homepage/devel/po sv.po,1.3,1.4

Magnus (raada) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Mar 30 20:45:17 UTC 2007


Author: raada

Update of /cvs/docs/homepage/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv12939/devel/po

Modified Files:
	sv.po 
Log Message:



Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/homepage/devel/po/sv.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sv.po	23 Mar 2007 16:13:15 -0000	1.3
+++ sv.po	30 Mar 2007 20:45:14 -0000	1.4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright 2006 Magnus Larsson fedoratrans at gmail.com.
+# Copyright 2006, 2007 Magnus Larsson fedoratrans at gmail.com.
 # 
 # 
 msgid ""
@@ -6,28 +6,28 @@
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-23 11:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-30 17:04-0400\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
 msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:12(version)
 msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:15(year)
 msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:16(holder)
 msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat, Inc. och andra"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:18(title)
 msgid "Fedora Homepage"
@@ -35,19 +35,19 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
 msgid "Web browser local home page"
-msgstr ""
+msgstr "Webbläsarens lokala hemsida"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:23(details)
 msgid "Revise distro name and link content"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera om distro-namn och länkinnehåll"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:29(details)
 msgid "Break into independent module"
-msgstr ""
+msgstr "Bryt ut i en separat modul"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:33(details)
 msgid "Final release version (FC-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Slutgiltig utgåveversion (FC-6)"
 
 #: en_US/homepage.xml:8(title)
 msgid "Welcome to Fedora!"
@@ -64,18 +64,16 @@
 "lösningar på vanliga problem du kan stöta på."
 
 #: en_US/homepage.xml:14(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
 "Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 "Dokument som inte är lagrade på ditt system och kräver en anslutning till "
-"Internet är markerade med fäljande ikon: <ulink url=\"\"><phrase role="
-"\"external\"></phrase></ulink>"
+"Internet är markerade med följande ikon: <placeholder-1/>"
 
 #: en_US/homepage.xml:18(para)
 msgid "This page is available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Denna sida finns på följande språk:"
 
 #. Next para does not need to be translated.
 #: en_US/homepage.xml:20(para)
@@ -88,6 +86,13 @@
 "\">Español</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink>, and <ulink "
 "url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"index-pt_BR.html\">brasiliansk portugisiska</ulink>, <ulink url="
+"\"index-el.html\">Ελληνικά</ulink>, <ulink url=\"index-it.html\">italienska</"
+"ulink>, <ulink url=\"index-pl.html\">polska</ulink>, <ulink url=\"index-pt."
+"html\">portugisiska</ulink>, <ulink url=\"index-ru.html\">ryska</ulink>, "
+"<ulink url=\"index-zh_CN.html\">简体中文</ulink>, <ulink url=\"index-es.html"
+"\">spanska</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> och <ulink "
+"url=\"index-en_US.html\">amerikansk engelska</ulink>."
 
 #: en_US/homepage.xml:31(title)
 msgid "Fedora Documentation"
@@ -98,17 +103,17 @@
 msgstr "Utgåvenoteringar för Fedora"
 
 #: en_US/homepage.xml:36(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
 "including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
 "for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
 "installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr "Utgåvenoteringarna ger en detaljerad översikt av denna utgåva, inklusive vad som är nytt, noteringar specifikt för din dators arkitektur och tips för mjukare systemkörning. Detta dokument rekommenderas varmt för varje installation och uppgradering av ditt system med Fedora."
+msgstr ""
+"Utgåvenoteringarna ger en detaljerad översikt av denna utgåva av Fedora, inklusive vad som är nytt, noteringar specifikt för din dators arkitektur och tips för mjukare systemkörning. Detta dokument rekommenderas varmt för varje installation och uppgradering av ditt system med Fedora."
 
 #: en_US/homepage.xml:42(para)
 msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Utgåvenoteringarna finns på följande språk:"
 
 #. Next para does not need to be translated.
 #: en_US/homepage.xml:45(para)
@@ -122,10 +127,18 @@
 "ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink>, and <ulink url="
 "\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US English</ulink>."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html\">brasiliansk portugisiska</ulink>, <ulink "
+"url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Ελληνικά</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-"
+"it.html\">italienska</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">polska</"
+"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt.html\">portugisiska</ulink>, <ulink url="
+"\"RELEASE-NOTES-ru.html\">ryska</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN."
+"html\">简体中文</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">spanska</"
+"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink> och <ulink url="
+"\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">amerikansk engelska</ulink>."
 
 #: en_US/homepage.xml:58(title)
 msgid "Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Installationsguide"
 
 #: en_US/homepage.xml:59(para)
 msgid ""
@@ -167,7 +180,7 @@
 
 #: en_US/homepage.xml:80(title)
 msgid "Fedora Project"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Project"
 
 #: en_US/homepage.xml:81(para)
 msgid ""
@@ -269,6 +282,7 @@
 #: en_US/homepage.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Magnus Larsson, 2006\n"
+"Magnus Larsson, 2006, 2007\n"
 "Christian Rose, 2006.\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv at listor.tp-sv.se>."
+




More information about the Fedora-docs-commits mailing list