about-fedora/devel/po LINGUAS, 1.7, 1.8 about-fedora.pot, 1.6, 1.7 zh_TW.po, 1.2, 1.3
Paul W. Frields (pfrields)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Apr 12 19:51:45 UTC 2008
Author: pfrields
Update of /cvs/docs/about-fedora/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv16978/po
Modified Files:
LINGUAS about-fedora.pot zh_TW.po
Log Message:
Import content data for zh_TW about-fedora (#438094)
Index: LINGUAS
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/LINGUAS,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- LINGUAS 10 Apr 2008 11:26:05 -0000 1.7
+++ LINGUAS 12 Apr 2008 19:51:43 -0000 1.8
@@ -14,6 +14,7 @@
ms
nb
nl
+or
pa
pl
pt
@@ -26,4 +27,4 @@
ta
uk
zh_CN
-or
+zh_TW
Index: about-fedora.pot
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/about-fedora.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- about-fedora.pot 21 Jun 2007 04:07:03 -0000 1.6
+++ about-fedora.pot 12 Apr 2008 19:51:43 -0000 1.7
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 00:02-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-12 14:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:24(details)
-msgid "Push new version for final"
+msgid "Bump version for package building"
msgstr ""
#: en_US/comment.xml:3(remark)
Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- zh_TW.po 23 Apr 2007 15:25:50 -0000 1.2
+++ zh_TW.po 12 Apr 2008 19:51:43 -0000 1.3
@@ -1,73 +1,69 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-23 11:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-12 14:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-12 15:01-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
+#: en_US/rpm-info.xml:12(rights)
msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
-#: en_US/rpm-info.xml:12(version)
+#: en_US/rpm-info.xml:13(version)
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
-#: en_US/rpm-info.xml:15(year)
+#: en_US/rpm-info.xml:16(year)
msgid "2006, 2007"
-msgstr ""
+msgstr "2006, 2007"
-#: en_US/rpm-info.xml:16(holder) en_US/about-fedora.xml:23(holder)
+#: en_US/rpm-info.xml:17(holder) en_US/about-fedora.xml:23(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat, Inc. åç¸éåé«"
-#: en_US/rpm-info.xml:18(title) en_US/about-fedora.xml:10(title)
+#: en_US/rpm-info.xml:19(title) en_US/about-fedora.xml:10(title)
msgid "About Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "éæ¼ Fedora"
-#: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
+#: en_US/rpm-info.xml:20(desc)
msgid "Describes Fedora, the Fedora Project, and how you can help."
-msgstr ""
+msgstr "æè¿° Fedora, Fedora 项ç®ï¼ä»¥åå¦ä½åä¸å
¶ä¸ã"
-#: en_US/rpm-info.xml:23(details)
-msgid "Revise distro name and include entity declaration"
+#: en_US/rpm-info.xml:24(details)
+msgid "Bump version for package building"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
-msgid "Break into independent module"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:31(details)
-msgid "Push new version for final"
-msgstr ""
+#: en_US/comment.xml:3(remark)
+msgid "Learn more about Fedora"
+msgstr "ç²å¾æ´å¤æé Fedora çè³è¨"
#: en_US/about-fedora.xml:13(corpauthor)
msgid "The Fedora Project community"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora å°æ¡ç¤¾ç¾¤"
#: en_US/about-fedora.xml:15(firstname)
msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
#: en_US/about-fedora.xml:16(othername)
msgid "W."
-msgstr ""
+msgstr "W."
#: en_US/about-fedora.xml:17(surname)
msgid "Frields"
-msgstr ""
+msgstr "Frields"
#: en_US/about-fedora.xml:21(year)
msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
#: en_US/about-fedora.xml:22(year)
msgid "2007"
-msgstr ""
+msgstr "2007"
#: en_US/about-fedora.xml:26(para)
msgid ""
@@ -78,16 +74,21 @@
"software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by "
"Red Hat, Inc."
msgstr ""
+"Fedora æ¯ä¸ä¸ªå¼æ¾çãåæ°çãåç»æ§çæä½ç³»ç»åå¹³å°ï¼åºäº Linuxï¼å
许任ä½äººèª"
+"ç±å°ä½¿ç¨ãä¿®æ¹åéåå¸ï¼æ 论ç°å¨è¿æ¯å°æ¥ãå®ç±ä¸ä¸ªåºå¤§ç社群å¼åï¼è¿ä¸ªç¤¾ç¾¤ç"
+"æå以èªå·±çä¸æåªåï¼æä¾å¹¶ç»´æ¤èªç±ãå¼æ¾æºç ç软件åå¼æ¾çæ åãFedora æ¯ "
+"Fedora Project çä¸é¨åï¼å¾å°äº Red Hat, Inc. çæ¯æã"
#: en_US/about-fedora.xml:34(para)
msgid ""
"Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/\"/>."
msgstr ""
+"è®¿é® Fedora ç¤¾åº Wikiï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:51(title)
msgid "Fedora Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ææ¡£"
#: en_US/about-fedora.xml:52(para)
msgid ""
@@ -96,10 +97,13 @@
"volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
msgstr ""
+"Fedora æ档项ç®ä¸ºææ¡£æä¾ 100% èªç±è½¯ä»¶çå
容ãæå¡åå·¥å
·ãæ们欢è¿ææå¿æ¿è
"
+"åè´¡ç®è
å å
¥ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/DocsProject\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:61(title)
msgid "Fedora Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç¿»è¯"
#: en_US/about-fedora.xml:62(para)
msgid ""
@@ -107,10 +111,12 @@
"documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
msgstr ""
+"Fedora ç¿»è¯é¡¹ç®çç®æ æ¯ç¿»è¯ Fedora 项ç®æå
³ç软件åææ¡£ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½"
+"äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:70(title)
msgid "Fedora Bug Squad"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora é¤è«å°ç»"
#: en_US/about-fedora.xml:71(para)
msgid ""
@@ -120,10 +126,14 @@
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers"
"\"/>."
msgstr ""
+"Fedora Bug Squad ç主è¦ä»»å¡æ¯è·è¸ªåæ¸
é¤ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
+"com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ä¸ä¸ Fedora æå
³çèè«ï¼ä½ä¸ºèç³»ç¨æ·åå¼åè
"
+"çæ¡¥æ¢ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"BugZappers\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:81(title)
msgid "Fedora Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora è¥é"
#: en_US/about-fedora.xml:82(para)
msgid ""
@@ -132,10 +142,13 @@
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"/>."
msgstr ""
+"Fedora è¥é项ç®æ¯ Fedora 项ç®ççªå£ãæ们çç®æ æ¯æ¨å¹¿ Fedoraï¼æ¨å¹¿å
¶ä» Linux "
+"åå¼æºé¡¹ç®ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Marketing\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:90(title)
msgid "Fedora Ambassadors"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 大使"
#: en_US/about-fedora.xml:91(para)
msgid ""
@@ -144,10 +157,13 @@
"the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Ambassadors\"/>."
msgstr ""
+"Fedora 大使æ¯å¨å
¶ä» Linux ç¨æ·ææ½å¨ç¨æ·çèéå°ï¼å®£ä¼ Fedora — å
æ¬é¡¹"
+"ç®ååè¡çæ¬èº« — ç人ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:99(title)
msgid "Fedora Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora åºç¡è®¾æ½"
#: en_US/about-fedora.xml:100(para)
msgid ""
@@ -161,42 +177,52 @@
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
msgstr ""
+"Fedora åºç¡è®¾æ½é¡¹ç®æ¯ä¸ºäºå¸®å©ææ Fedora è´¡ç®è
以æå°ç麻ç¦åæé«çæçï¼å®ç°"
+"èªå·±çç®æ ãå
¶ä¸å
å«çå
容æ Extras ç¼è¯ç³»ç»ï¼å¸å·ç³»ç» <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</"
+"ulink>ï¼<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS ä»åº</ulink>ï¼"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">é®ä»¶å表</ulink>ï¼ä»¥"
+"å <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">ç½ç«</ulink> åºç¡ç»"
+"æã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Infrastructure\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:116(title)
msgid "Fedora Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç½ç«"
#: en_US/about-fedora.xml:117(para)
msgid ""
"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç½ç«é¡¹ç®çåç«ç®æ æ¯ä¸ºäºå¨äºèç½ä¸æ¨å¹¿ Fedoraãå
³é®çç®æ å
æ¬:"
#: en_US/about-fedora.xml:123(para)
msgid ""
"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
-msgstr ""
+msgstr "å°ææå
³é®ç Fedora ç½ç«èåèµ·æ¥ï¼æ为ç»ä¸çé£æ ¼"
#: en_US/about-fedora.xml:129(para)
msgid ""
"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr ""
+msgstr "ç»´æ¤ä¸å±äºä»»ä½ç¹æ®åç±»çå
容"
#: en_US/about-fedora.xml:135(para)
msgid ""
"Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
"represent!"
-msgstr ""
+msgstr "æåï¼å°ç½ç«åå¾å¦å项ç®æ¬èº«ä¸è¬å¿«ä¹èæ¿å¨äººå¿ï¼"
#: en_US/about-fedora.xml:141(para)
msgid ""
"Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
">."
msgstr ""
+"请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
+">ã"
#: en_US/about-fedora.xml:147(title)
msgid "Fedora Artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç¾å·¥"
#: en_US/about-fedora.xml:148(para)
msgid ""
@@ -204,18 +230,23 @@
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
"our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
msgstr ""
+"æå®åå¾æ¼äº®ä¸ç¹ï¼æ¯è¿éç主è¦ä»»å¡: å¾æ ï¼æ¡é¢èæ¯è¿æ主é¢ï¼è¿äºé½æ¯ Fedora "
+"ç¾å·¥é¡¹ç®çå
容ã请访é®é¡¹ç®é¡µé¢ï¼ä½äº <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Artwork\"/>ã"
#: en_US/about-fedora.xml:156(title)
-msgid "Fedora People"
-msgstr ""
+msgid "Planet Fedora"
+msgstr "Fedora å客èé"
#: en_US/about-fedora.xml:157(para)
msgid ""
"You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, "
"<ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥å¨æ们çèé页é¢ï¼é
è¯»è®¸å¤ Fedora è´¡ç®è
çå客æç« ï¼ä½äº <ulink url="
+"\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>ã"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/about-fedora.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Caius Chance <cchance at redhat.com>, 2008"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list