readme/devel/po pl.po,1.10,1.11
Piotr DrÄg (raven)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Oct 11 12:01:25 UTC 2007
- Previous message (by thread): readme/devel/po bn_IN.po, 1.2, 1.3 ca.po, 1.3, 1.4 cs.po, 1.3, 1.4 de.po, 1.7, 1.8 el.po, 1.6, 1.7 es.po, 1.6, 1.7 fi.po, 1.3, 1.4 fr.po, 1.6, 1.7 gu.po, 1.3, 1.4 hr.po, 1.3, 1.4 it.po, 1.9, 1.10 ja.po, 1.10, 1.11 ml.po, 1.3, 1.4 ms.po, 1.3, 1.4 nb.po, 1.5, 1.6 nl.po, 1.6, 1.7 pa.po, 1.8, 1.9 pl.po, 1.9, 1.10 pt.po, 1.10, 1.11 pt_BR.po, 1.6, 1.7 readme.pot, 1.2, 1.3 ru.po, 1.4, 1.5 sr.po, 1.7, 1.8 sv.po, 1.8, 1.9 ta.po, 1.3, 1.4 uk.po, 1.5, 1.6 zh_CN.po, 1.6, 1.7 zh_TW.po, 1.3, 1.4
- Next message (by thread): readme-live-image/devel/en_US readme-live-image.xml,1.3,1.4
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: raven
Update of /cvs/docs/readme/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv7164/docs/readme/devel/po
Modified Files:
pl.po
Log Message:
Updated Polish translation
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme/devel/po/pl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- pl.po 11 Oct 2007 11:56:47 -0000 1.10
+++ pl.po 11 Oct 2007 12:01:23 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 07:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 01:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-11 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <raven at pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,16 +40,15 @@
#: en_US/rpm-info.xml:24(details)
msgid "Update references to package directory name"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja odniesieŠdo nazwy folderu pakietów"
#: en_US/rpm-info.xml:28(details)
msgid "Sync version to release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizacja wersji z informacjami o wydaniu"
#: en_US/rpm-info.xml:32(details)
-#, fuzzy
msgid "Final release version (F7)"
-msgstr "Finalna wersja wydania (FC-6)"
+msgstr "Finalna wersja wydania (F7)"
#: en_US/README.xml:23(title)
msgid "Fedora 7 README"
@@ -170,9 +169,8 @@
"strukturÄ folderów (gdzie <filename>/mnt/cdrom</filename> jest punktem "
"montowania CD-ROM-u):"
-#. <remark os="test">(x86)</remark>
#: en_US/README.xml:98(computeroutput)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"/mnt/cdrom\n"
@@ -188,42 +186,25 @@
msgstr ""
"\n"
"/mnt/cdrom\n"
-" |----> Fedora -- pakiety binarne\n"
-" | `----> base -- informacje o tym wydaniu Fedory\n"
-" | używane przez proces instalacyjny\n"
+" |----> Packages -- pakiety binarne\n"
" |----> images -- obrazy uruchamialne i sterowników\n"
-" |----> isolinux -- pliki niezbÄdne do uruchamiania z\n"
+" |----> isolinux -- liki niezbÄdne do uruchamiania z\n"
" | CD-ROM-u\n"
" |----> repodata -- informacje o repozytoriach używane\n"
" | przez proces instalacyjny\n"
-" |----> README -- ten plik\n"
-" |----> RELEASE-NOTES -- najnowsze informacje o tym wydaniu\n"
+" |----> README* -- ten plik\n"
+" |----> RELEASE-NOTES* -- najnowsze informacje o tym wydaniu\n"
" | Fedory\n"
-" `----> RPM-GPG-KEY -- podpis GPG pakietów od Red Hata\n"
+" `----> RPM-GPG-KEY* -- podpis GPG pakietów od Red Hata\n"
-#. repetitive for the moment
-#. <screen arch="x86_64">
-#. <remark os="test">(x86_64)</remark>
-#. <computeroutput>
-#. /mnt/cdrom
-#. |- - - -> Packages - - binary packages
-#. |- - - -> images - - boot disk ISO image
-#. |- - - -> isolinux - - files necessary to boot from CD-ROM
-#. |- - - -> README* - - this file
-#. |- - - -> RELEASE-NOTES* - - the latest information about this release
-#. | of &DISTRO;
-#. `- - - -> RPM-GPG-KEY* - - GPG signature for packages from &RH;
-#. </computeroutput>
-#. </screen>
#: en_US/README.xml:126(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The remaining Installation CD-ROMs are similar to Installation CD-ROM 1, "
"except that only the <filename>Packages</filename> subdirectory is present."
msgstr ""
"PozostaÅe instalacyjne CD-ROM-y sÄ
podobne do pierwszego CD-ROM-u "
"instalacyjnego, za wyjÄ
tkiem tego, że obecny jest tylko podfolder "
-"<filename>Fedora</filename>."
+"<filename>Packages</filename>."
#: en_US/README.xml:132(para)
msgid "The directory layout of each source code CD-ROM is as follows:"
@@ -243,7 +224,6 @@
" `----> RPM-GPG-KEY -- podpis GPG pakietów od Red Hata\n"
#: en_US/README.xml:142(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are setting up an installation tree for NFS, FTP, or HTTP "
"installations, you need to copy the <filename>RELEASE-NOTES</filename> files "
@@ -253,9 +233,9 @@
msgstr ""
"JeÅli tworzysz drzewo instalacyjne dla instalacji NFS, FTP lub HTTP, musisz "
"skopiowaÄ pliki <filename>RELEASE-NOTES</filename> i wszystkie pliki z "
-"folderu <filename>Fedora</filename> na pÅytach 1-5. Na systemach linuksowych "
-"i uniksowych nastÄpujÄ
cy proces poprawnie skonfiguruje /folder/docelowy na "
-"serwerze (powtórz dla każdej pÅyty):"
+"folderu <filename>Packages</filename> na pÅytach 1-5. Na systemach "
+"linuksowych i uniksowych nastÄpujÄ
cy proces poprawnie skonfiguruje "
+"/folder/docelowy na serwerze (powtórz dla każdej pÅyty):"
#: en_US/README.xml:152(para)
msgid "Insert disc"
@@ -266,9 +246,8 @@
msgstr "mount /mnt/cdrom"
#: en_US/README.xml:163(command)
-#, fuzzy
msgid "cp -a /mnt/cdrom/Packages /target/directory"
-msgstr "cp -a /mnt/cdrom/repodata /folder/docelowy"
+msgstr "cp -a /mnt/cdrom/Packages /folder/docelowy"
#: en_US/README.xml:168(command)
msgid "cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES* /target/directory"
@@ -338,7 +317,6 @@
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"
-#. <remark os="test">(x86;x86_64)</remark>
#: en_US/README.xml:222(para)
msgid ""
"The ability to use this image file with a USB pen drive depends on the "
@@ -462,12 +440,3 @@
msgstr ""
"Pawel Sadowski <mcgiwer at fedoraproject.org>, 2006\n"
"Piotr DrÄ
g <raven at pmail.pl>, 2007"
-
-#~ msgid "Update for Fedora 7, in time for test4 release"
-#~ msgstr "Aktualizacja dla Fedory 7 na czas wydania test4"
-
-#~ msgid "Break into independent module"
-#~ msgstr "Umieszczenie w niezależnym module"
-
-#~ msgid "cp -a /mnt/cdrom/Fedora /target/directory"
-#~ msgstr "cp -a /mnt/cdrom/Fedora /folder/docelowy"
- Previous message (by thread): readme/devel/po bn_IN.po, 1.2, 1.3 ca.po, 1.3, 1.4 cs.po, 1.3, 1.4 de.po, 1.7, 1.8 el.po, 1.6, 1.7 es.po, 1.6, 1.7 fi.po, 1.3, 1.4 fr.po, 1.6, 1.7 gu.po, 1.3, 1.4 hr.po, 1.3, 1.4 it.po, 1.9, 1.10 ja.po, 1.10, 1.11 ml.po, 1.3, 1.4 ms.po, 1.3, 1.4 nb.po, 1.5, 1.6 nl.po, 1.6, 1.7 pa.po, 1.8, 1.9 pl.po, 1.9, 1.10 pt.po, 1.10, 1.11 pt_BR.po, 1.6, 1.7 readme.pot, 1.2, 1.3 ru.po, 1.4, 1.5 sr.po, 1.7, 1.8 sv.po, 1.8, 1.9 ta.po, 1.3, 1.4 uk.po, 1.5, 1.6 zh_CN.po, 1.6, 1.7 zh_TW.po, 1.3, 1.4
- Next message (by thread): readme-live-image/devel/en_US readme-live-image.xml,1.3,1.4
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list