translation-quick-start-guide/po translation-quick-start.pot, 1.29, 1.30

Noriko Mizumoto (noriko) fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Mar 19 04:09:43 UTC 2008


Author: noriko

Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv6833/po

Modified Files:
	translation-quick-start.pot 
Log Message:
pot files updated according to the update for link replacement in xml.


Index: translation-quick-start.pot
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/translation-quick-start.pot,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- translation-quick-start.pot	2 Mar 2008 23:05:59 -0000	1.29
+++ translation-quick-start.pot	19 Mar 2008 04:09:40 -0000	1.30
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -465,155 +465,171 @@
 msgid "Now that you have prepared a directory structure, you can download a file to translate."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:64(para) 
-msgid "Visit <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> and select a target module. The interface will redirect you to a page for that module, such as <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/comps/\"/>."
+#. typo in the link. Also instead this link, another link is used to locate particular release's file easier.
+#. 	<para>
+#. 	  Visit <ulink
+#. 	    url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/"/>
+#. 	  and select a target module. The interface will redirect you to
+#. 	  a page for that module, such as <ulink
+#. 	    url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/comps/"/>.
+#. 	</para>
+#: en_US/Translating_Software.xml:73(para) 
+msgid "Visit your language page such as <ulink url=\"http://http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:73(para) 
-msgid "Scroll down the page to find the table of all <filename class=\"extension\">po</filename> files available. The <filename class=\"extension\">pot</filename> file appears at the top of the listing. Use the green download icon next to each language to download the file to the directory you created in the previous section."
+#. <para>
+#. 	  Scroll down the page to find the table of all <filename
+#. 	  class="extension">po</filename> files
+#. 	  available. The <filename class="extension">pot</filename> file
+#. 	  appears at the top of the listing. Use the green download
+#. 	  icon next to each language to download the file to the
+#. 	  directory you created in the previous section.
+#. 	</para>
+#: en_US/Translating_Software.xml:88(para) 
+msgid "Scroll down the page to find the table of all modules available for that release. Use the green download icon next to each module to download the po file to the directory you created in the previous section."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:83(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:93(para) 
 msgid "Since the file name to commit follows the name convention of <filename>lang.po</filename>, change the name of the downloaded file. The following example uses the Japanese locale for the <filename class=\"extension\">po</filename> file:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:105(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:115(para) 
 msgid "Now the file is ready for translation. Translate the <filename class=\"extension\">po</filename> file for your language in a <filename class=\"extension\">po</filename> editor such as <application>KBabel</application> or <application>gtranslator</application>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:114(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:124(para) 
 msgid "Check the integrity of your file before you commit it."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:117(command) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:127(command) 
 msgid "msgfmt -cvo /dev/null ja.po"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:122(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:132(para) 
 msgid "If any error message appears, correct it before commit."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:130(title) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:140(title) 
 msgid "Committing Modules"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:131(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:141(para) 
 msgid "Once you finish translation work, commit the file using a separate interface called <application>Transifex</application>. You can find detailed information about this web tool at <ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/submit\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:139(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:149(para) 
 msgid "Visit <ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/submit\"/> and click the link <guilabel>Jump to Modules!</guilabel> to go to the <guilabel>Modules and repositories</guilabel> page. This page displays all modules to which you can commit changes. Find the module to commit from the list and select it to visit the <guilabel>Submit</guilabel> page for that module."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:150(title) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:160(title) 
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:151(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:161(para) 
 msgid "At the bottom of the <guilabel>Submit</guilabel> page, select <guilabel>Authenticate as a translator</guilabel> to visit the <guilabel>Login</guilabel> page. Authenticate with your Fedora Account System username and password. Upon successful login, the <guilabel>Submit</guilabel> page appears."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:160(title) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:170(title) 
 msgid "Submit"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:161(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:171(para) 
 msgid "In the section labeled <guilabel>Local file</guilabel>, click the browse button to locate your translated file."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:167(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:177(para) 
 msgid "In the section labeled <guilabel>Destination file</guilabel>, click the dropdown menu labeled <guilabel>Overwrite an existing file:</guilabel> to select your language."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:172(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:182(para) 
 msgid "In the section labeled <guilabel>Commit message</guilabel>, enter a comment to describe your work."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:176(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:186(para) 
 msgid "Select the <guibutton>Preview</guibutton> button to proceed to the <guilabel>Preview submission</guilabel> page. Check the <guilabel>Differences</guilabel> section to verify your changes and select the <guibutton>Submit</guibutton> button."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:182(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:192(para) 
 msgid "The <guilabel>Submit</guilabel> page appears and displays the message <guilabel>Your submission was committed successfully</guilabel>. If you receive an error or some other success message, please post it to the Fedora Translation Project mailing list so it can be addressed."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:194(title) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:204(title) 
 msgid "Adding New .po file"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:195(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:205(para) 
 msgid "If there is no <filename class=\"extension\">po</filename> file for your language, add it."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:201(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:211(para) 
 msgid "Download the <filename class=\"extension\">pot</filename> file and copy it as your own language's <filename class=\"extension\">po</filename> file."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:211(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:221(para) 
 msgid "Once you finish the translation, follow the same steps for verifying and committing your translation described in previous section."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:218(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:228(para) 
 msgid "In the section labeled <guilabel>Destination file</guilabel>, type your new filename in the field marked <guilabel>Type the name for a new one:</guilabel>, replacing the filename with your locale:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:230(title) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:240(title) 
 msgid "Proofreading"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:232(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:242(para) 
 msgid "To proofread your translation as part of the software, follow these steps:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:238(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:248(para) 
 msgid "Change directory to the package you want to proofread:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:242(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:263(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:263(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:264(replaceable) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:252(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:273(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:273(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:274(replaceable) 
 msgid "package_name"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:242(command) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:252(command) 
 msgid "cd ~/myproject/<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:246(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:256(para) 
 msgid "Convert the <filename class=\"extension\">.po</filename> file to a <filename class=\"extension\">.mo</filename> file with <command>msgfmt</command>:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:252(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:263(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:264(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:273(replaceable) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:262(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:273(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:274(replaceable) en_US/Translating_Software.xml:283(replaceable) 
 msgid "lang"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:252(command) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:262(command) 
 msgid "msgfmt <placeholder-1/>.po"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:256(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:266(para) 
 msgid "Overwrite the existing <filename class=\"extension\">.mo</filename> file in <filename>/usr/share/locale/<replaceable>lang</replaceable>/LC_MESSAGES/</filename>. First, back up the existing file:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:263(command) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:273(command) 
 msgid "cp /usr/share/locale/<placeholder-1/>/LC_MESSAGES/<placeholder-2/>.mo <placeholder-3/>.mo-backup"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:264(command) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:274(command) 
 msgid "mv <placeholder-1/>.mo /usr/share/locale/<placeholder-2/>/LC_MESSAGES/"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:268(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:278(para) 
 msgid "Proofread the package with the translated strings as part of the application:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:273(replaceable) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:283(replaceable) 
 msgid "package_command"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:273(command) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:283(command) 
 msgid "LANG=<placeholder-1/><placeholder-2/>"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Translating_Software.xml:277(para) 
+#: en_US/Translating_Software.xml:287(para) 
 msgid "The application related to the translated package runs with the translated strings."
 msgstr ""
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list