install-guide/devel/po sr.po,1.21,1.22
MiloÅ¡ KomarÄeviÄ (kmilos)
fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Oct 5 20:25:37 UTC 2007
Author: kmilos
Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv5032
Modified Files:
sr.po
Log Message:
updated sr translation with minor improvements
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/sr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- sr.po 3 Oct 2007 23:36:35 -0000 1.21
+++ sr.po 5 Oct 2007 20:25:35 -0000 1.22
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: install-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 16:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-03 19:35-0500\n"
-"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-05 21:22-0000\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3591,20 +3591,20 @@
"loader. It also assumes you are a somewhat experienced Linux user."
msgstr ""
"Ðва пÑоÑедÑÑа пÑеÑпоÑÑавÑа да Ð²ÐµÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑиÑе Fedora-Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÐºÑ ÑелаÑивно "
-"новиÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиÑÑ ÐинÑкÑа и покÑеÑаÑки пÑогÑам <application>GRUB</"
-"application>. ТакоÑе пÑеÑпоÑÑавÑа да ÑÑе мало иÑкÑÑниÑи коÑиÑник ÐинÑкÑа."
+"новиÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиÑÑ Linux-а и покÑеÑаÑки пÑогÑам <application>GRUB</"
+"application>. ТакоÑе пÑеÑпоÑÑавÑа да ÑÑе мало иÑкÑÑниÑи коÑиÑник Linux-а."
#: en_US/medialess.xml:27(title)
msgid "Retrieving Boot Files"
-msgstr "ÐовÑаÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑеÑаÑкиÑ
даÑоÑека"
+msgstr "ÐобавÑаÑе покÑеÑаÑкиÑ
даÑоÑека"
#: en_US/medialess.xml:28(para)
msgid ""
"To perform an installation without media or a PXE server, your system must "
"have two files stored locally, a kernel and an initial RAM disk."
msgstr ""
-"Ðа би ÑÑадили инÑÑалаÑиÑÑ Ð±ÐµÐ· медиÑе или PXE ÑеÑвеÑа, ÐÐ°Ñ ÑиÑÑем моÑа имаÑи "
-"две даÑоÑеке ÑÑкладиÑÑене на Ñеби, ÑезгÑо (кеÑнел) и поÑеÑни RAM диÑк."
+"Ðа би извели инÑÑалаÑиÑÑ Ð±ÐµÐ· медиÑе или PXE ÑеÑвеÑа, ÑиÑÑем моÑа имаÑи две "
+"даÑоÑеке ÑÑкладиÑÑене локално, ÑезгÑо и поÑеÑни RAM диÑк."
#: en_US/medialess.xml:33(para)
msgid ""
@@ -3631,10 +3631,10 @@
"<application>Archive Manager</application>. Open the <filename class="
"\"directory\">isolinux/</filename> folder."
msgstr ""
-"Ðко изабеÑеÑе да пÑеÑзмеÑе оÑиÑак, оÑвоÑиÑе Ñе Ñа одговаÑаÑÑÑом алаÑком "
-"Ñадног окÑÑжеÑа. Ðко коÑиÑÑиÑе Fedora-Ñ, двоÑÑÑÑко кликниÑе на даÑоÑÐµÐºÑ Ð´Ð° "
-"би Ñе оÑвоÑили Ñа <application>УпÑавником аÑÑ
ива</application>. ÐÑвоÑиÑе "
-"ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ <filename class=\"directory\">isolinux/</filename>."
+"Ðко изабеÑеÑе да пÑеÑзмеÑе оÑиÑак, оÑвоÑиÑе га одговаÑаÑÑÑом алаÑком Ñадног "
+"окÑÑжеÑа. Ðко коÑиÑÑиÑе Fedora-Ñ, двоÑÑÑÑко кликниÑе на даÑоÑÐµÐºÑ Ð´Ð° би Ñе "
+"оÑвоÑили <application>УпÑавником аÑÑ
ива</application>. ÐÑвоÑиÑе ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ "
+"<filename class=\"directory\">isolinux/</filename>."
#: en_US/medialess.xml:51(para)
msgid ""
@@ -3644,9 +3644,9 @@
"<replaceable>arch</replaceable>/os/isolinux/</filename> folder."
msgstr ""
"Ðко изабеÑеÑе да не пÑеÑзмеÑе ÑиÑав оÑиÑак заÑо ÑÑо желиÑе инÑÑалиÑаÑи пÑеко "
-"мÑеже, наÑиÑе жеÑено издаÑе. УопÑÑено, Ñедном када наÑеÑе жеÑени одÑаз, "
-"оÑвоÑиÑе ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ <filename>releases/7/Fedora/<replaceable>аÑÑ
иÑекÑÑÑа</"
-"replaceable>/os/isolinux/</filename>."
+"мÑеже, наÑиÑе жеÑено издаÑе. УопÑÑено, Ñедном када наÑеÑе одговаÑаÑÑÑи "
+"одÑаз, оÑвоÑиÑе ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ <filename>releases/8/Fedora/"
+"<replaceable>аÑÑ
иÑекÑÑÑа</replaceable>/os/isolinux/</filename>."
#: en_US/medialess.xml:60(title)
msgid "Installation Types Available"
@@ -3689,7 +3689,7 @@
"application> to boot from the new files, add a boot stanza to <filename>/"
"boot/grub/grub.conf</filename>that refers to them."
msgstr ""
-"ÐокÑеÑаÑки пÑогÑам <application>GRUB</application> коÑиÑÑи даÑоÑÐµÐºÑ "
+"ÐокÑеÑаÑки пÑогÑам <application>GRUB</application> коÑиÑÑи даÑоÑÐµÐºÑ "
"подеÑаваÑа <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>. Ðа биÑÑе подеÑили "
"<application>GRUB</application> да подигне ÑиÑÑем Ñа новим даÑоÑекама, "
"додаÑÑе покÑеÑаÑки одеÑак Ñ <filename>/boot/grub/grub.conf</filename> коÑи "
@@ -3710,12 +3710,12 @@
"Ðожда Ñе биÑи поÑÑебно да додаÑе опÑиÑе на кÑаÑÑ <option>kernel</option> "
"Ñеда Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑеÑаÑком одеÑкÑ. Ðве опÑиÑе поÑÑавÑаÑÑ Ñводне опÑиÑе Ñ "
"<application>Anaconda</application>-и коÑе коÑиÑник обиÑно поÑÑавÑа "
-"инÑеÑакÑивно. Ðа ÑпиÑак доÑÑÑпни покÑеÑаÑкиÑ
опÑиÑа инÑÑалаÑеÑа, погледаÑÑе "
+"инÑеÑакÑивно. Ðа ÑпиÑак доÑÑÑпниÑ
покÑеÑаÑкиÑ
опÑиÑа инÑÑалаÑеÑа, погледаÑÑе "
"<xref linkend=\"ap-admin-options\"/>"
#: en_US/medialess.xml:100(para)
msgid "The following options are generally useful for medialess installations:"
-msgstr "СледеÑе опÑиÑе ÑÑ ÑеÑÑо коÑиÑне за инÑÑалаÑиÑе без медиÑе:"
+msgstr "СледеÑе опÑиÑе ÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ñно коÑиÑне за инÑÑалаÑиÑе без медиÑе:"
#: en_US/medialess.xml:104(option)
msgid "ip="
@@ -3755,7 +3755,7 @@
"you added:"
msgstr ""
"Ðада завÑÑиÑе, пÑомениÑе <option>default</option> опÑиÑÑ Ñ <filename>/boot/"
-"grub/grub.conf</filename> да показÑÑе на нови одеÑак коÑи ÑÑе додали:"
+"grub/grub.conf</filename> да показÑÑе на нови пÑви одеÑак коÑи ÑÑе додали:"
#: en_US/medialess.xml:130(title)
msgid "Booting to Installation"
@@ -3773,8 +3773,7 @@
"ÑезгÑо и RAM диÑк, ÑкÑÑÑÑÑÑÑи и опÑиÑе коÑе ÑÑе поÑÑавили. Сада можеÑе "
"погледаÑи одговаÑаÑÑÑе поглавÑе Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ водиÑÑ Ð·Ð° ÑледеÑи коÑак. Ðко "
"изабеÑеÑе да инÑÑалиÑаÑе даÑинÑки коÑиÑÑеÑи VNC, погледаÑÑе <xref linkend="
-"\"sn-remoteaccess-installation\"/> за Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ·Ð¸Ð²Ð°ÑÑ Ñа даÑинÑким "
-"ÑиÑÑемом."
+"\"sn-remoteaccess-installation\"/> за Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ·Ð¸Ð²Ð°ÑÑ Ð½Ð° ÑдаÑени ÑиÑÑем."
#: en_US/locale.xml:17(title)
msgid "Identifying Your Locale"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list