release-notes/devel/po id.po,1.4,1.5

Transifex System User (transif) fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Apr 9 09:52:52 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv9656/po

Modified Files:
	id.po 
Log Message:
2008-04-09  Dapid Candra <dapidc at gmail.com> (via dapidc at fedoraproject.org)

  * po/id.po: Update Indonesian Translation




Index: id.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/id.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- id.po	9 Apr 2008 07:05:56 -0000	1.4
+++ id.po	9 Apr 2008 09:52:49 -0000	1.5
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora 9 Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-08 19:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 14:03+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 16:51+0700\n"
 "Last-Translator: Dapid Candra <dapidc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <dapidc at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,15 +135,15 @@
 
 #: en_US/Xorg.xml:78(para)
 msgid "If the <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> configuration file is not present, X automatically detects the appropriate driver, and assumes a 105-key US keyboard layout."
-msgstr ""
+msgstr "Jika berkas konfigurasi <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> tidak ada, X secara otomatis akan mendeteksi penggerak ('driver') yang sesuai, dan mengambil tatanan papan kunci US 105-tombol."
 
 #: en_US/Xorg.xml:83(para)
 msgid "In certain situations, the <computeroutput>evdev</computeroutput> driver was used, even when the <computeroutput>kbd</computeroutput> driver was specified in <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>. Removing the <computeroutput>evdev</computeroutput> driver caused errors and warnings such as the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Pada situasi tertentu, penggerak ('driver') <computeroutput>evdev</computeroutput> digunakan, bahkan ketika penggerak <computeroutput>kbd</computeroutput> disebutkan dalam berkas <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>. Membuang penggerak <computeroutput>evdev</computeroutput> akan menghasilkan kesalahan dan peringatan seperti berikut:"
 
 #: en_US/Xorg.xml:98(para)
 msgid "In Fedora 9, the XKB settings are read from <filename>/etc/sysconfig/keyboard</filename>, which gives users the correct layout. The <option>KEYTABLE</option> option, configured in <filename>/etc/sysconfig/keyboard</filename>, also sets the layout for X. The <option>XKB_VARIANT</option> and <option>XKB_OPTIONS</option> variables can be configured to customize XKB."
-msgstr ""
+msgstr "Dalam Fedora 9, setting XKB dibaca dari berkas <filename>/etc/sysconfig/keyboard</filename>, yang memberikan pemakai tatanan yang benar. Pilihan <option>KEYTABLE</option>, diset dalam berkas  <filename>/etc/sysconfig/keyboard</filename>, juga menset tatanan untuk X. Variabel  <option>XKB_VARIANT</option> dan <option>XKB_OPTIONS</option> dapat dikonfigurasi untuk kustomisasi XKB."
 
 #: en_US/Xorg.xml:110(title)
 msgid "Third Party Video Drivers"
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 #: en_US/Xorg.xml:112(para)
 msgid "Refer to the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">Xorg third-party drivers</ulink> page for detailed guidelines on using third-party video drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Lihat pada halaman <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">Penggerak Xorg Pihak Ketiga</ulink> untuk panduan rinci pada penggerak video pihak ketiga."
 
 #: en_US/Welcome.xml:6(title)
 msgid "Welcome to Fedora"
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #: en_US/Welcome.xml:8(para)
 msgid "The Fedora Project is a Red Hat sponsored and community supported open source project. Its goal is the rapid progress of free and open source software and content. The Fedora Project makes use of public forums, open processes, rapid innovation, meritocracy, and transparency in pursuit of the best operating system and platform that free and open source software can provide."
-msgstr ""
+msgstr "Proyek Fedora adalah proyek sumber terbuka yang didukung oleh komunitas dan disponsori oleh Red Hat. Tujuannya adalah pengembangan yang cepat dari perangkat lunak yang bebas dan dengan sumber terbuka. Proyek Fedora menggunakan forum umum, proses terbuka, inovasi cepat, meritokrasi, dan transparansi dalam mengejar yang terbaik dari suatu sistem operasi dan platform yang bebas dan perangkat lunak sumber terbuka bisa sediakan."
 
 #: en_US/Welcome.xml:28(title)
 msgid "Older Release Notes on the Web"
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 #: en_US/Welcome.xml:39(para)
 msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> for more information about bugs. Thank you for your participation."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat membantu komunitas Proyek Fedora untuk melanjutkan pengembangan Fedora jika anda mengirimkan laporan bug dan permintaan perbaikan. Lihat di halaman <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> untuk informasi mengenai bug. Terima kasih atas partisipasi Anda."
 
 #: en_US/Welcome.xml:46(para)
 msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following Web pages:"
@@ -251,7 +251,7 @@
 
 #: en_US/Virtualization.xml:18(para)
 msgid "Virtualization in Fedora 9 includes major changes, and new features, that continue to support the Xen and KVM platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Virtualisasi dalam Fedora 9 memasukkan banyak perubahan besar, dan fitur - fitur baru, yang melanjutkan dukungan untuk Xen dan platform KVM."
 
 #: en_US/Virtualization.xml:24(title)
 msgid "Kernel Integration Improvements"
@@ -279,7 +279,7 @@
 
 #: en_US/Virtualization.xml:56(para)
 msgid "Network install from a FTP/HTTP/NFS hosted distribution tree."
-msgstr ""
+msgstr "Install menggunakan jaringan dari distribusi FTP/HTTP/NFS."
 
 #: en_US/Virtualization.xml:62(para)
 msgid "The latter allows for fully automated installation through the use of kickstart files. This provides parity between Xen HVM and KVM guests in terms of installation methods."




More information about the Fedora-docs-commits mailing list