readme-live-image/devel/po zh_CN.po,1.3,1.4
Ray Wang (raywang)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Oct 21 14:54:46 UTC 2007
Author: raywang
Update of /cvs/docs/readme-live-image/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv17372
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
add space between chinese and english
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-live-image/devel/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- zh_CN.po 21 Oct 2007 06:13:26 -0000 1.3
+++ zh_CN.po 21 Oct 2007 14:54:43 -0000 1.4
@@ -62,15 +62,15 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:15(para)
msgid "A Live image is a low-risk and time-efficient method of \"test-driving\" the Fedora operating system on your own familiar hardware. If the evaluation provides a pleasant adventure, you may choose to install the Live system software to provide your normal computing environment. This Live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some benefits and caveats. Refer to <xref linkend=\"benefits\"/> and <xref linkend=\"caveats\"/> for more information."
-msgstr "Live éåæ¯æµè¯Fedoraæä½ç³»ç»å¨ä½ çæç硬件ä¸è¿è¡æ
åµççæ¶èä¸é£é©è¾ä½çä¸ç§æ¹æ³ãå¦æä½ å¯¹è¿è¡æ
åµå¾æ»¡æï¼ä½ å¯ä»¥éæ©å®è£
Liveç³»ç»å°ä½ ç计ç®æºä¸ãLive éåè½å¤æä¾åè¿è¡Fedoraç³»ç»é常ç¸ä¼¼çä½éªï¼è¿æå¾å¤ä¼ç¹ï¼ä¸è¿ä¹æä¸äºä¸è¶³ãæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·åè<xref linkend=\"benefits\"/> å <xref linkend=\"caveats\"/>ã"
+msgstr "Live éåæ¯æµè¯ Fedora æä½ç³»ç»å¨æ¨çæç硬件ä¸è¿è¡æ
åµççæ¶èä¸é£é©è¾ä½çä¸ç§æ¹æ³ãå¦ææ¨å¯¹è¿è¡æ
åµå¾æ»¡æï¼å¯ä»¥éæ©å®è£
Live ç³»ç»å°è®¡ç®æºä¸ãLive éåè½å¤æä¾åè¿è¡ Fedora ç³»ç»é常ç¸ä¼¼çä½éªï¼è¿æå¾å¤ä¼ç¹ï¼ä¸è¿ä¹æä¸äºä¸è¶³ãæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·åè<xref linkend=\"benefits\"/> å <xref linkend=\"caveats\"/>ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:25(title)
msgid "What Should I Do With My Live Image?"
-msgstr "å¦ä½ä½¿ç¨æçLive éåï¼"
+msgstr "å¦ä½ä½¿ç¨æç Live éåï¼"
#: en_US/readme-live-image.xml:26(para)
msgid "Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <xref linkend=\"booting\"/> for hints on booting from this media. Then insert this media in your computer and boot from it."
-msgstr "å¨ä½¿ç¨Live éåä¹åï¼å
é
读ä¸ä¸èï¼ççæä¹è½è®©Fedoraè¿è¡å¾æ´å¥½ãä½ æ许è¿æ³çä¸ä¸<xref linkend=\"booting\"/>ï¼ççå
çå¯å¨æ¶çä¸äºæ示ãç¶åå°å
çæ¾å
¥å
驱ï¼å¯å¨ä½ ç计ç®æºã"
+msgstr "å¨ä½¿ç¨ Live éååï¼è¯·å
é
读ä¸ä¸èï¼ççå¦ä½è½è®© Fedora è¿è¡å¾æ´å¥½ãæ¨æ许è¿æ³çä¸ä¸<xref linkend=\"booting\"/>ï¼å
çå¯å¨æ¶æåªäºæ示ãç¶åå°åªä½æå
¥è®¡ç®æºï¼å¹¶ä»åªä½å¯å¨ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:33(title)
msgid "Suggested Hardware"
@@ -78,11 +78,11 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:34(para)
msgid "This Live system successfully boots and runs on most computers with 256 MB or more installed system memory, or RAM. If your computer has 1 GB or more installed system memory, for higher performance, select <guilabel>Run from RAM</guilabel> from the boot menu."
-msgstr "ç»å¤§å¤æ°è£
æ256 MB以ä¸å
åç计ç®æºé½è½æåå¯å¨Liveç³»ç»ãå¦æä½ ç计ç®æºè£
æ1 GB以ä¸å
åï¼å¨å¯å¨èåä¸éæ©<guilabel>Run from RAM</guilabel>å¯ä»¥æé«ç³»ç»çæ§è½ã"
+msgstr "ç»å¤§å¤æ°è£
æ 256 MB ä¸å
åç计ç®æºé½è½æåå¯å¨ Live ç³»ç»ãå¦ææ¨ç计ç®æºè£
æ 1 GB 以ä¸å
åï¼å¨å¯å¨èåä¸éæ©<guilabel>Run from RAM</guilabel>å¯ä»¥æé«ç³»ç»çæ§è½ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:39(para)
msgid "Your computer must have the ability to boot from the device holding the Live image media. For instance, if the Live image is on a CD or DVD, your computer must be able to boot from the CD or DVD drive."
-msgstr "ä½ ç计ç®æºå¿
é¡»è½å¤ä»å
å«ä½ çLive éåç设å¤å¯å¨ãä¾å¦ï¼å¦æä½ çLive éåå»å½å¨CDæDVDä¸ï¼ä½ ç计ç®æºå¿
é¡»è½ä»CDæDVD驱å¨å¨å¯å¨ã"
+msgstr "æ¨ç计ç®æºå¿
é¡»è½å¤ä»å
å«æ¨ç Live éåç设å¤å¯å¨ãä¾å¦ï¼å¦ææ¨ç Live éåå»å½å¨ CD æ DVD ä¸ï¼æ¨ç计ç®æºå¿
é¡»è½ä» CDæ DVD 驱å¨å¨å¯å¨ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:45(title)
msgid "Booting"
@@ -90,7 +90,7 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:46(para)
msgid "This section gives additional guidance for users whose experience with starting the computer, or \"booting,\" is limited to pushing the power button. To set up your system to boot from the Live media, first shut down or hibernate your computer if it is not already off. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
-msgstr "æ¬è为é£äºåªä¼æçµæºæé®å¼æºç人æä¾äºéå æ导ã为äºè®©ä½ ç计ç®æºä» Live éåå¯å¨ï¼é¦å
å
³éä½ ç计ç®æºï¼ç¶åæå¼çµæºï¼çBIOSåå§åå±å¹æ示åªä¸ªé®å¯ä»¥è¿å
¥ï¼"
+msgstr "æ¬è为é£äºåªä¼æçµæºæé®å¼æºç人æä¾äºéå æ导ã为äºè®©æ¨ç计ç®æºä» Live éåå¯å¨ï¼é¦å
å
³éæ¨ç计ç®æºï¼ç¶åæå¼çµæºï¼ç BIOS åå§åå±å¹æ示æåªä¸ªé®å¯ä»¥è¿å
¥ï¼"
#: en_US/readme-live-image.xml:55(para)
msgid "a boot menu, or"
@@ -98,27 +98,27 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:58(para)
msgid "the BIOS setup utility"
-msgstr "BIOS设置"
+msgstr "BIOS 设置"
#: en_US/readme-live-image.xml:61(para)
msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr "éå¯å¨èåæ´æ¹ä¾¿ä¸äºãå¦æä½ æ²¡çå°è¿æ ·çæ示ï¼æ¥é
ä½ ç计ç®æºç主æ¿è¯´æ书ã大é¨åç³»ç»çæé®æ¯<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>ã"
+msgstr "使ç¨å¯å¨èåæ´æ¹ä¾¿ä¸äºãå¦ææ¨æ²¡çå°è¿æ ·çæ示ï¼æ¥é
æ¨è®¡ç®æºç主æ¿è¯´æ书ã大é¨åç³»ç»çæé®æ¯<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, æ <keycap>Delete</keycap>ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:67(para)
msgid "Most computers boot from hard disk (or one of the hard disks, if there are more than one). If you are reading this document from a CD or a DVD, then set the computer to boot from the DVD or CD drive. If you are reading this file from a USB device such as a memory stick or thumb drive, set your computer to boot from the USB device."
-msgstr "大é¨å计ç®æºä»ç¡¬çå¯å¨ï¼æå
¶ä¸ä¸ä¸ªç¡¬çï¼å¦ææå¤ä¸ªç¡¬çï¼ãå¦æä½ ä»CDæDVDä¸é
读æ¬ææ¡£ï¼è®¾ç½®ä½ ç计ç®æºä»CDæDVDå¯å¨ãå¦æä½ ä»USB设å¤å¦è®°å¿æ£æä¼çé
读æ¬ææ¡£ï¼è®¾ç½®ä½ ç计ç®æºä»USBå¯å¨ã"
+msgstr "大é¨å计ç®æºä»ç¡¬çå¯å¨ï¼æå
¶ä¸ä¸ä¸ªç¡¬çï¼å¦ææå¤ä¸ªç¡¬çï¼ãå¦ææ¨ä» CD æ DVD ä¸é
读æ¬ææ¡£ï¼è®¾ç½®æ¨ç计ç®æºä» CD æ DVD å¯å¨ãå¦ææ¨ä» USB 设å¤å¦è®°å¿æ£æä¼çé
读æ¬ææ¡£ï¼è®¾ç½®æ¨ç计ç®æºä» USB å¯å¨ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:73(para)
msgid "If you are making changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if you choose to return to your previous computing environment."
-msgstr "å¦æä½ æç®ä¿®æ¹ä½ çBIOS设置ï¼å
æä½ å½åçå¯å¨è®¾å¤è®°ä¸æ¥ãå½ä½ æ³åå°ä»¥åç计ç®æºç¯å¢æ¶ï¼æ¹ä¾¿ä½ æ¢å¤ä»¥åç设置ã"
+msgstr "å¦ææ¨æç®ä¿®æ¹ BIOS 设置ï¼è¯·å
å°æ¨å½åçå¯å¨è®¾å¤è®°ä¸æ¥ãå½æ¨æ³åå°ä»¥åç计ç®æºç¯å¢æ¶ï¼æ¹ä¾¿æ¢å¤ä»¥åç设置ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:78(para)
msgid "The BIOS on older computers may not include a choice you desire, such as network booting. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, you may be unable to experience this Live image on your computer."
-msgstr "è¾èç计ç®æºBIOSå¯è½æ²¡æä½ æ³è¦çé项ï¼æ¯å¦ç½ç»å¯å¨ãå¦æä½ ç计ç®æºåªè½ä»è½¯çæ硬çå¯å¨ï¼ä½ å¯è½ä¸è½å¨ä½ ç计ç®æºä¸ä½éªLive éåäºã"
+msgstr "è¾èç计ç®æº BIOS å¯è½æ²¡ææ¨æ³è¦çé项ï¼æ¯å¦ç½ç»å¯å¨ãå¦ææ¨ç计ç®æºåªè½ä»è½¯çæ硬çå¯å¨ï¼æ¨ä¹è®¸ä¸è½å¨èªå·±ç计ç®æºä¸ä½éª Live éåäºã"
#: en_US/readme-live-image.xml:82(para)
msgid "You may wish to see if an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update may offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information. Otherwise, ask a friend if you can try running this Live image on their newer computer."
-msgstr "ä½ å¯è½æ³ççä½ ç计ç®æºç产åæ没æå¯ç¨çBIOSæ´æ°ãBIOSæ´æ°å¯è½ä¼æä¾æ°çå¯å¨é项ï¼ä½å®è£
è¦é常å°å¿ã详ç»ä¿¡æ¯è¯·æ¥é
ä½ è®¡ç®æºç说æ书ãå¦åï¼æ¾ä¸ªæåï¼è¯çå¨ä»æ°ä¸ç¹ç计ç®æºä¸è¿è¡Live éåã"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥ççæ¨ç计ç®æºç产åæ没æå¯ç¨ç BIOS æ´æ°ãBIOS æ´æ°å¯è½ä¼æä¾æ°çå¯å¨é项ï¼ä½å®è£
è¦é常å°å¿ã详ç»ä¿¡æ¯è¯·æ¥é
æ¨è®¡ç®æºç说æ书ãå¦åï¼æ¾ä¸ªæåï¼è¯çå¨ä»æ°ä¸ç¹ç计ç®æºä¸è¿è¡ Live éåã"
#: en_US/readme-live-image.xml:90(title)
msgid "Benefits"
@@ -130,15 +130,15 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:94(para)
msgid "While running this Live image, you are in control, and are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom."
-msgstr "è¿è¡Live éåæ¶ï¼ä½ å¯ä»¥è·å¾å®å
¨çæ§å¶ï¼ä¸åå±éäºä¸ç³»åçå±å¹æå¾æè
æ¯å«äººä½åºçä¸äºéæ©ãä½ å¯ä»¥èªç±å°éæ©ä»»å¡æåºç¨è½¯ä»¶è¿è¡æ¢ç´¢ã"
+msgstr "è¿è¡ Live éåæ¶ï¼æ¨å¯ä»¥è·å¾å®å
¨çæ§å¶ï¼ä¸åå±éäºä¸ç³»åçå±å¹æå¾ææ¯å«äººä½åºçä¸äºéæ©ãæ¨å¯ä»¥èªç±å°éæ©ä»»å¡æåºç¨è½¯ä»¶è¿è¡æ¢ç´¢ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:100(para)
msgid "You can experiment with this Live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Hibernate your current operating system, restart with the Live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made."
-msgstr "ä½éªLive éåå¯¹ä½ ä»¥åç计ç®æºç¯å¢ãææ¡£åæ¡é¢ä¸ä¼é æä»»ä½ç ´åãå
³éä½ çæä½ç³»ç»ï¼ç¨Live éåå¯å¨ï¼å®æååç¨ä½ åæ¥çç³»ç»éå¯ãä½ ä»¥åçç³»ç»æ²¡æä»»ä½æ¹åã"
+msgstr "ä½éª Live éå对æ¨ä»¥åç计ç®æºç¯å¢ãææ¡£åæ¡é¢ä¸ä¼é æä»»ä½ç ´åãå
³éæ¨çæä½ç³»ç»ï¼ç¨ Live éåå¯å¨ï¼å®æååç¨æ¨åæ¥çç³»ç»éå¯ãæ¨ä»¥åçç³»ç»ä¸ä¼æä»»ä½æ¹åã"
#: en_US/readme-live-image.xml:107(para)
msgid "You can use the Live image to evaluate whether all of your hardware devices are recognized and properly configured."
-msgstr "ä½ å¯ä»¥ä½¿ç¨Live éåæ¥æ£æ¥ä½ ç硬件è½å¦è¢«è¯å«å¹¶æ£ç¡®é
ç½®ã"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ Live éåæ¥æ£æ¥æ¨ç硬件è½å¦è¢«è¯å«å¹¶æ£ç¡®é
ç½®ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:110(title)
msgid "Full Hardware Recognition"
@@ -146,11 +146,11 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:111(para)
msgid "In some cases, the Live image does not offer the full range of hardware support seeing in an installed Fedora system. You may be able to manually configure support in the Live image, but must repeat these steps each time you use the Live image."
-msgstr "æäºæ
åµä¸ï¼Live éåä¸è½æä¾åå®è£
çç³»ç»ä¸æ ·å¤ç硬件æ¯æãä½ å¯ä»¥å¨Live éåä¸è¿è¡æå¨è®¾ç½®ï¼ä½æ¯æ¯æ¬¡ä½¿ç¨Live éåä½ é½å¿
é¡»éå¤è¿äºè®¾ç½®ã"
+msgstr "æäºæ
åµä¸ï¼Live éåä¸è½æä¾åå®è£
çç³»ç»ä¸æ ·å¤ç硬件æ¯æãæ¨å¯ä»¥å¨ Live éåä¸è¿è¡æå¨è®¾ç½®ï¼ä½æ¯æ¯æ¬¡ä½¿ç¨Live éåæ¨é½å¿
é¡»éå¤è¿äºè®¾ç½®ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:119(para)
msgid "You can use the Live image to try different desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer."
-msgstr "ä½ å¯ä»¥ä½¿ç¨Live éåè¯ç¨ä¸åçæ¡é¢ç¯å¢ï¼æ¯å¦GNOMEãKDEãXFCEæå
¶ä»æ¡é¢ç¯å¢ãå®ä»¬é½ä¸éè¦ä½ éæ°é
ç½®ä½ è®¡ç®æºä¸çLinuxç³»ç»ã"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥ç¨ Live éåè¯ç¨ä¸åçæ¡é¢ç¯å¢ï¼æ¯å¦ GNOMEãKDEãXFCE æå
¶ä»æ¡é¢ç¯å¢ãå®ä»¬é½ä¸éè¦æ¨éæ°é
ç½®æ¨è®¡ç®æºä¸ç Linux ç³»ç»ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:127(title)
msgid "Caveats"
@@ -162,27 +162,27 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:132(para)
msgid "While using this Live image, your computer may be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. CD and DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the Live image from RAM trades higher memory usage for faster response times."
-msgstr "使ç¨Live éåï¼ä½ ç计ç®æºä¹è®¸ä¼æ¯ç¡¬çå®è£
çç³»ç»ååºæ
¢ï¼åä¸ä»»å¡éè¦æ´å¤æ¶é´æè½å®æãè¿æ¯å 为CDåDVDçæ°æ®ä¼ è¾é度æ¯ç¡¬çæ
¢ãä½ ç计ç®æºçç»åºç¨ç¨åºçå¯ç¨ç³»ç»å
åæ´å°ãä»å
åè¿è¡Live éåå¯ä»¥è·å¾æ´å¿«çç³»ç»ååºï¼ä½æ¯ä¼å ç¨æ´å¤å
åã"
+msgstr "ä½¿ç¨ Live éåï¼æ¨ç计ç®æºä¹è®¸ä¼æ¯ç¡¬çå®è£
çç³»ç»ååºæ
¢ï¼åä¸ä»»å¡éè¦æ´å¤æ¶é´æè½å®æãè¿æ¯å 为 CD å DVD ççæ°æ®ä¼ è¾é度æ¯ç¡¬çæ
¢ãæ¨ç计ç®æºçç»åºç¨ç¨åºçå¯ç¨ç³»ç»å
åæ´å°ãä»å
åè¿è¡ Live éåå¯ä»¥è·å¾æ´å¿«çç³»ç»ååºï¼ä½æ¯ä¼å ç¨æ´å¤å
åã"
#: en_US/readme-live-image.xml:141(para)
msgid "To fit space constraints, fewer installed applications are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this Live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora."
-msgstr "ç±äºç©ºé´çéå¶ï¼Live éååªå
å«å®å
¨Fedoraå®è£
çé¨ååºç¨è½¯ä»¶ãä½ å欢çåºç¨è½¯ä»¶å¯è½ä¸å¨Live éåä¸ï¼å³ä½¿å®ä»¬å¨å®å
¨Fedoraå®è£
ä¸è¿è¡è¯å¥½ã"
+msgstr "ç±äºç©ºé´çéå¶ï¼Live éååªå
å« Fedora å®å
¨å®è£
çé¨ååºç¨è½¯ä»¶ãæ¨å欢çåºç¨è½¯ä»¶å¯è½ä¸å¨ Live éåä¸ï¼å³ä½¿å®ä»¬å¨ Fedora å®å
¨å®è£
ä¸è¿è¡è¯å¥½ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:148(para)
msgid "At this time, you cannot permanently install new applications in the Live image. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must generally install Fedora on your computer. You may be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512 MB RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the Live image."
-msgstr "å¨Live éåä¸ï¼ä½ ä¸è½ä¿åæ°å®è£
çåºç¨è½¯ä»¶ãä¸è¬æ
åµä¸ï¼ä½ å¿
é¡»æFedoraå®è£
å°è®¡ç®æºä¸æè½ä½¿ç¨å
¶ä»åºç¨è½¯ä»¶æç°æ软件çæ´æ°çæ¬ãç¶èï¼å¦æä½ æ足å¤çå
åï¼ä½ å¯ä»¥ä¸´æ¶æ§çå®è£
ææ´æ°è½¯ä»¶ã大é¨åç³»ç»éè¦512 MB以ä¸å
åæè½æåå®è£
ææ´æ°è½¯ä»¶ãä½ æåçä¿®æ¹å¨Live éåå
³éåå°ä¼ä¸¢å¤±ã"
+msgstr "å¨ Live éåä¸ï¼æ¨ä¸è½ä¿åæ°å®è£
çåºç¨è½¯ä»¶ãä¸è¬æ
åµä¸ï¼æ¨å¿
é¡»æ Fedora å®è£
å°è®¡ç®æºä¸æè½ä½¿ç¨å
¶ä»åºç¨è½¯ä»¶æç°æ软件çæ´æ°çæ¬ãç¶èï¼å¦ææ¨æ足å¤çå
åï¼æ¨å¯ä»¥ä¸´æ¶æ§çå®è£
ææ´æ°è½¯ä»¶ã大é¨åç³»ç»éè¦ 512 MB 以ä¸å
åæè½æåå®è£
ææ´æ°è½¯ä»¶ãæ¨æåçä¿®æ¹å¨ Live éåå
³éåå°ä¼ä¸¢å¤±ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:158(para)
msgid "Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the Live image. This behavior is peculiar to a Live image and does not occur in a full installation of Fedora."
-msgstr "å¦æä½ çç³»ç»å
å强å¶ç³»ç»éæ°ä» Live éå读å
¥åå
ç软件æ设置ï¼ä½ çä¿®æ¹ä¹å¯è½ä¸¢å¤±ãè¿ç§æ
åµå¨Live éåä¸é常ç½è§ï¼å¨å®è£
çFedoraä¸åç»å¯¹ä¸ä¼åçã"
+msgstr "å¦ææ¨çç³»ç»å
å强å¶ç³»ç»éæ°ä» Live éå读å
¥åå
ç软件æ设置ï¼æ¨çä¿®æ¹ä¹å¯è½ä¸¢å¤±ãè¿ç§æ
åµå¨ Live éåä¸é常ç½è§ï¼å¨å®è£
ç Fedora ä¸åç»å¯¹ä¸ä¼åçã"
#: en_US/readme-live-image.xml:166(title)
msgid "Experimenting with the Live image"
-msgstr "å°è¯Live éå"
+msgstr "å°è¯ Live éå"
#: en_US/readme-live-image.xml:167(para)
msgid "As you explore the the cascading menus on or around the desktop, look for application programs you may wish to run. In addition, you may wish to explore other capabilities."
-msgstr "å½ä½ å¨èåææ¡é¢ä¸æ¢ç´¢çæ¶åï¼ççæä»ä¹ä½ æå
´è¶£ç软件å¯ä»¥è¿è¡ãå¦å¤ï¼ä½ ä¹è®¸æ³äºè§£å
¶ä»åè½ã"
+msgstr "å½æ¨å¨èåææ¡é¢ä¸æ¢ç´¢çæ¶åï¼ççæä»ä¹æ¨æå
´è¶£ç软件å¯ä»¥è¿è¡ãå¦å¤ï¼æ¨ä¹è®¸æ³äºè§£å
¶ä»åè½ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:171(title)
msgid "Sharing Existing Data"
@@ -190,7 +190,7 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:172(para)
msgid "You can share data via mounting existing storage devices, such as:"
-msgstr "ä½ å¯ä»¥éè¿æè½½åå¨è®¾å¤ä½¿ç¨å·²æçæ°æ®ï¼ä¾å¦ï¼"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥éè¿æè½½åå¨è®¾å¤ä½¿ç¨å·²æçæ°æ®ï¼ä¾å¦ï¼"
#: en_US/readme-live-image.xml:176(para)
msgid "floppy diskettes"
@@ -198,7 +198,7 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:179(para)
msgid "USB drives"
-msgstr "USB驱å¨å¨"
+msgstr "USB 驱å¨å¨"
#: en_US/readme-live-image.xml:182(para)
msgid "disk partitions"
@@ -210,11 +210,11 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:188(para)
msgid "You may use this Live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:"
-msgstr "ä½ å¯ä»¥ä½¿ç¨Live éå为æ°æ®å个å¤ä»½æå½æ¡£ï¼å¦æä½ ç计ç®æºæï¼"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ Live éå为æ°æ®å个å¤ä»½æå½æ¡£ï¼å¦ææ¨ç计ç®æºæï¼"
#: en_US/readme-live-image.xml:192(para)
msgid "a CD or DVD burning drive"
-msgstr "ä¸ä¸ªCDæDVDå»å½é©±å¨å¨"
+msgstr "ä¸ä¸ª CD æ DVD å»å½é©±å¨å¨"
#: en_US/readme-live-image.xml:195(para)
msgid "a hard disk with ample free space"
@@ -222,15 +222,15 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:198(para)
msgid "Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the Live image. Therefore you can use the Live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system."
-msgstr "ä½ ä»¥åç³»ç»ä¸æ£å¨ä½¿ç¨çæ件å¨Live éåä¸æ¯æ²¡æ被使ç¨çãæä»¥ä½ å¯ä»¥å¨Live éåä¸å¤å¶è¿äºå¨ä»¥åçç³»ç»ä¸å¾é¾å¤ä»½çæ件ã"
+msgstr "æ¨ä»¥åç³»ç»ä¸æ£å¨ä½¿ç¨çæä»¶å¨ Live éåä¸æ¯æ²¡æ被使ç¨çãæ以æ¨å¯ä»¥å¨ Live éåä¸å¤å¶è¿äºå¨ä»¥åçç³»ç»ä¸å¾é¾å¤ä»½çæ件ã"
#: en_US/readme-live-image.xml:205(title)
msgid "Installing Fedora from the Live Image"
-msgstr "ä» Live éåå®è£
Fedora"
+msgstr "ä» Live éåå®è£
Fedora"
#: en_US/readme-live-image.xml:206(para)
msgid "To install the system from this Live image, run the LiveOS as described above, and select the <emphasis>Install to Hard Disk</emphasis> application on the Desktop. Using the resulting Fedora installation, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis."
-msgstr "è¦æ³ä» Live éåå®è£
ç³»ç»ï¼è¿è¡ä¸é¢æè¿°çLiveç³»ç»ï¼éæ©æ¡é¢ä¸ç<emphasis>å®è£
å°ç¡¬ç</emphasis>ãä½ å¯ä»¥ä½¿ç¨å®è£
å°ç¡¬çä¸çç³»ç»æèªå·±çå好èªå®ä¹è½¯ä»¶å®è£
åé
置系ç»ã"
+msgstr "è¦æ³ä» Live éåå®è£
ç³»ç»ï¼è¿è¡ä¸é¢æè¿°ç Live ç³»ç»ï¼éæ©æ¡é¢ä¸ç<emphasis>å®è£
å°ç¡¬ç</emphasis>ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨å®è£
å°ç¡¬çä¸çç³»ç»æèªå·±çå好èªå®ä¹è½¯ä»¶å®è£
åé
置系ç»ã"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/readme-live-image.xml:0(None)
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list