as-IN/images bn-IN/images da/images de-DE/images el/images en-US/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.xml en-US/Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml en-US/Automatic_Partitioning_common-para-3.xml en-US/Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-6.xml en-US/beginninginstallation.xml en-US/Contributors_and_production_methods.xml en-US/Deleting_Partitions_x86_ppc-indexterm-1.xml en-US/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.xml en-US/Disk_Partitioning_common-para-1.xml en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-indexterm-1.xml en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86.xml en-US/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml en-US/Disk_Partitioning_Graphical-x86.xml en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.xml en-US/Disk_Partitioning_Setup-x86.xml en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml en-US/Disk_Partitioning-x86.xml en-US/Editing_Partitions-common.xml en-US/Graphical_Installation_common-note-1.xml en-US/Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml en-US/Graphical_Installation-x86.xml en-US/new-users.xml en-US/Prepare_To_Install_common.xml en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml en-US/Trouble_During-x86.xml en-US/X86_Bootloader.xml es-ES/images fr-FR/images gu-IN/images hi-IN/images hu/images id/images it-IT/images ja-JP/images kn-IN/images ko-KR/images lv/images ml-IN/images mr-IN/images ms/images nb/images nl/images or-IN/images pa-IN/images pl/images pt-BR/images pt/images ru-RU/images si-LK/images sr/images sr-LATN/images sv/images ta-IN/images te-IN/images zh-CN/images zh-TW/images
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Fri Apr 10 23:33:32 UTC 2009
as-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 95 +++++++
bn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 103 ++++++++
da/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 81 ++++++
de-DE/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 108 +++++++++
el/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 81 ++++++
en-US/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.xml | 5
en-US/Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml | 5
en-US/Automatic_Partitioning_common-para-3.xml | 5
en-US/Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-6.xml | 4
en-US/Contributors_and_production_methods.xml | 7
en-US/Deleting_Partitions_x86_ppc-indexterm-1.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning-x86.xml | 8
en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86.xml | 4
en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-indexterm-1.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml | 7
en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_Graphical-x86.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_Setup-x86.xml | 2
en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.xml | 11
en-US/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.xml | 6
en-US/Disk_Partitioning_common-para-1.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml | 5
en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml | 5
en-US/Editing_Partitions-common.xml | 5
en-US/Graphical_Installation-x86.xml | 4
en-US/Graphical_Installation_common-note-1.xml | 22 +
en-US/Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml | 4
en-US/Prepare_To_Install_common.xml | 8
en-US/Trouble_During-x86.xml | 5
en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml | 6
en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml | 5
en-US/X86_Bootloader.xml | 13 -
en-US/beginninginstallation.xml | 12 -
en-US/new-users.xml | 5
es-ES/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 119 ++++++++++
fr-FR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 117 +++++++++
gu-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 108 +++++++++
hi-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 99 ++++++++
hu/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 81 ++++++
id/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 80 ++++++
it-IT/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 114 +++++++++
ja-JP/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 116 +++++++++
kn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 100 ++++++++
ko-KR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 106 ++++++++
lv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 82 ++++++
ml-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 95 +++++++
mr-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 95 +++++++
ms/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 80 ++++++
nb/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 81 ++++++
nl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 81 ++++++
or-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 99 ++++++++
pa-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 106 ++++++++
pl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 82 ++++++
pt-BR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 111 +++++++++
pt/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 81 ++++++
ru-RU/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 106 ++++++++
si-LK/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 94 +++++++
sr-LATN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 80 ++++++
sr/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 82 ++++++
sv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 81 ++++++
ta-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 106 ++++++++
te-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 94 +++++++
zh-CN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 111 +++++++++
zh-TW/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po | 109 +++++++++
68 files changed, 3454 insertions(+), 118 deletions(-)
New commits:
commit 7e5c03351612ddaa7b6b5b3cad237bdc1a3b33a0
Author: Ruediger Landmann <r.landmann at redhat.com>
Date: Sat Apr 11 09:32:55 2009 +1000
Correct various errors per advice from dcantrell
diff --git a/as-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/as-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..bb71791
--- /dev/null
+++ b/as-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Assamese
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2006.
+# Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-08 02:06+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Assamese <assam at mm.assam-glug.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° বাবৠপà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; ৰ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° বাবৠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à§°à¦¾ পৰà§à¦¦à§à¦¦à¦¾ à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ দà§à¦à¦¾ পà§à§±à¦¾ হৠ।"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à§° বাবà§, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ বà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¬à¦¾à§° à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ "
+"পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à§à¦à¦¤à§<filename>/root/install.log</filename> ত পাব ।"
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° বà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤ থà¦à¦¾ নথিপতà§à§°"
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° বà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤ থà¦à¦¾ নথিপতà§à§°à§° সà§à¦¥à¦¾à¦¨"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "সà¦à§à§à¦¨à§"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"যদি, à¦à¦¿à¦¬à¦¾ à¦à¦¾à§°à¦£à¦¤, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾à¦¤ à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬ নà§à¦à§à¦à§, à¦à¦à¦à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦
নà§à¦¤à¦¿à¦® "
+"সà§à¦¯à§à¦ সà§à§°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾ বাতিল à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠ। à¦à¦¬à¦¾à§° "
+"à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ <guibutton>à¦à¦à¦²à§</guibutton> বà§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¿à¦ªà¦¿à¦²à§, বিà¦à¦¾à¦à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ লিà¦à¦¾ হৠà¦à§°à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ "
+"সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হৠ। যদি à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ বাতিল à¦à§°à¦¿à¦¬ à¦à§à¦à§, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ "
+"লাà¦à§ হাৰà§à¦¡ ডà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¤ থà¦à¦¾ বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¨à§ তথà§à¦¯ পà§à¦¨à¦ লিà¦à¦¾à§° পà§à§°à§à¦¬à§ ।"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾ বাতিল à¦à§°à¦¿à¦¬'লà§, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à§° Reset বà§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¿à¦ªà¦ বা "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> à¦à¦¾à¦¬à¦¿à§° à¦à§à¦ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠ।"
diff --git a/bn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/bn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..9f09b85
--- /dev/null
+++ b/bn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# translation of Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.po to Bengali India
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Adding_Partitions-section-2-indexterm-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-02 11:46+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali India\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° পরà§à¦¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
বà¦à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ লà¦, সিসà§à¦à§à¦® রিবà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠ"
+"<filename>/root/install.log</filename>-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¬à§à¥¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² লঠফাà¦à¦²"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² লঠফাà¦à¦²à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦£à§"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ থà§à¦à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ থাà¦à§à¦¨ তাহলৠতা "
+"বাতিল à¦à¦°à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ মà§à¦¶à¦¿à¦¨ রিবà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦à¦¿ সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¥¤ <guibutton>পরবরà§à¦¤à§</"
+"guibutton> বাà¦à¦¨ à¦à§à¦ªà¦¾ হলৠনতà§à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° "
+"হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ বাতিল à¦à¦°à¦¤à§ হলৠà¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ "
+"à¦à¦°à§ à¦à¦ মà§à¦¹à§à¦°à§à¦¤à§ রিবà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦® বাতিল à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° রিসà§à¦ বাà¦à¦¨ à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨ à¦
থবা "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo>-à¦à¦¿ à¦à¦à¦¯à§à¦à§ à¦à¦¿à¦ªà§ সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
diff --git a/da/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/da/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..3490e7a
--- /dev/null
+++ b/da/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Danish translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/de-DE/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..d4446be
--- /dev/null
+++ b/de-DE/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-29 09:08+1000\n"
+"Last-Translator: Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "Vorbereitung der Installation"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+"Sie sollten nun einen Bildschirm für die Vorbereitung der &PROD; "
+"Installation sehen."
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"Ein komplettes Protokoll Ihrer Installation befindet sich in der Datei "
+"<filename>/root/install.log</filename>, nachdem Ihr System erneut gebootet "
+"wurde."
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "Installation der Protokoll-Datei"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "Installation der Protokoll-Datei, Speicherstelle"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"Wenn Sie die Installation nicht fortsetzen möchten, haben Sie jetzt die "
+"letzte Möglichkeit, den Installationsvorgang problemlos und sicher "
+"abzubrechen und Ihren Computer neu zu starten. Nachdem Sie auf die "
+"Schaltfläche <guibutton>Weiter</guibutton> geklickt haben, werden die "
+"Partitionen auf Ihre Festplatte geschrieben und die Pakete installiert. Wenn "
+"Sie die Installation abbrechen möchten, sollten Sie jetzt einen Neustart "
+"ausführen, bevor bereits existierende Daten auf der Festplatte umgeschrieben "
+"werden."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"Um den Installationsprozess abzubrechen, können Sie Reset oder aber die "
+"Tastenkombination <keycombo> <keycap>Strg</keycap> <keycap>Alt</keycap> "
+"<keycap>Entf</keycap></keycombo> drücken. Der Computer startet anschlieÃend "
+"neu."
diff --git a/el/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/el/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..ee3daa1
--- /dev/null
+++ b/el/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Greek translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/en-US/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.xml b/en-US/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.xml
index 503e7f6..773ec45 100644
--- a/en-US/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.xml
+++ b/en-US/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.xml
@@ -1,12 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE indexterm PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<indexterm significance="normal">
- <primary><application>Disk Druid</application>
+ <primary><application>Partitioning</application>
</primary>
<secondary>adding partitions</secondary>
<tertiary>file system type</tertiary>
diff --git a/en-US/Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml b/en-US/Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml
index f17385f..f12ca6f 100644
--- a/en-US/Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml
+++ b/en-US/Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml
@@ -1,12 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE listitem PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<listitem>
<para>
- <guilabel>Allowable Drives</guilabel>: This field contains a list of the hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted, then a desired partition can be created on that hard disk. If the box is <emphasis>not</emphasis> checked, then the partition will <emphasis>never</emphasis> be created on that hard disk. By using different checkbox settings, you can have <application>Disk Druid</application> place partitions where you need them, or let <application>Disk Druid</application> decide where partitions should go.
+ <guilabel>Allowable Drives</guilabel>: This field contains a list of the hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted, then a desired partition can be created on that hard disk. If the box is <emphasis>not</emphasis> checked, then the partition will <emphasis>never</emphasis> be created on that hard disk. By using different checkbox settings, you can have <application>anaconda</application> place partitions where you need them, or let <application>anaconda</application> decide where partitions should go.
</para>
</listitem>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Automatic_Partitioning_common-para-3.xml b/en-US/Automatic_Partitioning_common-para-3.xml
index 68e3975..629ad8e 100644
--- a/en-US/Automatic_Partitioning_common-para-3.xml
+++ b/en-US/Automatic_Partitioning_common-para-3.xml
@@ -1,11 +1,8 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<para>
- To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the <guilabel>Review</guilabel> option. After selecting <guilabel>Review</guilabel> and clicking <guibutton>Next</guibutton> to move forward, the partitions created for you in <application>Disk Druid</application> appear. You can make modifications to these partitions if they do not meet your needs.
+ To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the <guilabel>Review</guilabel> option. After selecting <guilabel>Review</guilabel> and clicking <guibutton>Next</guibutton> to move forward, the partitions created for you by <application>anaconda</application> appear. You can make modifications to these partitions if they do not meet your needs.
</para>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-6.xml b/en-US/Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-6.xml
index d9733a7..5210dcf 100644
--- a/en-US/Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-6.xml
+++ b/en-US/Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-6.xml
@@ -3,8 +3,6 @@
]>
<para>
- These settings apply only during the installation process. The
- installation program allows you to configure the final network
- configuration later.
+ When the installation process completes, it will transfer these settings to your system.
</para>
diff --git a/en-US/Contributors_and_production_methods.xml b/en-US/Contributors_and_production_methods.xml
index 1302de4..bbdea3d 100644
--- a/en-US/Contributors_and_production_methods.xml
+++ b/en-US/Contributors_and_production_methods.xml
@@ -41,6 +41,11 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
+ <ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell">David Cantrell</ulink> (writer - VNC installation)
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
Guido Caruso (translator - Italian)
</para>
</listitem>
@@ -61,7 +66,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
- <ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede">Hans De Goede</ulink> (writer)
+ <ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede">Hans De Goede</ulink> (writer - iSCSI)
</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/en-US/Deleting_Partitions_x86_ppc-indexterm-1.xml b/en-US/Deleting_Partitions_x86_ppc-indexterm-1.xml
index ce2b02e..1609f03 100644
--- a/en-US/Deleting_Partitions_x86_ppc-indexterm-1.xml
+++ b/en-US/Deleting_Partitions_x86_ppc-indexterm-1.xml
@@ -1,12 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE indexterm PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<indexterm significance="normal">
- <primary><application>Disk Druid</application>
+ <primary><application>Partitioning</application>
</primary>
<secondary>deleting partitions</secondary>
</indexterm>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning-x86.xml b/en-US/Disk_Partitioning-x86.xml
index 23f1ea1..30aa11a 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning-x86.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning-x86.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<!-- End Index terms -->
<para>
- If you chose one of the three automatic partitioning options and did not select <guilabel>Review</guilabel>, skip ahead to <!-- for RHEL: <xref linkend="s1-netconfig-x86"/>--> <xref linkend="s1-pkgselection-x86"/>.
+ If you chose one of the three automatic partitioning options and did not select <guilabel>Review</guilabel>, skip ahead to <!-- (RHEL) <xref linkend="s1-netconfig-x86"/>--> <xref linkend="s1-pkgselection-x86"/>.
</para>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml"/>
@@ -36,11 +36,11 @@
</para>
</note>
- <figure float="0" id="fig-diskpart-ddmain-x86"><title>Partitioning with <application>Disk Druid</application> on x86, AMD64, and <trademark class="registered">Intel</trademark> 64 Systems</title>
+ <figure float="0" id="fig-diskpart-ddmain-x86"><title>Partitioning on x86, AMD64, and <trademark class="registered">Intel</trademark> 64 Systems</title>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="images/diskpartitioning/ddmain.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><para>
- Itanium, x86, AMD64, and <trademark class="registered">Intel</trademark> 64 — <application>Disk Druid</application>'s main partitioning screen.
+ The main partitioning screen.
</para>
</textobject>
</mediaobject>
@@ -54,7 +54,7 @@
<!-- Graphical Display of Hard Drives -->
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86.xml"/>
- <!-- Disk Druid's Buttons -->
+ <!-- The partitioning screen -->
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Fields-common.xml"/>
<!-- Partition Fields -->
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml
index b0e5ab1..ea1f0e2 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml
@@ -1,12 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE listitem PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<listitem>
<para>
- <guibutton>Reset</guibutton>: Used to restore <application>Disk Druid</application> to its original state. All changes made will be lost if you <guibutton>Reset</guibutton> the partitions.
+ <guibutton>Reset</guibutton>: Used to restore the partitioning screen to its original state. All changes made will be lost if you <guibutton>Reset</guibutton> the partitions.
</para>
</listitem>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86.xml
index f008c55..9914a02 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86.xml
@@ -5,13 +5,13 @@
<section id="s2-diskpartitioning-dd-x86">
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml"/>
- <!-- Disk Druid's Buttons -->
+ <!-- The partitioning screen -->
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-indexterm-1.xml"/>
<!--Index term -->
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml"/>
- <!--These buttons control Disk Druid's actions... -->
+ <!--These buttons are used... -->
<itemizedlist>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml"/>
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-indexterm-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-indexterm-1.xml
index 1985e30..2ccce8b 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-indexterm-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-indexterm-1.xml
@@ -1,12 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE indexterm PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<indexterm significance="normal">
- <primary><application>Disk Druid</application>
+ <primary><application>Partitioning</application>
</primary>
<secondary>buttons</secondary>
</indexterm>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml
index 379a78c..def25fb 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml
@@ -1,11 +1,8 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
- %RH_ENTITIES;
-
]>
<para>
- These buttons control <application>Disk Druid's</application> actions. They are used to change the attributes of a partition (for example the file system type and mount point) and also to create RAID devices. Buttons on this screen are
- also used to accept the changes you have made, or to exit <application>Disk Druid</application>. For further explanation, take a look at each button in order:
+ These buttons are used to change the attributes of a partition (for example the file system type and mount point) and also to create RAID devices. Buttons on this screen are
+ also used to accept the changes you have made, or to exit the partitioning screen. For further explanation, take a look at each button in order:
</para>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml
index 82ba785..f74cd9b 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml
@@ -1,8 +1,5 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE title PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
- %RH_ENTITIES;
-
]>
-<title><application>Disk Druid</application>'s Buttons</title>
\ No newline at end of file
+<title>The partitioning screen</title>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Graphical-x86.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Graphical-x86.xml
index 2174a13..4e5e82c 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Graphical-x86.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Graphical-x86.xml
@@ -1,8 +1,5 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE section PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<section>
@@ -11,7 +8,7 @@
<!-- Title: Graphical Display of Hard Drives -->
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml"/>
- <!-- Disk Druid offers a graphical representation... -->
+ <!-- The partitioning screen offers a graphical representation... -->
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.xml"/>
<!-- Using your mouse, click once to highlight a particular field... -->
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml
index 6f7d778..a0281f8 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml
@@ -1,10 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
- %RH_ENTITIES;
-
]>
<para>
- <application>Disk Druid</application> offers a graphical representation of your hard drive(s).
+ The partitioning screen offers a graphical representation of your hard drive(s).
</para>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Setup-x86.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Setup-x86.xml
index bca7329..1867b49 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Setup-x86.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Setup-x86.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
<!-- Choose automatic partitioning or manual partitioning... -->
<para>
- If you choose to create a custom layout using <application>Disk Druid</application>, refer to <xref linkend="s1-diskpartitioning-x86"/>.
+ If you choose to create a custom layout, refer to <xref linkend="s1-diskpartitioning-x86"/>.
</para>
<warning>
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml
index 0c3c0ce..dbe51bc 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml
@@ -1,10 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<para>
- On this screen you can choose to create the default layout or choose to manual partition using the 'Create custom layout' option of <application>Disk Druid</application>.
+ On this screen you can choose to create the default layout or choose to manual partition using the <guimenuitem>Create custom layout</guimenuitem> option.
</para>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml
index 33fc1b2..524884c 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml
@@ -1,14 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE warning PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<warning>
<title>Warning</title>
<para>
- The <application>Update Agent</application> downloads updated packages to <filename>/var/cache/yum/</filename> by default. If you partition the system manually, and create a separate <filename>/var/</filename> partition, be sure to create the partition large enough (3.0 GB or more) to download package updates.
+ The <!-- (RHEL) <application>Red Hat Update Agent</application> --> <application>yum</application> update software downloads updated packages to <filename>/var/cache/yum/</filename> by default. If you partition the system manually, and create a separate <filename>/var/</filename> partition, be sure to create the partition large enough (3.0 GB or more) to download package updates.
</para>
</warning>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.xml b/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.xml
new file mode 100644
index 0000000..2b39960
--- /dev/null
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE warning PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
+]>
+
+<warning>
+ <title>Warning</title>
+
+ <para>
+ Once you have accepted a partitioning scheme, a dialog box appears and asks you whether to write changes to the disk. If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Write changes to disk</guibutton> button, partitions are written. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten.
+ </para>
+</warning>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.xml b/en-US/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.xml
index 7c5ef6b..cbfae69 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.xml
@@ -1,12 +1,8 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE indexterm PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
- %RH_ENTITIES;
-
]>
<indexterm significance="normal">
- <primary><application>Disk Druid</application>
+ <primary><application>Partitioning</application>
</primary>
- <secondary>partitions</secondary>
</indexterm>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_common-para-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_common-para-1.xml
index a2137f4..071bfa8 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_common-para-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_common-para-1.xml
@@ -1,10 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<para>
- The partitioning tool used by the installation program is <application>Disk Druid</application>. With the exception of certain esoteric situations, <application>Disk Druid</application> can handle the partitioning requirements for a typical installation.
+ With the exception of certain esoteric situations, <application>anaconda</application> can handle the partitioning requirements for a typical installation.
</para>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml
index 95abe58..9db1744 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml
@@ -1,12 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE note PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<note>
<para>
- Please note that in the text mode installation it is not possible to work with LVM (Logical Volumes) beyond viewing the existing setup. LVM can only be set up using the graphical Disk Druid program in a graphical installation.
+ Please note that in the text mode installation it is not possible to work with LVM (Logical Volumes) beyond viewing the existing setup. LVM can only be set up during graphical installation.
</para>
</note>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml b/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml
index 6209d35..d71d759 100644
--- a/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml
+++ b/en-US/Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml
@@ -1,10 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<para>
- If you chose one of the automatic partitioning options and selected <guilabel>Review</guilabel>, you can either accept the current partition settings (click <guibutton>Next</guibutton>), or modify the setup using <application>Disk Druid</application>, the manual partitioning tool.
+ If you chose one of the automatic partitioning options and selected <guilabel>Review</guilabel>, you can either accept the current partition settings (click <guibutton>Next</guibutton>), or modify the setup manually in the partitioning screen.
</para>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Editing_Partitions-common.xml b/en-US/Editing_Partitions-common.xml
index 700105f..57799a0 100644
--- a/en-US/Editing_Partitions-common.xml
+++ b/en-US/Editing_Partitions-common.xml
@@ -1,14 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE section PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
-%RH_ENTITIES;
-
]>
<section>
<title>Editing Partitions</title>
<indexterm significance="normal">
- <primary><application>Disk Druid</application>
+ <primary><application>Partitioning</application>
</primary>
<secondary>editing partitions</secondary>
</indexterm>
diff --git a/en-US/Graphical_Installation-x86.xml b/en-US/Graphical_Installation-x86.xml
index 1f84ab3..7a8a5ce 100644
--- a/en-US/Graphical_Installation-x86.xml
+++ b/en-US/Graphical_Installation-x86.xml
@@ -179,7 +179,7 @@
</entry>
<entry>
- x graphical display
+ graphical display
</entry>
</row>
</tbody>
@@ -267,7 +267,7 @@
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="Disk_Partitioning-x86.xml"/>
<!-- Partitioning Your System
Graphical Display of Hard Drives
- Disk Druid's Buttons
+ The partitioning screen
Partition Fields
Recommended Partitioning Scheme
Adding Partitions
diff --git a/en-US/Graphical_Installation_common-note-1.xml b/en-US/Graphical_Installation_common-note-1.xml
index 75cfa4e..f85eef8 100644
--- a/en-US/Graphical_Installation_common-note-1.xml
+++ b/en-US/Graphical_Installation_common-note-1.xml
@@ -6,6 +6,26 @@
<title>Note</title>
<para>
- While text mode installations are not explicitly documented, those using the text mode installation program can easily follow the GUI installation instructions. One thing to note is that manipulation of LVM (Logical Volume Management) disk volumes is only possible in graphical mode. In text mode it is only possible to view and accept the default LVM setup.
+ While text mode installations are not explicitly documented, those using the text mode installation program can easily follow the GUI installation instructions. However, because text mode presents you with a simpler, more streamlined insatallation process, certain options that are available in graphical mode are not also available in text mode. These differences are noted in the description of the installation process in this guide, and include:
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ customizing the partition layout.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ customizing the bootloader configuration.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ selecting packages during installation.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ Note also that manipulation of LVM (Logical Volume Management) disk volumes is only possible in graphical mode. In text mode it is only possible to view and accept the default LVM setup.
</para>
</note>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml b/en-US/Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml
index e339343..de60127 100644
--- a/en-US/Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml
+++ b/en-US/Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml
@@ -56,11 +56,11 @@
-->
<figure float="0" id="fig-install-widget2-x86">
- <title>Installation Program Widgets as seen in <application>Disk Druid</application></title>
+ <title>Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen</title>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="images/guimode/widget2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><para>
- Installation Program Widgets as seen in <application>Disk Druid</application>
+ Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen
</para>
</textobject>
</mediaobject>
diff --git a/en-US/Prepare_To_Install_common.xml b/en-US/Prepare_To_Install_common.xml
index 9674944..b670626 100644
--- a/en-US/Prepare_To_Install_common.xml
+++ b/en-US/Prepare_To_Install_common.xml
@@ -23,13 +23,7 @@
</primary>
<secondary>install log file location</secondary>
</indexterm>
- <warning>
- <title>Warning</title>
-
- <para>
- If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten.
- </para>
- </warning>
+
<para>
To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the
diff --git a/en-US/Trouble_During-x86.xml b/en-US/Trouble_During-x86.xml
index 7de9113..658360f 100644
--- a/en-US/Trouble_During-x86.xml
+++ b/en-US/Trouble_During-x86.xml
@@ -119,8 +119,7 @@
<tertiary>completing partitions</tertiary>
</indexterm>
<para>
- If you are using <application moreinfo="none">Disk Druid</application> to create partitions, but cannot move to the next screen, you probably have not created all the partitions necessary for <application moreinfo="none">Disk Druid</application>'s
- dependencies to be satisfied.
+ If you create partitions manually, but cannot move to the next screen, you probably have not created all the partitions necessary for installation to proceed.
</para>
<para>
@@ -148,7 +147,7 @@
</itemizedlist>
<note><title>Note</title>
<para>
- When defining a partition's type as swap, you do not have to assign it a mount point. <application moreinfo="none">Disk Druid</application> automatically assigns the mount point for you.
+ When defining a partition's type as swap, you do not have to assign it a mount point. <application>Anaconda</application> automatically assigns the mount point for you.
</para>
</note>
</section> -->
diff --git a/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml b/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml
index 9bd95e9..41102cb 100644
--- a/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml
+++ b/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE para PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
- %RH_ENTITIES;
-
]>
<para>
- If you are using <application moreinfo="none">Disk Druid</application> to create partitions, but cannot move to the next screen, you probably have not created all the partitions necessary for <application moreinfo="none">Disk Druid</application>'s
- dependencies to be satisfied.
+ If you create partitions manually, but cannot move to the next screen, you probably have not created all the partitions necessary for installation to proceed.
</para>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml b/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml
index 0e73ea2..a9a7c5f 100644
--- a/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml
+++ b/en-US/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml
@@ -1,12 +1,9 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE tip PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY % RH_ENTITIES SYSTEM "./Common_Config/rh-entities.ent">
- %RH_ENTITIES;
-
]>
<note><title>Note</title>
<para>
- When defining a partition's type as swap, do not assign it a mount point. <application moreinfo="none">Disk Druid</application> automatically assigns the mount point for you.
+ When defining a partition's type as swap, do not assign it a mount point. <application>Anaconda</application> automatically assigns the mount point for you.
</para>
</note>
\ No newline at end of file
diff --git a/en-US/X86_Bootloader.xml b/en-US/X86_Bootloader.xml
index 4b52dce..04a0971 100644
--- a/en-US/X86_Bootloader.xml
+++ b/en-US/X86_Bootloader.xml
@@ -441,15 +441,15 @@ Commercial boot loaders </term> <listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <note>
+ <!-- (RHEL) <note>
<title>Note</title>
<para>
Boot loaders such as LOADLIN and System Commander are considered to be third-party boot loaders and are not supported by Red Hat.
</para>
- </note>
+ </note> -->
</section>
-
+<!--
<section id="s2-x86-bootloader-smp">
<title>SMP Motherboards and GRUB</title>
<indexterm significance="normal">
@@ -465,11 +465,12 @@ Commercial boot loaders </term> <listitem>
</para>
+
<para>
In previous versions of Fedora there were two different kernel versions, a uniprocessor version and an SMP version. In Fedora &PRODVER; the kernel is SMP-enabled by default and will take advantage of multiple core, hyperthreading, and multiple CPU capabilities when they are present. This same kernel can run on single CPUs with a single core and no hyperthreading.
</para>
- <!--
+
<para>
This section is specific to SMP motherboards only. SMP, short for Symmetric Multiprocessing, is a computer architecture providing fast performance by making multiple CPUs available to complete individual processes simultaneously (multiprocessing).
</para>
@@ -492,6 +493,6 @@ Commercial boot loaders </term> <listitem>
to boot the <computeroutput>Red Hat Enterprise Linux (<replaceable>kernel version</replaceable>)</computeroutput> entry instead. You retain all the functionality as before, but only operate with a single processor.
</para>
- -->
- </section>
+
+ </section> -->
</section>
diff --git a/en-US/beginninginstallation.xml b/en-US/beginninginstallation.xml
index ba42191..5bbe57d 100644
--- a/en-US/beginninginstallation.xml
+++ b/en-US/beginninginstallation.xml
@@ -287,13 +287,13 @@
</section>
<section id="sn-graphics-problem">
<title>Graphical and Text Interfaces</title>
- <para>Fedora 11 supports graphical and text-based installations.
+ <para>Fedora &PRODVER; supports graphical and text-based installations.
However, the installer image must either fit in RAM or appear on
local storage, such as the installation DVD or Live Media. Therefore,
- only systems with more than 192MB of RAM or that boot from the
+ only systems with more than 192 MB of RAM or that boot from the
installation DVD or Live Media can use the graphical installer. Systems
- with 192MB RAM or less automatically scale back to using the text-based
- installer. If you prefer to use the text-based installer, type <option>linux text</option> at the
+ with 192 MB RAM or less automatically scale back to using the text-based
+ installer. Note that you must still have a minimum of 64 MB of RAM for installation to proceed in text mode. If you prefer to use the text-based installer, type <option>linux text</option> at the
<prompt>boot:</prompt> prompt.</para>
<para>If one of the following situations occurs, the installation
program uses a text mode:</para>
@@ -322,6 +322,10 @@
troubleshooting help as shown in <xref
linkend="sn-additional-help"/>.</para>
</important>
+ <important>
+ <title>Installation requires at least 64 MB of RAM</title>
+ <para>If your system has less than 64 MB of RAM, installation will not continue.</para>
+ </important>
</section>
</chapter>
diff --git a/en-US/new-users.xml b/en-US/new-users.xml
index 8dad223..31cde2c 100644
--- a/en-US/new-users.xml
+++ b/en-US/new-users.xml
@@ -163,8 +163,7 @@
<tbody>
<row>
<entry>Intel (except Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core2 Duo, and recent vintage Xeon);
- AMD (except Athlon 64, Athlon x2, Sempron 64, and Opteron); VIA C3, C7; Apple MacBook
- Pro</entry>
+ AMD (except Athlon 64, Athlon x2, Sempron 64, and Opteron); VIA C3, C7</entry>
<entry><systemitem>i386</systemitem></entry>
</row>
<row>
@@ -173,7 +172,7 @@
<entry><systemitem>x86_64</systemitem></entry>
</row>
<row>
- <entry>Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, and other non-Intel
+ <entry>Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, MacBook, MacBook Pro, MacBook Air, and other non-Intel
models</entry>
<entry><systemitem>ppc</systemitem></entry>
</row>
diff --git a/es-ES/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/es-ES/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..97d5a77
--- /dev/null
+++ b/es-ES/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Yelitza Louze <ylouze at redhat.com>, 2003, 2004, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-16 10:02+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# <title>Preparing to Install</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "Preparando la Instalación"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "DeberÃa ver una pantalla de preparación para la instalación de &PROD;."
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"Para su referencia encontrará un registro completo de su instalación en "
+"<filename>/root/install.log</filename> una vez que haya reinicado su sistema."
+
+# <primary>install log file</primary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "Archivo de registro de la instalación"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# <secondary>install log file location</secondary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "Localización del archivo de registro de la instalación"
+
+# <title>Warning</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"Si, por algún motivo, no quiere continuar con el proceso de instalación, "
+"ésta es su última oportunidad para cancelar de forma segura el proceso y "
+"reiniciar su máquina. Una vez que haya pulsado el botón "
+"<guibutton>Siguiente</guibutton> se escribirán las particiones y se "
+"instalarán los paquetes. Si desea abortar la instalación deberÃa reiniciar "
+"ahora antes de que su disco duro sea reescrito."
+
+# <para>To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"Para cancelar este proceso de instalación, pulse el botón Reset de su "
+"computador o use la combinación de teclas <keycombo> <keycap>Control</"
+"keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Suprimir</keycap> </keycombo> para "
+"reiniciar su máquina."
diff --git a/fr-FR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/fr-FR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..4214dec
--- /dev/null
+++ b/fr-FR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to French
+# translation of ia64-postinstall.po to French
+# translation of ia64-postinstall.po to french
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
+# Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
+# Decroux Fabien <fdecroux at redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-05 12:30+1000\n"
+"Last-Translator: Decroux Fabien <fdecroux at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# <title>Preparing to Install</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "Début de l'installation"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+"Un écran devrait maintenant apparaître pour vous préparer à l'installation "
+"de &PROD;."
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"Une fois que vous avez redémarré votre système, un journal complet de votre "
+"installation est disponible dans <filename>/root/install.log</filename>."
+
+# <primary>install log file</primary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "fichier journal de l'installation"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# <secondary>install log file location</secondary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "emplacement du fichier journal de l'installation"
+
+# <title>Warning</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne souhaitez pas terminer "
+"l'installation, vous pouvez encore pour la dernière fois annuler le "
+"processus d'installation sans risque et redémarrer votre ordinateur. Une "
+"fois que vous cliquez sur le bouton <guibutton>Suivant</guibutton>, les "
+"partitions seront écrites et les paquetages installés. Pour quitter "
+"l'installation, redémarrez le système immédiatement, avant que vos disques "
+"durs ne soient modifiés."
+
+# <para>To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"Pour quitter l'installation, appuyez sur le bouton de ré-initialisation "
+"(reset) de l'ordinateur ou redémarrez-le en appuyant sur <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Suppr</keycap></keycombo>."
diff --git a/gu-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/gu-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..b41e03f
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Gujarati
+# translation of ia64-postinstall.po to Gujarati
+# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-14 17:54+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+# Preparing to Install
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¨ માàªà« તà«àª¯àª¾àª°à«"
+
+# A screen preparing you for the installation of &PROD; now appears.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; ના સà«àª¥àª¾àªªàª¨ માàªà« તમનૠતà«àª¯àª¾àª°à« àªàª°àª¤à« સà«àªà«àª°à«àª¨ હવૠદà«àªàª¾àª¶à«."
+
+# For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"તમારા સàªàª¦àª°à«àª માàªà«, તમારા સà«àª¥àª¾àªªàª¨àª¨à« લà«àª તમારૠસિસà«àªàª®àª¨à« <filename>/root/install.log</"
+"filename> ફાàªàª²àª®àª¾àª સિસà«àªàª® રà«àª¬à«àª àªàª°à«àª¯àª¾ પàªà« àªà«àªµàª¾ મળશà«."
+
+# install log file
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "લà«àª ફાàªàª² સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# install log file location
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "લà«àª ફાàªàª²àª¨à« àªàªà«àª¯àª¾ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«"
+
+# Warning
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«"
+
+# If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"àªà«, àªà«àª àªàª¾àª°àª£à«àª¸àª°, તમૠતમારા સà«àª¥àª¾àªªàª¨àª¨à«àª àªàª¾àª°à«àª¯ àªàª¾àª²à« રાàªà« શàªà« નહિàª, તૠઠતમારૠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ "
+"નàªàª¾àª°àªµàª¾àª¨à« àªà«àª²à«àª²à« તઠહશૠàª
નૠતમારૠમશà«àª¨ ફરà«àª¥à« બà«àª àªàª°à«. àªàªàªµàª¾àª° તમૠ<guibutton>àªàªàª³</"
+"guibutton> બàªàª¨ પર àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« દà«àª§à«, પàªà« પારà«àªà«àª¶àª¨ લàªàª¾àª àªàª¶à« àª
નૠપà«àªà«àªà« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થઠàªàª¶à«. àªà« "
+"તમૠસà«àª¥àª¾àªªàª¨ àª
ડધà«àª¥à« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾ માàªàªàª¤àª¾ હà«àª¯, તૠતમારૠàªà«àªàªªàª£ હારà«àª¡ ડà«àª°àª¾àªàªµ પર àªà«àªàªªàª£ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« "
+"લàªà«àª¯àª¾ વàªàª° ફરà«àª¥à« àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° રà«àª¬à«àª àªàª°àªµà«àª àªà«àªàª."
+
+# To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"ઠસà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ રદ àªàª°àªµàª¾ માàªà«, તમારા àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨à«àª રà«àª¸à«àª બàªàª¨ દબાવૠàª
થવા તમારà«àª મશà«àª¨ "
+"પà«àª¨àªàª¶àª°à« àªàª°àªµàª¾ માàªà« <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> àªà« àªà«àª¡àª£à« દબાવà«."
diff --git a/hi-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/hi-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..b5bcfd2
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Hindi
+# translation of ia64-postinstall.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 14:59+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "à¤
धिषà¥à¤ ापन à¤à¥ लियॠतà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; à¤à¥ à¤
धिषà¥à¤ ापन à¤à¥ लियॠतà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा à¤à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤
ब पà¥à¤°à¤à¤ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¥ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥ लियà¥, à¤à¤ªà¤à¥ à¤
धिषà¥à¤ ापन à¤à¤¾ à¤à¤ पà¥à¤°à¥à¤£ लà¥à¤ <filename>/root/install.log</"
+"filename> मà¥à¤ पाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª à¤
पनॠसिसà¥à¤®à¤ à¤à¥ रिबà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤."
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "लाठफाà¤à¤² à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¥à¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "लà¥à¤ फाà¤à¤² à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¥à¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à¤
à¤à¤°, à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ सà¥, à¤à¤ª à¤
पनॠà¤
धिषà¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ साथ à¤à¤¾à¤°à¥ नहà¥à¤ रà¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤, यह "
+"à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® मà¥à¤à¤¾ हॠपà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ ढà¤à¤ सॠरदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ à¤à¤° à¤
पनॠमशà¥à¤¨ à¤à¥ रिबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾. à¤à¤¬ "
+"à¤à¤ª <guibutton>à¤à¤à¥</guibutton> बà¤à¤¨ दबायà¥à¤, विà¤à¤¾à¤à¤¨ लिà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° सà¤à¤à¥à¤² à¤
धिषà¥à¤ ापित "
+"हà¥à¤¤à¤¾ हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤
धिषà¥à¤ ापन रà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ªà¤à¥ à¤
ब रिबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ "
+"सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर लिà¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ पहलà¥."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"à¤à¤¸ à¤
धिषà¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, à¤
पनॠà¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° à¤à¥ फिर सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ बà¤à¤¨ à¤à¥ दबायà¥à¤ या "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> à¤à¥à¤à¤à¥ यà¥à¤à¥à¤® à¤à¥ à¤
पनॠमशà¥à¤¨ à¤à¥ फिर à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
diff --git a/hu/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/hu/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..c823963
--- /dev/null
+++ b/hu/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Hungarian translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/id/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/id/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..57a2360
--- /dev/null
+++ b/id/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Indonesian translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/it-IT/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..6e0c460
--- /dev/null
+++ b/it-IT/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to Italian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Francesco Valente <fvalen at redhat.com>, 2003, 2004, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-31 04:11+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <it at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# <title>Preparing to Install</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "Prepararsi all'installazione"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+"Dovrebbe ora comparire una schermata che vi prepara all'installazione di "
+"&PROD;. "
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"Come riferimento, potete trovare un log completo dell'installazione in "
+"<filename>/root/install.log</filename> dopo aver riavviato il computer."
+
+# <primary>install log file</primary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "file di log dell'installazione"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# <secondary>install log file location</secondary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "posizione del file di log dell'installazione"
+
+# <title>Warning</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"Se, per qualsiasi motivo, non intendete continuare con il processo di "
+"installazione, questa è l'ultima fase in cui potete annullare "
+"l'installazione senza conseguenze e riavviare la macchina. Una volta premuto "
+"il pulsante <guibutton>Avanti</guibutton>, le partizioni vengono scritte e i "
+"pacchetti installati. Se desiderate interrompere l'installazione, dovete "
+"riavviare ora il sistema, prima che i vostri dischi fissi vengano riscritti."
+
+# <para>To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"Per annullare il processo di installazione, premete il pulsante Reset del "
+"computer o utilizzate la combinazione <keycombo><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> per riavviare "
+"il computer."
diff --git a/ja-JP/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/ja-JP/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..77040f0
--- /dev/null
+++ b/ja-JP/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to
+# translation of ia64-postinstall.po to Japanese
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2003, 2004.
+# Paul Gampe <pgampe at redhat.com>, 2003.
+# kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-08 09:38+1000\n"
+"Last-Translator: kiyoto james hashida <khashida at brisbane.redhat.com>\n"
+"Language-Team: <ja at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# <title>Preparing to Install</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®æºå"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+"ããã§ã&PROD; ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æºåãã§ãããã¨ã示ãç»é¢ã表示ããã¾ãã"
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"åèã®ããã«ãã·ã¹ãã ãåèµ·åãã㨠<filename>/root/install.log</filename> "
+"ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®å®å
¨ãªãã°ã確èªãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+# <primary>install log file</primary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ãã°ãã¡ã¤ã«"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# <secondary>install log file location</secondary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã°ãã¡ã¤ã«ã®å ´æ"
+
+# <title>Warning</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"ä½ããã®çç±ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶è¡ããªãå ´åã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãå®å
¨ã«åãæ¶ãã¦"
+"ãã·ã³ãåèµ·åã§ããæå¾ã®ãã£ã³ã¹ã§ãã<guibutton>次</guibutton> ãã¿ã³ãæ¼"
+"ãã¨ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ¸ãè¾¼ã¾ãããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãéå§ããã¾ããã¤ã³"
+"ã¹ãã¼ã«ãä¸æ¢ããå ´åã«ã¯ããã¼ããã©ã¤ãä¸ã®æ¢åæ
å ±ãæ¸ãæããããåãã"
+"ã®æç¹ã§åèµ·åãã¦ãã ããã"
+
+# <para>To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã»ã¹ãåãæ¶ãã«ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ãªã»ãããã¿ã³ãæ¼ã"
+"ããã¾ã㯠<keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> "
+"<keycap>Delete</keycap> </keycombo> ã®ãã¼çµã¿åããã使ç¨ãã¦ãã·ã³ãåå§å"
+"ãã¾ãã"
diff --git a/kn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/kn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..e40cd3a
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Kannada
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2006.
+# shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:32+0530\n"
+"Last-Translator: shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಾà²à³"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+"&PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³à²¯à³ ನಿಮà²à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"ನಿಮà³à²® ಪರಾಮರà³à²¶à³à²à²¾à²à²¿, ನಿಮà³à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ à²à²à²¦à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ ಲಾà²à³ à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²µà³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²¬à³à²à³ "
+"ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²°, <filename>/root/install.log</filename> ನಲà³à²²à²¿ à²à²¾à²£à²¬à²¹à³à²¦à³."
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "ಲಾà²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "ಲಾà²à³ à²à²¡à²¤ ಸà³à²¥à²³à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³, ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à²¾à²°à²£à²à³à²à³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, "
+"ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³ ಮಾಡಿ ಹಾà²à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²¬à³à²à³ ಮಾಡಲೠà²à²¦à³ à²à³à²¨à³à²¯ à²
ವà²à²¾à²¶. "
+"à²à²®à³à²®à³ ನà³à²µà³ <guibutton>Next</guibutton> à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿à²¦à²°à³à²à²¦à²°à³, ವಿà²à²à²¨à³à²¯à³ "
+"ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³ "
+"à²à²à²¦à³ ನà³à²µà³ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, ಯಾವà³à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ ಮಾಹಿತಿಯೠ"
+"ಪà³à²¨à²°à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ ರà³à²¬à³à²à³ ಮಾಡಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"ಠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³ ಮಾಡಲà³, ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ ರà³à²¬à³à²à³ à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¿ à²
ಥವ "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> à²à³à²²à²¿ ಸà²à²¯à³à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿."
diff --git a/ko-KR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/ko-KR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..609eb23
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of ia64-postinstall.po to Korean
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ia64-postinstall\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-27 09:51+1000\n"
+"Last-Translator: Michelle J Kim <mkim at redhat.com>\n"
+"Language-Team: <ko at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "ì¤ì¹ ì¤ë¹í기"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "ì´ì &PROD; ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ë¹íë íë©´ì ë³´ì¤ ê²ì
ëë¤."
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"ì¼ë¨ ìì¤í
ì ì¬ë¶í
í í <filename>/root/install.log</filename>ìì ì¤ì¹ ê³¼"
+"ì ì ìì í ë¡ê·¸(log)를 ì°¾ì 참조íì¤ ì ììµëë¤."
+
+# <primary>install log file</primary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "ë¡ê·¸ íì¼ ì¤ì¹í기"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# <secondary>install log file location</secondary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "ì¤ì¹ ë¡ê·¸ íì¼ ìì¹"
+
+# <title>Warning</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ê²½ê³ "
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"ë§ì¼ ì´ë í ì°ì ë¡ ì¤ì¹ ê³¼ì ì ì¤ë¨íì길 ìíìë©´, ì§ê¸ì´ ìì íê² ì¤ì¹ë¥¼ ì·¨"
+"ìíê³ ì»´í¨í°ë¥¼ ì¬ë¶í
í ì ìë ë§ì§ë§ 기íì
ëë¤. <guibutton>ë¤ì</"
+"guibutton> ë²í¼ì ë르ìê³ ëë©´, íí°ì
ì 기ë¡ëê³ í¨í¤ì§ ì¤ì¹ê° ììë ê²ì
"
+"ëë¤. ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ì§í기 ìíìë©´, íë ëë¼ì´ë¸ì 기존 ì ë³´ê° ë¤ì 기ë¡ë기 ì "
+"ì¸ ì§ê¸ ë°ë¡ ì¬ë¶í
íì
ì¼ í©ëë¤."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"ì¤ì¹ë¥¼ ì·¨ìíìë ¤ë©´, ì»´í¨í°ì ë³µì(Reset) ë²í¼ì ë르ìê±°ë ëë "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> í¤ ì¡°í©ì ì¬ì©íì¬ ì»´í¨í°ë¥¼ ì¬ììíì기 ë°ëëë¤."
diff --git a/lv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/lv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..2b6d6aa
--- /dev/null
+++ b/lv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Latvian translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/ml-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/ml-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..c2e9e53
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Malayalam
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2006.
+# Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-20 15:28+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+"&PROD;-à´¨àµâറൠà´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµ നിà´àµà´à´³àµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´¸àµà´àµà´°àµà´¨àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ സിസàµà´±àµà´±à´ à´±àµà´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤ à´¶àµà´·à´, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâറൠപàµà´±àµâà´£àµà´£ വിവരà´àµà´à´³àµâ <filename>/"
+"root/install.log</filename>-à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "log ഫയലàµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "log ഫയലിനàµâറൠസàµà´¥à´¾à´¨à´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´à´¾à´°à´£à´ à´àµà´£àµà´àµ, നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ à´ªàµà´±à´àµà´±à´¿à´¯ à´¤àµà´à´°àµà´£àµà´ à´à´àµà´à´¿à´²àµâ, à´à´¤àµ à´
വസാനിപàµà´ªà´¿à´àµà´àµ "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ സിസàµà´±àµà´±à´ à´±àµà´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ à´
വസാന à´
വസരമാà´àµà´¨àµà´¨àµ. നിà´àµà´à´³àµâ <guibutton>à´
à´àµà´¤àµà´¤à´¤àµ</"
+"guibutton> à´à´¨àµà´¨ à´¬à´àµà´à´£àµâ à´
മറàµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµâ, പാറàµâà´àµà´àµà´·à´¨àµà´à´³àµâ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ നിറàµâà´¤àµà´¤à´£à´®àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, നിലവിലàµà´³à´³ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´à´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ ഹാറàµâഡൠ"
+"à´¡àµà´±àµà´µà´¿à´²àµâ മാറàµà´±à´¿ à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´¨àµà´ªàµ, à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ തനàµà´¨àµ സിസàµà´±àµà´±à´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"à´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ റദàµà´¦à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, à´à´à´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµâറൠറàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´¬à´àµà´à´£àµâ à´
മറàµâà´¤àµà´¤àµà´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> à´àµà´à´³àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´à´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±àµâ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´."
diff --git a/mr-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/mr-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..4782833
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Marathi
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:44+0530\n"
+"Last-Translator: Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनास तयार वà¥à¤¹à¤¾"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ &PROD; à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠतयार à¤à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤ हà¥à¤¤à¥."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनाà¤à¤¾ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ लà¥à¤ <filename>/root/install.log</"
+"filename> मधà¥à¤¯à¥ पाहता यà¥à¤ शà¤à¤¤à¥ à¤à¤à¤¦à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ रà¥à¤¬à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°."
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन लà¥à¤ फाà¤à¤²"
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन लà¥à¤ फाà¤à¤² ठिà¤à¤¾à¤£"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "सà¥à¤à¤¨à¤¾"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à¤à¤°, à¤à¤¾à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¸ à¤à¤¾à¤²à¥ ठà¥à¤ à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नसाल, तर हॠतà¥à¤®à¤à¥ "
+"à¤
à¤à¥à¤°à¤à¥ सà¤à¤§à¥ à¤à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤£à¤¿ मशà¥à¤¨ रà¥à¤¬à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥. à¤à¤à¤¦à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"<guibutton>पà¥à¤¢à¥</guibutton> हॠबà¤à¤¨ दाबलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ लिहà¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤ à¤à¤£à¤¿ सà¤à¤à¥à¤²à¥ "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित हà¥à¤¤à¤¾à¤¤. à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤¡à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सà¥à¤², तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤¾à¤ रà¥à¤¬à¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ "
+"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤µà¤°à¥à¤² à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¹à¥ à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤
सलà¥à¤²à¥ माहितॠà¤à¤¿à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤§à¥."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"हॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥ Reset बà¤à¤¨ दाबा à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> हॠà¤à¤³à¤®à¤¿à¤¶à¥à¤°à¤£ वापरा तà¥à¤®à¤à¥ मशà¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥."
diff --git a/ms/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/ms/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..be04e36
--- /dev/null
+++ b/ms/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Malay translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/nb/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/nb/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..271c5cf
--- /dev/null
+++ b/nb/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Norwegian Bokmal translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/nl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/nl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..20c039d
--- /dev/null
+++ b/nl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Dutch translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/or-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/or-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..cbb5db4
--- /dev/null
+++ b/or-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Oriya
+# Language or-IN translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2006.
+# Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:20+0530\n"
+"Last-Translator: Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-group at lists.sarovar.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàରସàତàତ à¬à¬°à¬¨àତà"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; ର ସàଥାପନ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ପàରସàତàତ à¬à¬°àଥିବା à¬àà¬à¬¿à¬ ପରଦା ବରàତàତମାନ ଦàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"à¬à¬ªà¬£à¬àଠସàବିଧା ପାà¬à¬, à¬à¬ªà¬£ ଥରà à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàରà¬à ପàନରàà¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬²à à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàରର à¬àà¬à¬¿à¬ ସମàପàରàଣàଣ ଲଠ"
+"<filename>/root/install.log</filename> ରà ମିଳିପାରିବ।"
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "ଲଠଫାà¬à¬² ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà"
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "ଲଠଫାà¬à¬² à¬
ବସàଥାନ ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à¬àତାବନà"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à¬àଣସି à¬à¬¾à¬°à¬£ ବଶତà¬, à¬à¬ªà¬£ ଯଦି à¬à¬¹à¬¿ ସàଥାପନ ପàରà¬àରିàା à¬à¬¾à¬°à¬¿ ରà¬à¬¿à¬¬à ନାହିà¬, ତାହାହàଲà ପàରà¬àରିàାà¬à ସàରà¬àଷିତ "
+"à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବାତିଲା à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàରà¬à ପàନରàà¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ଶàଷ ସàଯàଠ"
+"à¬
à¬à। à¬à¬ªà¬£ ଥରà <guibutton>à¬à¬à¬à</guibutton> ବà¬à¬¨à¬à ଦବାଠସାରିଲା ପରà, ବିà¬à¬¾à¬à¬¨ ମାନà¬àà¬à "
+"ଲàà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ପàଯାà¬àଠମାନà¬àà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬ªà¬£ ସàଥାପନà¬à ପରିତàଯାଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¬²à, "
+"ହାରàଡ ଡàରାà¬à¬à¬°à à¬àଣସି à¬
ବସàଥିତ ସàà¬à¬¨à¬¾à¬à ପàନରàବାର ଲàà¬à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରàବରà à¬à¬ªà¬£ ବରàତàତମାନ à¬à¬¹à¬¾à¬à ପàନରàà¬à¬¾à¬³à¬¨ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ସàଥାପନ ପàରà¬àରିàାà¬à ବାତିଲ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬ªà¬£à¬àଠà¬à¬®àପàà¬à¬°à¬° ପàନà¬à¬¸àଥାପନ ବà¬à¬¨à¬à ଦବାନàତà à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬ªà¬£à¬àଠ"
+"ମàସିନà¬à ପàନରàà¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> à¬à¬¾à¬¬à¬¿ ମାନà¬àà¬à à¬à¬à¬¤àର ଦବାନàତà।"
diff --git a/pa-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/pa-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..51e5b5e
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Punjabi
+# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
+# Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.com>, 2004.
+# Sarah Wang <sarahs at redhat.com>, 2004.
+# Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:57+0530\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਤਿà¨à¨°à©"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "ਹà©à¨£ &PROD; ਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲਠਤਿà¨à¨°à© ਵਾਲ੠ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਦਿਸਦ੠ਹà©à¥¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà¨, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦਾ ਪà©à¨°à¨¾ ਲà©à¨à¨¾ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਮà©à© à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ "
+"<filename>/root/install.log</filename> ਵਿੱਠਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਲਾੱਠਫਾà¨à¨²"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਲਾੱਠਫਾà¨à¨² ਸਥਿਤà©"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à¨à©à¨à¨°, à¨à¨¿à¨¸à© à¨à¨¾à¨°à¨¨ à¨à¨°à¨à©, ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨ªà¨£à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨°à© ਨਹà©à¨ ਰੱà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©, ਤਾਠà¨à¨¹ "
+"à¨à¨à¨°à© ਮà©à¨à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨
ਤ ਬਾਹਰ à¨à¨¾ ਸà¨à© à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨£à© à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਨà©à©° "
+"ਮà©à© à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨° ਸà¨à©à¥¤ à¨à©±à¨ ਵਾਰ ਤà©à¨¸à©à¨ <guibutton>à¨
ੱà¨à©</guibutton> ਬà¨à¨¨ ਦਬਾ ਦਿੱਤਾ, ਤਾਠà¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਤ੠"
+"ਡਾà¨à¨¾ ਲਿà¨à¨£à¨¾ ਸ਼à©à¨°à© ਹ੠à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾ à¨
ਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨£à© ਸ਼à©à¨°à© ਹ੠à¨à¨¾à¨£à¨à©à¥¤ à¨à©à¨à¨° ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨà©à©° à¨
ਧà©à¨°à¨¾ à¨à©±à¨¡à¨£à¨¾ "
+"à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਤà©à¨°à©°à¨¤ ਹ੠ਮà©à© à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¸ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨à¨¿ ਹਾਰਡ-ਡਰਾà¨à¨µ ਤ੠à¨à©à¨ ਵ੠"
+"ਡਾà¨à¨¾ ਲਿà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨µà©à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"à¨à¨¹ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, à¨à¨ªà¨£à© à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਦਾ ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© ਬà¨à¨¨ ਦਬਾਠà¨à¨¾à¨ "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> à¨à©à©°à¨à© ਸੰà¨à©à¨ ਵਰਤ੠ਤਾਠà¨à¨¿ ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© ਹ੠ਸà¨à©à¥¤"
diff --git a/pl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/pl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..229cd67
--- /dev/null
+++ b/pl/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Polish translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/pt-BR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..7fcf6ce
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Brazilian Portuguese
+# translation of ia64-postinstall.po to Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# David Barzilay <barzilay at redhat.com>, 2003, 2004.
+# Valnir Ferreira Jr., 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-16 09:55+1000\n"
+"Last-Translator: Valnir Ferreira Jr.\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "Prepare-se para Instalar"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+"Você deve ver agora uma tela em preparação para a instalação do &PROD;."
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"Para sua referência, um registro completo de sua instalação pode ser "
+"encontrado em <filename>/root/install.log</filename> após reinicializar seu "
+"sistema."
+
+# <primary>install log file</primary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "arquivo de registro da instalação"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# <secondary>install log file location</secondary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "localização do arquivo de registro da instalação"
+
+# <title>Warning</title>
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"Se, por alguma razão, você resolver não continuar o processo de instalação, "
+"esta é sua última oportunidade para cancelar o processo com segurança e "
+"reinicializar sua máquina. Uma vez apertado o botão <guibutton>Próximo</"
+"guibutton>, as partições serão gravadas e os pacotes instalados. Se você "
+"deseja abortar a instalação, deve reinicializar agora antes que qualquer "
+"informação existente em qualquer disco rÃgido seja regravada."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"Para cancelar este processo de instalação, pressione o botão de "
+"reinicialização do seu computador, ou use a combinação de teclas "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> para reiniciar a máquina."
diff --git a/pt/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/pt/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..9989292
--- /dev/null
+++ b/pt/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Portuguese translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/ru-RU/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..d1a9400
--- /dev/null
+++ b/ru-RU/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# translation of compendium.po to
+# Language ru-RU translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:39+1000\n"
+"Last-Translator: Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+# Preparing to Install
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "ÐодгоÑовка к ÑÑÑановке"
+
+# A screen preparing you for the installation of &PROD; now appears.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "Ðа ÑкÑане поÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ подгоÑовки к ÑÑÑановке &PROD;."
+
+# For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑпÑавки, полнÑй пÑоÑокол ÑÑÑановки можно бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи в Ñайле <filename>/"
+"root/install.log</filename> ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñле пеÑезагÑÑзки компÑÑÑеÑа."
+
+# install log file
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "Ñайл пÑоÑокола ÑÑÑановки"
+
+# <filename>/root/install.log</filename>
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# install log file location
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "меÑÑоположение Ñайла пÑоÑокола ÑÑÑановки"
+
+# Warning
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
+
+# If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"ÐÑли по какой-Ñо пÑиÑине Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑеÑваÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки, на ÑÑом ÑÑапе "
+"вам пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñно пÑеÑваÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð¸ "
+"пеÑегÑÑзиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ. СÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñле нажаÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ <guibutton>Ðалее</"
+"guibutton> бÑдÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ñ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¸ наÑнеÑÑÑ ÑÑÑановка пакеÑов. ÐÑли Ð²Ñ "
+"заÑ
оÑиÑе пÑеÑваÑÑ ÑÑÑановкÑ, пеÑегÑÑзиÑе компÑÑÑÐµÑ ÑейÑаÑ, пока на жеÑÑком "
+"диÑке ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие даннÑе."
+
+# To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine.
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑекÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа ÑÑÑановки нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Reset компÑÑÑеÑа или "
+"иÑполÑзÑйÑе комбинаÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ <keycombo> <keycap>Control</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap> </keycombo> Ð´Ð»Ñ "
+"пеÑезапÑÑка компÑÑÑеÑа."
diff --git a/si-LK/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/si-LK/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..7bdb378
--- /dev/null
+++ b/si-LK/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Sinhala
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2006.
+# Tyronne Wickramarathne <tywickra at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 17:06+0530\n"
+"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne <tywickra at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶±à¶¸à· à·à·à¶¸à·à¶±à·"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶ºà¶§ à·à·à¶¯à·à¶±à¶¸à· à·à¶± à¶à·à¶»à¶ºà¶à· දà·à¶±à· දරà·à·à¶«à¶º à·à¶±à· à¶à¶."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"à¶à¶¶à· පà·âරයà·à¶¢à¶±à¶º à·à¶³à·à·, à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶ºà· à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶« à·à¶§à·à¶±à¶à· <filename>/root/install.log</filename> "
+"à¶à·à¶½ à¶à¶¶ à·à·à·à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º පණà¶à·à¶±à·à·à· පà·à·à· දà·à¶à¶à¶ à·à·à¶."
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶± à·à¶§à·à¶±à· à¶à·à¶±à·à·"
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶± à·à¶§à·à¶±à· à¶à·à¶±à·à·à· පà·à·à·à¶§à·à¶¸"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à¶
à·à·à·à¶¯à¶ºà¶ºà·"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à·à¶¸à·à¶» à¶
à·à·à·à¶®à·à·à¶±à·à·à·à¶¯à·, à¶à¶¶ à·à¶§ à·à·à¶®à·à¶´à¶± à·à·à¶©à·à¶§à·à¶± දà·à¶à¶§à¶¸ à¶à¶»à¶à·à¶± යà·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය නà·à·à¶±à· à¶à¶, මà·à¶º à¶à¶¶à· "
+"පදà·à¶°à¶à·à¶º à¶à·à¶½ à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶
à·à¶½à¶à¶à· à¶à¶» පදà·à¶°à¶à·à¶º නà·à·à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à·à¶¶à·à¶± à¶
à·à·à·à¶± à¶
à·à·à·à¶®à·à· à·à·. à¶à¶¶ à·à·à·à·à¶±à· "
+"<guibutton>මà·à¶½à¶à¶§ (Next)</guibutton> බà·à¶à·à¶à¶¸ à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à¶½ පà·à·à·, à¶à·à¶§à·à· ලà·à¶ºà¶±à· ලබන à¶
à¶à¶» "
+"à¶à·à·à¶»à·à¶¸à· à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·. à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º නà·à·à·à¶à·à·à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶ බලà·à¶´à·à¶»à·à¶à·à¶à· à·à¶±à·à¶±à· නම෠à¶à¶¶ à·à·à·à·à¶±à· à¶à¶º මà·à¶¸ à¶
à·à·à·à¶®à·à· "
+"à¶à¶½ යà·à¶à·à·à·, දà·à¶ª à¶à·à¶§à·à¶º à¶à·à¶½à¶§ à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· ලà·à·à·à¶¸à¶§ පà·à¶»."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"මà·à¶¸ à·à·à¶®à·à¶´à¶± à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º නà¶à¶» à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶³à·à·, à¶à¶¶à· පරà·à¶à¶«à¶à¶ºà· Reset බà·à¶à·à¶à¶¸ à¶à¶¶à¶±à·à¶± නà·à¶à·à¶±à¶¸à· "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> යà¶à·à¶»à· à·à·à·à¶à¶ºà·à¶à¶º මà¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º නà·à·à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶à¶±à·à¶±."
diff --git a/sr-LATN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/sr-LATN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..087671c
--- /dev/null
+++ b/sr-LATN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Language sr-LATN translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/sr/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/sr/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..6ec64d2
--- /dev/null
+++ b/sr/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Serbian translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/sv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/sv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..2c156ab
--- /dev/null
+++ b/sv/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Swedish translations for Installation_Guide package.
+# Automatically generated, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/ta-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..b87533f
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Tamil
+# translation of ia64-postinstall.po to Tamil
+# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Jayaradha N <jaya at pune.redhat.com>, 2004.
+# Jayaradha N <njaya at redhat.com>, 2004.
+# Felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-27 11:16+0530\n"
+"Last-Translator: Felix <ifelix at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯à®¤à¯ தயாராà®à¯à®¤à®²à¯"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ தயாராà®à®¿ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ திர௠à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯."
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®´à¯ விவரதà¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿ <filename>/"
+"root/install.log</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "பதிவ௠à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ நிறà¯à®µà®µà¯à®®à¯."
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "பதிவ௠à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®µà¯à®®à¯"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à®à®¿à®² à®à®¾à®°à®£à®à¯à®à®³à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®à®° விரà¯à®®à¯à®ªà®¾à®®à®²à¯ பà¯à®à®²à®¾à®®à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ ரதà¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®à®¤à¯ "
+"à®à®à¯à®à®¿ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯à®®à¯. <guibutton>à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯</guibutton> à®à®©à¯à®± பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ "
+"பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ தà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ "
+"தà¯à®µà®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"நிறà¯à®µà®²à¯ பணிய௠ரதà¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ மறà¯à®
à®®à¯à®µà¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ "
+"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
+"keycap></keycombo> விà®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à® à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
diff --git a/te-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/te-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..e1432b1
--- /dev/null
+++ b/te-IN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to Telugu
+# Language /var/docsdrone/cvs/Installation translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-25 14:37+0530\n"
+"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à± సిదà±à°§à°®à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "&PROD; à°¯à±à°à±à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¤à±à°¤à°à°¾ à°à°¨à°ªà°¡à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à± à°¸à°à°¸à°¿à°¦à±à°§à°¤."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"మౠరిఫరà±à°¨à±à°¸à±à°à±à°¸à°, మౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°°à±à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à° à°à° సారి à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°¿à°¨ "
+"తరà±à°µà°¾à°¤<filename>/root/install.log</filename>లౠà°à°¨à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
+
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "లాà°à± à°«à±à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨"
+
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "లాà°à± à°«à±à°²à± à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
+
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "à°¹à±à°à±à°à°°à°¿à°"
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"à°à°à°µà±à°³, à° à°à°¾à°°à°£à° వలà±à°²à°¨à±à°¨à°¾, à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ విధానà°à°¤à± à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°²à±à°à°ªà±à°¤à±, à°à°¦à°¿ à°®à±à°à± à°¸à±à°°à°à±à°·à°¿à°¤à°à°à°¾ విధానానà±à°¨à°¿ à°°à°¦à±à°¦à± "
+"à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°¾à°°à±à°¨à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°¤à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¿à°µà°°à°¿ à°
à°µà°à°¾à°¶à°. à°à°à°¸à°¾à°°à°¿ à°®à±à°°à± <guibutton>తరà±à°µà°¾à°¤</"
+"guibutton> à°®à±à°à°¨à± à°¨à±à°à±à°à°¿à°¤à±, విà°à°à°¨à°²à± రాయబడి మరియౠపాà°à±à°à±à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿. à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à°¬à±à°°à±à°à± "
+"à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±, à°®à±à°°à± మౠహారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à±à°¨à°¿ à°à°¸à°®à°¾à°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¯à°¿à°¨à°¾ రాయాలనà±à°à±à°à°à± దానిà°à°¨à±à°¨à°¾ à°®à±à°à°¦à± à°à°¨à±à°¨ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°°à±à°¬à±à°à± "
+"à°à±à°¯à°¾à°²à°¿."
+
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ విధానానà±à°¨à°¿ à°°à°¦à±à°¦à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°°à±à°¸à±à°à± à°®à±à°à°¨à± à°¨à±à°à±à°à°¿ మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± "
+"à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> à°à±à°² సమà±à°®à±à°³à°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¨à±à°à±à°à°à°¡à°¿."
diff --git a/zh-CN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/zh-CN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f5c210d
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of Prepare_To_Install_common.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003.
+# Sarah Wang <sarahs at redhat.com>, 2004.
+# Tony Fu <tfu at redhat.com>, 2004.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Prepare_To_Install_common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-04 20:13+1000\n"
+"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+# <title>Preparing to Install</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "åå¤å®è£
"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "ä½ åºè¯¥çå°ä¸ä¸ªä¸ºä½ å®è£
&PROD; ååå¤çå±å¹ã"
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"å½ä½ éæ°å¼å¯¼ç³»ç»åï¼ä¸ä»½å®æ´çå®è£
æ¥å¿å¯å¨ <filename>/root/install.log</"
+"filename> ä¸æ¾å°ï¼ä»¥å¤ä»ååèã"
+
+# <primary>install log file</primary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "å®è£
æ¥å¿æ件"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# <secondary>install log file location</secondary>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "å®è£
æ¥å¿æ件ä½ç½®"
+
+# <title>Warning</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"å¦æç±äºæç§åå ï¼ä½ å®æ¿ä¸ç»§ç»å®è£
è¿ç¨ï¼è¿æ¯ä½ å¯ä»¥å®å
¨åæ¶å¹¶éæ°å¼å¯¼ç³»ç»çæ"
+"åæºä¼ãä¸æ¦ä½ æä¸äº<guibutton>ãä¸ä¸æ¥ã</guibutton>æé®ï¼ååºå°ä¼è¢«åå
¥ï¼è½¯"
+"件å
å°ä¼è¢«å®è£
ãå¦æä½ æ³ä¸æ¢å®è£
ï¼ä½ ç°å¨å°±åºè¯¥å¨ä»»ä½ä¿¡æ¯è¢«éæ°åå
¥ä»»ä½ç¡¬ç驱"
+"å¨å¨ä¹åéæ°å¼å¯¼ã"
+
+# <para>To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"è¦åæ¶å®è£
è¿ç¨ï¼æä½ ç计ç®æºçé设æé®ï¼æè
ä½¿ç¨ <keycombo> <keycap>Control</"
+"keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> ç»åé®æ¥éå¯"
+"ä½ çæºå¨ã"
diff --git a/zh-TW/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po b/zh-TW/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
new file mode 100644
index 0000000..c387973
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/images/ksconfig/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# translation of ia64-postinstall.po to Traditional Chinese
+# translation of ia64-postinstall.po to Traditional Chinses
+# Translation of ia64-postinstall.po to Traditional Chinese
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
+# Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ia64-postinstall\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-27 11:48+1000\n"
+"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+# <title>Preparing to Install</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Prepare to Install"
+msgstr "æºåå®è£"
+
+# <para>You should now see a screen preparing you for the installation of &PROD;. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
+msgstr "æ¨ç¾å¨æ該æçå°ä¸åç«é¢ï¼æ示æ¨æºåè¦å®è£ &PROD;ã"
+
+# <para>For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+"çºäºè¦çµ¦æ¨åèç¨ï¼å¨æ¨éæ°éæ©å¾ï¼æ¨å¯ä»¥å¨ <filename>/root/install.log</"
+"filename> æ¾å°ä¸ä»½å®æ´çå®è£ç´éã"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "å®è£ç´éæª"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "å®è£ç´éæªçä½ç½®"
+
+# <title>Warning</title>
+# /home/i18n/cvs/en_US/cgs/userconfig.idx:
+#. Tag: title
+#: Prepare_To_Install_common.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+# <para>If, for some reason, you would rather not continue with the installation process, this is your last opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, partitions will be written and packages will be installed. If you wish to abort the installation, you should reboot now before any existing information on any hard drive is rewritten. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
+"process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
+"reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton> button, "
+"partitions are written and packages are installed. If you wish to abort the "
+"installation, you should reboot now before any existing information on any "
+"hard drive is rewritten."
+msgstr ""
+"å¦æå çºæäºåå ï¼æ¨ä¸æ³ç¹¼çºå®è£ï¼éæ¯æ¨åæ¶æ´åå®è£éç¨ï¼ä¸¦éæ°éæ©çæå¾æ©"
+"æãä¸æ¦æ¨æä¸<guibutton>ä¸ä¸æ¥</guibutton>æéï¼å®è£ç¨å¼å°±æ寫å
¥åå²åï¼ä¸¦é"
+"å§å®è£å¥ä»¶ãå¦ææ¨å¸ææ¾æ£å®è£ï¼å»ºè°æ¨éæ°éæ©ï¼ä»¥å
硬ç¢ä¸çæ¢æè³æéå°ç ´"
+"å£ã"
+
+# <para>To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> key combination to restart your machine. </para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/preparetoinstall.idx:
+#. Tag: para
+#: Prepare_To_Install_common.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or "
+"use the <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to restart your "
+"machine."
+msgstr ""
+"å¦è¦åæ¶å®è£ç¨å¼ï¼è«æä¸é»è
¦ç Reset æéæä½¿ç¨ <keycombo> <keycap>Control</"
+"keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Delete</keycap> </keycombo> çµåéµä¾éæ°"
+"ååæ¨çé»è
¦ã"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list