Branch 'f11-tx' - po/install-guide.pot

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Tue Apr 28 11:16:41 UTC 2009


 po/install-guide.pot | 2625 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 1467 insertions(+), 1158 deletions(-)

New commits:
commit 5fe664d3d3e46f28ff940718a9e5e05035b588a0
Author: Ruediger Landmann <r.landmann at redhat.com>
Date:   Tue Apr 28 21:16:19 2009 +1000

    Update install-guide.pot for Transifex

diff --git a/po/install-guide.pot b/po/install-guide.pot
index 10c1f60..2aaf75e 100644
--- a/po/install-guide.pot
+++ b/po/install-guide.pot
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 01:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-28 06:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -172,6 +172,46 @@ msgid "file system types"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guilabel>Btrfs</guilabel> — Btrfs is under development as a file "
+"system capable of addressing and managing more files, larger files, and "
+"larger volumes than the ext2, ext3, and ext4 file systems. Btrfs is designed "
+"to make the file system tolerant of errors, and to facilitate the detection "
+"and repair of errors when they occur. It uses checksums to ensure the "
+"validity of data and metadata, and maintains snapshots of the file system "
+"that can be used for backup or repair."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Because Btrfs is still experimental and under development, the installation "
+"program does not offer it by default. If you want to create a Btrfs "
+"partition on a drive, you must commence the installation process with the "
+"boot option <command> icantbelieveitsnotbtr</command>. Refer to <xref "
+"linkend=\"ap-admin-options\"/> for instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Btrfs is still experimental"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora &PRODVER; includes Btrfs as a technology preview to allow you to "
+"experiment with this file system. You should not choose Btrfs for partitions "
+"that will contain valuable data or that are essential for the operation of "
+"important systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
 #: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.xml:8
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -188,7 +228,7 @@ msgid ""
 "file system and features a number of improvements. These include support for "
 "larger file systems and larger files, faster and more efficient allocation "
 "of disk space, no limit on the number of subdirectories within a directory, "
-"faster file system checking, and more robust journalling. The ext3 file "
+"faster file system checking, and more robust journalling. The ext4 file "
 "system is selected by default and is highly recommended."
 msgstr ""
 
@@ -1930,8 +1970,9 @@ msgstr ""
 #: Advice_on_Partitions.xml:31
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 "
-"file system. You cannot use an ext4 partition for <filename>/boot</filename>."
+"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 or "
+"Btrfs file systems. You cannot use an ext4 or btrfs partition for <filename>/"
+"boot</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -2355,16 +2396,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-2.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the device name of the partition containing the Fedora ISO images. "
-"This partition must be formatted with a ext2 or vfat filesystem, and cannot "
-"be a logical volume. There is also a field labeled <guilabel>Directory "
-"holding images</guilabel>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.xml:8
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -2378,14 +2409,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-4.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After you have identified the disk partition, the <guilabel>Welcome</"
-"guilabel> dialog appears."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -2470,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: entry
 #: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:17
 #, no-c-format
-msgid "VFAT, NTFS"
+msgid "VFAT"
 msgstr ""
 
 #. Tag: entry
@@ -2584,6 +2607,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
+#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-2.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the IP address you are using during installation and press "
+"<keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
 #: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-3.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -3424,22 +3455,6 @@ msgid "<command>d</command> — second IDE controller, slave"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-note-1.xml:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The first CD-ROM is required when booting the installation program, and "
-"again after subsequent CD-ROMs have been processed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-1a.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Even if you booted from alternative media, you can still install Fedora from "
-"CD or DVD media."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #: Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -3830,8 +3845,8 @@ msgstr ""
 #: Boot_Init_Shutdown.xml:187
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 "
-"file system."
+"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 or "
+"Btrfs file systems."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -4803,27 +4818,6 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations! Your Fedora installation is now complete!"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Complete_common-para-5.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The first time you start your &PROD; system in run level 5 (the graphical "
-"run level), the <application>Setup Agent</application> is presented, which "
-"guides you through the &RHEL; configuration. Using this tool, you can set "
-"your system time and date, install software, register your machine with "
-"&RHN;, and more. The <application>Setup Agent</application> lets you "
-"configure your environment at the beginning, so that you can get started "
-"using your &RHEL; system quickly."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Complete_common-para-6.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For information on registering your Red Hat Enterprise Linux subscription, "
-"refer to <xref linkend=\"s1-steps-rhnreg-x86\"/>."
-msgstr ""
-
 #. Tag: title
 #: Complete_common-title-1.xml:8
 #, no-c-format
@@ -4870,19 +4864,49 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #: Contributors_and_production_methods.xml:23
 #, no-c-format
+msgid "Jean-Paul Aubry (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "David Barzilay (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:33
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde\">Domingo Becker</"
 "ulink> (translator - Spanish)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:28
+#: Contributors_and_production_methods.xml:38
+#, no-c-format
+msgid "Subhransu Behera (translator - Oriya)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "Michał Bentkowski (translator - Polish)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:33
+#: Contributors_and_production_methods.xml:48
+#, no-c-format
+msgid "Rahul Bhalerao (translator - Marathi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:53
+#, no-c-format
+msgid "Runa Bhattacharjee (translator - Bengali (India))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:58
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta Bilianou</"
@@ -4890,13 +4914,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:38
+#: Contributors_and_production_methods.xml:63
 #, no-c-format
 msgid "Lucas Brausch (translator - German)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:43
+#: Contributors_and_production_methods.xml:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan\">Hector Daniel "
+"Cabrera </ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:73
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell\">David Cantrell</"
@@ -4904,19 +4936,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:48
+#: Contributors_and_production_methods.xml:78
 #, no-c-format
 msgid "Guido Caruso (translator - Italian)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:53
+#: Contributors_and_production_methods.xml:83
 #, no-c-format
 msgid "Guillaume Chardin (translator - French)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:58
+#: Contributors_and_production_methods.xml:88
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis\">Nikos "
@@ -4924,13 +4956,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:63
+#: Contributors_and_production_methods.xml:93
+#, no-c-format
+msgid "Chester Cheng (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:98
+#, no-c-format
+msgid "Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "Fabien Decroux (translator - French)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:68
+#: Contributors_and_production_methods.xml:108
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede\">Hans De Goede</"
@@ -4938,7 +4982,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:73
+#: Contributors_and_production_methods.xml:113
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:118
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g\">Piotr DrÄ…g</"
@@ -4946,7 +4996,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:78
+#: Contributors_and_production_methods.xml:123
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand\">Damien Durand</"
@@ -4954,7 +5004,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:83
+#: Contributors_and_production_methods.xml:128
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis\"> Stuart Ellis</"
@@ -4962,7 +5012,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:88
+#: Contributors_and_production_methods.xml:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor\"> Ali Fakoor</ulink> "
+"(translator - Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:138
+#, no-c-format
+msgid "Felix I (translator - Tamil)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:143
+#, no-c-format
+msgid "Tony Fu (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:148
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields\"> Paul W. "
@@ -4970,7 +5040,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:93
+#: Contributors_and_production_methods.xml:153
+#, no-c-format
+msgid "Paul Gampe (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:158
+#, no-c-format
+msgid "Sree Ganesh (translator - Telugu)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:163
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</"
@@ -4978,7 +5060,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:98
+#: Contributors_and_production_methods.xml:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez\">Guillermo Gómez</"
@@ -4986,7 +5068,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:103
+#: Contributors_and_production_methods.xml:173
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia\">Rui Gouveia</ulink> "
@@ -4994,25 +5076,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:108
+#: Contributors_and_production_methods.xml:178
+#, no-c-format
+msgid "Kiyoto James Hashida (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:183
 #, no-c-format
 msgid "Severin Heiniger (translator - German)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:113
+#: Contributors_and_production_methods.xml:188
+#, no-c-format
+msgid "Xi Huang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:193
 #, no-c-format
 msgid "Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:118
+#: Contributors_and_production_methods.xml:198
+#, no-c-format
+msgid "Jayaradha N (translator - Tamil)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:203
 #, no-c-format
 msgid "Chris Johnson (writer)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:123
+#: Contributors_and_production_methods.xml:208
+#, no-c-format
+msgid "Eunju Kim (translator - Korean)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:213
+#, no-c-format
+msgid "Michelle J Kim (translator - Korean)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos\">Miloš "
@@ -5020,7 +5132,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:128
+#: Contributors_and_production_methods.xml:223
+#, no-c-format
+msgid "Alexey Kostyuk (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:228
+#, no-c-format
+msgid "Daniela Kugelmann (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:233
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann\">Rüdiger "
@@ -5028,7 +5152,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:133
+#: Contributors_and_production_methods.xml:238
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/raada\">Magnus "
@@ -5036,7 +5160,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:138
+#: Contributors_and_production_methods.xml:243
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius"
@@ -5044,25 +5168,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:143
+#: Contributors_and_production_methods.xml:248
+#, no-c-format
+msgid "Florent Le Coz (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:253
 #, no-c-format
 msgid "Erick Lemon (writer)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:148
+#: Contributors_and_production_methods.xml:258
 #, no-c-format
-msgid "Wei Liu (translator - Chinese)"
+msgid "Andy Liu (translator - Chinese (Traditional))"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:153
+#: Contributors_and_production_methods.xml:263
 #, no-c-format
-msgid "Gan Lu (translator - Chinese)"
+msgid "Wei Liu (translator - Chinese (Simplified))"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:158
+#: Contributors_and_production_methods.xml:268
+#, no-c-format
+msgid "Yelitza Louze (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:273
+#, no-c-format
+msgid "Gan Lu (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:278
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletić</"
@@ -5070,25 +5212,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:163
+#: Contributors_and_production_methods.xml:283
+#, no-c-format
+msgid "Noriko Mizumoto (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:288
 #, no-c-format
 msgid "Jeremy W. Mooney (writer)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:168
+#: Contributors_and_production_methods.xml:293
 #, no-c-format
 msgid "Enikő Nagy (translator - Hungarian)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:173
+#: Contributors_and_production_methods.xml:298
 #, no-c-format
 msgid "Igor Nestorović (translator - Serbian)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:178
+#: Contributors_and_production_methods.xml:303
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq\"> David Nalley</"
@@ -5096,19 +5244,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:183
+#: Contributors_and_production_methods.xml:308
 #, no-c-format
 msgid "John Nguyen (writer)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:188
+#: Contributors_and_production_methods.xml:313
+#, no-c-format
+msgid "Manuel Ospina (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:318
 #, no-c-format
 msgid "Janis Ozolins (translator - Latvian)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:193
+#: Contributors_and_production_methods.xml:323
+#, no-c-format
+msgid "Ankit Patel (translator - Gujarati)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:328
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo\">Davidson Paulo</"
@@ -5116,7 +5276,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:198
+#: Contributors_and_production_methods.xml:333
+#, no-c-format
+msgid "Ani Peter (translator - Malayalam)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:338
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan\">Amitakhya "
+"Phukan</ulink> (translator - Assamese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:343
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex\">Silvio Pierro</"
@@ -5124,25 +5298,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:203
+#: Contributors_and_production_methods.xml:348
 #, no-c-format
 msgid "Micha Pietsch (translator - German)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:208
+#: Contributors_and_production_methods.xml:353
 #, no-c-format
 msgid "José Nuno Pires (translator - Portuguese)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:213
+#: Contributors_and_production_methods.xml:358
 #, no-c-format
 msgid "Piotr Podgórski (translator - Polish)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:218
+#: Contributors_and_production_methods.xml:363
+#, no-c-format
+msgid "Yulia Poyarkova (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:368
+#, no-c-format
+msgid "Shankar Prasad (translator - Kannada)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:373
+#, no-c-format
+msgid "Rajesh Ranjan (translator - Hindi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:378
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\"> Tommy Reynolds "
@@ -5150,13 +5342,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:223
+#: Contributors_and_production_methods.xml:383
 #, no-c-format
 msgid "Tim Richert (translator - German)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:228
+#: Contributors_and_production_methods.xml:388
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja\">Dominik "
@@ -5164,7 +5356,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:233
+#: Contributors_and_production_methods.xml:393
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/szaman\">Sharuzzaman "
@@ -5172,13 +5364,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:238
+#: Contributors_and_production_methods.xml:398
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Saeedi\">Mohsen Saeedi</"
+"ulink> (translator - Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:403
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld\">Tian Shixiong</"
+"ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:408
+#, no-c-format
+msgid "Audrey Simons (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:413
 #, no-c-format
 msgid "Keld Simonsen (translator - Danish)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:243
+#: Contributors_and_production_methods.xml:418
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith\"> Jared K. Smith</"
@@ -5186,13 +5400,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:248
+#: Contributors_and_production_methods.xml:423
 #, no-c-format
 msgid "Espen Stefansen (translator - Norwegian Bokmål)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:253
+#: Contributors_and_production_methods.xml:428
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo\">Francesco "
@@ -5200,7 +5414,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:258
+#: Contributors_and_production_methods.xml:433
+#, no-c-format
+msgid "Timo Trinks (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:438
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos\">Dimitris "
@@ -5208,13 +5428,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:263
+#: Contributors_and_production_methods.xml:443
 #, no-c-format
 msgid "Göran Uddeborg (translator - Swedish)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:268
+#: Contributors_and_production_methods.xml:448
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto\">Michaël Ughetto</"
@@ -5222,7 +5442,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:273
+#: Contributors_and_production_methods.xml:453
+#, no-c-format
+msgid "Francesco Valente (translator - Italian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:458
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade\"> Karsten Wade</"
@@ -5230,7 +5456,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:278
+#: Contributors_and_production_methods.xml:463
+#, no-c-format
+msgid "Sarah Saiying Wang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:468
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink\">Geert Warrink</"
@@ -5238,47 +5470,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:283
+#: Contributors_and_production_methods.xml:473
 #, no-c-format
 msgid "Elizabeth Ann West (editor)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:288
+#: Contributors_and_production_methods.xml:478
 #, no-c-format
-msgid "Xiaofan Yang (translator - Chinese)"
+msgid "Tyronne Wickramarathne (translator - Sinhalese)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:293
+#: Contributors_and_production_methods.xml:483
+#, no-c-format
+msgid "Ben Wu (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:488
+#, no-c-format
+msgid "Xiaofan Yang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:493
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush\">Yuan Yijun</"
-"ulink> (translator - Chinese)"
+"ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:298
+#: Contributors_and_production_methods.xml:498
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Búrigo "
 "Zacarão</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:503
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac\">Izaac Zavaleta</"
+"ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
 #. Tag: ulink
-#: Contributors_and_production_methods.xml:305
+#: Contributors_and_production_methods.xml:510
 #, no-c-format
 msgid "http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Contributors_and_production_methods.xml:308
+#: Contributors_and_production_methods.xml:513
 #, no-c-format
 msgid "Production methods"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:309
+#: Contributors_and_production_methods.xml:514
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Writers produce the Install Guide directly in DocBook XML in a revision "
@@ -6639,53 +6891,6 @@ msgstr ""
 msgid "Graphical Display of Hard Drive(s)"
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Itanium systems"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Unless you have a reason for doing otherwise, we recommend that you create "
-"the following partitions for <guilabel>Itanium</guilabel> systems:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: filename
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:13
-#, no-c-format
-msgid "/boot/efi/"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:19
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A <filename>/boot/efi/</filename> partition (100 MB minimum) — the "
-"partition mounted on <filename>/boot/efi/</filename> contains all the "
-"installed kernels, the initrd images, and ELILO configuration files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:26
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must create a <filename>/boot/efi/</filename> partition of type VFAT and "
-"at least 100 MB in size as the first primary partition."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A root partition (3.0 GB - 5.0 GB) — this is where \"<filename>/</"
-"filename>\" (the root directory) is located. In this setup, all files "
-"(except those stored in <filename>/boot/efi</filename>) are on the root "
-"partition."
-msgstr ""
-
 #. Tag: primary
 #: Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.xml:9
 #, no-c-format
@@ -6731,6 +6936,15 @@ msgid ""
 "are on the root partition."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A 3.0 GB partition allows you to install a minimal installation, while a 5.0 "
+"GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package "
+"groups."
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:18
 #, no-c-format
@@ -6827,19 +7041,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Once you have accepted a partitioning scheme, a dialog box appears and asks "
-"you whether to write changes to the disk. If, for some reason, you would "
-"rather not continue with the installation process, this is your last "
-"opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you "
-"press the <guibutton>Write changes to disk</guibutton> button, partitions "
-"are written. If you wish to abort the installation, you should reboot now "
-"before any existing information on any hard drive is rewritten."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-para-1.xml:8
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -6931,8 +7132,8 @@ msgstr ""
 #: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:41
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 "
-"file system. You cannot use an ext4 partition for /boot/."
+"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 or "
+"Btrfs file systems. You cannot use an ext4 or Btrfs partition for /boot/."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -7305,32 +7506,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem1.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "If you need to perform an installation from a network device"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem-2.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "If you need to perform an installation from a block device"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem-3.xml:10
-#, no-c-format
-msgid "If you need to perform an installation from a PCMCIA device"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem-4.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you run the installation program on a computer which does not have any "
-"PCI devices"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #: Driver_Disk_x86_ppc-para-1.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -7358,15 +7533,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-para-6.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"However, there are some cases where you must specifically tell the &PROD; "
-"installation program to load that driver diskette and use it during the "
-"installation process."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #: Driver_Disk_x86_ppc-para-7.xml:5
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -7698,51 +7864,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Feedback.xml:5
-#, no-c-format
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: Feedback.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Docs Project"
-msgstr ""
-
-#. Tag: see
-#: Feedback.xml:8
-#, no-c-format
-msgid "<see>Fedora Documentation Project</see>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: Feedback.xml:11
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Fedora Documentation Project</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Feedback.xml:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Documentation Project (Fedora Docs Project) is a group of "
-"volunteer writers, editors, translators, and other contributors who create "
-"content for free and open source software. The Fedora Docs Project maintains "
-"this document and is always interested in reader feedback."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Feedback.xml:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To send feedback regarding this document, file a bug in Bugzilla. To file a "
-"bug, fill in \"Fedora Documentation\" as the Product, choose the name of "
-"this document from the Component list, and choose \"devel\" as the version. "
-"Fedora Docs Project volunteers receive your feedback, and may contact you "
-"for additional information, if necessary."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
 #: firstboot.xml:9
 #, no-c-format
 msgid "<title>Firstboot</title>"
@@ -8347,23 +8468,6 @@ msgid ""
 "installation instructions and obtain all needed information."
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-RHEL.xml:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using an x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</"
-"trademark> 64 system, and you do not wish to use the GUI installation "
-"program, the text mode installation program is also available. To start the "
-"text mode installation program, use the following command at the "
-"<prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-RHEL.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "Refer to for a brief overview of text mode installation instructions."
-msgstr ""
-
 #. Tag: title
 #: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:6
 #, no-c-format
@@ -8871,6 +8975,12 @@ msgid ""
 "\"registered\">Intel</trademark> 64 Systems"
 msgstr ""
 
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation program</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: secondary
 #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:34
 #, no-c-format
@@ -8880,6 +8990,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: tertiary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "<tertiary>booting</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:38
+#, no-c-format
+msgid "<primary>booting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<secondary>installation program</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: tertiary
 #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:40
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -10729,243 +10857,6 @@ msgid ""
 "explains, in a concise manner, how to secure the GRUB boot loader."
 msgstr ""
 
-#. Tag: emphasis
-#: IA64_Additional_Boot_Options-para-1.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "For Itanium users:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Additional_Boot_Options-para-2.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To pass options to the boot loader on an Itanium system, enter the following "
-"at the EFI Shell prompt:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#: IA64_Additional_Boot_Options-para-3.xml:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For x86, AMD64, and <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
-"users:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: IA64_Additional_Boot_Options-screen-1.xml:5
-#, no-c-format
-msgid "<command>elilo linux <replaceable>option</replaceable></command>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: IA64_Starting.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "Booting the Installation Program on Itanium Systems"
-msgstr ""
-
-#. Tag: secondary
-#: IA64_Starting.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "<secondary>Itanium</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: tertiary
-#: IA64_Starting.xml:15
-#, no-c-format
-msgid "<tertiary>Itanium</tertiary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Your Itanium system should be able to boot the &PROD; installation program "
-"directly from the &PROD; CD #1. If your Itanium cannot boot the installation "
-"program from the CD-ROM (or if you want to perform a hard drive, NFS, FTP, "
-"or HTTP installation) you must boot from an LS-120 diskette. Refer to <xref "
-"linkend=\"s3-ia64-intro-boot-from-ls-120\"/> for more information."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: IA64_Starting.xml:22
-#, no-c-format
-msgid "Booting the Installation Program from the DVD/CD-ROM"
-msgstr ""
-
-#. Tag: tertiary
-#: IA64_Starting.xml:26
-#, no-c-format
-msgid "from a CD-ROM"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:28
-#, no-c-format
-msgid "To boot from the &PROD; CD #1 follow these steps:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:34
-#, no-c-format
-msgid "Remove all media except &PROD; CD #1."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:40 IA64_Starting.xml:112
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the <guimenu>Boot Option</guimenu> menu choose <guimenuitem>EFI Shell</"
-"guimenuitem>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"At the <prompt>Shell></prompt> prompt, change to the file system on the "
-"CD-ROM. For example, in the above sample <command>map</command> output, the "
-"system partition on the CD-ROM is <filename>fs1</filename>. To change to the "
-"<filename>fs1</filename> file system, type <command>fs1:</command> at the "
-"prompt."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:52 IA64_Starting.xml:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type <command>elilo linux</command> to boot into the installation program."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:58 IA64_Starting.xml:132
-#, no-c-format
-msgid "Go to <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> to begin the installation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: IA64_Starting.xml:66
-#, no-c-format
-msgid "Booting the Installation Program from an LS-120 Diskette"
-msgstr ""
-
-#. Tag: tertiary
-#: IA64_Starting.xml:70
-#, no-c-format
-msgid "from an LS-120 diskette"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If your Itanium cannot boot from &PROD; CD #1, you must boot from an LS-120 "
-"diskette. If you want to perform a hard drive, NFS, FTP, or HTTP "
-"installation, you must boot from a boot LS-120 diskette."
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: IA64_Starting.xml:76
-#, no-c-format
-msgid "LS-120 boot diskette"
-msgstr ""
-
-#. Tag: secondary
-#: IA64_Starting.xml:77
-#, no-c-format
-msgid "creating from boot image file"
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: IA64_Starting.xml:80
-#, no-c-format
-msgid "LS-120 <filename>boot.img</filename>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:83
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must create an LS-120 boot image file diskette from the boot image file "
-"on CD #1: <filename>images/boot.img</filename>. To create this diskette in "
-"Linux, insert a blank LS-120 diskette and type the following command at a "
-"shell prompt:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: IA64_Starting.xml:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<userinput>dd if=<replaceable>boot.img</replaceable> of=/dev/hda bs=180k</"
-"userinput>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:88
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Replace <replaceable>boot.img</replaceable> with the full path to the boot "
-"image file and <userinput>/dev/hda</userinput> with the correct device name "
-"for the LS-120 diskette drive."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:92
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are not using the &PROD; CD, the installation program starts in text "
-"mode and you must choose a few basic options for your system."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:96
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using the CD-ROM to load the installation program, follow the "
-"instructions contained in <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:100
-#, no-c-format
-msgid "To boot from an LS-120 diskette follow these steps:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:106
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the LS-120 diskette you made from the boot image file <filename>boot."
-"img</filename>. If you are performing a local CD-ROM installation but "
-"booting off the LS-120 diskette, insert the &PROD; CD #1 also. If you are "
-"performing a hard drive, NFS, FTP, or HTTP installation, you do not need the "
-"CD-ROM."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_Starting.xml:118
-#, no-c-format
-msgid ""
-"At the <prompt>Shell></prompt> prompt, change the device to the LS-120 "
-"drive by typing the command <command>fs0:</command>, using the example "
-"<command>map</command> output above."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: IA64_starting-text-mode.xml:10
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using an Itanium system, and you do not wish to use the GUI "
-"installation program, the text mode installation program is also available. "
-"To start the text mode installation program, type the following command at "
-"the EFI Shell prompt:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: IA64_starting-text-mode.xml:13
-#, no-c-format
-msgid "<command>elilo linux text</command>"
-msgstr ""
-
 #. Tag: primary
 #: Initializing_Hard_Disk_common-indexterm.xml:6
 #, no-c-format
@@ -11015,6 +10906,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
+#: Initializing_Hard_Disk_common-title.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Initializing the Hard Disk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
 #: Initializing_Hard_Disk-x86.xml:17
 #, no-c-format
 msgid "Warning screen – initializing hard drive"
@@ -11621,10 +11518,10 @@ msgid "<see>kickstart installations</see>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: primary
-#: Kickstart2.xml:12 Kickstart2.xml:73 Kickstart2.xml:1155 Kickstart2.xml:2654
-#: Kickstart2.xml:2692 Kickstart2.xml:2704 Kickstart2.xml:2715
-#: Kickstart2.xml:2743 Kickstart2.xml:2786 Kickstart2.xml:2801
-#: Kickstart2.xml:2815 Kickstart2.xml:2832 Kickstart2.xml:2863
+#: Kickstart2.xml:12 Kickstart2.xml:73 Kickstart2.xml:1155 Kickstart2.xml:2671
+#: Kickstart2.xml:2709 Kickstart2.xml:2721 Kickstart2.xml:2732
+#: Kickstart2.xml:2760 Kickstart2.xml:2803 Kickstart2.xml:2818
+#: Kickstart2.xml:2832 Kickstart2.xml:2849 Kickstart2.xml:2880
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kickstart installations</primary>"
 msgstr ""
@@ -11739,15 +11636,15 @@ msgstr ""
 #: Kickstart2.xml:1502 Kickstart2.xml:1518 Kickstart2.xml:1523
 #: Kickstart2.xml:1731 Kickstart2.xml:1763 Kickstart2.xml:1863
 #: Kickstart2.xml:1897 Kickstart2.xml:1939 Kickstart2.xml:1963
-#: Kickstart2.xml:2012 Kickstart2.xml:2043 Kickstart2.xml:2065
-#: Kickstart2.xml:2079 Kickstart2.xml:2095 Kickstart2.xml:2119
-#: Kickstart2.xml:2135 Kickstart2.xml:2198 Kickstart2.xml:2236
-#: Kickstart2.xml:2284 Kickstart2.xml:2339 Kickstart2.xml:2356
-#: Kickstart2.xml:2409 Kickstart2.xml:2413 Kickstart2.xml:2426
-#: Kickstart2.xml:2443 Kickstart2.xml:2519 Kickstart2.xml:2523
-#: Kickstart2.xml:2578 Kickstart2.xml:2582 Kickstart2.xml:2696
-#: Kickstart2.xml:2708 Kickstart2.xml:2719 Kickstart2.xml:2747
-#: Kickstart2.xml:2805
+#: Kickstart2.xml:2012 Kickstart2.xml:2060 Kickstart2.xml:2082
+#: Kickstart2.xml:2096 Kickstart2.xml:2112 Kickstart2.xml:2136
+#: Kickstart2.xml:2152 Kickstart2.xml:2215 Kickstart2.xml:2253
+#: Kickstart2.xml:2301 Kickstart2.xml:2356 Kickstart2.xml:2373
+#: Kickstart2.xml:2426 Kickstart2.xml:2430 Kickstart2.xml:2443
+#: Kickstart2.xml:2460 Kickstart2.xml:2536 Kickstart2.xml:2540
+#: Kickstart2.xml:2595 Kickstart2.xml:2599 Kickstart2.xml:2713
+#: Kickstart2.xml:2725 Kickstart2.xml:2736 Kickstart2.xml:2764
+#: Kickstart2.xml:2822
 #, no-c-format
 msgid "kickstart file"
 msgstr ""
@@ -11898,7 +11795,7 @@ msgid "Kickstart Options"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:192 Kickstart2.xml:2427
+#: Kickstart2.xml:192 Kickstart2.xml:2444
 #, no-c-format
 msgid "options"
 msgstr ""
@@ -12019,7 +11916,7 @@ msgid "<command>autostep</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:276 Kickstart2.xml:2889
+#: Kickstart2.xml:276 Kickstart2.xml:2906
 #, no-c-format
 msgid "autostep"
 msgstr ""
@@ -12546,7 +12443,7 @@ msgid "<command>driverdisk</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:643 Kickstart2.xml:2934
+#: Kickstart2.xml:643 Kickstart2.xml:2951
 #, no-c-format
 msgid "driverdisk"
 msgstr ""
@@ -12816,7 +12713,7 @@ msgid "<command>graphical</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:826 Kickstart2.xml:2974
+#: Kickstart2.xml:826 Kickstart2.xml:2991
 #, no-c-format
 msgid "graphical"
 msgstr ""
@@ -13230,7 +13127,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1164 Kickstart2.xml:2243
+#: Kickstart2.xml:1164 Kickstart2.xml:2260
 #, no-c-format
 msgid "The options are as follows:"
 msgstr ""
@@ -13314,7 +13211,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2269
+#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2286
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create the partition first, create the logical volume group, and then create "
@@ -14489,20 +14386,54 @@ msgid ""
 "separated list."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#: Kickstart2.xml:2037
+#, no-c-format
+msgid "Do not include spaces in the list of services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Kickstart2.xml:2038
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you include spaces in the comma-separated list, kickstart will enable or "
+"disable only the services up to the first space. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: command
+#: Kickstart2.xml:2042
+#, no-c-format
+msgid "services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Kickstart2.xml:2044
+#, no-c-format
+msgid ""
+"will disable only the <application>auditd</application> service. To disable "
+"all four services, this entry should include no spaces between services:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: command
+#: Kickstart2.xml:2048
+#, no-c-format
+msgid "services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock"
+msgstr ""
+
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2039
+#: Kickstart2.xml:2056
 #, no-c-format
 msgid "<command>shutdown</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2044
+#: Kickstart2.xml:2061
 #, no-c-format
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2046
+#: Kickstart2.xml:2063
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Shut down the system after the installation has successfully completed. "
@@ -14511,7 +14442,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2050
+#: Kickstart2.xml:2067
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <command>shutdown</command> option is roughly equivalent to the "
@@ -14519,7 +14450,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2054
+#: Kickstart2.xml:2071
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For other completion methods, refer to the <command>halt</command>, "
@@ -14527,37 +14458,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2061
+#: Kickstart2.xml:2078
 #, no-c-format
 msgid "<command>skipx</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2066
+#: Kickstart2.xml:2083
 #, no-c-format
 msgid "skipx"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2068
+#: Kickstart2.xml:2085
 #, no-c-format
 msgid "If present, X is not configured on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2075
+#: Kickstart2.xml:2092
 #, no-c-format
 msgid "<command>text</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2080 Kickstart2.xml:3394
+#: Kickstart2.xml:2097 Kickstart2.xml:3411
 #, no-c-format
 msgid "text"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2082
+#: Kickstart2.xml:2099
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Perform the kickstart installation in text mode. Kickstart installations are "
@@ -14565,19 +14496,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2091
+#: Kickstart2.xml:2108
 #, no-c-format
 msgid "<command>timezone</command> (required)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2096
+#: Kickstart2.xml:2113
 #, no-c-format
 msgid "timezone"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2098
+#: Kickstart2.xml:2115
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sets the system time zone to <replaceable><timezone></replaceable> "
@@ -14585,13 +14516,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2101
+#: Kickstart2.xml:2118
 #, no-c-format
 msgid "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2105
+#: Kickstart2.xml:2122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--utc</command> — If present, the system assumes the hardware "
@@ -14599,19 +14530,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2115
+#: Kickstart2.xml:2132
 #, no-c-format
 msgid "<command>upgrade</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2120
+#: Kickstart2.xml:2137
 #, no-c-format
 msgid "upgrade"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2122
+#: Kickstart2.xml:2139
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Tells the system to upgrade an existing system rather than install a fresh "
@@ -14622,25 +14553,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2131
+#: Kickstart2.xml:2148
 #, no-c-format
 msgid "<command>user</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2136
+#: Kickstart2.xml:2153
 #, no-c-format
 msgid "user"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2138
+#: Kickstart2.xml:2155
 #, no-c-format
 msgid "Creates a new user on the system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2142
+#: Kickstart2.xml:2159
 #, no-c-format
 msgid ""
 "user --name=<replaceable><username></replaceable> [--"
@@ -14651,7 +14582,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2148
+#: Kickstart2.xml:2165
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--name=</command> — Provides the name of the user. This "
@@ -14659,7 +14590,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2154
+#: Kickstart2.xml:2171
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--groups=</command> — In addition to the default group, a "
@@ -14667,7 +14598,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2160
+#: Kickstart2.xml:2177
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--homedir=</command> — The home directory for the user. If "
@@ -14676,7 +14607,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2166
+#: Kickstart2.xml:2183
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--password=</command> — The new user's password. If not "
@@ -14684,7 +14615,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2172
+#: Kickstart2.xml:2189
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--iscrypted=</command> — Is the password provided by --"
@@ -14692,7 +14623,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2178
+#: Kickstart2.xml:2195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--shell=</command> — The user's login shell. If not provided, "
@@ -14700,7 +14631,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2184
+#: Kickstart2.xml:2201
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--uid=</command> — The user's UID. If not provided, this "
@@ -14708,19 +14639,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2194
+#: Kickstart2.xml:2211
 #, no-c-format
 msgid "<command>vnc</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2199 Kickstart2.xml:3441
+#: Kickstart2.xml:2216 Kickstart2.xml:3458
 #, no-c-format
 msgid "<command>vnc</command>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2201
+#: Kickstart2.xml:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Allows the graphical installation to be viewed remotely via VNC. This method "
@@ -14731,7 +14662,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2205
+#: Kickstart2.xml:2222
 #, no-c-format
 msgid ""
 "vnc [--host=<replaceable><hostname></replaceable>] [--"
@@ -14740,7 +14671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2210
+#: Kickstart2.xml:2227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--host=</command> — Instead of starting a VNC server on the "
@@ -14749,7 +14680,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2216
+#: Kickstart2.xml:2233
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--port=</command> — Provide a port that the remote VNC viewer "
@@ -14757,7 +14688,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2222
+#: Kickstart2.xml:2239
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--password=</command> — Set a password which must be provided "
@@ -14765,25 +14696,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2232
+#: Kickstart2.xml:2249
 #, no-c-format
 msgid "<command>volgroup</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2237
+#: Kickstart2.xml:2254
 #, no-c-format
 msgid "volgroup"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2239
+#: Kickstart2.xml:2256
 #, no-c-format
 msgid "Use to create a Logical Volume Management (LVM) group with the syntax:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2242
+#: Kickstart2.xml:2259
 #, no-c-format
 msgid ""
 "volgroup <replaceable><name></replaceable> <replaceable><"
@@ -14791,7 +14722,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2250
+#: Kickstart2.xml:2267
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--noformat</command> — Use an existing volume group and do "
@@ -14799,7 +14730,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2256
+#: Kickstart2.xml:2273
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--useexisting</command> — Use an existing volume group and "
@@ -14807,14 +14738,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2262
+#: Kickstart2.xml:2279
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--pesize=</command> — Set the size of the physical extents."
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2272
+#: Kickstart2.xml:2289
 #, no-c-format
 msgid ""
 "part pv.01 --size 3000 \n"
@@ -14823,7 +14754,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2273
+#: Kickstart2.xml:2290
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For a detailed example of <command>volgroup</command> in action, refer to "
@@ -14831,19 +14762,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2280
+#: Kickstart2.xml:2297
 #, no-c-format
 msgid "<command>xconfig</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2285
+#: Kickstart2.xml:2302
 #, no-c-format
 msgid "xconfig"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2287
+#: Kickstart2.xml:2304
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Configures the X Window System. If this option is not given, the user must "
@@ -14852,7 +14783,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2294
+#: Kickstart2.xml:2311
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--driver</command> — Specify the X driver to use for the "
@@ -14860,7 +14791,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2300
+#: Kickstart2.xml:2317
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--videoram=</command> — Specifies the amount of video RAM the "
@@ -14868,7 +14799,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2306
+#: Kickstart2.xml:2323
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--defaultdesktop=</command> — Specify either GNOME or KDE to "
@@ -14877,7 +14808,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2312
+#: Kickstart2.xml:2329
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--startxonboot</command> — Use a graphical login on the "
@@ -14885,7 +14816,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2318
+#: Kickstart2.xml:2335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--resolution=</command> — Specify the default resolution for "
@@ -14895,7 +14826,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2325
+#: Kickstart2.xml:2342
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>--depth=</command> — Specify the default color depth for the "
@@ -14905,19 +14836,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2335
+#: Kickstart2.xml:2352
 #, no-c-format
 msgid "<command>zerombr</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2340
+#: Kickstart2.xml:2357
 #, no-c-format
 msgid "zerombr"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2342
+#: Kickstart2.xml:2359
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If <command>zerombr</command> is specified any invalid partition tables "
@@ -14926,7 +14857,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2347
+#: Kickstart2.xml:2364
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Note that this command was previously specified as <command>zerombr yes</"
@@ -14935,25 +14866,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2352
+#: Kickstart2.xml:2369
 #, no-c-format
 msgid "<command>zfcp</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2357
+#: Kickstart2.xml:2374
 #, no-c-format
 msgid "zfcp"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2359
+#: Kickstart2.xml:2376
 #, no-c-format
 msgid "Define a Fiber channel device (IBM System z)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2363
+#: Kickstart2.xml:2380
 #, no-c-format
 msgid ""
 "zfcp [--devnum=<replaceable><devnum></replaceable>] [--"
@@ -14963,25 +14894,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2405
+#: Kickstart2.xml:2422
 #, no-c-format
 msgid "<command>%include</command> (optional)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2410
+#: Kickstart2.xml:2427
 #, no-c-format
 msgid "include contents of another file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2414
+#: Kickstart2.xml:2431
 #, no-c-format
 msgid "%include"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2416
+#: Kickstart2.xml:2433
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Use the <command>%include <replaceable>/path/to/file</replaceable></command> "
@@ -14991,19 +14922,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2424
+#: Kickstart2.xml:2441
 #, no-c-format
 msgid "Advanced Partitioning Example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: tertiary
-#: Kickstart2.xml:2428
+#: Kickstart2.xml:2445
 #, no-c-format
 msgid "partitioning examples"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2430
+#: Kickstart2.xml:2447
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following is a single, integrated example showing the "
@@ -15013,7 +14944,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2434
+#: Kickstart2.xml:2451
 #, no-c-format
 msgid ""
 "clearpart --drives=hda,hdc --initlabel  \n"
@@ -15045,7 +14976,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2435
+#: Kickstart2.xml:2452
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This advanced example implements LVM over RAID, as well as the ability to "
@@ -15053,13 +14984,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2444
+#: Kickstart2.xml:2461
 #, no-c-format
 msgid "package selection specification"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2446
+#: Kickstart2.xml:2463
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Use the <command>%packages</command> command to begin a kickstart file "
@@ -15068,7 +14999,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2450
+#: Kickstart2.xml:2467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Packages can be specified by group or by individual package name, including "
@@ -15084,7 +15015,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2454
+#: Kickstart2.xml:2471
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In most cases, it is only necessary to list the desired groups and not "
@@ -15094,13 +15025,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2458
+#: Kickstart2.xml:2475
 #, no-c-format
 msgid "Here is an example <command>%packages</command> selection:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2461
+#: Kickstart2.xml:2478
 #, no-c-format
 msgid ""
 "%packages \n"
@@ -15111,7 +15042,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2462
+#: Kickstart2.xml:2479
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As you can see, groups are specified, one to a line, starting with an "
@@ -15124,7 +15055,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2468
+#: Kickstart2.xml:2485
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can also specify which packages not to install from the default package "
@@ -15132,13 +15063,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2471
+#: Kickstart2.xml:2488
 #, no-c-format
 msgid "-autofs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2472
+#: Kickstart2.xml:2489
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following options are available for the <command>%packages</command> "
@@ -15146,13 +15077,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2479
+#: Kickstart2.xml:2496
 #, no-c-format
 msgid "--nobase"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2481
+#: Kickstart2.xml:2498
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Do not install the @Base group. Use this option if you are trying to create "
@@ -15160,13 +15091,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2488
+#: Kickstart2.xml:2505
 #, no-c-format
 msgid "--resolvedeps"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2490
+#: Kickstart2.xml:2507
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The --resolvedeps option has been deprecated. Dependencies are resolved "
@@ -15174,13 +15105,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2497
+#: Kickstart2.xml:2514
 #, no-c-format
 msgid "--ignoredeps"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2499
+#: Kickstart2.xml:2516
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The --ignoredeps option has been deprecated. Dependencies are resolved "
@@ -15188,13 +15119,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2506
+#: Kickstart2.xml:2523
 #, no-c-format
 msgid "--ignoremissing"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2508
+#: Kickstart2.xml:2525
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Ignore the missing packages and groups instead of halting the installation "
@@ -15202,31 +15133,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2511
+#: Kickstart2.xml:2528
 #, no-c-format
 msgid "%packages --ignoremissing"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2517
+#: Kickstart2.xml:2534
 #, no-c-format
 msgid "Pre-installation Script"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2520
+#: Kickstart2.xml:2537
 #, no-c-format
 msgid "pre-installation configuration"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2524
+#: Kickstart2.xml:2541
 #, no-c-format
 msgid "%pre"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2526
+#: Kickstart2.xml:2543
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can add commands to run on the system immediately after the <filename>ks."
@@ -15238,20 +15169,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2534
+#: Kickstart2.xml:2551
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Note that the pre-install script is not run in the change root environment."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2541 Kickstart2.xml:2621
+#: Kickstart2.xml:2558 Kickstart2.xml:2638
 #, no-c-format
 msgid "--interpreter <replaceable>/usr/bin/python</replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2543 Kickstart2.xml:2623
+#: Kickstart2.xml:2560 Kickstart2.xml:2640
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Allows you to specify a different scripting language, such as Python. "
@@ -15260,19 +15191,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2551
+#: Kickstart2.xml:2568
 #, no-c-format
 msgid "Example"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2553
+#: Kickstart2.xml:2570
 #, no-c-format
 msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2556
+#: Kickstart2.xml:2573
 #, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
@@ -15319,7 +15250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2557
+#: Kickstart2.xml:2574
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This script determines the number of hard drives in the system and writes a "
@@ -15329,19 +15260,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2561
+#: Kickstart2.xml:2578
 #, no-c-format
 msgid "%include /tmp/part-include"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2562
+#: Kickstart2.xml:2579
 #, no-c-format
 msgid "The partitioning commands selected in the script are used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2569
+#: Kickstart2.xml:2586
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The pre-installation script section of kickstart <emphasis>cannot</emphasis> "
@@ -15351,25 +15282,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2576
+#: Kickstart2.xml:2593
 #, no-c-format
 msgid "Post-installation Script"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2579
+#: Kickstart2.xml:2596
 #, no-c-format
 msgid "post-installation configuration"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2583
+#: Kickstart2.xml:2600
 #, no-c-format
 msgid "%post"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2585
+#: Kickstart2.xml:2602
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You have the option of adding commands to run on the system once the "
@@ -15380,7 +15311,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2592
+#: Kickstart2.xml:2609
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you configured the network with static IP information, including a "
@@ -15394,7 +15325,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2600
+#: Kickstart2.xml:2617
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The post-install script is run in a chroot environment; therefore, "
@@ -15403,13 +15334,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2607
+#: Kickstart2.xml:2624
 #, no-c-format
 msgid "--nochroot"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2609
+#: Kickstart2.xml:2626
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Allows you to specify commands that you would like to run outside of the "
@@ -15417,7 +15348,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2613
+#: Kickstart2.xml:2630
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following example copies the file <filename>/etc/resolv.conf</filename> "
@@ -15425,25 +15356,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2616
+#: Kickstart2.xml:2633
 #, no-c-format
 msgid "%post --nochroot cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2631
+#: Kickstart2.xml:2648
 #, no-c-format
 msgid "Examples"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2633
+#: Kickstart2.xml:2650
 #, no-c-format
 msgid "Register the system to a Red Hat Network Satellite:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2636
+#: Kickstart2.xml:2653
 #, no-c-format
 msgid ""
 "%post\n"
@@ -15457,13 +15388,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2637
+#: Kickstart2.xml:2654
 #, no-c-format
 msgid "Run a script named <filename>runme</filename> from an NFS share:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2640
+#: Kickstart2.xml:2657
 #, no-c-format
 msgid ""
 "mkdir /mnt/temp \n"
@@ -15473,7 +15404,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2644
+#: Kickstart2.xml:2661
 #, no-c-format
 msgid ""
 "NFS file locking is <emphasis>not</emphasis> supported while in kickstart "
@@ -15482,43 +15413,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2652
+#: Kickstart2.xml:2669
 #, no-c-format
 msgid "Making the Kickstart File Available"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2655
+#: Kickstart2.xml:2672
 #, no-c-format
 msgid "file locations"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2657
+#: Kickstart2.xml:2674
 #, no-c-format
 msgid "A kickstart file must be placed in one of the following locations:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2663
+#: Kickstart2.xml:2680
 #, no-c-format
 msgid "On a boot diskette"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2669
+#: Kickstart2.xml:2686
 #, no-c-format
 msgid "On a boot CD-ROM"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2675
+#: Kickstart2.xml:2692
 #, no-c-format
 msgid "On a network"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2681
+#: Kickstart2.xml:2698
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Normally a kickstart file is copied to the boot diskette, or made available "
@@ -15527,26 +15458,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2685
+#: Kickstart2.xml:2702
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Let us take a more in-depth look at where the kickstart file may be placed."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2690
+#: Kickstart2.xml:2707
 #, no-c-format
 msgid "Creating Kickstart Boot Media"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2693 Kickstart2.xml:2697
+#: Kickstart2.xml:2710 Kickstart2.xml:2714
 #, no-c-format
 msgid "diskette-based"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2699
+#: Kickstart2.xml:2716
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must "
@@ -15556,13 +15487,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2705 Kickstart2.xml:2709
+#: Kickstart2.xml:2722 Kickstart2.xml:2726
 #, no-c-format
 msgid "CD-ROM-based"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2711
+#: Kickstart2.xml:2728
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To perform a CD-ROM-based kickstart installation, the kickstart file must be "
@@ -15576,13 +15507,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2716 Kickstart2.xml:2720
+#: Kickstart2.xml:2733 Kickstart2.xml:2737
 #, no-c-format
 msgid "flash-based"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2722
+#: Kickstart2.xml:2739
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To perform a pen-based flash memory kickstart installation, the kickstart "
@@ -15592,7 +15523,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2727
+#: Kickstart2.xml:2744
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For example, the following transfers a boot image to the pen drive "
@@ -15600,13 +15531,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2730
+#: Kickstart2.xml:2747
 #, no-c-format
 msgid "dd if=diskboot.img of=/dev/sda bs=1M"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2734
+#: Kickstart2.xml:2751
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Creation of USB flash memory pen drives for booting is possible, but is "
@@ -15615,20 +15546,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2741
+#: Kickstart2.xml:2758
 #, no-c-format
 msgid "Making the Kickstart File Available on the Network"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2744 Kickstart2.xml:2748 Kickstart2.xml:2802
-#: Kickstart2.xml:2806
+#: Kickstart2.xml:2761 Kickstart2.xml:2765 Kickstart2.xml:2819
+#: Kickstart2.xml:2823
 #, no-c-format
 msgid "network-based"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2750
+#: Kickstart2.xml:2767
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Network installations using kickstart are quite common, because system "
@@ -15642,7 +15573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2754
+#: Kickstart2.xml:2771
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To perform a network-based kickstart installation, you must have a BOOTP/"
@@ -15653,7 +15584,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2758
+#: Kickstart2.xml:2775
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If a kickstart file is specified by the BOOTP/DHCP server, the client system "
@@ -15663,7 +15594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2762
+#: Kickstart2.xml:2779
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here is an example of a line from the <filename>dhcpd.conf</filename> file "
@@ -15671,7 +15602,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2765
+#: Kickstart2.xml:2782
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<filename>filename</filename> <replaceable>\"/usr/new-machine/kickstart/\"</"
@@ -15679,7 +15610,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2766
+#: Kickstart2.xml:2783
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Note that you should replace the value after <computeroutput>filename</"
@@ -15689,7 +15620,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2770
+#: Kickstart2.xml:2787
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the file name returned by the BOOTP/DHCP server ends with a slash (\"/"
@@ -15699,14 +15630,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2773
+#: Kickstart2.xml:2790
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<filename><replaceable><ip-addr></replaceable>-kickstart</filename>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2774
+#: Kickstart2.xml:2791
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <filename><replaceable><ip-addr></replaceable></filename> section "
@@ -15716,7 +15647,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2778
+#: Kickstart2.xml:2795
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Note that if you do not specify a server name, then the client system "
@@ -15728,19 +15659,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2784
+#: Kickstart2.xml:2801
 #, no-c-format
 msgid "Making the Installation Tree Available"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2787
+#: Kickstart2.xml:2804
 #, no-c-format
 msgid "installation tree"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2789
+#: Kickstart2.xml:2806
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The kickstart installation must access an <firstterm>installation tree</"
@@ -15749,7 +15680,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2793
+#: Kickstart2.xml:2810
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you are performing a CD-based installation, insert the Fedora CD-ROM #1 "
@@ -15757,7 +15688,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2797
+#: Kickstart2.xml:2814
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you are performing a hard drive installation, make sure the ISO images of "
@@ -15765,7 +15696,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2808
+#: Kickstart2.xml:2825
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you "
@@ -15774,25 +15705,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2813
+#: Kickstart2.xml:2830
 #, no-c-format
 msgid "Starting a Kickstart Installation"
 msgstr ""
 
 #. Tag: primary
-#: Kickstart2.xml:2819
+#: Kickstart2.xml:2836
 #, no-c-format
 msgid "<primary>kickstart</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2820
+#: Kickstart2.xml:2837
 #, no-c-format
 msgid "how the file is found"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2822
+#: Kickstart2.xml:2839
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To begin a kickstart installation, you must boot the system from boot media "
@@ -15802,19 +15733,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2828
+#: Kickstart2.xml:2845
 #, no-c-format
 msgid "CD-ROM #1 and Diskette"
 msgstr ""
 
 #. Tag: tertiary
-#: Kickstart2.xml:2834
+#: Kickstart2.xml:2851
 #, no-c-format
 msgid "from CD-ROM #1 with a diskette"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2835
+#: Kickstart2.xml:2852
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <userinput>linux ks=floppy</userinput> command also works if the "
@@ -15823,7 +15754,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2839
+#: Kickstart2.xml:2856
 #, no-c-format
 msgid ""
 "An alternate boot command is to boot off the Fedora CD-ROM #1 and have the "
@@ -15832,19 +15763,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2842
+#: Kickstart2.xml:2859
 #, no-c-format
 msgid "linux ks=hd:fd0:/ks.cfg"
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2849
+#: Kickstart2.xml:2866
 #, no-c-format
 msgid "With Driver Disk"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2851
+#: Kickstart2.xml:2868
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you need to use a driver disk with kickstart, specify the <userinput>dd</"
@@ -15854,25 +15785,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2854
+#: Kickstart2.xml:2871
 #, no-c-format
 msgid "linux ks=floppy dd"
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2859
+#: Kickstart2.xml:2876
 #, no-c-format
 msgid "Boot CD-ROM"
 msgstr ""
 
 #. Tag: tertiary
-#: Kickstart2.xml:2865
+#: Kickstart2.xml:2882
 #, no-c-format
 msgid "from a boot CD-ROM"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2866
+#: Kickstart2.xml:2883
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the kickstart file is on a boot CD-ROM as described in <xref linkend=\"s2-"
@@ -15882,25 +15813,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2869
+#: Kickstart2.xml:2886
 #, no-c-format
 msgid "linux ks=cdrom:/ks.cfg"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2874
+#: Kickstart2.xml:2891
 #, no-c-format
 msgid "Other options to start a kickstart installation are as follows:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2880
+#: Kickstart2.xml:2897
 #, no-c-format
 msgid "askmethod"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2882
+#: Kickstart2.xml:2899
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Do not automatically use the CD-ROM as the install source if we detect a "
@@ -15908,43 +15839,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2891
+#: Kickstart2.xml:2908
 #, no-c-format
 msgid "Make kickstart non-interactive."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2898
+#: Kickstart2.xml:2915
 #, no-c-format
 msgid "debug"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2900
+#: Kickstart2.xml:2917
 #, no-c-format
 msgid "Start up pdb immediately."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2907
+#: Kickstart2.xml:2924
 #, no-c-format
 msgid "<command>dd</command>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2909
+#: Kickstart2.xml:2926
 #, no-c-format
 msgid "Use a driver disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2916
+#: Kickstart2.xml:2933
 #, no-c-format
 msgid "dhcpclass=<replaceable><class></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2918
+#: Kickstart2.xml:2935
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sends a custom DHCP vendor class identifier. ISC's dhcpcd can inspect this "
@@ -15952,97 +15883,97 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2925
+#: Kickstart2.xml:2942
 #, no-c-format
 msgid "dns=<replaceable><dns></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2927
+#: Kickstart2.xml:2944
 #, no-c-format
 msgid "Comma separated list of nameservers to use for a network installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2936
+#: Kickstart2.xml:2953
 #, no-c-format
 msgid "Same as 'dd'."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2943
+#: Kickstart2.xml:2960
 #, no-c-format
 msgid "expert"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2945
+#: Kickstart2.xml:2962
 #, no-c-format
 msgid "Turns on special features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2949
+#: Kickstart2.xml:2966
 #, no-c-format
 msgid "allows partitioning of removable media"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2955
+#: Kickstart2.xml:2972
 #, no-c-format
 msgid "prompts for a driver disk"
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2965
+#: Kickstart2.xml:2982
 #, no-c-format
 msgid "gateway=<replaceable><gw></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2967
+#: Kickstart2.xml:2984
 #, no-c-format
 msgid "Gateway to use for a network installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2976
+#: Kickstart2.xml:2993
 #, no-c-format
 msgid "Force graphical install. Required to have ftp/http use GUI."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2983
+#: Kickstart2.xml:3000
 #, no-c-format
 msgid "<command>isa</command>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2985
+#: Kickstart2.xml:3002
 #, no-c-format
 msgid "Prompt user for ISA devices configuration."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2992
+#: Kickstart2.xml:3009
 #, no-c-format
 msgid "ip=<replaceable><ip></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2994
+#: Kickstart2.xml:3011
 #, no-c-format
 msgid "IP to use for a network installation, use 'dhcp' for DHCP."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3001
+#: Kickstart2.xml:3018
 #, no-c-format
 msgid "keymap=<replaceable><keymap></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3003
+#: Kickstart2.xml:3020
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Keyboard layout to use. Valid values are those which can be used for the "
@@ -16050,7 +15981,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3010
+#: Kickstart2.xml:3027
 #, no-c-format
 msgid ""
 "ks=nfs:<replaceable><server></replaceable>:/<replaceable><path></"
@@ -16058,7 +15989,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3012
+#: Kickstart2.xml:3029
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program looks for the kickstart file on the NFS server "
@@ -16071,7 +16002,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3019
+#: Kickstart2.xml:3036
 #, no-c-format
 msgid ""
 "ks=http://<replaceable><server></replaceable>/<replaceable><path>"
@@ -16079,7 +16010,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3021
+#: Kickstart2.xml:3038
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program looks for the kickstart file on the HTTP server "
@@ -16092,13 +16023,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3028
+#: Kickstart2.xml:3045
 #, no-c-format
 msgid "ks=floppy"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3030
+#: Kickstart2.xml:3047
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program looks for the file <filename>ks.cfg</filename> on a "
@@ -16106,13 +16037,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3037
+#: Kickstart2.xml:3054
 #, no-c-format
 msgid "ks=floppy:/<replaceable><path></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3039
+#: Kickstart2.xml:3056
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program looks for the kickstart file on the diskette in "
@@ -16121,7 +16052,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3046
+#: Kickstart2.xml:3063
 #, no-c-format
 msgid ""
 "ks=hd:<replaceable><device></replaceable>:/<replaceable><file></"
@@ -16129,7 +16060,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3048
+#: Kickstart2.xml:3065
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program mounts the file system on <replaceable><"
@@ -16139,13 +16070,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3055
+#: Kickstart2.xml:3072
 #, no-c-format
 msgid "ks=file:/<replaceable><file></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3057
+#: Kickstart2.xml:3074
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program tries to read the file <replaceable><file></"
@@ -16154,13 +16085,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3064
+#: Kickstart2.xml:3081
 #, no-c-format
 msgid "ks=cdrom:/<replaceable><path></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3066
+#: Kickstart2.xml:3083
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program looks for the kickstart file on CD-ROM, as file "
@@ -16168,13 +16099,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3073
+#: Kickstart2.xml:3090
 #, no-c-format
 msgid "<command>ks</command>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3075
+#: Kickstart2.xml:3092
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If <command>ks</command> is used alone, the installation program configures "
@@ -16185,7 +16116,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3081
+#: Kickstart2.xml:3098
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If DHCP is specified and the boot file begins with a <filename>/</filename>, "
@@ -16193,7 +16124,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3087
+#: Kickstart2.xml:3104
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If DHCP is specified and the boot file begins with something other than a "
@@ -16202,7 +16133,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3093
+#: Kickstart2.xml:3110
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If DHCP did not specify a boot file, then the installation program tries to "
@@ -16212,13 +16143,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3102
+#: Kickstart2.xml:3119
 #, no-c-format
 msgid "ksdevice=<replaceable><device></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3104
+#: Kickstart2.xml:3121
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The installation program uses this network device to connect to the network. "
@@ -16230,13 +16161,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3111
+#: Kickstart2.xml:3128
 #, no-c-format
 msgid "kssendmac"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3113
+#: Kickstart2.xml:3130
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Adds HTTP headers to ks=http:// request that can be helpful for provisioning "
@@ -16245,13 +16176,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3120
+#: Kickstart2.xml:3137
 #, no-c-format
 msgid "lang=<replaceable><lang></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3122
+#: Kickstart2.xml:3139
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Language to use for the installation. This should be a language which is "
@@ -16259,13 +16190,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3129
+#: Kickstart2.xml:3146
 #, no-c-format
 msgid "loglevel=<replaceable><level></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3131
+#: Kickstart2.xml:3148
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Set the minimum level required for messages to be logged. Values for <"
@@ -16274,19 +16205,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3138
+#: Kickstart2.xml:3155
 #, no-c-format
 msgid "lowres"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3140
+#: Kickstart2.xml:3157
 #, no-c-format
 msgid "Force GUI installer to run at 640x480."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3149
+#: Kickstart2.xml:3166
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Activates loader code to give user option of testing integrity of install "
@@ -16294,31 +16225,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3156
+#: Kickstart2.xml:3173
 #, no-c-format
 msgid "method=cdrom"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3158
+#: Kickstart2.xml:3175
 #, no-c-format
 msgid "Do a CDROM based installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3165
+#: Kickstart2.xml:3182
 #, no-c-format
 msgid "method=ftp://<replaceable><path></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3167
+#: Kickstart2.xml:3184
 #, no-c-format
 msgid "Use <path> for an FTP installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3174
+#: Kickstart2.xml:3191
 #, no-c-format
 msgid ""
 "method=hd:<replaceable><dev></replaceable>:<replaceable><path></"
@@ -16326,67 +16257,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3178
+#: Kickstart2.xml:3195
 #, no-c-format
 msgid "Use <path> on <dev> for a hard drive installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3185
+#: Kickstart2.xml:3202
 #, no-c-format
 msgid "method=http://<replaceable><path></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3187
+#: Kickstart2.xml:3204
 #, no-c-format
 msgid "Use <path> for an HTTP installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3194
+#: Kickstart2.xml:3211
 #, no-c-format
 msgid "method=nfs:<replaceable><path></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3196
+#: Kickstart2.xml:3213
 #, no-c-format
 msgid "Use <path> for an NFS installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3203
+#: Kickstart2.xml:3220
 #, no-c-format
 msgid "netmask=<replaceable><nm></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3205
+#: Kickstart2.xml:3222
 #, no-c-format
 msgid "Netmask to use for a network installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3212
+#: Kickstart2.xml:3229
 #, no-c-format
 msgid "nofallback"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3214
+#: Kickstart2.xml:3231
 #, no-c-format
 msgid "If GUI fails exit."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3221
+#: Kickstart2.xml:3238
 #, no-c-format
 msgid "nofb"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3223
+#: Kickstart2.xml:3240
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Do not load the VGA16 framebuffer required for doing text-mode installation "
@@ -16394,31 +16325,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3233
+#: Kickstart2.xml:3250
 #, no-c-format
 msgid "Do not load support for firewire devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3240
+#: Kickstart2.xml:3257
 #, no-c-format
 msgid "noipv6"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3242
+#: Kickstart2.xml:3259
 #, no-c-format
 msgid "Disable IPv6 networking during installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3249
+#: Kickstart2.xml:3266
 #, no-c-format
 msgid "nokill"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3251
+#: Kickstart2.xml:3268
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A debugging option that prevents anaconda from terminating all running "
@@ -16426,32 +16357,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3258
+#: Kickstart2.xml:3275
 #, no-c-format
 msgid "nomount"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3260
+#: Kickstart2.xml:3277
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Don't automatically mount any installed Linux partitions in rescue mode."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3269
+#: Kickstart2.xml:3286
 #, no-c-format
 msgid "Do not auto-probe network devices."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3278
+#: Kickstart2.xml:3295
 #, no-c-format
 msgid "Do not attempt to load support for parallel ports."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3287
+#: Kickstart2.xml:3304
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Don't pass keyboard/mouse info to stage 2 installer, good for testing "
@@ -16460,43 +16391,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3296
+#: Kickstart2.xml:3313
 #, no-c-format
 msgid "Ignore PCMCIA controller in system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3305
+#: Kickstart2.xml:3322
 #, no-c-format
 msgid "Do not attempt to detect hw, prompts user instead."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3314
+#: Kickstart2.xml:3331
 #, no-c-format
 msgid "Do not put a shell on tty2 during install."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3321
+#: Kickstart2.xml:3338
 #, no-c-format
 msgid "nostorage"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3323
+#: Kickstart2.xml:3340
 #, no-c-format
 msgid "Do not auto-probe storage devices (SCSI, IDE, RAID)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3332
+#: Kickstart2.xml:3349
 #, no-c-format
 msgid "Do not load USB support (helps if install hangs early sometimes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3341
+#: Kickstart2.xml:3358
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Do not load usbstorage module in loader. May help with device ordering on "
@@ -16504,55 +16435,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3349
+#: Kickstart2.xml:3366
 #, no-c-format
 msgid "rescue"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3351
+#: Kickstart2.xml:3368
 #, no-c-format
 msgid "Run rescue environment."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3358
+#: Kickstart2.xml:3375
 #, no-c-format
 msgid "resolution=<replaceable><mode></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3360
+#: Kickstart2.xml:3377
 #, no-c-format
 msgid "Run installer in mode specified, '1024x768' for example."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3367
+#: Kickstart2.xml:3384
 #, no-c-format
 msgid "serial"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3369
+#: Kickstart2.xml:3386
 #, no-c-format
 msgid "Turns on serial console support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3376
+#: Kickstart2.xml:3393
 #, no-c-format
 msgid "skipddc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3378
+#: Kickstart2.xml:3395
 #, no-c-format
 msgid "Skips DDC probe of monitor, may help if it's hanging system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3385
+#: Kickstart2.xml:3402
 #, no-c-format
 msgid ""
 "syslog=<replaceable><host></replaceable>[:<replaceable><port></"
@@ -16560,7 +16491,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3387
+#: Kickstart2.xml:3404
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Once installation is up and running, send log messages to the syslog process "
@@ -16570,55 +16501,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3396
+#: Kickstart2.xml:3413
 #, no-c-format
 msgid "Force text mode install."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3405
+#: Kickstart2.xml:3422
 #, no-c-format
 msgid "updates"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3407
+#: Kickstart2.xml:3424
 #, no-c-format
 msgid "Prompt for floppy containing updates (bug fixes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3414
+#: Kickstart2.xml:3431
 #, no-c-format
 msgid "updates=ftp://<replaceable><path></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3416
+#: Kickstart2.xml:3433
 #, no-c-format
 msgid "Image containing updates over FTP."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3423
+#: Kickstart2.xml:3440
 #, no-c-format
 msgid "updates=http://<replaceable><path></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3425
+#: Kickstart2.xml:3442
 #, no-c-format
 msgid "Image containing updates over HTTP."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3432
+#: Kickstart2.xml:3449
 #, no-c-format
 msgid "upgradeany"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3434
+#: Kickstart2.xml:3451
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Don't require an /etc/redhat-release that matches the expected syntax to "
@@ -16626,7 +16557,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3443
+#: Kickstart2.xml:3460
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enable vnc-based installation. You will need to connect to the machine using "
@@ -16634,7 +16565,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3450
+#: Kickstart2.xml:3467
 #, no-c-format
 msgid ""
 "vncconnect=<replaceable><host></replaceable>[:<replaceable><port>"
@@ -16642,7 +16573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3452
+#: Kickstart2.xml:3469
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Once installation is up and running, connect to the vnc client named "
@@ -16651,19 +16582,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3456 Kickstart2.xml:3469
+#: Kickstart2.xml:3473 Kickstart2.xml:3486
 #, no-c-format
 msgid "Requires 'vnc' option to be specified as well."
 msgstr ""
 
 #. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3463
+#: Kickstart2.xml:3480
 #, no-c-format
 msgid "vncpassword=<replaceable><password></replaceable>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3465
+#: Kickstart2.xml:3482
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enable a password for the vnc connection. This will prevent someone from "
@@ -17673,37 +17604,38 @@ msgid ""
 "command>, <command>find</command>, <command>findfs</command>, <command>fold</"
 "command>, <command>free</command>, <command>freeramdisk</command>, "
 "<command>fsck</command>, <command>fsck.ext2</command>, <command>fsck.ext3</"
-"command>, <command>fsck.minix</command>, <command>ftpget</command>, "
-"<command>ftpput</command>, <command>fuser</command>, <command>getopt</"
-"command>, <command>getty</command>, <command>grep</command>, "
-"<command>gunzip</command>, <command>gzip</command>, <command>hdparm</"
-"command>, <command>head</command>, <command>hexdump</command>, "
-"<command>hostid</command>, <command>hostname</command>, <command>httpd</"
-"command>, <command>hush</command>, <command>hwclock</command>, <command>id</"
-"command>, <command>ifconfig</command>, <command>ifdown</command>, "
-"<command>ifup</command>, <command>inetd</command>, <command>insmod</"
-"command>, <command>install</command>, <command>ip</command>, "
-"<command>ipaddr</command>, <command>ipcalc</command>, <command>ipcrm</"
-"command>, <command>ipcs</command>, <command>iplink</command>, "
-"<command>iproute</command>, <command>iptunnel</command>, <command>kill</"
-"command>, <command>killall</command>, <command>lash</command>, "
-"<command>last</command>, <command>length</command>, <command>less</command>, "
-"<command>linux32</command>, <command>linux64</command>, <command>ln</"
-"command>, <command>load_policy</command>, <command>loadfont</command>, "
-"<command>loadkmap</command>, <command>login</command>, <command>logname</"
-"command>, <command>losetup</command>, <command>ls</command>, "
-"<command>lsattr</command>, <command>lsmod</command>, <command>lzmacat</"
-"command>, <command>makedevs</command>, <command>md5sum</command>, "
-"<command>mdev</command>, <command>mesg</command>, <command>mkdir</command>, "
-"<command>mke2fs</command>, <command>mkfifo</command>, <command>mkfs.ext2</"
-"command>, <command>mkfs.ext3</command>, <command>mkfs.minix</command>, "
-"<command>mknod</command>, <command>mkswap</command>, <command>mktemp</"
-"command>, <command>modprobe</command>, <command>more</command>, "
-"<command>mount</command>, <command>mountpoint</command>, <command>msh</"
-"command>, <command>mt</command>, <command>mv</command>, <command>nameif</"
-"command>, <command>nc</command>, <command>netstat</command>, <command>nice</"
-"command>, <command>nohup</command>, <command>nslookup</command>, "
-"<command>od</command>, <command>openvt</command>, <command>passwd</command>, "
+"command>, <command>fsck.ext4</command>, <command>fsck.minix</command>, "
+"<command>ftpget</command>, <command>ftpput</command>, <command>fuser</"
+"command>, <command>getopt</command>, <command>getty</command>, "
+"<command>grep</command>, <command>gunzip</command>, <command>gzip</command>, "
+"<command>hdparm</command>, <command>head</command>, <command>hexdump</"
+"command>, <command>hostid</command>, <command>hostname</command>, "
+"<command>httpd</command>, <command>hush</command>, <command>hwclock</"
+"command>, <command>id</command>, <command>ifconfig</command>, "
+"<command>ifdown</command>, <command>ifup</command>, <command>inetd</"
+"command>, <command>insmod</command>, <command>install</command>, "
+"<command>ip</command>, <command>ipaddr</command>, <command>ipcalc</command>, "
+"<command>ipcrm</command>, <command>ipcs</command>, <command>iplink</"
+"command>, <command>iproute</command>, <command>iptunnel</command>, "
+"<command>kill</command>, <command>killall</command>, <command>lash</"
+"command>, <command>last</command>, <command>length</command>, <command>less</"
+"command>, <command>linux32</command>, <command>linux64</command>, "
+"<command>ln</command>, <command>load_policy</command>, <command>loadfont</"
+"command>, <command>loadkmap</command>, <command>login</command>, "
+"<command>logname</command>, <command>losetup</command>, <command>ls</"
+"command>, <command>lsattr</command>, <command>lsmod</command>, "
+"<command>lzmacat</command>, <command>makedevs</command>, <command>md5sum</"
+"command>, <command>mdev</command>, <command>mesg</command>, <command>mkdir</"
+"command>, <command>mke2fs</command>, <command>mkfifo</command>, "
+"<command>mkfs.ext2</command>, <command>mkfs.ext3</command>, <command>mkfs."
+"ext4</command>, <command>mkfs.minix</command>, <command>mknod</command>, "
+"<command>mkswap</command>, <command>mktemp</command>, <command>modprobe</"
+"command>, <command>more</command>, <command>mount</command>, "
+"<command>mountpoint</command>, <command>msh</command>, <command>mt</"
+"command>, <command>mv</command>, <command>nameif</command>, <command>nc</"
+"command>, <command>netstat</command>, <command>nice</command>, "
+"<command>nohup</command>, <command>nslookup</command>, <command>od</"
+"command>, <command>openvt</command>, <command>passwd</command>, "
 "<command>patch</command>, <command>pidof</command>, <command>ping</command>, "
 "<command>ping6</command>, <command>pipe_progress</command>, "
 "<command>pivot_root</command>, <command>printenv</command>, <command>printf</"
@@ -17966,22 +17898,6 @@ msgid ""
 "\"/> for information on how to start the kickstart installation."
 msgstr ""
 
-#. Tag: title
-#: Language_Selection_common-note-1-Fedora.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "Installing from Fedora Live Media"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Language_Selection_common-note-1-Fedora.xml:7
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from Fedora Live Media, you may not see a locale selection "
-"screen. For additional locale support, use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application after you boot your newly installed "
-"Fedora system, following installation."
-msgstr ""
-
 #. Tag: para
 #: Language_Selection_common-para-1.xml:5
 #, no-c-format
@@ -18308,6 +18224,12 @@ msgstr ""
 msgid "<secondary>diskless environment</secondary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: primary
+#: Netboot_DHCP.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PXE installations</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: secondary
 #: Netboot_DHCP.xml:18 Netboot_DHCP.xml:23
 #, no-c-format
@@ -18353,6 +18275,12 @@ msgstr ""
 msgid "Starting the <command>tftp</command> Server"
 msgstr ""
 
+#. Tag: command
+#: Netboot_TFTP.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "tftp"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #: Netboot_TFTP.xml:11
 #, no-c-format
@@ -18393,6 +18321,12 @@ msgid "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: primary
+#: networkconfig-fedora.xml:16
+#, no-c-format
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
 #: networkconfig-fedora.xml:19
 #, no-c-format
 msgid "hostname"
@@ -18451,6 +18385,20 @@ msgid ""
 "host name in this domain."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#: networkconfig-fedora.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Valid Hostnames"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: networkconfig-fedora.xml:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may give your system any name provided that the full hostname is unique. "
+"The hostname may include letters, numbers and hyphens."
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #: networkconfig-fedora.xml:55
 #, no-c-format
@@ -18467,6 +18415,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
+#: networkconfig-fedora.xml:59
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your Fedora system is connected <emphasis>directly</emphasis> to the "
+"Internet, you must pay attention to additional considerations to avoid "
+"service interruptions or risk action by your upstream service provider. A "
+"full discussion of these issues is beyond the scope of this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: networkconfig-fedora.xml:68
+#, no-c-format
+msgid "Modem Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
 #: networkconfig-fedora.xml:69
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -18524,76 +18488,6 @@ msgstr ""
 msgid "Click <guilabel>OK</guilabel> to accept these settings and continue."
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:11
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Setup simply prompts for the hostname and the settings used during "
-"installation are written to the system. Many networks have a <indexterm> "
-"<primary>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)</primary> </indexterm> "
-"<firstterm>DHCP</firstterm> (Dynamic Host Configuration Protocol) service "
-"that automatically supplies connected systems with domain name, leaving the "
-"user to enter a host name. By default, Fedora activates all network "
-"interfaces on your computer and configures them to use DHCP."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:22
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora contains support for both <firstterm>IPv4</firstterm> and "
-"<firstterm>IPv6</firstterm>. However, by default, Fedora configures network "
-"interfaces on your computer for IPv4, and to use DHCP via "
-"<application>NetworkManager</application>. Currently "
-"<application>NetworkManager</application> does not support IPv6. If your "
-"network only supports IPv6 you should use <application>system-config-"
-"network</application> after installation to configure your network "
-"interfaces."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The installation program does not configure <indexterm> <primary>modem</"
-"primary> </indexterm> modems. Configure these devices after installation "
-"with the <application>Network</application> utility. The settings for your "
-"modem are specific to your particular Internet Service Provider (ISP)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: networkconfig.xml:44
-#, no-c-format
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"On some networks, the DHCP provider also provides the name of the computer, "
-"or <indexterm> <primary>hostname</primary> </indexterm> <firstterm>hostname</"
-"firstterm>. The complete hostname includes both the name of the machine and "
-"the name of the domain of which it is a member, such as <systemitem class="
-"\"fqdomainname\"><replaceable>machine1.example.com</replaceable></"
-"systemitem>. The machine name (or \"short hostname\") is <systemitem class="
-"\"systemname\"><replaceable>machine1</replaceable></systemitem>, and the "
-"<indexterm> <primary>domain name</primary> </indexterm> domain name is "
-"<systemitem class=\"domainname\"><replaceable>example.com</replaceable></"
-"systemitem>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:61
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To set up a home network that is behind an Internet firewall or router, you "
-"may want to use <systemitem class=\"fqdomainname\"><replaceable>hostname</"
-"replaceable>.localdomain</systemitem> for your Fedora system. If you have "
-"more than one computer on this network, you should give each one a separate "
-"host name in this domain."
-msgstr ""
-
 #. Tag: title
 #: new-users.xml:7
 #, no-c-format
@@ -18908,7 +18802,8 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Intel Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo, and Xeon; AMD "
-"Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, and Opteron"
+"Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, and Opteron; Apple MacBook, MacBook Pro, "
+"and MacBook Air"
 msgstr ""
 
 #. Tag: systemitem
@@ -18920,9 +18815,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: entry
 #: new-users.xml:170
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, MacBook, MacBook Pro, MacBook Air, "
-"and other non-Intel models"
+msgid "Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, and other non-Intel models"
 msgstr ""
 
 #. Tag: systemitem
@@ -19266,8 +19159,9 @@ msgstr ""
 #: new-users.xml:369
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 "
-"file system. You cannot create bootable USB media on media formatted as ext4."
+"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the ext4 or "
+"Btrfs file systems. You cannot create bootable USB media on media formatted "
+"as ext4 or Btrfs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -20073,6 +19967,58 @@ msgstr ""
 msgid "installing packages"
 msgstr ""
 
+#. Tag: term
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "Office and Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option provides the OpenOffice.org productivity suite, the Planner "
+"project management application, graphical tools such as the GIMP, and "
+"multimedia applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Software Development"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:30
+#, no-c-format
+msgid "Web server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:32
+#, no-c-format
+msgid "This option provides the Apache Web server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-note-1.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. "
+"This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
+"installing packages from a repository. To change the package selection, "
+"complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</"
+"application> application to make desired changes."
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #: Package_Selection_common-note-2.xml:9
 #, no-c-format
@@ -20124,20 +20070,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Package_Selection_common-para-5.xml:8
+#: Package_Selection_common-para-7.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, the Fedora installation process loads a selection of software "
+"that is suitable for a desktop system. To include or remove software for "
+"common tasks, select the relevant items from the list:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "Customizing the Software Selection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select <guilabel>Customize now</guilabel> to specify the software packages "
+"for your final system in more detail. This option causes the installation "
+"process to display an additional customization screen when you select "
+"<guibutton>Next</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:16
 #, no-c-format
-msgid "Select each component you wish to install."
+msgid "Installing Support for Additional Languages"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Package_Selection_common-para-6.xml:8
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:18
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Once a package group has been selected, if optional components are available "
-"you can click on <guilabel>Optional packages</guilabel> to view which "
-"packages are installed by default, and to add or remove optional packages "
-"from that group. If there are no optional components this button will be "
-"disabled."
+"Select <guilabel>Customize now</guilabel> to install support for additional "
+"languages. Refer to <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> for more "
+"information on configuring language support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -20146,20 +20115,198 @@ msgstr ""
 msgid "Package Group Details"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora divides the included software into <indexterm> <primary>package "
+"groups</primary> </indexterm> <firstterm>package groups</firstterm>. For "
+"ease of use, the package selection screen displays these groups as "
+"categories."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:49
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To view the package groups for a category, select the category from the list "
+"on the left. The list on the right displays the package groups for the "
+"currently selected category."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:55
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To specify a package group for installation, select the check box next to "
+"the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
+"package group that is currently highlighted. <emphasis>None</emphasis> of "
+"the packages from a group will be installed unless the check box for that "
+"group is selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select a package group, Fedora automatically installs the base and "
+"mandatory packages for that group. To change which optional packages within "
+"a selected group will be installed, select the <guibutton>Optional Packages</"
+"guibutton> button under the description of the group. Then use the check box "
+"next to an individual package name to change its selection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:71
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to "
+"proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra "
+"packages required to use the software you select. When you have finished "
+"selecting packages, click <guilabel>Close</guilabel> to save your optional "
+"package selections and return to the main package selection screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:81
+#, no-c-format
+msgid "Changing Your Mind"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
+"use the <application>Add/Remove Software</application> tool to either "
+"install new software or remove installed packages. To run this tool, from "
+"the main menu, select <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> "
+"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Add/Remove Software</"
+"guimenuitem> </menuchoice>. The Fedora software management system downloads "
+"the latest packages from network servers, rather than using those on the "
+"installation discs."
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
-#: packageselection.xml:10
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:96
 #, no-c-format
-msgid "Software Selection"
+msgid "Additional Language Support"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: packageselection.xml:68
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:98
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The Fedora software repository is automatically selected for you. The "
-"<guilabel>Additional Fedora Software</guilabel> repository contains software "
-"beyond the selection found on the default installation source. All software "
-"in Fedora is entirely free and open source."
+"Your Fedora system automatically supports the language that you selected at "
+"the start of the installation process. To include support for additional "
+"languages, select the package group for those languages from the "
+"<guilabel>Languages</guilabel> category."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:108
+#, no-c-format
+msgid "Core Network Services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:110
+#, no-c-format
+msgid "All Fedora installations include the following network services:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:117
+#, no-c-format
+msgid "centralized logging through syslog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:122
+#, no-c-format
+msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:127
+#, no-c-format
+msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:132
+#, no-c-format
+msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:143
+#, no-c-format
+msgid "The default installation also provides:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:149
+#, no-c-format
+msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:155
+#, no-c-format
+msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:160
+#, no-c-format
+msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:167
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some automated processes on your Fedora system use the email service to send "
+"reports and messages to the system administrator. By default, the email, "
+"logging, and printing services do not accept connections from other systems. "
+"Fedora installs the NFS sharing, HTTP, and VNC components without enabling "
+"those services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may configure your Fedora system after installation to offer email, file "
+"sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH "
+"service is enabled by default. You may use NFS to access files on other "
+"systems without enabling the NFS sharing service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "Installing from Additional Repositories"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can define additional <firstterm>repositories</firstterm> to increase "
+"the software available to your system during installation. A repository is a "
+"network location that stores software packages along with "
+"<firstterm>metadata</firstterm> that describes them. Many of the software "
+"packages used in Fedora require other software to be installed. The "
+"installer uses the metadata to ensure that these requirements are met for "
+"every piece of software you select for installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -20210,6 +20357,104 @@ msgid "Adding a software repository"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than the "
+"Fedora package collection, select <guilabel>Add additional software "
+"repositories</guilabel>. You may provide the location of a repository of "
+"third-party software. Depending on the configuration of that repository, you "
+"may be able to select non-Fedora software during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To edit an existing software repository location, select the repository in "
+"the list and then select <guilabel>Modify repository</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:64
+#, no-c-format
+msgid "Network Access Required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:65
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you change the repository information during a non-network installation, "
+"such as from a Fedora DVD, the installer prompts you for network "
+"configuration information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:71
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select <guilabel>Add additional software repositories</guilabel>, the "
+"<guilabel>Edit repository</guilabel> dialog appears. Provide a "
+"<guilabel>Repository name</guilabel> and the <guilabel>Repository URL</"
+"guilabel> for its location."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:78
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Software Mirrors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find a Fedora software mirror near you, refer to <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Mirrors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you have located a mirror, to determine the URL to use, find the "
+"directory on the mirror that <emphasis>contains</emphasis> a directory named "
+"<filename class=\"directory\">repodata</filename>. For instance, the "
+"\"Everything\" repository for Fedora is typically located in a directory "
+"tree <filename>releases/11/Everything/<replaceable>arch</replaceable>/os</"
+"filename>, where <replaceable>arch</replaceable> is a system architecture "
+"name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you provide information for an additional repository, the installer "
+"reads the package metadata over the network. Software that is specially "
+"marked is then included in the package group selection system. See <xref "
+"linkend=\"sn-package-selection\"/> for more information on selecting "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:98
+#, no-c-format
+msgid "Backtracking Removes Repository Metadata"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Back</guilabel> from the package selection screen, "
+"any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to "
+"effectively cancel extra repositories. Currently there is no way to cancel "
+"only a single repository once entered."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
 #: Package_Selection-x86.xml:49
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -22045,6 +22290,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
+#: Preface.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
 #: Prepare_To_Install_common.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Prepare to Install"
@@ -22099,329 +22350,267 @@ msgid "Preparing to Install"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Pxe.xml:5
-#, no-c-format
-msgid "PXE Network Installations"
-msgstr ""
-
-#. Tag: secondary
-#: Pxe.xml:8
-#, no-c-format
-msgid "<secondary>PXE</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: see
-#: Pxe.xml:9
+#: pxe-server-manual.xml:6
 #, no-c-format
-msgid "<see>PXE installations</see>"
+msgid "Manually configure a PXE server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: primary
-#: Pxe.xml:12
+#: pxe-server-manual.xml:8 pxe-server-manual.xml:54 pxe-server-manual.xml:64
+#: pxe-server-manual.xml:266 pxe-server-manual.xml:398
+#: pxe-server-manual.xml:408
 #, no-c-format
-msgid "<primary>PXE</primary>"
+msgid "PXE installations"
 msgstr ""
 
-#. Tag: primary
-#: Pxe.xml:15
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:9
 #, no-c-format
-msgid "Pre-Execution Environment"
+msgid "overview"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:21
+#: pxe-server-manual.xml:11
 #, no-c-format
 msgid ""
-"&PROD; allows for installation over a network using the NFS, FTP, or HTTP "
-"protocols. A network installation can be started from a boot CD-ROM, a "
-"bootable flash memory drive, or by using the <command>askmethod</command> "
-"boot option with the &PROD; CD #1. Alternatively, if the system to be "
-"installed contains a network interface card (NIC) with Pre-Execution "
-"Environment (PXE) support, it can be configured to boot from files on "
-"another networked system rather than local media such as a CD-ROM."
+"The following steps must be performed to prepare for a PXE installation:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:83
+#: pxe-server-manual.xml:16
 #, no-c-format
 msgid ""
-"First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire "
-"installation tree for the version and variant of &PROD; to be installed. "
-"Refer to the section <citetitle>Preparing for a Network Installation</"
-"citetitle> in the <citetitle>&PROD; Installation Guide</citetitle> for "
-"detailed instructions."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: Pxe.xml:199 Pxe.xml:361
-#, no-c-format
-msgid "Command Line Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Tag: application
-#: Pxe.xml:201 Pxe.xml:363
-#, no-c-format
-msgid "Network Booting Tool"
+"Configure the network (NFS, FTP, HTTP) server to export the installation "
+"tree."
 msgstr ""
 
-#. Tag: command
-#: Pxe.xml:203 Pxe.xml:207
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:22
 #, no-c-format
-msgid "pxeos"
+msgid ""
+"Configure the files on the <command>tftp</command> server necessary for PXE "
+"booting."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:210
+#: pxe-server-manual.xml:28
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If the network server is not running X, the <command>pxeos</command> command "
-"line utility, which is part of the <filename>system-config-netboot</"
-"filename> package, can be used to configure the <command>tftp</command> "
-"server files as described in <xref linkend=\"s1-netboot-tftp\"/>:"
+msgid "Configure which hosts are allowed to boot from the PXE configuration."
 msgstr ""
 
-#. Tag: screen
-#: Pxe.xml:214
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:34
 #, no-c-format
-msgid ""
-"pxeos -a -i \"<replaceable><description></replaceable>\" -p <NFS|"
-"HTTP|FTP> -D 0 -s <replaceable>client.example.com</replaceable> \\ \n"
-"-L <replaceable><net-location></replaceable> -k <replaceable><"
-"kernel></replaceable> -K <replaceable><kickstart></replaceable> "
-"<replaceable><os-identifer></replaceable>"
+msgid "Start the <command>tftp</command> service."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:215 Pxe.xml:376
+#: pxe-server-manual.xml:40
 #, no-c-format
-msgid "The following list explains the options:"
+msgid "Configure DHCP."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:221
+#: pxe-server-manual.xml:46
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<option>-a</option> — Specifies that an OS instance is being added to "
-"the PXE configuration."
+msgid "Boot the client, and start the installation."
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Pxe.xml:227
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:52
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<option>-i</option> \"<replaceable><description></replaceable>\" "
-"— Replace \"<replaceable><description></replaceable>\" with a "
-"description of the OS instance."
+msgid "Setting up the Network Server"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Pxe.xml:234
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:55
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<option>-p</option> <NFS|HTTP|FTP> — Specify which of the NFS, "
-"FTP, or HTTP protocols to use for installation. Only one may be specified."
+msgid "setting up the network server"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:241
+#: pxe-server-manual.xml:57
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<option>-D</option> <0|1> — Specify \"<command>0</command>\" "
-"which indicates that it is <emphasis>not</emphasis> a diskless configuration "
-"since <command>pxeos</command> can be used to configure a diskless "
-"environment as well."
+"First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire "
+"installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. "
+"Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for detailed "
+"instructions."
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Pxe.xml:248
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:62
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<option>-s</option> <replaceable>client.example.com</replaceable> — "
-"Provide the name of the NFS, FTP, or HTTP server after the <option>-s</"
-"option> option."
+msgid "PXE Boot Configuration"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:255
+#: pxe-server-manual.xml:67
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<option>-L</option> <replaceable><net-location></replaceable> — "
-"Provide the location of the installation tree on that server after the "
-"<option>-L</option> option."
+"The next step is to copy the files necessary to start the installation to "
+"the <command>tftp</command> server so they can be found when the client "
+"requests them. The <command>tftp</command> server is usually the same server "
+"as the network server exporting the installation tree."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:262
+#: pxe-server-manual.xml:72
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<option>-k</option> <replaceable><kernel></replaceable> — "
-"Provide the specific kernel version of the server installation tree for "
-"booting."
+"To copy these files, run the <application>Network Booting Tool</application> "
+"on the NFS, FTP, or HTTP server. A separate PXE server is not necessary."
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Pxe.xml:268
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:264
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<option>-K</option> <replaceable><kickstart></replaceable> — "
-"Provide the location of the kickstart file, if available."
+msgid "Adding PXE Hosts"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Pxe.xml:274
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:267
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<replaceable><os-identifer></replaceable> — Specify the OS "
-"identifier, which is used as the directory name in the <filename>/tftpboot/"
-"linux-install/</filename> directory."
+msgid "adding hosts"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:281
+#: pxe-server-manual.xml:269
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If FTP is selected as the installation protocol and anonymous login is not "
-"available, specify a username and password for login, with the following "
-"options before <replaceable><os-identifer></replaceable> in the "
-"previous command:"
+"After configuring the network server, the interface as shown in <xref "
+"linkend=\"fig-netboot-add-hosts\"/> is displayed."
 msgstr ""
 
-#. Tag: screen
-#: Pxe.xml:284
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:272
 #, no-c-format
-msgid ""
-"-A 0 -u <replaceable><username></replaceable> -p <replaceable><"
-"password></replaceable>"
+msgid "<title>Add Hosts</title>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:285
+#: pxe-server-manual.xml:275
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more information on command line options available for the "
-"<command>pxeos</command> command, refer to the <command>pxeos</command> man "
-"page."
+msgid "<para>Add Hosts</para>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:308
+#: pxe-server-manual.xml:281
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The next step is to configure which hosts are allowed to connect to the PXE "
-"boot server. For the command line version of this step, refer to <xref "
-"linkend=\"s2-netboot-pxeboot\"/>."
+"boot server."
 msgstr ""
 
-#. Tag: command
-#: Pxe.xml:365 Pxe.xml:369
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:285
 #, no-c-format
-msgid "pxeboot"
+msgid "To add hosts, click the <guibutton>New</guibutton> button."
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Pxe.xml:372
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:288
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If the network server is not running X, the <command>pxeboot</command> "
-"utility, a part of the <filename>system-config-netboot</filename> package, "
-"can be used to add hosts which are allowed to connect to the PXE server:"
+msgid "<title>Add a Host</title>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: screen
-#: Pxe.xml:375
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:291
 #, no-c-format
-msgid ""
-"pxeboot -a -K <replaceable><kickstart></replaceable> -O "
-"<replaceable><os-identifier></replaceable> -r <replaceable><"
-"value></replaceable> <replaceable><host></replaceable>"
+msgid "<para>Add a Host</para>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:382
+#: pxe-server-manual.xml:297
 #, no-c-format
-msgid "<option>-a</option> — Specifies that a host is to be added."
+msgid "Enter the following information:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:388
+#: pxe-server-manual.xml:303
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<option>-K</option> <replaceable><kickstart></replaceable> — The "
-"location of the kickstart file, if available."
+"<guilabel>Hostname or IP Address/Subnet</guilabel> — The IP address, "
+"fully qualified hostname, or a subnet of systems that should be allowed to "
+"connect to the PXE server for installations."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:394
+#: pxe-server-manual.xml:309
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<option>-O</option> <replaceable><os-identifier></replaceable> — "
-"Specifies the operating system identifier as defined in <xref linkend=\"s1-"
-"netboot-pxe-config\"/>."
+"<guilabel>Operating System</guilabel> — The operating system "
+"identifier to install on this client. The list is populated from the network "
+"install instances created from the <guilabel>Network Installation Dialog</"
+"guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:400
+#: pxe-server-manual.xml:316
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<option>-r</option> <replaceable><value></replaceable> — "
-"Specifies the ram disk size."
+"<guilabel>Serial Console</guilabel> — This option allows use of a "
+"serial console."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:406
+#: pxe-server-manual.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<replaceable><host></replaceable> — Specifies the IP address or "
-"hostname of the host to add."
+"<guilabel>Kickstart File</guilabel> — The location of a kickstart file "
+"to use, such as <userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</"
+"userinput>. This file can be created with the <application>Kickstart "
+"Configurator</application>. Refer to <xref linkend=\"ch-redhat-config-"
+"kickstart\"/> for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Pxe.xml:412
+#: pxe-server-manual.xml:329
 #, no-c-format
 msgid ""
-"For more information on command line options available for the "
-"<command>pxeboot</command> command, refer to the <command>pxeboot</command> "
-"man page."
+"Ignore the <guilabel>Snapshot name</guilabel> and <guilabel>Ethernet</"
+"guilabel> options. They are only used for diskless environments."
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#: Pxe.xml:442
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:391
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the system boots the installation program, refer to the "
-"<citetitle>&PROD; Installation Guide</citetitle>."
+msgid "TFTPD"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: pxe-server-manual.xml:6
+#: pxe-server-manual.xml:396
 #, no-c-format
-msgid "Manually configure a PXE server"
+msgid "Adding a Custom Boot Message"
 msgstr ""
 
-#. Tag: primary
-#: pxe-server-manual.xml:8 pxe-server-manual.xml:54 pxe-server-manual.xml:64
-#: pxe-server-manual.xml:266 pxe-server-manual.xml:398
-#: pxe-server-manual.xml:408
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:399
 #, no-c-format
-msgid "PXE installations"
+msgid "boot message, custom"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:57
+#: pxe-server-manual.xml:401
 #, no-c-format
 msgid ""
-"First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire "
-"installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. "
-"Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for detailed "
-"instructions."
+"Optionally, modify <filename>/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</"
+"filename> to use a custom boot message."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:406
+#, no-c-format
+msgid "Performing the PXE Installation"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:281
+#: pxe-server-manual.xml:411
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The next step is to configure which hosts are allowed to connect to the PXE "
-"boot server."
+"For instructions on how to configure the network interface card with PXE "
+"support to boot from the network, consult the documentation for the NIC. It "
+"varies slightly per card."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -22445,6 +22634,20 @@ msgid ""
 "another networked system rather than local media such as a CD-ROM."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: pxe-server-para-2.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a PXE network installation, the client's NIC with PXE support sends out "
+"a broadcast request for DHCP information. The DHCP server provides the "
+"client with an IP address, other network information such as name server, "
+"the IP address or hostname of the <command>tftp</command> server (which "
+"provides the files necessary to start the installation program), and the "
+"location of the files on the <command>tftp</command> server. This is "
+"possible because of PXELINUX, which is part of the <filename>syslinux</"
+"filename> package."
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #: pxe-server.xml:7
 #, no-c-format
@@ -24968,14 +25171,6 @@ msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Time_Zone_common-para-3.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select <guilabel>System Clock uses UTC</guilabel> if you know that your "
-"system is set to UTC."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
 #: Time_Zone_common-para-4.xml:6
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -25560,6 +25755,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
+#: Trouble_After_Ram.xml:59
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Itanium users must enter boot commands with <command moreinfo=\"none"
+"\">elilo</command> followed by the boot command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
 #: Trouble_After_Ram.xml:63
 #, no-c-format
 msgid ""
@@ -25624,13 +25827,42 @@ msgid ""
 "in Fedora."
 msgstr ""
 
+#. Tag: tertiary
+#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.xml:11
+#, no-c-format
+msgid "GUI installation method unavailable"
+msgstr ""
+
+#. Tag: tertiary
+#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.xml:11
+#, no-c-format
+msgid "frame buffer, disabling"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
-#: Trouble_Begin_Gui_Install.xml:25
+#: Trouble_Begin_GUI-note-1.xml:11
 #, no-c-format
 msgid ""
-"One possible solution is to try using the <command moreinfo=\"none"
-"\">resolution=</command> boot option. This option may be most helpful for "
-"laptop users. Refer to <xref linkend=\"ch-bootopts\"/> for more information."
+"To disable frame buffer support and allow the installation program to run in "
+"text mode, try using the <command moreinfo=\"none\">nofb</command> boot "
+"option. This command may be necessary for accessibility with some screen "
+"reading hardware."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_Begin_GUI-para-1.xml:8
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are some video cards that have trouble booting into the graphical "
+"installation program. If the installation program does not run using its "
+"default settings, it tries to run in a lower resolution mode. If that still "
+"fails, the installation program attempts to run in text mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Trouble_Begin_GUI-title.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "Problems with Booting into the Graphical Installation"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -25840,6 +26072,12 @@ msgid ""
 "diskettes, refer to <xref linkend=\"ch-driverdisk-x86\"/>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#: Trouble_During-x86.xml:57
+#, no-c-format
+msgid "Trouble with Partition Tables"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #: Trouble_During-x86.xml:63
 #, no-c-format
@@ -27179,6 +27417,77 @@ msgstr ""
 msgid "Installing Through VNC"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:8
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many enterprise customers perform interactive installations on systems in "
+"datacenters. These systems are often, but not always, installed in a rack "
+"environment and do not have a display, keyboard, or mouse. Additionally, a "
+"lot of these systems even lack the ability to connect a graphical display. "
+"Given that enterprise hardware rarely needs that ability at the physical "
+"system, this hardware configuration is acceptable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <application>Red Hat Enterprise Linux</application> (RHEL) and "
+"<application>Fedora Linux</application> installer (<application>anaconda</"
+"application>) offers users two interactive modes of operation. The original "
+"mode is a text-based interface. The newer mode uses GTK+ and runs in the X "
+"Window environment. The purpose of this document is to explain how the "
+"graphical installation mode can be used in enterprise environments, even "
+"when the system lacks a proper display and input devices typically "
+"associated with a workstation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:32
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The primary driver behind the document is to encourage use of the graphical "
+"installer, even in enterprise environments. The text mode environment lacks "
+"a lot of capabilities found in the graphical mode. Many users still feel "
+"that the text mode interface provides them with additional power or "
+"configuration ability not found in the graphical version. The opposite is "
+"true. Much less development effort is put in to the text mode environment "
+"and specific things (e.g., LVM configuration) are deliberately left out of "
+"the text mode environment. The reasons for this are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Less screen real estate for creating user interfaces similar to those found "
+"in the graphical mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:54
+#, no-c-format
+msgid "Difficult internationalization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:59
+#, no-c-format
+msgid "Desire to maintain a single interactive installation code path."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All of these reasons and more are why you, the enterprise customer, should "
+"be making using of the <application>Virtual Network Computing</application> "
+"(VNC) mode offered in <application>anaconda</application>. VNC allows the "
+"graphical mode of the installer to run locally, but display on a system "
+"connected to the network."
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #: Welcome-x86.xml:6
 #, no-c-format





More information about the Fedora-docs-commits mailing list