additional partitions or software to provide functions such as encryption. This procedure may make it difficult or impossible to access these special areas on your boot media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:215(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:217(para) 
 msgid "The <filename>images/diskboot.img</filename> file on the first Fedora Core installation disc is a boot image designed for USB media. This file also appears on FTP and Web sites providing Fedora Core."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:221(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:223(para) 
 msgid "Several software utilities are available for Windows and Linux that can write image files to a device. Linux includes the <command>dd</command> command for this purpose."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:227(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:229(para) 
 msgid "The <command>dd</command> utility requires you to specify the device file that corresponds to the physical media. The name of the device file matches the name assigned to the device by your system. All device files appear in the directory <filename>/dev/</filename>. For example, <filename>/dev/sda</filename> denotes the first USB, SATA, or SCSI device that is attached to the system."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:237(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:239(para) 
 msgid "To learn the name that your system assigns to the media:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:242(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:244(para) 
 msgid "Open a terminal window. On a Fedora system, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice> to start a terminal."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:251(para) en_US/preparing-media.xml:305(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:253(para) en_US/preparing-media.xml:307(para) 
 msgid "Attach or insert the media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:256(para) en_US/preparing-media.xml:321(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:258(para) en_US/preparing-media.xml:323(para) 
 msgid "In the terminal window, type the following command:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:259(userinput) 
+#: en_US/preparing-media.xml:261(userinput) 
 #, no-wrap
 msgid "dmesg"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:260(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:262(para) 
 msgid "Look for the items in the <command>dmesg</command> output that relate to the detection of a new SCSI device. Linux systems treat USB media as SCSI devices."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:266(title) 
+#: en_US/preparing-media.xml:268(title) 
 msgid "Using the Device Mapper"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:267(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:269(para) 
 msgid "On Fedora Core 5 and later systems, it may be easier to find the right device name by examining the <filename class=\"directory\">/dev/disk/</filename> directory. Use the command <command>ls -l /dev/disk/by-id/</command> to see the disk devices collated by model and device name."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:277(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:279(para) 
 msgid "Unmount the media. On a Fedora system, right-click the icon that corresponds to the media, and select <guimenuitem>Unmount Volume</guimenuitem>. Alternatively, enter this command in a terminal window:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:285(replaceable) en_US/preparing-media.xml:326(replaceable) 
+#: en_US/preparing-media.xml:287(replaceable) en_US/preparing-media.xml:328(replaceable) 
 msgid "<device>"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:285(userinput) 
+#: en_US/preparing-media.xml:287(userinput) 
 #, no-wrap
 msgid "umount /dev/<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:288(para) en_US/preparing-media.xml:329(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:290(para) en_US/preparing-media.xml:331(para) 
 msgid "Replace <replaceable><device></replaceable> with the name of the correct device file for the media."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:294(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:296(para) 
 msgid "To write an image file to boot media with <command>dd</command> on a current version of Fedora Core, carry out the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:300(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:302(para) 
 msgid "Locate the image file."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:310(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:312(para) 
 msgid "Your system may automatically detect and open the media. If that happens, close or unmount the media before continuing."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:316(para) 
+#: en_US/preparing-media.xml:318(para) 
 msgid "Open a terminal window."
 msgstr ""
 
-#: en_US/preparing-media.xml:326(userinput) 
+#: en_US/preparing-media.xml:328(userinput) 
 #, no-wrap
 msgid "dd if=diskboot.img of=/dev/<placeholder-1/>"
 msgstr ""
@@ -880,49 +888,49 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:26(None) 
-msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=3d3a3c1f8df9bca30a05e33640e47b45"
+msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:29(None) 
-msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=aeb30c019fbe10310af348b165c4fe74"
+msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:146(None) 
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=b81979efa942c67cefec0370c712910f"
+msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:149(None) 
-msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=97d14a20605cf02376590b6e293f5a34"
+msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:231(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=cc00cd7f45e36d945c446236d6bce4b0"
+msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:234(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=da936dbe578760b9b3fe8749fd268e58"
+msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:269(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=2333ff5d278534f582afe073be8f59fd"
+msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/packageselection.xml:272(None) 
-msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=119f543c6509a6f875df231a74dbc738"
+msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/packageselection.xml:17(title) 
@@ -1180,85 +1188,85 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:62(None) 
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=0108259ef6453143d4ffcdb28e69e49f"
+msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:65(None) 
-msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=99c0a7cbba635978fe790c9f698ad7e2"
+msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:186(None) 
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=c0263a2466b288c854c5a332bb1e4e5a"
+msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:189(None) 
-msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=2a2ab9765b2e82a77556272c885ffea0"
+msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:264(None) 
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=6155b709fcb96292df5ce569732657a6"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:267(None) 
-msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=a0c804678ae696ec7b331e78bb9c82b5"
+msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:334(None) 
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=d0c684da4c23847ec9fe6e2d676062b7"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:338(None) 
-msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=2a81ca50de10b4db43faadc6a20a2861"
+msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:379(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=35dddadd1253e8482572ddf9baed86d4"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:383(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=f1cfa695b1984d3b5f5b587b382dc5e2"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:417(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=d69a48872fdfced604700e938f133461"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:420(None) 
-msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=737e20565e21db14e9e0bdeb850e8b5a"
+msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:451(None) 
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=0f2ee7ffd53de19503bbfac3680ec2ce"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/other-instmethods.xml:455(None) 
-msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=6f745907b01a1d4614b2634118c9356c"
+msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/other-instmethods.xml:17(title) en_US/adminoptions.xml:158(title) 
@@ -1689,13 +1697,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37(None) 
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=da71f2703a5fd30bd092de179e1ab203"
+msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40(None) 
-msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=aa1fdf7f78481a6b71c4b436e71b1bbe"
+msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16(title) 
@@ -1785,25 +1793,25 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36(None) 
-msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=8c03c11a4d0950c4fcdd5bc32cb0d636"
+msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39(None) 
-msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=67fc2f292e3896634e13da37fae88355"
+msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74(None) 
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=0ca0a4a34d935c2a6c2e2f0330a6f069"
+msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77(None) 
-msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=a4d4e26c39615c32b651b05163e65f7a"
+msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/locale.xml:17(title) 
@@ -1903,7 +1911,7 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/intro.xml:4(para) 
-msgid "To report an error or omission in this document, file a bug report in Bugzilla at <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. When you file your bug, select \"Fedora Documentation\" as the <systemitem>Product</systemitem>, and select the title of this document as the <systemitem>Component</systemitem>. The version of this document is fedora-install-guide-en_US-1.35 (2006-10-07)."
+msgid "To report an error or omission in this document, file a bug report in Bugzilla at <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. When you file your bug, select \"Fedora Documentation\" as the <systemitem>Product</systemitem>, and select the title of this document as the <systemitem>Component</systemitem>. The version of this document is fedora-install-guide-en_US-1.35.2 (2007-01-28)."
 msgstr ""
 
 #: en_US/intro.xml:12(para) 
@@ -1913,13 +1921,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30(None) 
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=59fb368d142cde9d3f2c4eae0cc28d54"
+msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33(None) 
-msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=fd0ca029f62bf37dcd61ecf16a129928"
+msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16(title) 
@@ -1977,97 +1985,97 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=a85238df927dabeacbba1d6c90f038a3"
+msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=a456da04940b883a5bb639f7181d15ae"
+msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=d8d104614b4de8ef713e477dd51a6d9c"
+msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=d659a752217d2bd15ace77b9c720916a"
+msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=4907f3a904f661a03463f032cd96cb67"
+msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=ab1666367ee5d10b0bc3ad9c2e009640"
+msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=69df08ee50b061f52c2e14c6fd1e6831"
+msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=2b7a03545c6b7610abcfd103996e8f60"
+msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=1d2dc6bad9ed26f72de2222c1ff0be15"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=4c94d1de8b2aa88e5800d44c83994cc8"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=d03cb9b420bfdbd7591ef740c383649e"
+msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=8cf6b00b0a38148cd37f92d77864682c"
+msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=f361c1bed24df987fb7c26623137e99e"
+msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=478670a43c4aff61149441cd76c9fd4d"
+msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459(None) 
-msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=fa0dd83dcaf4331339e131c1981f9036"
+msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/firstboot.xml:17(title) 
@@ -2378,25 +2386,25 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62(None) 
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=3bf47130bd67f2060d55442347c92a1f"
+msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65(None) 
-msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=2ec847bea4ac514d6b44c5d4293c05a3"
+msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503(None) 
-msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506(None) 
-msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
+msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18(para) 
@@ -2839,37 +2847,37 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:52(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:55(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
+msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:152(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=ca443f2e62fe42593fb0d9b15f929f14"
+msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:155(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=b26ed3c77d2e05bfd1f9de36e2c5252c"
+msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:312(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
+msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/bootloader.xml:315(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/bootloader.xml:17(para) 
@@ -3059,49 +3067,49 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:107(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:110(None) 
-msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
+msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:173(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:176(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
+msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:210(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=e1e189d3947cf8054c1d0a0d2026e342"
+msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:213(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=9c361e124b88a45c87db437e97093ae3"
+msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:231(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=6492cbc8ed00977dabae0986f4402a2f"
+msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:234(None) 
-msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=45266904598c14b4479da18ccc896922"
+msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15(title) 
@@ -4247,13 +4255,13 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None) 
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None) 
-msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title) 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list