release-notes/devel/po zh_CN.po,1.29,1.30
Yuan Yijun (bbbush)
fedora-docs-commits at redhat.com
Fri May 4 04:07:36 UTC 2007
Author: bbbush
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv14612/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
update translation
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- zh_CN.po 1 May 2007 12:45:10 -0000 1.29
+++ zh_CN.po 4 May 2007 04:07:33 -0000 1.30
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: RELEASE-NOTES-F7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-01 08:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-24 18:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-04 11:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-04 12:07+0800\n"
"Last-Translator: vmlinz <vmlinz at gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-cn at google.com \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,8 @@
msgstr "Fedora åè¡æ³¨è®°"
#: en_US/rpm-info.xml:22(desc)
-#, fuzzy
msgid "Important information about this release of Fedora"
-msgstr "å
³äº Fedora Core æ¬æ¬¡åå¸çéè¦ä¿¡æ¯"
+msgstr "å
³äº Fedora æ¬æ¬¡åå¸çéè¦ä¿¡æ¯"
#: en_US/rpm-info.xml:26(details)
msgid "Push new version for final"
@@ -248,16 +247,12 @@
"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
#: en_US/Welcome.xml:48(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Help and Discussions (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
-msgstr ""
-"帮å©åæ¯æ (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
+msgstr "帮å©å讨论 (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
#: en_US/Welcome.xml:54(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Participate in the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
@@ -813,11 +808,11 @@
#: en_US/PackageNotes.xml:127(title)
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å"
#: en_US/PackageNotes.xml:129(title)
msgid "Handling of GIMP Plugins Contained in Other Packages"
-msgstr ""
+msgstr "å¤çå
¶ä»è½¯ä»¶å
ä¸ç GIMP æ件"
#: en_US/PackageNotes.xml:130(para)
msgid ""
@@ -826,7 +821,7 @@
"in other packages, for example, <package>xsane-gimp</package>. This script "
"manages symlinks from the <application>GIMP</application> plugin directory "
"(which may change between upgrades) to the actual location of the plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç <application>GIMP</application> 软件å
带æä¸ä¸ªèæ¬å·¥å
· <filename>/usr/bin/gimp-plugin-mgr</filename> ç¨æ¥ç®¡çå
¶ä»è½¯ä»¶å
å®è£
çæ件ãä¾å¦ï¼<package>xsane-gimp</package>ãè¿ä¸ªèæ¬ç»´æ¤ç <application>GIMP</application> æ件ç®å½(å级æ¶å¯è½åå)ç符å·é¾æ¥ï¼ä½¿ä¹æåæ件çå®é
ä½ç½®ã"
#: en_US/PackageNotes.xml:138(para)
msgid ""
@@ -835,7 +830,7 @@
"including all those in the test releases. The bug concerns the execution "
"order in which the symlinks are installed and removed, causing the symlinks "
"to vanish when the <application>GIMP</application> package is updated."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 7 ä¸ç <application>GIMP</application> ä¿®å¤äºå
åææçæ¬ç <application>GIMP</application> é½åå¨çä¸ä¸ªé误ãè¿ä¸ªéè¯¯ä¸ <application>GIMP</application> 软件å
å级æ¶ï¼ç¬¦å·é¾æ¥å建åå é¤ç顺åºç¸å
³ï¼ç¬¦å·é¾æ¥ä¼è¢«è¯¯å é¤ã"
#: en_US/PackageNotes.xml:145(para)
msgid ""
@@ -844,7 +839,7 @@
"will show up once more when updating from an affected version to a fixed "
"version. To add these symlinks back in, run this command, providing the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> password when prompted:"
-msgstr ""
+msgstr "尽管æç»çæ¬å
å«ç <application>GIMP</application> å·²ç»ä¿®å¤äºæ§è¡é¡ºåºçé®é¢ï¼ç±äºé®é¢æ¬èº«æéï¼ä»è¿å»çæ¬å级å°ä¿®å¤åççæ¬æ¶ï¼ä»ç¶ä¼åºç°è¿ä¸é®é¢ãè¦ä¿®å¤å®ï¼è¾å
¥è¿ä¸ªå½ä»¤ï¼å¹¶å¨æ示æ¶è¾å
¥ <systemitem class=\"username\">root</systemitem> ç¨æ·çå¯ç ã"
#: en_US/PackageChanges.xml:10(title)
msgid "Package Changes"
@@ -920,7 +915,6 @@
msgstr "åå¸é(Spins)"
#: en_US/OverView.xml:25(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"For the first time, Fedora includes several different <firstterm>spins</"
"firstterm>, which are variations of Fedora built from a specific set of "
@@ -929,8 +923,8 @@
"<filename>boot.iso</filename> image for network installation, users have the "
"following spin choices:"
msgstr ""
-"Fedora ä¸é¦æ¬¡åºç°äºå¤ç§åå¸éï¼éè¿è½¯ä»¶çéæ©ç»åæ¥éåºä¸åç¨æ·çéæ±ãé¤ç½ç»"
-"å®è£
使ç¨çå¾å°ç <package>boot.iso</package> éåä¹å¤ï¼ç¨æ·å¯ä»¥æä¸åéæ©ï¼"
+"Fedora ä¸é¦æ¬¡åºç°äºå¤ç§åå¸é(<firstterm>spins</firstterm>)ï¼è¿æ¯åºäºå
¨é¨è½¯ä»¶å
éå产çç Fedora åç§ãæ¯ä¸ªåå¸éé½éè¿è½¯ä»¶å
çç»åæ¥éåºä¸åç¨æ·çéæ±ãé¤ç½ç»"
+"å®è£
æ¶ä½¿ç¨çå¾å°ç <package>boot.iso</package> éåä¹å¤ï¼ç¨æ·å¯ä»¥å¨ä¸ååå¸éä¸éæ©ï¼"
#: en_US/OverView.xml:34(para)
msgid ""
@@ -1041,7 +1035,7 @@
"this release. SELinux boolean settings have been removed from the "
"<application>system-config-securitylevel</application> tool and added to "
"this new administration tool instead."
-msgstr ""
+msgstr "ç¨äº SELinux çæ°çå¾å½¢å管çå·¥å
· <application>system-config-selinux</application> é»è®¤è¢«å®è£
ã<application>system-config-securitylevel</application> ä¸ç SELinux å¼å
³è®¾ç½®è¢«ç§»é¤å¹¶ç§»å¨å°äºè¿ä¸ªå·¥å
·ä¸ã"
#: en_US/OverView.xml:125(para)
msgid ""
@@ -1132,7 +1126,7 @@
msgid ""
"The <systemitem>mac80211</systemitem> (formerly called Devicescape) wireless "
"stack has been integrated with the kernel."
-msgstr ""
+msgstr "<systemitem>mac80211</systemitem>(ä»åå«å Devicescape)æ 线åè®®æ 被éæå°å
æ ¸ä¸ã"
#: en_US/OverView.xml:200(para)
msgid ""
@@ -1149,7 +1143,6 @@
"æé«å¼ååè´¨éæ£æµä¼å
级ã"
#: en_US/OverView.xml:213(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Directory Server base is now part of the Fedora software "
"repository. The graphical console and administration servers are available "
@@ -1620,7 +1613,7 @@
"If the <filename>/etc/fstab</filename> or <filename>/etc/crypttab</filename> "
"files reference these devices by name, they must be migrated before the "
"system can access those partitions."
-msgstr ""
+msgstr "å¦æ <filename>/etc/fstab</filename> æ <filename>/etc/crypttab</filename> 以设å¤åæ¹å¼å¼ç¨äºè¿äºè®¾å¤ï¼å¿
须修æ¹å®ä»¬ï¼å¦åæ æ³è®¿é®è®¾å¤ã"
#: en_US/Kernel.xml:41(para)
msgid ""
@@ -2189,32 +2182,31 @@
#: en_US/Installer.xml:111(para)
msgid "Many minor user interface changes:"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å¤ç»å¾®å¤çç¨æ·çé¢ååï¼"
#: en_US/Installer.xml:114(para)
msgid "Ability to select the boot drive"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ä»¥éæ©å¯å¨è®¾å¤"
#: en_US/Installer.xml:117(para)
msgid ""
"Advanced storage options, including the ability to add an iSCSI target and "
"disable dmraid devices"
-msgstr ""
+msgstr "é«çº§åå¨è®¾ç½®ï¼å¯ä»¥æ·»å iSCSI ç®æ 设å¤ï¼æç¦ç¨ dmraid 设å¤ã"
#: en_US/Installer.xml:121(para)
msgid ""
"The time zone page includes a magnification slider to zoom into different "
"areas of the world when choosing location"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶åºéæ©é¡µé¢å
å«äºä¸ä¸ªæ¾å¤§éæ»æ ï¼å¨éæ©ä¸åä½ç½®æ¶ï¼å¯ä»¥æ¾å¤§æ¥çä¸çä¸ä¸åçå°åº"
#: en_US/Installer.xml:128(para)
msgid "Improved LiveCD support"
msgstr "å¢å¼ºç LiveCD æ¯æ"
#: en_US/Installer.xml:131(para)
-#, fuzzy
msgid "Ability to install from Live image running from RAM or USB stick"
-msgstr "å¯ä»¥ä»è¿è¡å¨ RAM æ USB 移å¨åå¨å¨ä¸ç Live éåå®è£
ç³»ç»"
+msgstr "å¯ä»¥éè¿è¿è¡å¨ RAM æ USB 移å¨åå¨å¨ä¸ç Live éåå®è£
ç³»ç»"
#: en_US/Installer.xml:135(para)
msgid "Improved IEEE-1394 (Firewire) support"
@@ -2423,9 +2415,8 @@
"·<option>tamil</option>, <option>thai</option>,·or <option>telegu</option>."
#: en_US/I18n.xml:35(title)
-#, fuzzy
msgid "SCIM Input Method Defaults"
-msgstr "è¾å
¥æ³"
+msgstr "SCIM è¾å
¥æ³ç缺ççç¥"
#: en_US/I18n.xml:36(para)
msgid ""
@@ -2443,19 +2434,18 @@
"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Personal</"
"guisubmenu><guimenuitem>Input Method</guimenuitem></menuchoice> to enable or "
"disable SCIM on your desktop, or to select other installed input methods."
-msgstr ""
+msgstr "SCIM 软件å
被é»è®¤å®è£
ï¼ä½æ¯åªæå¨äºæ´²è¯è¨ç¯å¢ä¸(æçæ¯: <systemitem>as</systemitem>, <systemitem>bn</systemitem>, <systemitem>gu</systemitem>, <systemitem>hi</systemitem>, <systemitem>ja</systemitem>, <systemitem>kn</systemitem>, <systemitem>ko</systemitem>, <systemitem>ml</systemitem>, <systemitem>mr</systemitem>, <systemitem>ne</systemitem>, <systemitem>or</systemitem>, <systemitem>pa</systemitem>, <systemitem>si</systemitem>, <systemitem>ta</systemitem>, <systemitem>te</systemitem>, <systemitem>th</systemitem>, <systemitem>ur</systemitem>, <systemitem>vi</systemitem>, <systemitem>zh</systemitem>)被é»è®¤è¿è¡ãå¯ä»¥ç±èå <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>é¦é项</guisubmenu><guisubmenu>个人</guisubmenu><guimenuitem>è¾å
¥æ³</guimenuitem></menuchoice> è¿è¡ <application>im-chooser</application>ï¼æ¥å¯ç¨æç¦ç¨ SCIMï¼æéæ©å
¶ä»è¾å
¥æ³ã"
#: en_US/I18n.xml:55(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly recommended to "
"install <package>scim-bridge-gtk</package>, which works well with 3rd party C"
"++ applications linked against older versions of <systemitem class=\"library"
"\">libstdc++</systemitem>."
msgstr ""
-"å½ä»å
åçæ¬çFedoraå级å°Fedora 7 æ¶ï¼æ们强ç建议å®è£
<package>scim-bridge-"
-"gtk</package> ï¼å®è½å¾å¥½å
¼å®¹é£äºä½¿ç¨èçæ¬<command>libstdc++</command>ç第ä¸"
-"æ¹Cï¼ï¼ç¨åºã"
+"ä»å
åçæ¬ç Fedora åçº§å° Fedora 7 çç¨æ·åºå½å®è£
<package>scim-bridge-"
+"gtk</package>ï¼å®è½å¾å¥½å
¼å®¹é£äºä½¿ç¨èçæ¬ <systemitem class=\"library\">libstdc++</systemitem> ç第ä¸"
+"æ¹ C++ ç¨åºã"
#: en_US/I18n.xml:61(para)
msgid ""
@@ -3205,7 +3195,7 @@
#: en_US/Colophon.xml:28(ulink)
msgid "Alain Portal (translator - French)"
-msgstr ""
+msgstr "Alain Portal (translator - French)"
#: en_US/Colophon.xml:33(para)
msgid ""
@@ -3296,13 +3286,10 @@
"ulink> (beat contributor)"
#: en_US/Colophon.xml:99(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Burigo "
"Zacarao</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Burigo "
-"Zacarao</ulink> (translator )"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Burigo Zacarao</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
#: en_US/Colophon.xml:105(para)
msgid ""
@@ -3345,13 +3332,10 @@
"ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
#: en_US/Colophon.xml:135(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletic</"
"ulink> (translator - Serbian)"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGier\">Thomas Gier</ulink> "
-"(translator - German)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletic</ulink> (translator - Serbian)"
#: en_US/Colophon.xml:141(para)
msgid ""
@@ -3410,13 +3394,10 @@
"contributor)"
#: en_US/Colophon.xml:183(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LicioFonseca\">Licio Fonseca</"
"ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros\">Hugo Cisneiros</"
-"ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LicioFonseca\">Licio Fonseca</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
#: en_US/Colophon.xml:189(para)
msgid ""
@@ -3443,13 +3424,10 @@
"(beat writer)"
#: en_US/Colophon.xml:207(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MaximDziumanenko\">Maxim "
"Dziumanenko</ulink> (translator - Ukrainian)"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\">Domingo Becker</"
-"ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MaximDziumanenko\">Maxim Dziumanenko</ulink> (translator - Ukrainian)"
#: en_US/Colophon.xml:214(para)
msgid ""
@@ -3469,22 +3447,11 @@
#: en_US/Colophon.xml:226(para)
msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PanagiotaBilianou\">Panagiota "
-"Bilianou</ulink> (translator - Greek)"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PanagiotaBilianou\">Panagiota "
-"Bilianou</ulink> (translator - Greek)"
-
-#: en_US/Colophon.xml:232(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes\">Patrick Barnes</"
"ulink> (beat writer, editor)"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes\">Patrick Barnes</"
-"ulink>(beat writer, editor)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes\">Patrick Barnes</ulink> (beat writer, editor)"
-#: en_US/Colophon.xml:238(para)
+#: en_US/Colophon.xml:232(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields\">Paul W. Frields</"
"ulink> (tools, editor)"
@@ -3492,7 +3459,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields\">Paul W. Frields</"
"ulink> (tools, editor)"
-#: en_US/Colophon.xml:244(para)
+#: en_US/Colophon.xml:238(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski\">Pawel Sadowski</"
"ulink> (translator - Polish)"
@@ -3500,7 +3467,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski\">Pawel Sadowski</"
"ulink> (translator - Polish)"
-#: en_US/Colophon.xml:250(para)
+#: en_US/Colophon.xml:244(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\">Patrick Ernzer</"
"ulink> (beat contributor)"
@@ -3508,7 +3475,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\">Patrick Ernzer</"
"ulink> (beat contributor)"
-#: en_US/Colophon.xml:256(para)
+#: en_US/Colophon.xml:250(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram\">Rahul Sundaram</"
"ulink> (beat writer, editor)"
@@ -3516,7 +3483,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram\">Rahul Sundaram</"
"ulink> (beat writer, editor)"
-#: en_US/Colophon.xml:262(para)
+#: en_US/Colophon.xml:256(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams\">Sam Folk-"
"Williams</ulink> (beat writer)"
@@ -3524,7 +3491,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams\">Sam Folk-"
"Williams</ulink> (beat writer)"
-#: en_US/Colophon.xml:268(para)
+#: en_US/Colophon.xml:262(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo\">Sekine Tatsuo</"
"ulink> (translator - Japanese)"
@@ -3532,7 +3499,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo\">Sekine Tatsuo</"
"ulink> (translator - Japanese)"
-#: en_US/Colophon.xml:274(para)
+#: en_US/Colophon.xml:268(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SimosXenitellis\">Simos "
"Xenitellis</ulink> (translator - Greek)"
@@ -3540,7 +3507,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SimosXenitellis\">Simos "
"Xenitellis</ulink> (translator - Greek)"
-#: en_US/Colophon.xml:280(para)
+#: en_US/Colophon.xml:274(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson\">Steve Dickson</"
"ulink> (beat writer)"
@@ -3548,16 +3515,13 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson\">Steve Dickson</"
"ulink> (beat writer)"
-#: en_US/Colophon.xml:286(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/Colophon.xml:280(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta Bilianou</"
"ulink> (translator - Greek)"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PanagiotaBilianou\">Panagiota "
-"Bilianou</ulink> (translator - Greek)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta Bilianou</ulink> (translator - Greek)"
-#: en_US/Colophon.xml:292(para)
+#: en_US/Colophon.xml:286(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot\">ThomasCanniot</"
"ulink> (translator - French)"
@@ -3565,7 +3529,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot\">ThomasCanniot</"
"ulink> (translator - French)"
-#: en_US/Colophon.xml:298(para)
+#: en_US/Colophon.xml:292(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGier\">Thomas Gier</ulink> "
"(translator - German)"
@@ -3573,7 +3537,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGier\">Thomas Gier</ulink> "
"(translator - German)"
-#: en_US/Colophon.xml:304(para)
+#: en_US/Colophon.xml:298(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf\">Thomas Graf</ulink> "
"(beat writer)"
@@ -3581,7 +3545,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf\">Thomas Graf</ulink> "
"(beat writer)"
-#: en_US/Colophon.xml:310(para)
+#: en_US/Colophon.xml:304(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\">Tommy Reynolds</"
"ulink> (tools)"
@@ -3589,7 +3553,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\">Tommy Reynolds</"
"ulink> (tools)"
-#: en_US/Colophon.xml:316(para)
+#: en_US/Colophon.xml:310(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ValnirFerreiraJr\">Valnir "
"Ferreira Jr.</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
@@ -3597,7 +3561,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ValnirFerreiraJr\">Valnir "
"Ferreira Jr.</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
-#: en_US/Colophon.xml:322(para)
+#: en_US/Colophon.xml:316(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods\">Will Woods</ulink> "
"(beat contributor)"
@@ -3605,7 +3569,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods\">Will Woods</ulink> "
"(beat contributor)"
-#: en_US/Colophon.xml:328(para)
+#: en_US/Colophon.xml:322(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka\">Yoshinari "
"Takaoka</ulink> (translator, tools)"
@@ -3613,7 +3577,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka\">Yoshinari "
"Takaoka</ulink> (translator, tools)"
-#: en_US/Colophon.xml:334(para)
+#: en_US/Colophon.xml:328(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun\">Yuan Yijun</ulink> "
"(translator - Simplified Chinese)"
@@ -3621,7 +3585,7 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun\">Yuan Yijun</ulink> "
"(translator - Simplified Chinese)"
-#: en_US/Colophon.xml:340(para)
+#: en_US/Colophon.xml:334(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ZhangYang\">Zhang Yang</ulink> "
"(translator - simplified Chinese)"
@@ -3629,18 +3593,18 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ZhangYang\">Zhang Yang</ulink> "
"(translator - simplified Chinese)"
-#: en_US/Colophon.xml:346(para)
+#: en_US/Colophon.xml:340(para)
msgid ""
"... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these "
"release notes as we add translators after release:"
msgstr ""
"... 以å大éçç¿»è¯äººåã请åèåè¡æ³¨è®°çç½ç»æ´æ°çæ¬ï¼åå¸åå°å
å«è¯è
ååã"
-#: en_US/Colophon.xml:356(title)
+#: en_US/Colophon.xml:350(title)
msgid "Production Methods"
msgstr "å·¥ä½æ¹å¼"
-#: en_US/Colophon.xml:357(para)
+#: en_US/Colophon.xml:351(para)
msgid ""
"Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project Wiki. "
"They collaborate with other subject matter experts during the test release "
@@ -4138,22 +4102,3 @@
"Yuan Yijun <bbbush.yuan at gmail.com> 2005, 2006, 2007\n"
"Zhang Yang <zyangmath at gmail.com> 2006\n"
"vmlinz <vmlinz at gmail.com> 2007"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 7 includes version 2.2.4 of the <application>Apache HTTP Server</"
-#~ "application>. Users upgrading from version 2.0 (included in Fedora Core 4 "
-#~ "and earlier) must make changes to their httpd configuration; refer to "
-#~ "<ulink url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html\">http://"
-#~ "httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html</ulink> for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 7 å
å« <application>Apache HTTP</application> æå¡å¨ç 2.2.4 çæ¬ã"
-#~ "ä» 2.0 çæ¬(å
å«äº Fedora Core 4 ææ´æ©)å级çç¨æ·éè¦å¯¹ httpd é
ç½®æ件ä½"
-#~ "åºä¿®æ¹ï¼è¯·åè <ulink url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading."
-#~ "html\">http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html</ulink>ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "About the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/Overview"
-#~ "\">http://fedoraproject.org/Overview</ulink>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "å
³äº Fedora é¡¹ç® (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/Overview\">http://"
-#~ "fedoraproject.org/Overview</ulink>)"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list