homepage/devel/po el.po,1.3,1.4

Dimitris Glezos (glezos) fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Mar 25 02:25:44 UTC 2007


Author: glezos

Update of /cvs/docs/homepage/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv32419/homepage/devel/po

Modified Files:
	el.po 
Log Message:
updated greek translation



Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/homepage/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- el.po	23 Mar 2007 16:13:15 -0000	1.3
+++ el.po	25 Mar 2007 02:25:42 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of el.po to
+# translation of el.po to Greek
 #
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006.
+# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007.
 # Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
 # Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
 # Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006.
@@ -9,9 +9,9 @@
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-23 11:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-23 12:12-0400\n"
-"Last-Translator: Dimitris Glezos\n"
-"Language-Team:  <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-25 03:15+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,39 +20,39 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
 msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:12(version)
 msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:15(year)
 msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:16(holder)
 msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat, Inc. και άλλοι"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:18(title)
 msgid "Fedora Homepage"
-msgstr "Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"
+msgstr "Αρχική σελίδα Fedora"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
 msgid "Web browser local home page"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπική αρχική σελίδα περιηγητή Ιστού"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:23(details)
 msgid "Revise distro name and link content"
-msgstr ""
+msgstr "Revise distro name and link content"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:29(details)
 msgid "Break into independent module"
-msgstr ""
+msgstr "Break into independent module"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:33(details)
 msgid "Final release version (FC-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Final release version (FC-6)"
 
 #: en_US/homepage.xml:8(title)
 msgid "Welcome to Fedora!"
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 #: en_US/homepage.xml:18(para)
 msgid "This page is available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η σελίδα είναι διαθέσιμη στις παρακάτω γλώσσες:"
 
 #. Next para does not need to be translated.
 #: en_US/homepage.xml:20(para)
@@ -90,6 +90,13 @@
 "\">Español</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink>, and <ulink "
 "url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink>, <ulink url="
+"\"index-el.html\">Ελληνικά</ulink>, <ulink url=\"index-it.html\">italiano</"
+"ulink>, <ulink url=\"index-pl.html\">Polski</ulink>, <ulink url=\"index-pt."
+"html\">português</ulink>, <ulink url=\"index-ru.html\">Pyccĸий</ulink>, "
+"<ulink url=\"index-zh_CN.html\">简体中文</ulink>, <ulink url=\"index-es.html"
+"\">Español</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink>, και <ulink "
+"url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>."
 
 #: en_US/homepage.xml:31(title)
 msgid "Fedora Documentation"
@@ -100,17 +107,16 @@
 msgstr "Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"
 
 #: en_US/homepage.xml:36(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
 "including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
 "for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
 "installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr "Οι σημειώσεις κυκλοφορίας παρέχουν μια λεπτομερή περιγραφή αυτής της έκδοσης του Fedora, όπως, μεταξύ άλλων, τι είναι καινούριο, σημειώσεις ειδικές για την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας και συμβουλές για μια ομαλή λειτουργία του συστήματος σας. Η ανάγνωση αυτού του εγγράφου συστήνεται για κάθε εγκατάσταση ή αναβάθμιση ενός συστήματος Fedora."
+msgstr "Οι σημειώσεις κυκλοφορίας παρέχουν μια λεπτομερή περιγραφή αυτής της έκδοσης του Fedora, όπως, μεταξύ άλλων, τι είναι καινούριο, σημειώσεις ειδικές για την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας και συμβουλές για μια ομαλή λειτουργία του συστήματος σας. Η ανάγνωση αυτού του εγγράφου συστήνεται για κάθε εγκατάσταση ή αναβάθμιση του Fedora συστήματος σας."
 
 #: en_US/homepage.xml:42(para)
 msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Οι σημειώσεις κυκλοφορίας είναι διαθέσιμες στις παρακάτω γλώσσες:"
 
 #. Next para does not need to be translated.
 #: en_US/homepage.xml:45(para)
@@ -124,18 +130,27 @@
 "ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink>, and <ulink url="
 "\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US English</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink>, <ulink "
+"url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Ελληνικά</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-"
+"it.html\">italiano</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">Polski</"
+"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt.html\">português</ulink>, <ulink url="
+"\"RELEASE-NOTES-ru.html\">Pyccĸий</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN."
+"html\">简体中文</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">Español</"
+"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink>, και <ulink url="
+"\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US English</ulink>."
 
 #: en_US/homepage.xml:58(title)
 msgid "Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός εγκατάστασης"
 
 #: en_US/homepage.xml:59(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role="
 "\"external\">Installation Guide</phrase></ulink> helps you install Fedora on "
 "desktops, laptops and servers."
-msgstr "Ο <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role=\"external\">Οδηγός εγκατάστασης</phrase></ulink> σας βοηθά να εγκαταστήσετε το Fedora σε σταθμούς εργασίας, εξυπηρετητές και φορητούς υπολογιστές."
+msgstr ""
+"Ο <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role="
+"\"external\">Οδηγός εγκατάστασης</phrase></ulink> σας βοηθά να εγκαταστήσετε το Fedora σε σταθμούς εργασίας, φορητούς υπολογιστές και εξυπηρετητές."
 
 #: en_US/homepage.xml:65(title)
 msgid "Fedora Desktop User Guide"
@@ -170,7 +185,7 @@
 
 #: en_US/homepage.xml:80(title)
 msgid "Fedora Project"
-msgstr ""
+msgstr "Έργο Fedora"
 
 #: en_US/homepage.xml:81(para)
 msgid ""
@@ -274,3 +289,4 @@
 "Δημήτρης Γλέζος <dimitris at glezos.com>, 2006 \n"
 "Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx at gmail.com>, 2006 \n"
 "Τέτα Μπιλιανού <tetonio at gmail.com>, 2006"
+




More information about the Fedora-docs-commits mailing list