documentation-guide/po pt.po,1.7,1.8
José Nuno Coelho Sanarra Pires (zepires)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed May 2 08:47:28 UTC 2007
Author: zepires
Update of /cvs/docs/documentation-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv6340/docs/documentation-guide/po
Modified Files:
pt.po
Log Message:
Finished docs for now
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/documentation-guide/po/pt.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- pt.po 25 Apr 2007 11:30:05 -0000 1.7
+++ pt.po 2 May 2007 08:47:21 -0000 1.8
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-25 12:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-25 12:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-02 09:40+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2415,6 +2415,7 @@
"\tinformation such as installing &FC;.</para>\n"
" </partintro>\n"
msgstr ""
+"\n"
" <part id=\"pt-configuracao\">\n"
" <title>Compreender a Configuração</title>\n"
" <partintro>\n"
@@ -3754,15 +3755,8 @@
"imap <leader>< <]]>\n"
"</screen>"
msgstr ""
-"O VIM poderá acelerar a criação do seu DocBook, mapeando as teclas escritas "
-"com mais frequência (ou palavras ou frases) em combinações de teclas breves. "
-"Por omissão, o lÃder do mapa de teclados é a barra invertida (<literal>\\</"
-"literal>), mas poderá ser redefinida com um comando do tipo <userinput>let "
-"mapleader =\n"
-" \",\"</userinput>. Existem duas formas de usar o seguinte exemplo; "
-"podê-lo-á colocar direcamente no seu ficheiro <filename>.vimrc</filename> ou "
-"podê-lo-a gravar num ficheiro separado e fazendo referência com o comando "
-"<userinput>source</userinput> no seu <filename>.vimrc</filename>. <screen>\n"
+"O VIM poderá acelerar a criação do seu DocBook, mapeando as teclas escritas com mais frequência (ou palavras ou frases) em combinações de teclas breves. Por omissão, o lÃder do mapa de teclados é a barra invertida (<literal>\\</literal>), mas poderá ser redefinida com um comando do tipo <userinput>let mapleader =\n"
+" \",\"</userinput>. Existem duas formas de usar o seguinte exemplo; podê-lo-á colocar direcamente no seu ficheiro <filename>.vimrc</filename> ou podê-lo-a gravar num ficheiro separado e fazendo referência com o comando <userinput>source</userinput> no seu <filename>.vimrc</filename>. <screen>\n"
"<![CDATA[let mapleader = \",\"\n"
"\" passar à frente, a seguir à próxima marca, sem deixar o modo de inserção\n"
"imap <leader>e <esc>/><cr>:nohlsearch<cr>a\n"
@@ -3782,12 +3776,11 @@
"imap<leader>si <systemitem></systemitem><esc>F>a\n"
"imap<leader>us <systemitem class=\"username\"></systemitem><esc>F>a\n"
"imap<leader>sy <systemitem class=\"systemname\"></systemitem><esc>F>a\n"
-"imap<leader>cm <command></"
-"command><esc>F>a \n"
+"imap<leader>cm <command></command><esc>F>a \n"
"\" entidades\n"
"imap <leader>> >\n"
"imap <leader>< <]]>\n"
-"</screen>\n"
+"</screen>"
#: en_US/vim.xml:110(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list