release-notes/devel/po el.po,1.88,1.89

Dimitrios Typaldos (dtypald) fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Nov 5 13:40:54 UTC 2007


Author: dtypald

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv15449/po

Modified Files:
	el.po 
Log Message:
Minor corrections


Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -r1.88 -r1.89
--- el.po	5 Nov 2007 12:37:53 -0000	1.88
+++ el.po	5 Nov 2007 13:40:52 -0000	1.89
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of el.po to Greek
 # translation of el.po to
 #
 #
@@ -8,15 +9,14 @@
 # Teta Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2007.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
 # Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Dimitrios Typaldos <oreibaths at localhost.localdomain>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-05 07:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Typaldos <oreibaths at localhost.localdomain>\n"
-"Language-Team:  <el at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-05 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-05 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -920,8 +920,8 @@
 msgid ""
 "The <package>system-config-firewall</package> and <package>system-config-"
 "selinux</package> packages replace <package>system-config-security-level</"
-"package>. The <package>system-config-selinux</package> package is part of "
-"the <package>policycoreutils-gui</package> package."
+"package>. The <package>system-config-selinux</package> is part of the the "
+"<package>policycoreutils-gui</package> package."
 msgstr ""
 "Τα πακέτα <package>system-config-firewall</package> και <package>system-"
 "config-selinux</package> αντικαθιστούν το <package>system-config-security-"
@@ -1056,7 +1056,6 @@
 msgstr "Χαρακτηριστικά"
 
 #: en_US/OverView.xml:65(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This release features <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.20/notes/C/"
 "\">GNOME 2.20</ulink>. GNOME now includes mail notification in the "
@@ -1069,7 +1068,7 @@
 "start/2.20/notes/C/\">GNOME 2.20</ulink>. Το GNOME τώρα περιλαμβάνει την "
 "υπηρεσία ειδοποίησης ταχυδρομείου στον πελάτη <application>Evolution</"
 "application>, την ικανότητα σύνθεσης αρχείων σε μορφή PDF στον προβολέα "
-"εγγράφων <application>Evince</application>, βελτιωμένη ιαχείριση αρχείων, "
+"εγγράφων <application>Evince</application>, βελτιωμένη διαχείριση αρχείων, "
 "μία αναβαθμισμένη μικροεφαρμογή ελέγχου του πίνακα εφαρμογών "
 "<application>Appearance</application>, ένα αναθεωρημένο σύστημα βοήθειας, "
 "και πολλές άλλες βελτιώσεις."
@@ -2051,20 +2050,18 @@
 "\"username\">root</systemitem> όταν αυτό ζητηθεί."
 
 #: en_US/Kernel.xml:134(title)
-#, fuzzy
 msgid "x86 Kernel Includes Kdump"
-msgstr "Ο πυρήνας 32bit συμπεριλαμβάνει το kdump"
+msgstr "Ο πυρήνας 32bit συμπεριλαμβάνει το Κdump"
 
 #: en_US/Kernel.xml:135(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Both the x86_64 and the i686 kernels are now relocatable, so they no longer "
 "require a separate kernel for kdump capability. PPC64 still requires a "
 "separate <package>kdump</package> kernel."
 msgstr ""
-"Ο πυρήνας 32bit είναι τώρα relocatable, έτσι η λειτουργικότητα kdump "
-"περιλαμβάνεται. Ο 64bit ακόμη απαιτεί εγκατάσταση του πυρήνα <package>-"
-"kdump</package>."
+"Οι πυρήνες x86_64 και i686 είναι τώρα relocatable, και έτσι δεν απαιτούν "
+"πλέον ένα ξεχωριστό πυρήνα με δυνατότητα kdump. Το PPC64 ακόμη απαιτεί ένα "
+"ξεχωριστό πυρήνα <package>kdump</package>."
 
 #: en_US/Kernel.xml:142(title)
 msgid "Default Kernel Provides SMP"
@@ -4084,7 +4081,6 @@
 "περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα περιεχόμενα."
 
 #: en_US/Desktop.xml:56(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Since <package>knetworkmanager</package> does not work with the version of "
 "<application>NetworkManager</application> available in this release, the KDE "
@@ -4099,10 +4095,13 @@
 "Καθώς το <package>knetworkmanager</package> δε λειτουργεί με την έκδοση του "
 "<application>NetworkManager</application> διαθέσιμη σε αυτήν την κυκλοφορία, "
 "το ζωντανό CD του KDE χρησιμοποιεί το <command>nm-applet</command> από το "
-"<package>NetworkManager-gnome</package> στη θέση του. Η εφαρμογή "
+"<package>NetworkManager-gnome</package> ως αντικατάσταση. Η εφαρμογή "
 "<command>gnome-keyring-daemon</command> αποθηκεύει κωδικούς για τις "
 "συγκεκριμένες τεχνολογίες κρυπτογράφησης. Το πακέτο "
-"<package>knetworkmanager</package> δεν περιλαμβάνεται στο ζωντανό CD του KDE."
+"<package>knetworkmanager</package> σε αυτήν την έκδοση είναι ένα σενάριο που "
+"καλεί το <command>nm-applet</command>. Το πακέτο <package>knetworkmanager</"
+"package> θα ανανεωθεί για να παρέχει μία διεπαφή του KDE όταν μία συμβατή "
+"έκδοση θα είναι διαθέσιμη."
 
 #: en_US/Desktop.xml:68(para)
 msgid ""
@@ -4113,6 +4112,13 @@
 "the helper provided in the menu under <menuchoice><guimenu>Settings</"
 "guimenu><guimenuitem> Desktop Effects</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"Εξαιτίας της συγχώνευσης των <application>compiz</application> και "
+"<application>beryl</application> στο <application>compiz-fusion</"
+"application>, το KDE τώρα χρησιμοποιεί το <application>compiz</application>. "
+"Για να περάσετε από το <application>kwin</application> στο "
+"<application>compiz</application>, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή βοήθειας που "
+"παρέχεται στο μενού μέσα στο <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</"
+"guimenu><guimenuitem> Εφέ επιφάνειας εργασίας</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: en_US/Desktop.xml:80(title)
 msgid "Web Browsers"
@@ -5421,11 +5427,3 @@
 "Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx at gmail.com>, 2006 \n"
 "Τέτα Μπιλιανού <tetonio at gmail.com>, 2006, 2007 \n"
 "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg at hellug.gr>, 2007"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kdump kernel for use with kexec/kdump capabilities. Configured "
-#~ "sources are available in the <package>kernel-kdump-devel</package> "
-#~ "package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο πυρήνας kdump για χρήση με δυνατότητες kexec/kdump . Ρυθμισμένες πηγές "
-#~ "είναι διαθέσιμες στο πακέτο <package>kernel-kdump-devel</package>."




More information about the Fedora-docs-commits mailing list