web/html/docs/install-guide/f11/nl/html Disk_Encryption_Guide.html, NONE, 1.1 ISCSI_disks.html, NONE, 1.1 Installation-Guide-Preface.html, NONE, 1.1 VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html, NONE, 1.1 VNC_Whitepaper-installation.html, NONE, 1.1 VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html, NONE, 1.1 VNC_Whitepaper-references.html, NONE, 1.1 VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html, NONE, 1.1 VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html, NONE, 1.1 ap-admin-options.html, NONE, 1.1 ap-install-server.html, NONE, 1.1 ap-medialess-install.html, NONE, 1.1 ap-rescuemode.html, NONE, 1.1 ap-techref.html, NONE, 1.1 apcs02.html, NONE, 1.1 apcs02s02.html, NONE, 1.1 apcs02s03.html, NONE, 1.1 apcs03.html, NONE, 1.1 apcs03s02.html, NONE, 1.1 apcs04.html, NONE, 1.1 apcs04s03.html, NONE, 1.1 apcs04s04.html, NONE, 1.1 apcs04s05.html, NONE, 1.1 apcs04s06.html, NONE, 1.1 apcs04s07.html, NONE, 1.1 apcs05.html, NONE, 1.1 apcs05s02.html, NONE, 1.1 apcs05s03.html, NONE, 1.1 appe-Publican-Revision_History.html, NONE, 1.1 ch-Contributors_and_production_methods.html, NONE, 1.1 ch-beginninginstallation.html, NONE, 1.1 ch-boot-init-shutdown.html, NONE, 1.1 ch-driverdisk-x86.html, NONE, 1.1 ch-ent-table.html, NONE, 1.1 ch-experts-quickstart.html, NONE, 1.1 ch-firstboot.html, NONE, 1.1 ch-grub.html, NONE, 1.1 ch-guimode-x86.html, NONE, 1.1 ch-introduction.html, NONE, 1.1 ch-kickstart2.html, NONE, 1.1 ch-new-users.html, NONE, 1.1 ch-next-steps.html, NONE, 1.1 ch-partitions-x86.html, NONE, 1.1 ch-redhat-config-kickstart.html, NONE, 1.1 ch-steps-x86.html, NONE, 1.1 ch-trouble-x86.html, NONE, 1.1 ch-upgrade-x86.html, NONE, 1.1 ch-x86-uninstall.html, NONE, 1.1 ch02s04s02.html, NONE, 1.1 ch02s04s02s02.html, NONE, 1.1 ch03s03.html, NONE, 1.1 ch03s04.html, NONE, 1.1 ch03s05s02.html, NONE, 1.1 ch03s06.html, NONE, 1.1 ch05s02.html, NONE, 1.1 ch05s03.html, NONE, 1.1 ch05s04.html, NONE, 1.1 ch07s12.html, NONE, 1.1 ch07s21s03.html, NONE, 1.1 ch07s21s05.html, NONE, 1.1 ch07s21s06.html, NONE, 1.1 ch08s02.html, NONE, 1.1 ch08s03s06.html, NONE, 1.1 ch08s04.html, NONE, 1.1 ch08s04s02.html, NONE, 1.1 ch08s04s03.html, NONE, 1.1 ch08s04s04.html, NONE, 1.1 ch08s04s05.html, NONE, 1.1 ch08s04s07.html, NONE, 1.1 ch08s04s09.html, NONE, 1.1 ch11s05s05.html, NONE, 1.1 ch18s02.html, NONE, 1.1 index.html, NONE, 1.1 ix01.html, NONE, 1.1 netboot-performing.html, NONE, 1.1 pr01s02.html, NONE, 1.1 pt-Advanced_installation_options.html, NONE, 1.1 pt-After_installation.html, NONE, 1.1 pt-Before_you_begin.html, NONE, 1.1 pt-Technical_appendixes.html, NONE, 1.1 pt-The_installation_process.html, NONE, 1.1 randomize_device.html, NONE, 1.1 s1-advanced-storage-x86.html, NONE, 1.1 s1-begininstall-cd-inst-x86.html, NONE, 1.1 s1-begininstall-hd-x86.html, NONE, 1.1 s1-begininstall-nfs-x86.html, NONE, 1.1 s1-begininstall-perform-nfs-x86.html, NONE, 1.1 s1-begininstall-url-x86.html, NONE, 1.1 s1-boot-init-shutdown-process.html, NONE, 1.1 s1-boot-init-shutdown-run-boot.html, NONE, 1.1 s1-boot-init-shutdown-shutdown.html, NONE, 1.1 s1-boot-init-shutdown-sysv.html, NONE, 1.1 s1-complete-x86.html, NONE, 1.1 s1-diskpartauto-x86.html, NONE, 1.1 s1-diskpartitioning-x86.html, NONE, 1.1 s1-diskpartsetup-x86.html, NONE, 1.1 s1-grub-additional-resources.html, NONE, 1.1 s1-grub-commands.html, NONE, 1.1 s1-grub-configfile.html, NONE, 1.1 s1-grub-installing.html, NONE, 1.1 s1-grub-interfaces.html, NONE, 1.1 s1-grub-runlevels.html, NONE, 1.1 s1-grub-terminology.html, NONE, 1.1 s1-guimode-textinterface-x86.html, NONE, 1.1 s1-installmethod.html, NONE, 1.1 s1-installpkgs-x86.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-file.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-howuse.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-install-tree.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-options.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-packageselection.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-postinstallconfig.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-preinstallconfig.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-putkickstarthere.html, NONE, 1.1 s1-kickstart2-startinginstall.html, NONE, 1.1 s1-langselection-x86.html, NONE, 1.1 s1-netboot-add-hosts.html, NONE, 1.1 s1-netboot-pxe-config.html, NONE, 1.1 s1-netboot-tftp.html, NONE, 1.1 s1-pkgselection-x86.html, NONE, 1.1 s1-preparetoinstall-x86.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-auth.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-firewall.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-install.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-network.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-partitions.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-prescript.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-savefile.html, NONE, 1.1 s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html, NONE, 1.1 s1-rescuemode-boot.html, NONE, 1.1 s1-rescuemode-booting-emergency.html, NONE, 1.1 s1-rescuemode-booting-single.html, NONE, 1.1 s1-steps-network-installs-x86.html, NONE, 1.1 s1-timezone-x86.html, NONE, 1.1 s1-trouble-install-x86.html, NONE, 1.1 s1-x86-bootloader.html, NONE, 1.1 s1-x86-starting.html, NONE, 1.1 s2-boot-init-shutdown-init.html, NONE, 1.1 s2-boot-init-shutdown-kernel.html, NONE, 1.1 s2-boot-init-shutdown-loader.html, NONE, 1.1 s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html, NONE, 1.1 s2-diskpartdelete-x86.html, NONE, 1.1 s2-diskpartitioning-dd-x86.html, NONE, 1.1 s2-diskpartrecommend-x86.html, NONE, 1.1 s2-grub-configfile-commands.html, NONE, 1.1 s2-grub-related-books.html, NONE, 1.1 s2-grub-terminology-files.html, NONE, 1.1 s2-grub-terminology-rootfs.html, NONE, 1.1 s2-grub-useful-websites.html, NONE, 1.1 s2-kickstart2-networkbased.html, NONE, 1.1 s2-netboot-custom-msg.html, NONE, 1.1 s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html, NONE, 1.1 s2-steps-make-cd.html, NONE, 1.1 s2-trouble-completeparts-x86.html, NONE, 1.1 s2-trouble-part-tables-x86.html, NONE, 1.1 s2-trouble-ram.html, NONE, 1.1 s2-trouble-sound.html, NONE, 1.1 s2-trouble-space-x86.html, NONE, 1.1 s2-trouble-tracebacks-x86.html, NONE, 1.1 s2-x86-bootloader-alt.html, NONE, 1.1 s2-x86-bootloader-rescue.html, NONE, 1.1 s2-x86-starting-bootopts.html, NONE, 1.1 sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html, NONE, 1.1 sn-Production_methods.html, NONE, 1.1 sn-about-document.html, NONE, 1.1 sn-account_configuration.html, NONE, 1.1 sn-audience.html, NONE, 1.1 sn-automating-installation.html, NONE, 1.1 sn-boot-mediacheck.html, NONE, 1.1 sn-boot-modes.html, NONE, 1.1 sn-booting-from-pxe.html, NONE, 1.1 sn-bootoptions-hardware.html, NONE, 1.1 sn-bootoptions-hwdetection.html, NONE, 1.1 sn-cannot-download.html, NONE, 1.1 sn-cobbler-import.html, NONE, 1.1 sn-cobbler-mirror.html, NONE, 1.1 sn-cobbler-setup-distro.html, NONE, 1.1 sn-community.html, NONE, 1.1 sn-expert-download.html, NONE, 1.1 sn-expert-install.html, NONE, 1.1 sn-expert-post-install.html, NONE, 1.1 sn-expert-prepare.html, NONE, 1.1 sn-finishing-upgrade.html, NONE, 1.1 sn-firstboot-datetime.html, NONE, 1.1 sn-firstboot-systemuser.html, NONE, 1.1 sn-graphics-problem.html, NONE, 1.1 sn-iSCSI_disks_during_start_up.html, NONE, 1.1 sn-initialize-hdd.html, NONE, 1.1 sn-install-diff-source.html, NONE, 1.1 sn-lang-packages.html, NONE, 1.1 sn-making-media.html, NONE, 1.1 sn-mandatory-services.html, NONE, 1.1 sn-medialess-booting.html, NONE, 1.1 sn-medialess-editing-grub-conf.html, NONE, 1.1 sn-mode-rescue.html, NONE, 1.1 sn-mode-upgradeany.html, NONE, 1.1 sn-networkconfig-fedora.html, NONE, 1.1 sn-news-subscriptions.html, NONE, 1.1 sn-package-selection.html, NONE, 1.1 sn-partitioning-lvm.html, NONE, 1.1 sn-pxe-server-manual.html, NONE, 1.1 sn-remote-logging.html, NONE, 1.1 sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html, NONE, 1.1 sn-remoteaccess-installation.html, NONE, 1.1 sn-smolt.html, NONE, 1.1 sn-start-installation.html, NONE, 1.1 sn-switching-to-gui-login.html, NONE, 1.1 sn-telnet-installation.html, NONE, 1.1 sn-upgrade-tree.html, NONE, 1.1 sn-upgrading-bootloader.html, NONE, 1.1 sn-upgrading-system.html, NONE, 1.1 sn-verifying-dvd.html, NONE, 1.1 sn-verifying-media.html, NONE, 1.1 sn-web-help.html, NONE, 1.1 sn-welcome-x86.html, NONE, 1.1 sn-which-arch.html, NONE, 1.1 sn-which-files.html, NONE, 1.1 sn-x86-uninstall-dual-linux.html, NONE, 1.1 sn-x86-uninstall-dual-mac.html, NONE, 1.1 sn-x86-uninstall-dual.html, NONE, 1.1 sn-x86-uninstall-legacy.html, NONE, 1.1 vncwhitepaperadded.html, NONE, 1.1

David Nalley ke4qqq at fedoraproject.org
Thu Apr 30 18:09:17 UTC 2009


Author: ke4qqq

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/install-guide/f11/nl/html
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv1208/f11/nl/html

Added Files:
	Disk_Encryption_Guide.html ISCSI_disks.html 
	Installation-Guide-Preface.html 
	VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html 
	VNC_Whitepaper-installation.html 
	VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html 
	VNC_Whitepaper-references.html 
	VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html 
	VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html 
	ap-admin-options.html ap-install-server.html 
	ap-medialess-install.html ap-rescuemode.html ap-techref.html 
	apcs02.html apcs02s02.html apcs02s03.html apcs03.html 
	apcs03s02.html apcs04.html apcs04s03.html apcs04s04.html 
	apcs04s05.html apcs04s06.html apcs04s07.html apcs05.html 
	apcs05s02.html apcs05s03.html 
	appe-Publican-Revision_History.html 
	ch-Contributors_and_production_methods.html 
	ch-beginninginstallation.html ch-boot-init-shutdown.html 
	ch-driverdisk-x86.html ch-ent-table.html 
	ch-experts-quickstart.html ch-firstboot.html ch-grub.html 
	ch-guimode-x86.html ch-introduction.html ch-kickstart2.html 
	ch-new-users.html ch-next-steps.html ch-partitions-x86.html 
	ch-redhat-config-kickstart.html ch-steps-x86.html 
	ch-trouble-x86.html ch-upgrade-x86.html ch-x86-uninstall.html 
	ch02s04s02.html ch02s04s02s02.html ch03s03.html ch03s04.html 
	ch03s05s02.html ch03s06.html ch05s02.html ch05s03.html 
	ch05s04.html ch07s12.html ch07s21s03.html ch07s21s05.html 
	ch07s21s06.html ch08s02.html ch08s03s06.html ch08s04.html 
	ch08s04s02.html ch08s04s03.html ch08s04s04.html 
	ch08s04s05.html ch08s04s07.html ch08s04s09.html 
	ch11s05s05.html ch18s02.html index.html ix01.html 
	netboot-performing.html pr01s02.html 
	pt-Advanced_installation_options.html 
	pt-After_installation.html pt-Before_you_begin.html 
	pt-Technical_appendixes.html pt-The_installation_process.html 
	randomize_device.html s1-advanced-storage-x86.html 
	s1-begininstall-cd-inst-x86.html s1-begininstall-hd-x86.html 
	s1-begininstall-nfs-x86.html 
	s1-begininstall-perform-nfs-x86.html 
	s1-begininstall-url-x86.html 
	s1-boot-init-shutdown-process.html 
	s1-boot-init-shutdown-run-boot.html 
	s1-boot-init-shutdown-shutdown.html 
	s1-boot-init-shutdown-sysv.html s1-complete-x86.html 
	s1-diskpartauto-x86.html s1-diskpartitioning-x86.html 
	s1-diskpartsetup-x86.html s1-grub-additional-resources.html 
	s1-grub-commands.html s1-grub-configfile.html 
	s1-grub-installing.html s1-grub-interfaces.html 
	s1-grub-runlevels.html s1-grub-terminology.html 
	s1-guimode-textinterface-x86.html s1-installmethod.html 
	s1-installpkgs-x86.html s1-kickstart2-file.html 
	s1-kickstart2-howuse.html s1-kickstart2-install-tree.html 
	s1-kickstart2-options.html s1-kickstart2-packageselection.html 
	s1-kickstart2-postinstallconfig.html 
	s1-kickstart2-preinstallconfig.html 
	s1-kickstart2-putkickstarthere.html 
	s1-kickstart2-startinginstall.html s1-langselection-x86.html 
	s1-netboot-add-hosts.html s1-netboot-pxe-config.html 
	s1-netboot-tftp.html s1-pkgselection-x86.html 
	s1-preparetoinstall-x86.html 
	s1-redhat-config-kickstart-auth.html 
	s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html 
	s1-redhat-config-kickstart-firewall.html 
	s1-redhat-config-kickstart-install.html 
	s1-redhat-config-kickstart-network.html 
	s1-redhat-config-kickstart-partitions.html 
	s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html 
	s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html 
	s1-redhat-config-kickstart-prescript.html 
	s1-redhat-config-kickstart-savefile.html 
	s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html 
	s1-rescuemode-boot.html s1-rescuemode-booting-emergency.html 
	s1-rescuemode-booting-single.html 
	s1-steps-network-installs-x86.html s1-timezone-x86.html 
	s1-trouble-install-x86.html s1-x86-bootloader.html 
	s1-x86-starting.html s2-boot-init-shutdown-init.html 
	s2-boot-init-shutdown-kernel.html 
	s2-boot-init-shutdown-loader.html 
	s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html 
	s2-diskpartdelete-x86.html s2-diskpartitioning-dd-x86.html 
	s2-diskpartrecommend-x86.html s2-grub-configfile-commands.html 
	s2-grub-related-books.html s2-grub-terminology-files.html 
	s2-grub-terminology-rootfs.html s2-grub-useful-websites.html 
	s2-kickstart2-networkbased.html s2-netboot-custom-msg.html 
	s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html 
	s2-steps-make-cd.html s2-trouble-completeparts-x86.html 
	s2-trouble-part-tables-x86.html s2-trouble-ram.html 
	s2-trouble-sound.html s2-trouble-space-x86.html 
	s2-trouble-tracebacks-x86.html s2-x86-bootloader-alt.html 
	s2-x86-bootloader-rescue.html s2-x86-starting-bootopts.html 
	sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html 
	sn-Production_methods.html sn-about-document.html 
	sn-account_configuration.html sn-audience.html 
	sn-automating-installation.html sn-boot-mediacheck.html 
	sn-boot-modes.html sn-booting-from-pxe.html 
	sn-bootoptions-hardware.html sn-bootoptions-hwdetection.html 
	sn-cannot-download.html sn-cobbler-import.html 
	sn-cobbler-mirror.html sn-cobbler-setup-distro.html 
	sn-community.html sn-expert-download.html 
	sn-expert-install.html sn-expert-post-install.html 
	sn-expert-prepare.html sn-finishing-upgrade.html 
	sn-firstboot-datetime.html sn-firstboot-systemuser.html 
	sn-graphics-problem.html sn-iSCSI_disks_during_start_up.html 
	sn-initialize-hdd.html sn-install-diff-source.html 
	sn-lang-packages.html sn-making-media.html 
	sn-mandatory-services.html sn-medialess-booting.html 
	sn-medialess-editing-grub-conf.html sn-mode-rescue.html 
	sn-mode-upgradeany.html sn-networkconfig-fedora.html 
	sn-news-subscriptions.html sn-package-selection.html 
	sn-partitioning-lvm.html sn-pxe-server-manual.html 
	sn-remote-logging.html 
	sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html 
	sn-remoteaccess-installation.html sn-smolt.html 
	sn-start-installation.html sn-switching-to-gui-login.html 
	sn-telnet-installation.html sn-upgrade-tree.html 
	sn-upgrading-bootloader.html sn-upgrading-system.html 
	sn-verifying-dvd.html sn-verifying-media.html sn-web-help.html 
	sn-welcome-x86.html sn-which-arch.html sn-which-files.html 
	sn-x86-uninstall-dual-linux.html 
	sn-x86-uninstall-dual-mac.html sn-x86-uninstall-dual.html 
	sn-x86-uninstall-legacy.html vncwhitepaperadded.html 
Log Message:
Install guide for PRF11 


--- NEW FILE Disk_Encryption_Guide.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage C. Schijfversleutelings gids</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="prev" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten" /><link rel="next" href="apcs02.html" title="C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Disk_Encryption_Guide" class="title">Schijfversleutelings gids</h1></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id691146">C.1. Wat is block apparaat versleuteling? </h2></div></div></div><div class="para">
			Block apparaat versleuteling beschermt de data op een block apparaat door het te versleutelen. Om toegang te krijgen tot de inhoud van een versleuteld apparaat, moet de gebruiker een wachtwoord groep of sleutel aanbieden voor authenticatie. Dit biedt een extra beveiliging naast de bestaande beveiligings mechanismes van het OS omdat het de inhoud van het apparaat beschermt zelfs als het fysiek uit het systeem verwijderd is.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Terug</strong>B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02.html"><strong>Volgende</strong>C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ISCSI_disks.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage B. ISCSI schijven</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="prev" href="ch-partitions-x86.html" title="Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions" /><link rel="next" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html" title="B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ISCSI_disks" class="title">ISCSI schijven</h1></div></div></div><div class="para">
		<em class="firstterm">Internet Small Computer System Interface</em> (iSCSI) is een protocol dat computers toestaat om te communiceren met opslag aparaten met beulp van SCSI verzoeken en antwoorden vervoert met TCP/IP. Omdat ISCSI op de standaard SCSI protocollen gebaseerd is, gebruikt het een aantal SCSI begrippen. Het apparaat op de SCSI bus waarnaar een verzoek is gezonden (en welke dit verzoek beantwoordt) is bekend als het <em class="firstterm">doel</em> en het apparaat dat dat het verzoek doet is bekend als de <em class="firstterm">initiator</em>. Met andere woorden, een iSCSI schijf is een doel en de iSCSI software equivalent met een SCSI controller of SCSI Host Bus Adapter (HBA) is de initiator. Dit aanhangels behandelt alleen Linux als een iSCSI initiator: hoe gebruikt Linux iSCSI schijven, maar niet hoe biedt Linux iSCSI schijf faciliteiten aan.
	</div><div class="para">
		Linux heeft een software iSCSI initiator in de kernel dat de plaats en vorm overneemt van een SCSI HBA apparaat en daarom Linux toestaat om iSCSI schijven te gebruiken. Echter omdat iSCSI een volledig netwerk gebaseerd protocol is, heeft iSCSI initiator ondersteuning meer nodig dan alleen maar in staat te zijn SCSI pakketten over het netwerk te versturen. Voordat Linux een iSCSI doel kan gebruiken, moet Linux eerst het doel op het netwerk vinden en er verbinding mee maken. In sommige gevallen moet Linux authenticatie informatie sturen om toegang te krijgen tot het doel. Linux moet ook een fout in de netwerkverbinding kunnen ontdekken en moet dan een nieuwe verbinding maken, inclusief opnieuw inloggen indien nodig.
	</div><div class="para">
		Het ontdekken , de verbinding, en inloggen wordt in de gebruikersruimte gedaan door het <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> programma, en de fout afhandeling wordt ook afgehandeld in de gebruikersruimte door <span class="application"><strong>iscsid</strong></span>.
	</div><div class="para">
		Zowel <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> als <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> zijn onderdeel van het <span class="application"><strong>iscsi-initiator-utils</strong></span> van Fedora.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. iSCSI schijven in <span class="application"><strong>anaconda</strong></span></h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> kan iSCSI schijven ontdekken (en daarna er op inloggen) op twee manieren:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Als anaconda opstart, kijkt het of de BIOS of toegevoegde opstart ROM's van het systeem ondersteuning hebben voor <em class="firstterm">iSCSI Boot Firmware Table</em> (iBFT), een BIOS uitbreiding voor systemen die van iSCSI kunnen opstarten. Als de BIOS iBFT ondersteunt, zal <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> de iSCSI doel informatie lezen voor de geconfigureerde boot schijf vanaf de BIOS en op dit doel inloggen, waarmee het beschikbaar wordt als een installatie doel.
				</div></li><li><div class="para">
					Het initiele partitionerings scherm biedt een <span class="guilabel"><strong>Geavanceerde opslagconfiguratie</strong></span> knop die je toestaat iSCSI doel informatie toe te voegen, zoals het IP adres. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> zal het IP adres onderzoeken en inloggen op de doelen die het vindt. Zie <a class="xref" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options">Paragraaf 7.19, “Advanced Storage Options ”</a> voor de details die je kunt opgeven voor iSCSI doelen.
				</div></li></ol></div><div class="para">
			Terwijl <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> gebruikt om iSCSI doelen te vinden en er op in te loggen, zal <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> automatisch alle informatie over deze doelen opslaan in de iSCSI database van iscsiadm. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> copieert dan deze database naar het geinstalleerde systeem en markeert alle iSCSI doelen die niet gebruikt worden voor <code class="filename">/</code> zodat het systeem automatisch op deze zal inloggen als het opstart. Als <code class="filename">/</code> op een iSCSI doel geplaatst is, zal <span class="application"><strong>initrd</strong></span> op dit doel inloggen en <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> voegt dit doel niet toe aan de opstart scrpits om meerdere inlogpogingen naar hetzelfde doel te vermijden.
		</div><div class="para">
			Als <code class="filename">/</code> op een iSCSI doel geplaatst is, stelt <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> in om alle netwerk interfaces te negeren die actief waren tijdens het installatie proces. Deze interfaces zullen ook door <span class="application"><strong>initrd</strong></span> geconfigureerd worden als het systeem opstart. Als <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> deze interfaces zou herconfigureren, dan zou het systeem zijn verbinding met <code class="filename">/</code> verliezen.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Terug</strong>Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html"><strong>Volgende</strong>B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE Installation-Guide-Preface.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Preface</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="next" href="pr01s02.html" title="2. We Need Feedback!" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><s
 trong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="Installation-Guide-Preface" class="title">Preface</h1></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id713332">1. Document Conventie</h2></div></div></div><div class="para">
		Dit handboek hanteert verscheidene conventies om bepaalde woorden of zinsdelen te benadrukken en aandacht te vestigen op specifieke delen van informatie.
	</div><div class="para">
		In PDF en papieren edities gebruikt dit handboek <a href="https://fedorahosted.org/liberation-fonts/">Liberation Fonts set</a> lettertypen. Het Liberation lettertype wordt ook gebruikt in HTML-edities indien dit lettertype op uw computer geïnstalleerd is. Indien dat niet het geval is, worden alternatieve, gelijkwaardige lettertypen gebruikt. Noot: bij Red Hat Enterprise Linux 5 en later wordt de Liberation Font set standaard meegeleverd.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id714433">1.1. Typografische Conventies</h3></div></div></div><div class="para">
			Vier typografische conventies worden gebruikt om aandacht te vestigen op specifieke woorden en zinsdelen. Deze conventies -en de omstandigheden waaronder zij gebruikt worden- luiden als volgt:
		</div><div class="para">
			<code class="literal">Mono-spaced Bold</code>
		</div><div class="para">
			Wordt gebruikt om systeem input, waaronder shell commando's, bestandsnamen en paden aan te geven. Wordt ook gebruikt bij toetsaanduiding of toetsencombinaties. Voorbeeld:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				To see the contents of the file <code class="filename">my_next_bestselling_novel</code> in your current working directory, enter the <code class="command">cat my_next_bestselling_novel</code> command at the shell prompt and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to execute the command.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			The above includes a file name, a shell command and a key cap, all presented in Mono-spaced Bold and all distinguishable thanks to context.
		</div><div class="para">
			Key-combinations can be distinguished from key caps by the hyphen connecting each part of a key-combination. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to execute the command.
			</div><div class="para">
				Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> to switch to the first virtual terminal. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> to return to your X-Windows session.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			The first sentence highlights the particular key cap to press. The second highlights two sets of three key caps, each set pressed simultaneously.
		</div><div class="para">
			If source code is discussed, class names, methods, functions, variable names and returned values mentioned within a paragraph will be presented as above, in <code class="literal">Mono-spaced Bold</code>. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				File-related classes include <code class="classname">filesystem</code> for file systems, <code class="classname">file</code> for files, and <code class="classname">dir</code> for directories. Each class has its own associated set of permissions.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Proportional Bold</strong></span>
		</div><div class="para">
			This denotes words or phrases encountered on a system, including application names; dialogue box text; labelled buttons; check-box and radio button labels; menu titles and sub-menu titles. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Choose <span class="guimenu"><strong>System > Preferences > Mouse</strong></span> from the main menu bar to launch <span class="application"><strong>Mouse Preferences</strong></span>. In the <span class="guilabel"><strong>Buttons</strong></span> tab, click the <span class="guilabel"><strong>Left-handed mouse</strong></span> check box and click <span class="guibutton"><strong>Close</strong></span> to switch the primary mouse button from the left to the right (making the mouse suitable for use in the left hand).
			</div><div class="para">
				To insert a special character into a <span class="application"><strong>gedit</strong></span> file, choose <span class="guimenu"><strong>Applications > Accessories > Character Map</strong></span> from the main menu bar. Next, choose <span class="guimenu"><strong>Search > Find…</strong></span> from the <span class="application"><strong>Character Map</strong></span> menu bar, type the name of the character in the <span class="guilabel"><strong>Search</strong></span> field and click <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span>. The character you sought will be highlighted in the <span class="guilabel"><strong>Character Table</strong></span>. Double-click this highlighted character to place it in the <span class="guilabel"><strong>Text to copy</strong></span> field and then click the <span class="guibutton"><strong>Copy</strong></span> button. Now switch back to your document and choose <span class="guimenu"><strong>Edit > Paste</strong></span> from the <
 span class="application"><strong>gedit</strong></span> menu bar.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			The above text includes application names; system-wide menu names and items; application-specific menu names; and buttons and text found within a GUI interface, all presented in Proportional Bold and all distinguishable by context.
		</div><div class="para">
			Note the <span class="guimenu"><strong> ></strong></span> shorthand used to indicate traversal through a menu and its sub-menus. This is to avoid the difficult-to-follow 'Select <span class="guimenuitem"><strong>Mouse</strong></span> from the <span class="guimenu"><strong>Preferences</strong></span> sub-menu in the <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> menu of the main menu bar' approach.
		</div><div class="para">
			<code class="command"><em class="replaceable"><code>Mono-spaced Bold Italic</code></em></code> or <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Proportional Bold Italic</code></em></strong></span>
		</div><div class="para">
			Whether Mono-spaced Bold or Proportional Bold, the addition of Italics indicates replaceable or variable text. Italics denotes text you do not input literally or displayed text that changes depending on circumstance. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				To connect to a remote machine using ssh, type <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>username</code></em>@<em class="replaceable"><code>domain.name</code></em></code> at a shell prompt. If the remote machine is <code class="filename">example.com</code> and your username on that machine is john, type <code class="command">ssh john at example.com</code>.
			</div><div class="para">
				The <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>file-system</code></em></code> command remounts the named file system. For example, to remount the <code class="filename">/home</code> file system, the command is <code class="command">mount -o remount /home</code>.
			</div><div class="para">
				To see the version of a currently installed package, use the <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>package</code></em></code> command. It will return a result as follows: <code class="command"><em class="replaceable"><code>package-version-release</code></em></code>.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Note the words in bold italics above — username, domain.name, file-system, package, version and release. Each word is a placeholder, either for text you enter when issuing a command or for text displayed by the system.
		</div><div class="para">
			Aside from standard usage for presenting the title of a work, italics denotes the first use of a new and important term. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				When the Apache HTTP Server accepts requests, it dispatches child processes or threads to handle them. This group of child processes or threads is known as a <em class="firstterm">server-pool</em>. Under Apache HTTP Server 2.0, the responsibility for creating and maintaining these server-pools has been abstracted to a group of modules called <em class="firstterm">Multi-Processing Modules</em> (<em class="firstterm">MPMs</em>). Unlike other modules, only one module from the MPM group can be loaded by the Apache HTTP Server.
			</div></blockquote></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id744858">1.2. Pull-quote Conventies</h3></div></div></div><div class="para">
			Twee, normaal gesproken uit meerdere regels bestaande, datatypes worden visueel van de omringende tekst gescheiden.
		</div><div class="para">
			Tekst gezonden naar een terminal wordt getoond in <code class="computeroutput">Mono-spaced Roman</code> en als volgt gepresenteerd:
		</div><pre class="screen">books        Desktop   documentation  drafts  mss    photos   stuff  svn
books_tests  Desktop1  downloads      images  notes  scripts  svgs
</pre><div class="para">
			Opsommingen van broncode worden ook vertoond in <code class="computeroutput">Mono-spaced Roman</code> maar worden alsvolgt gepresenteerd en benadrukt:
		</div><pre class="programlisting">package org.jboss.book.jca.ex1;

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient
{
   public static void main(String args[]) 
       throws Exception
   {
      InitialContext iniCtx = new InitialContext();
      Object         ref    = iniCtx.lookup("EchoBean");
      EchoHome       home   = (EchoHome) ref;
      Echo           echo   = home.create();

      System.out.println("Created Echo");

      System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello"));
   }
   
}
</pre></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id720464">1.3. Noten en waarschuwingen</h3></div></div></div><div class="para">
			Tenslotte gebruiken we drie visuele stijlen om aandacht te vestigen op informatie die anders misschien over het hoofd zou worden gezien.
		</div><div class="note"><h2>Noot</h2><div class="para">
				Een noot is een tip of handigheidje of een alternatieve benadering voor de taak die uitgevoerd gaat worden. Het negeren van een noot zou geen ernstige gevolgen moeten hebben, maar het leven kan een stuk makkelijker worden indien de noot gevolgd wordt.
			</div></div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
				Important boxes detail things that are easily missed: configuration changes that only apply to the current session, or services that need restarting before an update will apply. Ignoring Important boxes won't cause data loss but may cause irritation and frustration.
			</div></div><div class="warning"><h2>Waarschuwing</h2><div class="para">
				Een waarschuwing dient niet genegeerd te worden. Waarschuwingen negeren zal ongetwijfeld leiden tot data- en haarverlies.
			</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Terug</strong>Installatie Gids</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>Volgende</strong>2. We Need Feedback!</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.3.3. Firewall Overwegingen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installation Using VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Kickstart Considerations" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. References" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right
 .png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-firewall-considerations">12.3.3. Firewall Overwegingen</h3></div></div></div><div class="para">
			If you are performing the installation where the VNC viewer system is a workstation on a different subnet from the target system, you may run in to network routing problems. VNC works fine so long as your viewer system has a route to the target system and ports 5900 and 5901 are open. If your environment has a firewall, make sure ports 5900 and 5901 are open between your workstation and the target system.
		</div><div class="para">
			In addition to passing the <code class="command">vnc</code> boot parameter, you may also want to pass the <code class="command">vncpassword</code> parameter in these scenarios. While the password is sent in plain text over the network, it does provide an extra step before a viewer can connect to a system. Once the viewer connects to the target system over VNC, no other connections are permitted. These limitations are usually sufficient for installation purposes.
		</div><div class="important"><h2>Important</h2><div class="para">
				Be sure to use a temporary password for the <code class="command">vncpassword</code> option. It should not be a password you use on any systems, especially a real root password.
			</div></div><div class="para">
			If you continue to have trouble, consider using the <code class="command">vncconnect</code> parameter. In this mode of operation, you start the viewer on your system first telling it to listen for an incoming connection. Pass <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> at the boot prompt and the installer will attempt to connect to the specified HOST (either a hostname or IP address).
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Terug</strong>12.3.2. Kickstart Considerations</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Volgende</strong>12.4. References</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE VNC_Whitepaper-installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.3. Installation Using VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Hoofdstuk 12. Installing Through VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html" title="12.2.2. Connect Mode" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html" title="12.3.2. Kickstart Considerations" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation">12.3. Installation Using VNC</h2></div></div></div><div class="para">
		Now that you have installed a VNC viewer application and selected a VNC mode for use in anaconda, you are ready to begin the installation.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Installation Example</h3></div></div></div><div class="para">
			The easiest way to perform an installation using VNC is to connect another computer directly to the network port on the target system. The laptop on a datacenter crash cart usually fills this role. If you are performing your installation this way, make sure you follow these steps:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Connect the laptop or other workstation to the target system using a crossover cable. If you are using regular patch cables, make sure you connect the two systems using a small hub or switch. Most recent Ethernet interfaces will automatically detect if they need to be crossover or not, so it may be possible to connect the two systems directly using a regular patch cable.
				</div></li><li><div class="para">
					Configure the VNC viewer system to use a RFC 1918 address with no gateway. This private network connection will only be used for the purpose of installation. Configure the VNC viewer system to be 192.168.100.1/24. If that address is in use, just pick something else in the RFC 1918 address space that is available to you.
				</div></li><li><div class="para">
					Start the installation on the target system.
				</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Booting the installation DVD or CD.
						</div><div class="para">
							If booting the installation media (CD or DVD), make sure <code class="command">vnc</code> is passed as a boot parameter. To add the <code class="command">vnc</code> parameter, you will need a console attached to the target system that allows you to interact with the boot process. Enter the following at the prompt:
						</div><div class="para">
							
<pre class="screen">boot: <strong class="userinput"><code>linux vnc</code></strong>
</pre>
						</div></li><li><div class="para">
							Boot over the network.
						</div><div class="para">
							If the target system is configured with a static IP address, add the <code class="command">vnc</code> command to the kickstart file. If the target system is using DHCP, add <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> to the boot arguments for the target system. HOST is the IP address or DNS host name of the VNC viewer system. Enter the following at the prompt:
						</div><div class="para">
							
<pre class="screen">boot: <strong class="userinput"><code>linux vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code></strong>
</pre>
						</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
					When prompted for the network configuration on the target system, assign it an available RFC 1918 address in the same network you used for the VNC viewer system. For example, 192.168.100.2/24.
				</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
						This IP address is only used during installation. You will have an opportunity to configure the final network settings, if any, later in the installer.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Once the installer indicates it is starting anaconda, you will be instructed to connect to the system using the VNC viewer. Connect to the viewer and follow the graphical installation mode instructions found in the product documentation.
				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Terug</strong>12.2.2. Connect Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html"><strong>Volgende</strong>12.3.2. Kickstart Considerations</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.3.2. Kickstart Considerations</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installation Using VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installation Using VNC" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html" title="12.3.3. Firewall Overwegingen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-kickstart-installation">12.3.2. Kickstart Considerations</h3></div></div></div><div class="para">
			If your target system will be booting over the network, VNC is still available. Just add the <code class="command">vnc</code> command to the kickstart file for the system. You will be able to connect to the target system using your VNC viewer and monitor the installation progress. The address to use is the one the system is configured with via the kickstart file.
		</div><div class="para">
			If you are using DHCP for the target system, the reverse <code class="command">vncconnect</code> method may work better for you. Rather than adding the <code class="command">vnc</code> boot parameter to the kickstart file, add the <code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code> parameter to the list of boot arguments for the target system. For HOST, put the IP address or DNS host name of the VNC viewer system. See the next section for more details on using the vncconnect mode.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Terug</strong>12.3. Installation Using VNC</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Volgende</strong>12.3.3. Firewall Overwegingen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE VNC_Whitepaper-references.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.4. References</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Hoofdstuk 12. Installing Through VNC" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html" title="12.3.3. Firewall Overwegingen" /><link rel="next" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-kickstart2.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-references">12.4. References</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				VNC description at Wikipedia: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc">http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc</a>
			</div></li><li><div class="para">
				TightVNC: <a href="http://www.tightvnc.com/">http://www.tightvnc.com/</a>
			</div></li><li><div class="para">
				RFC 1918 - Address Allocation for Private Networks: <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1918.txt">http://www.ietf.org/rfc/rfc1918.txt</a>
			</div></li><li><div class="para">
				Anaconda boot options: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options</a>
			</div></li><li><div class="para">
				Kickstart documentation: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart</a>
			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html"><strong>Terug</strong>12.3.3. Firewall Overwegingen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-kickstart2.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 13. Kickstart installaties</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.2.2. Connect Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. VNC Modes in Anaconda" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. VNC Modes in Anaconda" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-installation.html" title="12.3. Installation Using VNC" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode">12.2.2. Connect Mode</h3></div></div></div><div class="para">
			Certain firewall configurations or instances where the target system is configured to obtain a dynamic IP address may cause trouble with the direct VNC mode in anaconda. In addition, if you lack a console on the target system to see the message that tells you the IP address to connect to, then you will not be able to continue the installation.
		</div><div class="para">
			The VNC connect mode changes how VNC is started. Rather than anaconda starting up and waiting for you to connect, the VNC connect mode allows anaconda to automatically connect to your view. You won't need to know the IP address of the target system in this case.
		</div><div class="para">
			To activate the VNC connect mode, pass the <code class="command">vncconnect</code> boot parameter:
		</div><div class="para">
			
<pre class="screen">boot: <strong class="userinput"><code>linux vncconnect=<em class="replaceable"><code>HOST</code></em></code></strong>
</pre>
		</div><div class="para">
			Replace HOST with your VNC viewer's IP address or DNS host name. Before starting the installation process on the target system, start up your VNC viewer and have it wait for an incoming connection.
		</div><div class="para">
			Start the installation and when your VNC viewer displays the graphical installer, you are ready to go.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Terug</strong>12.2. VNC Modes in Anaconda</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-installation.html"><strong>Volgende</strong>12.3. Installation Using VNC</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>12.2. VNC Modes in Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="vncwhitepaperadded.html" title="Hoofdstuk 12. Installing Through VNC" /><link rel="prev" href="vncwhitepaperadded.html" title="Hoofdstuk 12. Installing Through VNC" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html" title="12.2.2. Connect Mode" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda">12.2. VNC Modes in Anaconda</h2></div></div></div><div class="para">
		Anaconda offers two modes for VNC installation. The mode you select will depend on the network configuration in your environment.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Direct Mode</h3></div></div></div><div class="para">
			Direct mode VNC in anaconda is when the client initiates a connection to the VNC server running in anaconda. Anaconda will tell you when to initiate this connection in the VNC viewer. Direct mode can be activated by either of the following commands:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Specify <code class="command">vnc</code> as a boot argument.
				</div></li><li><div class="para">
					Specify the <code class="command">vnc</code> command in the kickstart file used for installation.
				</div></li></ul></div><div class="para">
			When you activate VNC mode, anaconda will complete the first stage of the installer and then start VNC to run the graphical installer. The installer will display a message on the console in the following format:
		</div><div class="para">
			
<pre class="screen">Running anaconda <em class="replaceable"><code>VERSION</code></em>, the <em class="replaceable"><code>PRODUCT</code></em> system installer - please wait...
</pre>
		</div><div class="para">
			Anaconda will also tell you the IP address and display number to use in your VNC viewer. At this point, you need to start the VNC viewer and connect to the target system to continue the installation. The VNC viewer will present anaconda to you in graphical mode.
		</div><div class="para">
			There are some disadvantages to direct mode, including:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Requires visual access to the system console to see the IP address and port to connect the VNC viewer to.
				</div></li><li><div class="para">
					Requires interactive access to the system console to complete the first stage of the installer.
				</div></li></ul></div><div class="para">
			If either of these disadvantages would prevent you from using direct mode VNC in anaconda, then connect mode is probably more suited to your environment.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 12. Installing Through VNC</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html"><strong>Volgende</strong>12.2.2. Connect Mode</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ap-admin-options.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 9. Opstart Opties</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /><link rel="prev" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /><link rel="next" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http:/
 /docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-admin-options">Hoofdstuk 9. Opstart Opties</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configureren van het Installatie Systeem in het Opstart Menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. De Taal Opgeven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuren van de Interface</a></span></dt><dt><span class="
 section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Anaconde vernieuwen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. De Installatie Methode Opgeven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Handmatig de Netwerk Instellingen Configureren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Toegang op Afstand Toestaan met VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toe
 staan</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de Installatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Een Log Server Instellen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Hardware Ondersteuning Toevoegen met Driver Schijven.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes</a></
 span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Laden van de Geheugen (RAM) Test Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Boot media verifieren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Je computer upgraden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="para">
		Het Fedora installatie systeem bevat een aantal funkties en opties voor beheerders. Om opstart opties te gebruiken, type <strong class="userinput"><code>linux <em class="replaceable"><code>option</code></em></code></strong> in op de <code class="prompt">boot:</code> prompt.
	</div><div class="para">
		Als je meer dan een optie opgeeft, wordt iedere optie gescheiden door een enkele spatie. Bijvoorbeeld:
	</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux <em class="replaceable"><code>option1</code></em> <em class="replaceable"><code>option2</code></em> <em class="replaceable"><code>option3</code></em></code></strong>
</pre><div class="note"><h2>Anaconda Boot Opties</h2><div class="para">
			De anaconda installer heeft vele boot opties, de meeste worden getoond op de wiki <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options</a>.
		</div></div><div class="note"><h2>Kernel Boot Opties</h2><div class="para">
			De <a href="http://fedoraproject.org/wiki/KernelCommonProblems">http://fedoraproject.org/wiki/KernelCommonProblems</a> pagina laat een aantal veel gebruikte kernel boot opties zien. De volledige lijst van kernel opties is in het bestand /usr/share/doc/kernel-doc-<em class="replaceable"><code>version</code></em>/Documentation/kernel-parameters.txt, welke geinstalleerd wordt met het kernel-doc pakket.
		</div></div><div class="note"><h2>Reddings Mode</h2><div class="para">
			De Fedora installatie en <em class="firstterm">reddings schijven</em> kun opstarten of met de <em class="firstterm">reddings mode</em>, of met het laden van het installatie systeem. Voor meer informatie over reddings schijven en reddings mode, ga naar <a class="xref" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode">Paragraaf 9.6.3, “Je Computer Opstarten met de Rescue Mode”</a>.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-bootoptions-installer">9.1. Configureren van het Installatie Systeem in het Opstart Menu</h2></div></div></div><div class="para">
			Je kunt het opstart menu gebruiken om een aantal instellingen voor het installatie systeem op te geven, zoals:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					taal
				</div></li><li><div class="para">
					beeldscherm resolutie
				</div></li><li><div class="para">
					interface type
				</div></li><li><div class="para">
					Installatie methode
				</div></li><li><div class="para">
					netwerk instellingen
				</div></li></ul></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-language">9.1.1. De Taal Opgeven</h3></div></div></div><div class="para">
				Om de taal in te stellen voor zowel het installatie proces als het uiteindelijke syteem, geef je de ISO code op voor die taal met de <code class="option">lang</code> optie. Gebruik de <code class="option">keymap</code> optie om de korrekte toetsenbord indeling op te geven.
			</div><div class="para">
				Bijvoorbeeld, de ISO codes <strong class="userinput"><code>el_GR</code></strong> en <strong class="userinput"><code>gr</code></strong> identificeren de Griekse taal en de Grieks toetsenbord indeling:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux lang=<em class="replaceable"><code>el_GR</code></em> keymap=<em class="replaceable"><code>gr</code></em></code></strong>
</pre></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuren van de Interface</h3></div></div></div><div class="para">
				Je moet het installatie systeem misschien forceren om de laagst mogelijke beeldscherm resolutie (640x480) te gebruiken met de <code class="option">lowres</code> optie. Om een specifieke beeldscherm resolutie te gebruiken, geef je <code class="option">resolution=<em class="replaceable"><code>setting</code></em></code> op als opstart optie. Bijvoorbeeld om een scherm resolutie van 1024x768 in te stellen type je in:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux resolution=<em class="replaceable"><code>1024x768</code></em></code></strong>
</pre><div class="para">
				Om het installatie proces in 
				<a id="id742139" class="indexterm"></a>
				 <code class="option">tekst</code> mode te draaien, type je in:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text</code></strong>
</pre><div class="para">
				Om ondersteuning voor een 
				<a id="id742167" class="indexterm"></a>
				 seriele console intestellen, voeg je <code class="option">serial</code> als extra optie toe.
			</div><div class="para">
				Gebruik <code class="option">display=<em class="replaceable"><code>ip</code></em>:0</code> om displays op afstand door te sturen. In dit commando, moet <em class="replaceable"><code>ip</code></em> vervangen worden door het IP adres van het systeem waarop je het display wilt laten verschijnen.
			</div><div class="para">
				Op het systeem waar je het diplay wilt laten verschijnen, moet je het commando <code class="command">xhost +<em class="replaceable"><code>remotehostname</code></em></code> uitvoeren, waar <em class="replaceable"><code>remotehostname</code></em> de naam van de host is waarop je het originele display hebt draaien. Het gebruik van het commando <code class="command">xhost +<em class="replaceable"><code>remotehostname</code></em></code> beperkt toegang tot de display terminal op afstand en staat geen toegang toe van wie dan ook of elk systeem dat niet specifiek gerechtigd is voor toegang op afstand.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-update">9.1.3. Anaconde vernieuwen</h3></div></div></div><div class="para">
				Je kunt Fedora installeren met een nieuwere versie van het <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> installatie programma dan die is meegeleverd met je installatie media.
			</div><div class="para">
				De opstart optie
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux updates</code></strong>
</pre><div class="para">
				presenteert je een prompt die je vraagt om een floppy disk die de <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> vernieuwingen bevat. Je hoeft deze optie niet op te geven als je een netwerk installatie uitvoert en de vernieuwingen image inhoud al geplaatst hebt in <code class="filename">rhupdates/</code> op de server.
			</div><div class="para">
				Om de <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> vernieuwingen in plaats daarvan van een netwerk locatie te laden, gebruik je:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux updates=</code></strong>
</pre><div class="para">
				gevolgd door de URL van de locatie waar de vernieuwingen bewaard worden.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-installmethod">9.1.4. De Installatie Methode Opgeven</h3></div></div></div><div class="para">
				Gebruik de <code class="option">askmethod</code> optie om extra menus te tonen die je toestaan om een specifieke installatie methode en netwerk instelling op te geven. Je kunt ook de installatie methode en netwerk instellingen configureren op de <code class="prompt">boot:</code> prompt zelf.
			</div><div class="para">
				Om de installatie methode op te geven bij de <code class="prompt">boot:</code> prompt, gebruik je de <code class="option">method</code> optie. Refereer naar <a class="xref" href="ap-admin-options.html#tb-installmethods" title="Tabel 9.1. Installatie methodes">Tabel 9.1, “Installatie methodes”</a> voor de ondersteunde installatie methodes.
			</div><div class="table" id="tb-installmethods"><div class="table-contents"><table summary="Installatie methodes" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
								Installatie methode
							</th><th align="left">
								Optie formaat
							</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
								CD of DVD schijfstation
							</td><td align="left">
								<code class="option">method=<em class="replaceable"><code>cdrom</code></em></code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Harde Schijf
							</td><td align="left">
								<code class="option">method=<em class="replaceable"><code>hd://device/</code></em></code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								HTTP Server
							</td><td align="left">
								<code class="option">methode=<em class="replaceable"><code>http://server.mydomain.com/directory/</code></em></code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								FTP Server
							</td><td align="left">
								<code class="option">methode=<em class="replaceable"><code>ftp://server.mydomain.com/directory/</code></em></code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								NFS Server
							</td><td align="left">
								<code class="option">method=<em class="replaceable"><code>nfs:server.mydomain.com:/directory/</code></em></code>
							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 9.1. Installatie methodes</h6></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-options-network">9.1.5. Handmatig de Netwerk Instellingen Configureren</h3></div></div></div><div class="para">
				Standaard gebruikt het installatie systeem DHCP om automatisch de juiste netwerk instellingen te verkrijgen. Om zelf de netwerk instellingen handmatig te configureren, kun je ze opgeven of in het <span class="guilabel"><strong>Netwerkapparaten</strong></span> scherm, of op de <code class="prompt">boot:</code> prompt. Je kunt <code class="option">ip</code> adres, <code class="option">netmask</code>, <code class="option">gateway</code> en <code class="option">dns</code> server instelling voor het installatie systeem opgeven bij de prompt. Als je de netwerk instellingen op de <code class="prompt">boot:</code> prompt opgeeft, worden deze instellingen gebruikt voor het installatie proces, en het <span class="guilabel"><strong>Netwerkapparaten</strong></span> scherm verschijn niet.
			</div><div class="para">
				Dit voorbeeld configureert de netwerk instellingen voor een installatie systeem dat het IP adres <code class="systemitem">192.168.1.10</code> gebruikt:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux ip=<em class="replaceable"><code>192.168.1.10</code></em> netmask=<em class="replaceable"><code>255.255.255.0</code></em> gateway=<em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em> dns=<em class="replaceable"><code>192.168.1.2,192.168.1.3</code></em></code></strong>
</pre><div class="note"><h2>Het Geinstalleerde Systeem Configureren</h2><div class="para">
					Use the Network Configuration screen to specify the network settings for the new system. Refer to <a class="xref" href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration" title="7.15.1. Manual configuration">Paragraaf 7.15.1, “Manual configuration”</a> for more information on configuring the network settings for the installed system.
				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Terug</strong>Deel III. Gevorderde installatie opties</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Volgende</strong>9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Install...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ap-install-server.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /><link rel="prev" href="sn-medialess-booting.html" title="10.3. Opstarten om te Installeren" /><link rel="next" href="sn-cobbler-setup-distro.html" title="11.2. De Distributie Opzetten" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-install-server">Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. cobbler Opzetten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. De Distributie Opzetten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. De Distributie Importeren</a></span></dt><dt><span class="sectio
 n"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Manually configure a PXE server</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. PXE Boot Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Adding PXE Hosts</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configuring the DHCP Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Adding a Custom Boot Message</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Performing the PXE Installation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="note"><h2>Ervaring is Vereist</h2><div class="para">
			Deze appendix is bedoeld voor gebruikers met Linux ervaring. Als je een nieuwe gebruiker bent, zul je er de voorkeur aan geven om minimale boot media of de distributie DVD te gebruiken.
		</div></div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
			The instructions in this appendix configures an automated install server. The default configuration includes destruction of all existing data on all disks for hosts that install using this method. This is often different from other network install server configurations which may provide for an interactive installation experience.
		</div></div><div class="para">
	Fedora allows for installation over a network using the NFS, FTP, or HTTP protocols. A network installation can be started from a boot CD-ROM, a bootable flash memory drive, or by using the <code class="command">askmethod</code> boot option with the Fedora CD #1 or DVD. Alternatively, if the system to be installed contains a network interface card (NIC) with Pre-Execution Environment (PXE) support, it can be configured to boot from files on another networked system rather than local media such as a CD-ROM.
</div><div class="para">
	For a PXE network installation, the client's NIC with PXE support sends out a broadcast request for DHCP information. The DHCP server provides the client with an IP address, other network information such as name server, the IP address or hostname of the <code class="command">tftp</code> server (which provides the files necessary to start the installation program), and the location of the files on the <code class="command">tftp</code> server. This is possible because of PXELINUX, which is part of the <code class="filename">syslinux</code> package.
</div><div class="para">
		In the past, administrators needed to perform a great deal of manual configuration to produce an installation server. However, if you have a Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora server on your local network, you can use <span class="package">cobbler</span> to perform these tasks. To configure a PXE server manually, see <a class="xref" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server">Paragraaf 11.5, “Manually configure a PXE server”</a>.
	</div><div class="para">
		Om de taken in deze sectie uit te voeren, moet omschakelen naar het <code class="systemitem">root</code> account met het commando <code class="command">su -</code>. Als alternatief kun je een commando uitvoeren met de <code class="option">-c</code> optie, gebruik makend van de vorm <code class="command">su -c '<em class="replaceable"><code>commando</code></em>'</code>.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-install-cobbler">11.1. <span class="package">cobbler</span> Opzetten</h2></div></div></div><div class="para">
			Installeer <span class="package">cobbler</span> met het volgende commando:
		</div><pre class="screen"><code class="command">yum -y install cobbler</code>
</pre><div class="para">
			Het <code class="command">cobbler</code> commando kan zijn eigen instellingen controleren voor juistheid en de resultaten weergeven. Voer het volgende commando uit om de instellingen te controleren:
		</div><pre class="screen"><code class="command">cobbler check</code>
</pre><div class="para">
			Verander de instellingen in het <code class="filename">/var/lib/cobbler/settings</code> bestand om het IP adres van de server weer te geven. Je moet tenminste de <code class="option">server</code> en <code class="option">next_server</code> opties veranderen, hoewel deze opties naar hetzelfde IP adres kunnen wijzen.
		</div><div class="para">
			Als je nog geen DHCP server hebt draaien, dan moet je ook de <code class="option">manage_dhcp</code> optie veranderen naar <strong class="userinput"><code>1</code></strong>. Heb je wel een DHCP server draaiende, configureer deze volgens de instructies in de <span class="package">syslinux</span> pakket documentatie. Voor meer informatie, refereer naar je lokale bestanden <code class="filename">/usr/share/doc/syslinux-<em class="replaceable"><code>versie</code></em>/syslinux.doc</code> en <code class="filename">/usr/share/doc/syslinux-<em class="replaceable"><code>versie</code></em>/pxelinux.doc</code>.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Terug</strong>10.3. Opstarten om te Installeren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Volgende</strong>11.2. De Distributie Opzetten</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ap-medialess-install.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /><link rel="prev" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Je computer upgraden" /><link rel="next" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html" title="10.2. Verander de GRUB Configuratie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-medialess-install">Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Boot Bestanden Verkrijgen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Verander de GRUB Configuratie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Opstarten om te Installeren</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Deze sektie beschrijf hoe je Fedora op je systeem kan installeren zonder extra fysieke media aan te moeten maken. In plaats daarvan kun je de bestaande <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> boot loader gebruiken om het installatie programma op te starten.
	</div><div class="important"><h2>Linux Vereist</h2><div class="para">
			Deze procedure veronderstelt dat je Fedora, of een andere redelijk moderne Linux distributie, al gebruikt met de <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> boot loader. Er wordt ook aangenomen dat je wat ervaring met Linux hebt.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-getting-files">10.1. Boot Bestanden Verkrijgen</h2></div></div></div><div class="para">
			Om een intallatie uit te voeren zonder media of een PXE server, moet je systeem lokaal twee bestanden aanwezig hebben, een kernel en een initial RAM schijf.
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
					Download a Live image or DVD distribution, or to locate an installation mirror, visit <a href="http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/11/">http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/11/</a>.
				</div></li><li><div class="para">
					Zoek de <code class="filename">isolinux/</code> map op met een van de volgende methodes:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Als je ervoor kiest om een image op te halen, open je het met het juiste werkblad gereedschap. Als je Fedora gebruikt, dubbel-klik je op het bestand om het te openen met <span class="application"><strong>Archiefbeheer</strong></span>. Open de <code class="filename">isolinux/</code> map
						</div></li><li><div class="para">
							If you chose not to download a whole image because you wish to install via the network, locate the desired release. In general, once you find a suitable mirror, browse to the <code class="filename">releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os/isolinux/</code> folder.
						</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Beschikbare Installatie Types</h2><div class="para">
						Als je een image ophaalt, kun je kiezen voor een installatie van harde schijf, of een netwerk installatie. Als je alleen geselekteerde bestanden van een spiegel ophaalt, kun je alleen een netwerk installatie uitvoeren.
					</div></div></li><li><div class="para">
					Kopieer de <code class="filename">vmlinuz</code> en <code class="filename">initrd.img</code> bestanden van de gekozen bron naar de <code class="filename">/boot/</code> map en verander hun namen naar <code class="filename">vmlinuz-install</code> en <code class="filename">initrd.img-install</code>. Je moet <code class="systemitem">root</code> rechten hebben om bestanden in de <code class="filename">/boot/</code> map te kunnen schrijven.
				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Terug</strong>9.6.4. Je computer upgraden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Volgende</strong>10.2. Verander de GRUB Configuratie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ap-rescuemode.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 17. Basic System Recovery</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Deel IV. Na de installatie" /><link rel="prev" href="sn-community.html" title="16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap" /><link rel="next" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Booting into Rescue Mode" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ap-rescuemode">Hoofdstuk 17. Basic System Recovery</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Common Problems</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Unable to Boot into Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Hardware/Software Problems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span 
 class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Booting into Rescue Mode</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalling the Boot Loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Booting into Single-User Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Booting into Emergency Mode</a></span></dt></dl></div><a id="id740289" class="indexterm"></a><div class="para">
		When things go wrong, there are ways to fix problems. However, these methods require that you understand the system well. This chapter describes how to boot into rescue mode, single-user mode, and emergency mode, where you can use your own knowledge to repair the system.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-common-problems">17.1. Common Problems</h2></div></div></div><a id="id690130" class="indexterm"></a><div class="para">
			You might need to boot into one of these recovery modes for any of the following reasons:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					You are unable to boot normally into Fedora (runlevel 3 or 5).
				</div></li><li><div class="para">
					You are having hardware or software problems, and you want to get a few important files off of your system's hard drive.
				</div></li><li><div class="para">
					You forgot the root password.
				</div></li></ul></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Unable to Boot into Fedora</h3></div></div></div><a id="id792005" class="indexterm"></a><a id="id796359" class="indexterm"></a><div class="para">
				This problem is often caused by the installation of another operating system after you have installed Fedora. Some other operating systems assume that you have no other operating system(s) on your computer. They overwrite the Master Boot Record (MBR) that originally contained the GRUB boot loader. If the boot loader is overwritten in this manner, you cannot boot Fedora unless you can get into rescue mode and reconfigure the boot loader.
			</div><div class="para">
				Another common problem occurs when using a partitioning tool to resize a partition or create a new partition from free space after installation, and it changes the order of your partitions. If the partition number of your <code class="filename">/</code> partition changes, the boot loader might not be able to find it to mount the partition. To fix this problem, boot in rescue mode and modify the <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> file.
			</div><div class="para">
				For instructions on how to reinstall the GRUB boot loader from a rescue environment, refer to <a class="xref" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader" title="17.2.1. Reinstalling the Boot Loader">Paragraaf 17.2.1, “Reinstalling the Boot Loader”</a>.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Hardware/Software Problems</h3></div></div></div><a id="id855323" class="indexterm"></a><div class="para">
				This category includes a wide variety of different situations. Two examples include failing hard drives and specifying an invalid root device or kernel in the boot loader configuration file. If either of these occur, you might not be able to reboot into Fedora. However, if you boot into one of the system recovery modes, you might be able to resolve the problem or at least get copies of your most important files.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root Password</h3></div></div></div><a id="id747874" class="indexterm"></a><div class="para">
				What can you do if you forget your root password? To reset it to a different password, boot into rescue mode or single-user mode, and use the <code class="command">passwd</code> command to reset the root password.
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-community.html"><strong>Terug</strong>16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Volgende</strong>17.2. Booting into Rescue Mode</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ap-techref.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage G. Andere Technische Documentatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Uitzetten" /><link rel="next" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Bijlage H. Medewerkers en productie methodes" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ap-techref" class="title">Andere Technische Documentatie</h1></div></div></div><div class="para">
		This document provides a reference for using the Fedora installation software, known as <code class="command">anaconda</code>. To learn more about 
		<a id="id745603" class="indexterm"></a>
		 <code class="command">anaconda</code>, visit the project Web page: <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda">http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda</a>.
	</div><div class="para">
		Zowel <code class="command">anaconda</code> als Fedora systemen gebruiken een gemeenschappelijk aantal software onderdelen. Voor gedetaileerde informatie over sleutel onderdelen, refereer naar de Web pagina's hieronder aangegeven:
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Boot Loader</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora uses the 
					<a id="id692925" class="indexterm"></a>
					 <code class="command">GRUB</code> boot loader. Refer to <a href="http://www.gnu.org/software/grub/">http://www.gnu.org/software/grub/</a> for more information.
				</div></dd><dt><span class="term">Partitioneren van de Harde Schijf</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora uses <code class="command">parted</code> to partition disks. Refer to <a href="http://www.gnu.org/software/parted/">http://www.gnu.org/software/parted/</a> for more information.
				</div></dd><dt><span class="term">Geheugen Beheer</span></dt><dd><div class="para">
					<a id="id811232" class="indexterm"></a>
					 Logical Volume Management (LVM) provides administrators with a range of facilities to manage storage. By default, the Fedora installation process formats drives as LVM volumes. Refer to <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/">http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/</a> for more information.
				</div></dd><dt><span class="term">Geluids ondersteuning</span></dt><dd><div class="para">
					The Linux kernel used by Fedora incorporates 
					<a id="id769102" class="indexterm"></a>
					 PulseAudio audio server. For more information about PulseAudio, refer to the project documentation: <a href="http://www.pulseaudio.org/wiki/Documentation">http://www.pulseaudio.org/wiki/Documentation</a>.
				</div></dd><dt><span class="term">Grafisch Systeem</span></dt><dd><div class="para">
					Both the installation system and Fedora use the 
					<a id="id758063" class="indexterm"></a>
					 <code class="command">Xorg</code> suite to provide graphical capabilities. Components of <code class="command">Xorg</code> manage the display, keyboard and mouse for the desktop environments that users interact with. Refer to <a href="http://www.x.org/">http://www.x.org/</a> for more information.
				</div></dd><dt><span class="term">Beeldschermen op Afstand</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora and <code class="command">anaconda</code> include 
					<a id="id752354" class="indexterm"></a>
					 VNC (Virtual Network Computing) software to enable remote access to graphical displays. For more information about VNC, refer to the documentation on the RealVNC Web site: <a href="http://www.realvnc.com/documentation.html">http://www.realvnc.com/documentation.html</a>.
				</div></dd><dt><span class="term">Commando lijn interface</span></dt><dd><div class="para">
					By default, Fedora uses the GNU <code class="command">bash</code> shell to provide a command-line interface. The GNU Core Utilities complete the command-line environment. Refer to <a href="http://www.gnu.org/software/bash/bash.html">http://www.gnu.org/software/bash/bash.html</a> for more information on <code class="command">bash</code>. To learn more about the GNU Core Utilities, refer to <a href="http://www.gnu.org/software/coreutils/">http://www.gnu.org/software/coreutils/</a>.
				</div></dd><dt><span class="term">Systeem Toegang op Afstand</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora incorporates the 
					<a id="id691262" class="indexterm"></a>
					 OpenSSH suite to provide remote access to the system. The SSH 
					<a id="id691276" class="indexterm"></a>
					 service enables a number of functions, which include access to the command-line from other systems, remote command execution, and network file transfers. During the installation process <code class="command">anaconda</code> may use the <code class="command">scp</code> <a id="id710991" class="indexterm"></a>
					 feature of OpenSSH to transfer crash reports to remote systems. Refer to the OpenSSH Web site for more information: <a href="http://www.openssh.com/">http://www.openssh.com/</a>.
				</div></dd><dt><span class="term">Toegangs Controle</span></dt><dd><div class="para">
					<a id="id701120" class="indexterm"></a>
					 SELinux provides Mandatory Access Control (MAC) capabilities that supplement the standard Linux security features. Refer to the SELinux Project Pages for more information: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-guide">http://docs.fedoraproject.org/selinux-guide</a>.
				</div></dd><dt><span class="term">Firewall</span></dt><dd><div class="para">
					The Linux kernel used by Fedora incorporates the <code class="command">netfilter</code> framework to provide 
					<a id="id696911" class="indexterm"></a>
					 firewall features. The Netfilter project website provides documentation for both <code class="command">netfilter</code>, and the <code class="command">iptables</code> administration facilities: <a href="http://netfilter.org/documentation/index.html">http://netfilter.org/documentation/index.html</a>.
				</div></dd><dt><span class="term">Software Installatie</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora uses 
					<a id="id720083" class="indexterm"></a>
					 <code class="command">yum</code> to manage the RPM packages that make up the system. Refer to <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a> for more information.
				</div></dd><dt><span class="term">Virtualisatie</span></dt><dd><div class="para">
					<a id="id700992" class="indexterm"></a>
					 Virtualization provides the capability to simultaneously run multiple operating systems on the same computer. Fedora also includes tools to install and manage the secondary systems on a Fedora host. You may select virtualization support during the installation process, or at any time thereafter. Refer to <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization">http://www.fedoraproject.org/wiki/Tools/Virtualization</a> for more information.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Terug</strong>F.5. Uitzetten</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage H. Medewerkers en productie methodes</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Bijlage C. Schijfversleutelings gids" /><link rel="prev" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Bijlage C. Schijfversleutelings gids" /><link rel="next" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde apparaten na de installatie? (Systeem opstart)" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="rig
 ht" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id643738">C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS </h2></div></div></div><div class="para">
			<a href="http://luks.endorphin.org"> LUKS</a> (Linux Unified Key Setup) is een specificatie voor block apparaat versleuteling. Het beschrijft een formaat voor de data op de schijf en een wachtzin/sleutel beheer richtlijn.
		</div><div class="para">
			LUKS gebruikt het kernel device mapper subsysteem via de <code class="command">dm-crypt</code> module. Deze maatregel biedt een laag niveau afbeelding aan die de encryptie en decryptie van de data van de gebruiker afhandelt. Operaties op gebruikers niveau, zoals het maken en toegang verkrijgen tot versleutelde apparaten worden uitgevoerd door het gebruik van het <code class="command">cryptsetup</code> programma.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id707182">C.2.1. Overzicht van LUKS </h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Wat doet LUKS: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									LUKS versleutelt het gehele block apparaat 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												LUKS is daardoor goed geschikt voor het beschermen van de inhoud van mobiele apparaten zoals: 
												<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
															Verwijderbare geheugen media
														</div></li><li><div class="para">
															Laptop harde schijven
														</div></li></ul></div>
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									De onderliggende inhoud van het versleutelde blok apparaat is willekeurig. 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Dit maakt het nuttig voor het versleutelen van <code class="command">swap</code> apparaten.
											</div></li><li><div class="para">
												Het is ook nuttig voor bepaalde databases die speciaal geformateerde blok apparaten gebruiken voor data opslag.
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									LUKS gebruikt het bestaande device mapper kernel subsysteem. 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Het is hetzelfde subsysteem dat gebruikt wordt door LVM, dus het is goed gestest.
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									LUKS biedt een versterking van de wachtzin. 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Dit beschermt het tegen een woordenboek aanval.
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									LUKS apparaten hebben meerdere sleutel ruimtes. 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Dit staat gebruikers toe om backup sleutels/wachtzinnen toe te voegen.
											</div></li></ul></div>
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						Wat LUKS <span class="emphasis"><em>niet</em></span> doet: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									LUKS is niet goed geschikt voor toepassingen die veel (meer dan acht) gebruikers toegang moeten geven tot hetzelfde apparaat met verschillende toegangs sleutels
								</div></li><li><div class="para">
									LUKS is niet goed geschikt voor toepassingen die versleuteling op bestands niveau nodig hebben.
								</div></li></ul></div>
					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Terug</strong>Bijlage C. Schijfversleutelings gids</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s02.html"><strong>Volgende</strong>C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde app...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs02s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde apparaten na de installatie? (Systeem opstart)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS" /><link rel="prev" href="apcs02.html" title="C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS" /><link rel="next" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Een goede wachtzin kiezen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" hre
 f="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id873482">C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde apparaten na de installatie? (Systeem opstart) </h3></div></div></div><div class="para">
				Gedurende het opstarten van het systeem wordt je een wachtzin prompt aangeboden. Nadat de juist wachtzin is opgegeven gaat het systeem verder met normaal op te starten. Als je verschillende wachtzinnen voor meerdere versleutelde apparaten gebruikt moet je tijdens het opstarten meer dan een wachtzin opgegeven.
			</div><div class="para">
				<div class="note"><h2>Tip</h2><div class="para">
						Overweeg dezelfde wachtzin te gebruiken voor alle versleutelde block apparaten in een bepaald systeem. Dat zal het opstarten van het systeem vereenvoudigen en je hebt minder wachtzinnen om te onthouden. Ben er alleen zeker van om een goede wachtzin te kiezen.
					</div></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02.html"><strong>Terug</strong>C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs02s03.html"><strong>Volgende</strong>C.2.3. Een goede wachtzin kiezen </a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs02s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.2.3. Een goede wachtzin kiezen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs02.html" title="C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS" /><link rel="prev" href="apcs02s02.html" title="C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde apparaten na de installatie? (Systeem opstart)" /><link rel="next" href="apcs03.html" title="C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparaten met Anaconda" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" hre
 f="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id765859">C.2.3. Een goede wachtzin kiezen </h3></div></div></div><div class="para">
				Hooewel dm-crypt/LUKS zowel sleutels als wachtzinnen ondersteunt, ondersteunt de anaconda installer alleen het gebruik van wachtzinnen voor het aanmaken en toegang verkrijgen tot versleutelde block apparaten tijdens de installatie.
			</div><div class="para">
				LUKS biedt wachtzin versterking maar het is nog steeds een good idee om een goed (wat betekent "moeilijk te raden") wachtzin te kiezen. Merk op het gebruik van de term "wachtzin", in tegenstelling tot de term "wachtwoord". Dit is bewust. Het opgeven van een groep die meerdere woorden bevat om de beveiliging van je data te verbeteren is belangrijk.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s02.html"><strong>Terug</strong>C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde app...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03.html"><strong>Volgende</strong>C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparate...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparaten met Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Bijlage C. Schijfversleutelings gids" /><link rel="prev" href="apcs02s03.html" title="C.2.3. Een goede wachtzin kiezen" /><link rel="next" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block apparaten in Anaconda" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.o
 rg"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id765880">C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparaten met Anaconda </h2></div></div></div><div class="para">
			Je kunt versleutelde apparaten aanmaken gedurende de systeem installatie. Dit staat je toe om een systeem met versleutelde partities eenvoudig in te stellen.
		</div><div class="para">
			Om block apparaat versleuteling aan te zetten, vink je het "Systeem versleutelen" vakje aan als je automatisch partitioneren kiest of het "Versleutelen" vakje als je een indivduele partitie, een software RAID array, of een logische volume toevoegt. Als je klaar bent met partitioneren, zal je gevraagd worden om een wachtzin.Deze wachtzin zal nodig zijn om toegang te krijgen tot de versleutelde apparaten. Als je al bestaande LUKS apparaten hebt en voor deze al eerder in het installatie proces correcte wachtzinnen hebt opgegeven zal de dialoog voorhet opgeven de wachtzin ook een aanvink vakje hebben. Het aanvinken van dit vakje geeft aan dat je een nieuwe wachtzin wilt toevoegen aan een beschikbaar slot in ieder van de bestaande versleutelde block apparaten.
		</div><div class="para">
			<div class="note"><h2>Tip</h2><div class="para">
					Het aanvinken van "Systeem versleutelen" op het "Automatisch partitioneren" venster en daarna "Aangepaste opmaak maken" kiezen zal geen enkel blok apparaat automatisch versleutelen.
				</div></div>
		</div><div class="para">
			<div class="note"><h2>Tip</h2><div class="para">
					Je kunt <code class="command">kickstart</code> gebruiken om een aparte wachtzin in te stellen voor ieder nieuw versleutelde block apparaat.
				</div></div>
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id732473">C.3.1. Welke soorten block apparaten kunnen versleuteld worden? </h3></div></div></div><div class="para">
				De meeste types block apparaten kunnen met LUKS versleuteld worden. Met anaconda kun je partities, LVM fysische volumes, LVM logische volumes, en software RAID arrays versleutelen.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs02s03.html"><strong>Terug</strong>C.2.3. Een goede wachtzin kiezen </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs03s02.html"><strong>Volgende</strong>C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs03s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block apparaten in Anaconda</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs03.html" title="C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparaten met Anaconda" /><link rel="prev" href="apcs03.html" title="C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparaten met Anaconda" /><link rel="next" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Prod
 uct Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id732486">C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block apparaten in Anaconda </h3></div></div></div><div class="para">
				Deze sectie gaat over de ondersteuning van Anaconda voor versleuteling van block apparaten
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03.html"><strong>Terug</strong>C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparate...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04.html"><strong>Volgende</strong>C.4. Het maken van versleutelde block apparaten o...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs04.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Bijlage C. Schijfversleutelings gids" /><link rel="prev" href="apcs03s02.html" title="C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block apparaten in Anaconda" /><link rel="next" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" />
 </a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id754266">C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie </h2></div></div></div><div class="para">
			Versleutelde block apparaten kunnen gemaakt en aangepast worden na installatie.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id754277">C.4.1. Aanmaken van block apparaten </h3></div></div></div><div class="para">
				Maak het block apparaat dat je wilt versleutelen met <code class="command">parted</code>, <code class="command">pvcreate</code>, <code class="command">lvcreate</code> en <code class="command">mdadm</code>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs03s02.html"><strong>Terug</strong>C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="randomize_device.html"><strong>Volgende</strong>C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs04s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LUKS versleuteld apparaat</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /><link rel="prev" href="randomize_device.html" title="C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data" /><link rel="next" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de versleutelde inhoud van het apparaat toe te staan" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id723243">C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LUKS versleuteld apparaat </h3></div></div></div><div class="para">
				<div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
						Het commando hieronder zal alle bestaande data op het apparaat vernielen.
					</div></div>
				
<pre class="programlisting">cryptsetup luksFormat <device>
</pre>
			</div><div class="para">
				<div class="note"><h2>Tip</h2><div class="para">
						Voor meer informatie lees je de <code class="command">cryptsetup(8)</code> manual pagina.
					</div></div>
			</div><div class="para">
				Na twee keer opgeven van de wachtzin zal het apparaat voor gebruik geformateerd worden. Om het te controleren, gebruik je het volgende commando:
			</div><pre class="programlisting">cryptsetup isLuks <device> && echo Success
</pre><div class="para">
				Om een samenvatting te zien van de versleutelings informatie voor het apparaat, gebruik je het volgende commando:
			</div><pre class="programlisting">cryptsetup luksDump <device>
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="randomize_device.html"><strong>Terug</strong>C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s04.html"><strong>Volgende</strong>C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de ver...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs04s04.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de versleutelde inhoud van het apparaat toe te staan</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /><link rel="prev" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LUKS versleuteld apparaat" /><link rel="next" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde apparaten, of ga verder met het bouwen van complexe geheugen structuren met het gebruik van afgebeelde appraten" /></head><body class="d
 raft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id764353">C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de versleutelde inhoud van het apparaat toe te staan </h3></div></div></div><div class="para">
				Om toegang te krijgen tot de inhoud van het versleutelde apparaat, moet een afbeelding gemaakt worden met gebruik van de kernel <code class="command">device-mapper</code>.
			</div><div class="para">
				Het is nuttig om een betekenisvolle naam te gebruiken voor deze afbeelding. LUKS biedt een UUID (Universally Unique Identifier) aan voor ieder apparaat. Deze, (in tegenstelling tot de apparaat naam (b.v. <code class="filename">/dev/sda3</code>), wordt gegarandeerd gelijk te blijven zolang de LUKS header intact blijft. Om de UUID van een LUKS apparaat te ontdekken, voer je het volgende commando uit:
			</div><pre class="programlisting">cryptsetup luksUUID <device>
</pre><div class="para">
				Een voorbeeld van een betrouwbare, informatieve en unieke afbeeldings naam zou <code class="command">luks-<uuid></code> kunnen zijn, waar <uuid> wordt vervangen door de LUKS UUID van het apparaat (b.v.:<code class="command">luks-50ec957a-5b5a-47ee-85e6-f8085bbc97a8</code>). De naam conventie mag ongemakkelijk lijken maar het is niet vaak nodig om hem in te typen.
			</div><pre class="programlisting">cryptsetup luksOpen <device>·<name>
</pre><div class="para">
				Er moet nu een apparaat node zijn, <code class="filename">/dev/mapper/<name></code>, welke het versleutelde apparaat voorstelt. Dit block apparaat kan worden gelezen en beschreven net als elk ander niet-versleuteld apparaat.
			</div><div class="para">
				Om informatie over het afgebeelde apparaat te zien, gebruik je het volgende commando:
			</div><pre class="programlisting">dmsetup info <name>
</pre><div class="para">
				<div class="note"><h2>Tip</h2><div class="para">
						Voor meer informatie, lees je de <code class="command">dmsetup(8)</code> manual pagina.
					</div></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s03.html"><strong>Terug</strong>C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LU...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s05.html"><strong>Volgende</strong>C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde appara...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs04s05.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde apparaten, of ga verder met het bouwen van complexe geheugen structuren met het gebruik van afgebeelde appraten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /><link rel="prev" href="apcs04s04.html" title="C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de versleutelde inhoud van het apparaat toe te staan" /><link rel="next" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan /etc/crypttab" /></head><body class="draft "><p id=
 "title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id786239">C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde apparaten, of ga verder met het bouwen van complexe geheugen structuren met het gebruik van afgebeelde appraten </h3></div></div></div><div class="para">
				Gebruik de afgebeelde apparaat node (<code class="filename">/dev/mapper/<name></code>) als elk ander block apparaat. Om een <code class="command">ext2</code> bestandssysteem op het afgebeelde apparaat te maken, gebruik je het volgende commando:
			</div><pre class="programlisting">mke2fs /dev/mapper/<name>
</pre><div class="para">
				Om dit bestandssysteem aan te koppelen op <code class="filename">/mnt/test</code>, gebruik je het volgende commando:
			</div><div class="para">
				<div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
						De map <code class="filename">/mnt/test</code> moet bestaan voordat je dit commando uitvoert.
					</div></div>
			</div><pre class="programlisting">mount /dev/mapper/<name> /mnt/test
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s04.html"><strong>Terug</strong>C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de ver...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s06.html"><strong>Volgende</strong>C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan /et...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs04s06.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan /etc/crypttab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /><link rel="prev" href="apcs04s05.html" title="C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde apparaten, of ga verder met het bouwen van complexe geheugen structuren met het gebruik van afgebeelde appraten" /><link rel="next" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Voeg een regel toe aan /etc/fstab" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id752878">C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan <code class="filename">/etc/crypttab</code></h3></div></div></div><div class="para">
				Om het systeem de afbeelding voor het apparaat te laten instellen, moet een regel aanwezig zijn in het <code class="filename">/etc/crypttab</code> bestand. Als dit bestand niet bestaat, maak je het en verander de eigenaar en groep naar root ·(<code class="command">root:root</code>) en verander de mode naar <code class="command">0744</code>. Voeg een regel toe aan het bestand met het volgende formaat:
			</div><pre class="programlisting"><name>  <device>  none
</pre><div class="para">
				Het <device> veld moet ingevuld worden in de vorm van "UUID=<luks_uuid>", waar <luks_uuid> het LUKS uuid is zoals gegeven door het commando <code class="command">cryptsetup luksUUID <device></code>. Dit verzekert dat het juiste apparaat gevonden en gebruikt wordt zelfs als de apparaat node (b.v.: <code class="filename">/dev/sda5</code>) verandert.
			</div><div class="para">
				<div class="note"><h2>Tip</h2><div class="para">
						Voor details over het formaat van het <code class="filename">/etc/crypttab</code> bestand, lees je de <code class="command">crypttab(5)</code> manual pagina.
					</div></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s05.html"><strong>Terug</strong>C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde appara...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s07.html"><strong>Volgende</strong>C.4.7. Voeg een regel toe aan /etc/fstab</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs04s07.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.7. Voeg een regel toe aan /etc/fstab</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /><link rel="prev" href="apcs04s06.html" title="C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan /etc/crypttab" /><link rel="next" href="apcs05.html" title="C.5. Algemene taken na de installatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorap
 roject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id770431">C.4.7. Voeg een regel toe aan <code class="filename">/etc/fstab</code></h3></div></div></div><div class="para">
				Voeg een regel toe aan /etc/fstab. Dit is alleen nodig als je een blijvende associatie wilt maken tussen het apparaat en een aankoppelpunt. Gebruik het versleutelde apparaat, <code class="filename">/dev/mapper/<name></code> in het <code class="filename">/etc/fstab</code> bestand.
			</div><div class="para">
				In veel gevallen is het wenselijk om een lijst te maken van apparaten in <code class="filename">/etc/fstab</code> volgens UUID of volgens een bestandssysteem label. Het belangrijkste doel van dit is om een constante identificatie te bieden voor het geval dat de apparaat naam (b.v. <code class="filename">/dev/sda4</code>) verandert. LUKS apparaat namen in de vorm <code class="filename">/dev/mapper/luks-<luks_uuid></code> zijn alleen gebaseerd op de LUKS UUID van het apparaat, en zijn daarom gegarandeerd constant. Dit feit maakt hen geschikt voor het gebruik in <code class="filename">/etc/fstab</code>.
			</div><div class="para">
				<div class="note"><h2>Titel</h2><div class="para">
						Voor details van het formaat van het <code class="filename">/etc/fstab</code> bestand, lees je de <code class="command">fstab(5)</code> manual pagina.
					</div></div>
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s06.html"><strong>Terug</strong>C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan /et...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05.html"><strong>Volgende</strong>C.5. Algemene taken na de installatie </a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs05.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.5. Algemene taken na de installatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Bijlage C. Schijfversleutelings gids" /><link rel="prev" href="apcs04s07.html" title="C.4.7. Voeg een regel toe aan /etc/fstab" /><link rel="next" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een bestaand apparaat" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id790611">C.5. Algemene taken na de installatie </h2></div></div></div><div class="para">
			De volgende secties behandelen algemene taken die na de installatie uitgevoerd moeten worden.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="new_key">C.5.1. Stel een random gegenereerde sleutel in als een extra manier om toegang te krijgen tot een versleuteld blok apparaat.</h3></div></div></div><div class="para">
				Deze sectie gaat over het aanmaken van sleutels en het toevoegen van sleutels.
			</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id790634">C.5.1.1. Een sleutel aanmaken </h4></div></div></div><div class="para">
					Dit zal een 256-bit sleutel aanmaken in het bestand <code class="filename">$HOME/keyfile</code>.
				</div><pre class="programlisting">dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1
                chmod 600 $HOME/keyfile
</pre></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id719353">C.5.1.2. Voeg een sleutel toe aan een beschikbaar slot op het versleutelde apparaat </h4></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile
</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04s07.html"><strong>Terug</strong>C.4.7. Voeg een regel toe aan /etc/fstab</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s02.html"><strong>Volgende</strong>C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een besta...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs05s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een bestaand apparaat</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Algemene taken na de installatie" /><link rel="prev" href="apcs05.html" title="C.5. Algemene taken na de installatie" /><link rel="next" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van een apparaat" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id719368">C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een bestaand apparaat </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksAddKey <device>
</pre><div class="para">
				Na gevraagd te zijn voor een van de bestaande wachtzinnen voor authenticarie, zal je gevraagd worden de nieuwe wachtzin in te vullen.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05.html"><strong>Terug</strong>C.5. Algemene taken na de installatie </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs05s03.html"><strong>Volgende</strong>C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van ee...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE apcs05s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van een apparaat</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs05.html" title="C.5. Algemene taken na de installatie" /><link rel="prev" href="apcs05s02.html" title="C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een bestaand apparaat" /><link rel="next" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Bijlage D. Understanding LVM" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id728997">C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van een apparaat </h3></div></div></div><pre class="programlisting">cryptsetup luksRemoveKey <device>
</pre><div class="para">
				Je wordt gevraagd naar de wachtzin die je wilt verwijderen en daarna naar een van de overblijvende wachtzinnen voor authenticatie.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s02.html"><strong>Terug</strong>C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een besta...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage D. Understanding LVM</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE appe-Publican-Revision_History.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage I. Revision History</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="sn-Production_methods.html" title="H.2. Productie methodes" /><link rel="next" href="ix01.html" title="Register" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Publican-Revision_History" class="title">Revision History</h1></div></div></div><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Wijzigingen</b></th></tr><tr><td align="left">Herziening 11.0.0</td><td align="left">Wed Apr 01 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Hans</span> <span class="surname">De Goede</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">David</span> <span class="surname">Nalley</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">The anaconda</span> <span class="surname">team</span></span>, <span class="author"><span class="firstname">Red Hat</span> <span class="surname">Engineering Content Services</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Major update, incorporating material from the <em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux Installation Guide</em> and elsewhere, plus fixes for numerous bugs</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Herziening 10.0.1</td><td align="left">Mon Feb 16 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ruediger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Convert to build in Publican</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Herziening 10.0.0</td><td align="left">Mon Nov 24 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Build and publish Fedora 10 version</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Herziening 9.9.2</td><td align="left">Sat Oct 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Jared</span> <span class="othername">K.</span> <span class="surname">Smith</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Voorbereiden voor vrijgave van Fedora 10</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Herziening 9.0.2</td><td align="left">Fri Jul 25 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Herstel onjuiste livecd-tool instructies</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Herziening 9.0.1</td><td align="left">Sat Jun 28 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Een groot aantal verbeteringen</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Herziening 9.0.0</td><td align="left">Tue May 13 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Voeg informatie toe voor het upgraden van een bestaande installatie</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Production_methods.html"><strong>Terug</strong>H.2. Productie methodes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ix01.html"><strong>Volgende</strong>Register</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-Contributors_and_production_methods.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage H. Medewerkers en productie methodes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="ap-techref.html" title="Bijlage G. Andere Technische Documentatie" /><link rel="next" href="sn-Production_methods.html" title="H.2. Productie methodes" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-techref.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Production_methods.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-Contributors_and_production_methods" class="title">Medewerkers en productie methodes</h1></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Contributors">H.1. Medewerkers</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (vertaler - Duits)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (vertaler - Punjabi)
				</div></li><li><div class="para">
					Jean-Paul Aubry (translator - French)
				</div></li><li><div class="para">
					David Barzilay (translator - Brazilian Portuguese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde">Domingo Becker</a> (vertaler - Spaans)
				</div></li><li><div class="para">
					Subhransu Behera (translator - Oriya)
				</div></li><li><div class="para">
					Michał Bentkowski (vertaler - Pools)
				</div></li><li><div class="para">
					Rahul Bhalerao (translator - Marathi)
				</div></li><li><div class="para">
					Runa Bhattacharjee (translator - Bengali (India))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou">Teta Bilianou</a> (vertaler - Grieks)
				</div></li><li><div class="para">
					Lucas Brausch (vertaler - Duits)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan">Hector Daniel Cabrera </a> (translator - Spanish)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell">David Cantrell</a> (schrijver - VNC installatie)
				</div></li><li><div class="para">
					Guido Caruso (vertaler - Italiaans)
				</div></li><li><div class="para">
					Guillaume Chardin (vertaler - Frans)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis">Nikos Charonitakis</a> (vertaler - Grieks)
				</div></li><li><div class="para">
					Chester Cheng (translator - Chinese (Traditional))
				</div></li><li><div class="para">
					Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)
				</div></li><li><div class="para">
					Fabien Decroux (vertaler - Frans)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede">Hans De Goede</a> (schrijver - iSCSI)
				</div></li><li><div class="para">
					Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (translator - Spanish)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g">Piotr DrÄ…g</a> (vertaler - Pools)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand">Damien Durand</a> (vertaler - Frans)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis"> Stuart Ellis</a> (schrijver, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor"> Ali Fakoor</a> (translator - Persian)
				</div></li><li><div class="para">
					Felix I (translator - Tamil)
				</div></li><li><div class="para">
					Tony Fu (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields"> Paul W. Frields</a> (schrijver, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Paul Gampe (translator - Japanese)
				</div></li><li><div class="para">
					Sree Ganesh (translator - Telugu)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos">Dimitris Glezos</a> (vertaler - Grieks)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez">Guillermo Gómez</a> (vertaler - Spaans)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia">Rui Gouveia</a> (vertaler - Portugees)
				</div></li><li><div class="para">
					Kiyoto James Hashida (translator - Japanese)
				</div></li><li><div class="para">
					Severin Heiniger (vertaler - Duits)
				</div></li><li><div class="para">
					Xi Huang (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					Ryuichi Hyugabaru (vertaler - Japans)
				</div></li><li><div class="para">
					Jayaradha N (translator - Tamil)
				</div></li><li><div class="para">
					Chris Johnson (schrijver)
				</div></li><li><div class="para">
					Eunju Kim (translator - Korean)
				</div></li><li><div class="para">
					Michelle J Kim (translator - Korean)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos">Miloš Komarčević</a> (vertaler - Servisch)
				</div></li><li><div class="para">
					Alexey Kostyuk (translator - Russian)
				</div></li><li><div class="para">
					Daniela Kugelmann (translator - German)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (schrijver, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/raada">Magnus Larsson</a> (vertaler - Zweeds)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius">Christopherus Laurentius</a> (vertaler - Indonesisch)
				</div></li><li><div class="para">
					Florent Le Coz (translator - French)
				</div></li><li><div class="para">
					Erick Lemon (schrijver)
				</div></li><li><div class="para">
					Andy Liu (translator - Chinese (Traditional))
				</div></li><li><div class="para">
					Wei Liu (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					Yelitza Louze (translator - Spanish)
				</div></li><li><div class="para">
					Gan Lu (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic">Igor Miletić</a> (vertaler - Servisch)
				</div></li><li><div class="para">
					Noriko Mizumoto (translator - Japanese)
				</div></li><li><div class="para">
					Jeremy W. Mooney (schrijver)
				</div></li><li><div class="para">
					Enikő Nagy (translator - Hungarian)
				</div></li><li><div class="para">
					Igor Nestorović (translator - Serbian)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq"> David Nalley</a> (schrijver, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					John Nguyen (schrijver)
				</div></li><li><div class="para">
					Manuel Ospina (translator - Spanish)
				</div></li><li><div class="para">
					Janis Ozolins (vertaler - Lets)
				</div></li><li><div class="para">
					Ankit Patel (translator - Gujarati)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo">Davidson Paulo</a> (vertaler - Braziliaans Portugees)
				</div></li><li><div class="para">
					Ani Peter (translator - Malayalam)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan">Amitakhya Phukan</a> (translator - Assamese)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (vertaler - Italiaans)
				</div></li><li><div class="para">
					Micha Pietsch (vertaler - Duits)
				</div></li><li><div class="para">
					José Nuno Pires (vertaler - Portugees)
				</div></li><li><div class="para">
					Piotr Podgórski (vertaler - Pools)
				</div></li><li><div class="para">
					Yulia Poyarkova (translator - Russian)
				</div></li><li><div class="para">
					Shankar Prasad (translator - Kannada)
				</div></li><li><div class="para">
					Rajesh Ranjan (translator - Hindi)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds"> Tommy Reynolds </a> (schrijver)
				</div></li><li><div class="para">
					Tim Richert (vertaler - Duits)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja">Dominik Sandjaja</a> (vertaler - Duits)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/szaman">Sharuzzaman Ahmat Raslan</a> (vertaler - Maleis)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Saeedi">Mohsen Saeedi</a> (translator - Persian)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld">Tian Shixiong</a> (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					Audrey Simons (translator - French)
				</div></li><li><div class="para">
					Keld Simonsen (vertaler - Deens)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith"> Jared K. Smith</a> (schrijver, editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Espen Stefansen (vertaler - Noors Bokmål)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti"> Sulyok Péter</a> (translator - Hungarian)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Zoli73"> Sümegi Zoltán</a> (translator - Hungarian)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (vertaler - Italiaans)
				</div></li><li><div class="para">
					Timo Trinks (translator - German)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos">Dimitris Typaldos</a> (vertaler - Grieks)
				</div></li><li><div class="para">
					Göran Uddeborg (vertaler - Zweeds)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto">Michaël Ughetto</a> (vertaler - Frans)
				</div></li><li><div class="para">
					Francesco Valente (translator - Italian)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade"> Karsten Wade</a> (schrijver , editor, uitgever)
				</div></li><li><div class="para">
					Sarah Saiying Wang (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink">Geert Warrink</a> (vertaler - Nederlands)
				</div></li><li><div class="para">
					Elizabeth Ann West (editor)
				</div></li><li><div class="para">
					Tyronne Wickramarathne (translator - Sinhalese)
				</div></li><li><div class="para">
					Ben Wu (translator - Chinese (Traditional))
				</div></li><li><div class="para">
					Xiaofan Yang (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush">Yuan Yijun</a> (translator - Chinese (Simplified))
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao">Diego Búrigo Zacarão</a> (vertaler - Braziliaans Portugees)
				</div></li><li><div class="para">
					<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac">Izaac Zavaleta</a> (translator - Spanish)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			<a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-techref.html"><strong>Terug</strong>Bijlage G. Andere Technische Documentatie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Production_methods.html"><strong>Volgende</strong>H.2. Productie methodes</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-beginninginstallation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Deel II. Het installatie proces" /><link rel="prev" href="pt-The_installation_process.html" title="Deel II. Het installatie proces" /><link rel="next" href="sn-install-diff-source.html" title="6.2. Installeren van een Andere Bron" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Co
 ntent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-beginninginstallation">Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. Het Boot Menu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Installeren van een Andere Bron</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Media Verifieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verifieren van de Live CD</a></span></dt><dt><span class=
 "section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verifieren van de DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Grafische en Tekst Interfaces</a></span></dt></dl></div><div class="note"><h2>De Installatie Stoppen</h2><div class="para">
			Om de installatie af te breken druk je op <span class="keycap"><strong>Ctrl·</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> of sluit je computer as met de voedingsschakelaar. Je kunt de installatie zonder gevolgen afbreken op elk moment voordat je <span class="guibutton"><strong>Veranderingen naar schijf schrijven</strong></span> op het <span class="guilabel"><strong>Schrijven van partitionering naar schijf</strong></span> scherm selecteert. Fedora brengt voor dit tijdstip geen permanente veranderingen aan. Let op dat het stoppen van de installatie na het begin van de partitionering je computer onbruikbaar kan maken.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-boot-menu">6.1. Het Boot Menu</h2></div></div></div><div class="para">
			De boot media laat een grafisch boot menu met verscheidene opties zien. Als binnen 60 seconden geen toets wordt ingedrukt, start de standaard boot optie op. Om de de standaard te kiezen wacht je tot die tijd verstreken is of je drukt op de <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> toets op het toetsenbord. Om een andere dan de standaard optie te kiezen, gebruik je de pijl toetsen op je toetsenbord, en druk op <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> als de juiste optie geselekteerd is. Als je de boot opties wilt aanpassen voor een specifieke optie, druk je op de <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> toets.
		</div><div class="note"><h2>Boot Opties Gebruiken</h2><div class="para">
				Voor een lijst en verklaring van de meest gebruikte boot opties, refereen je naar <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a>.
			</div></div><div class="para">
			Bij het gebruik van Fedora Live media brengt het duwen op een willekeurige toets tijdens het attellen van het opstarten het <span class="guilabel"><strong>Boot Options</strong></span> menu op. De boot opties zijn:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id723301">Boot</h5>
						Deze option is de standaard. Als je deze optie kiest, worden alleen de kernel en de opstart programma's in het geheugen geladen. Deze optie gebruikt minder tijd om te laden. Als je programma's gebruikt dan worden ze van de schijf geladen, wat meer tijd kost. Deze optie kan gebruikt worden op machines met weinig totaal geheugen.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id722237">Verifieer en Opstarten</h5>
						Deze optie zal eerst de schijf verifieren voordat de Live CD omgeving gedraaid wordt. Refereer naar <a class="xref" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Media Verifieren">Paragraaf 6.3, “Media Verifieren”</a> voor meer informatie over het verificatie proces.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id702831">Geheugen Test</h5>
						Deze optie draait een grondige test van het geheugen in je systeem. Voor meer informatie refereer je naar <a class="xref" href="sn-boot-modes.html#sn-memtest" title="9.6.1. Laden van de Geheugen (RAM) Test Mode">Paragraaf 9.6.1, “Laden van de Geheugen (RAM) Test Mode”</a>.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id716917">Opstarten van lokale schijf</h5>
						Deze optie start het systeem op van de eerste geinstalleerde schijf. Als je dezeschijf per ongeluk hebt opgestart, gebruik je deze optie om rechtstreeks van de harde schijf op te starten zonder dat de installer opgestart wordt.
					</div></li></ul></div><div class="para">
			Als je opstart van de DVD, rescue CD, of minimale boot media, dan zijn de boot menu opties:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id716941">Installeer of upgrade een bestaand systeem</h5>
						Deze optie is de standaard. Kies deze optie om Fedora op je computer te installeren met gebruik van een grafisch installatie programma.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id716957">Installeer systeem met basis video driver</h5>
						Deze optie staat je toe om Fedora in de grafische mode te installeren zelfs als het installatie programma niet in staat is de juiste driver voor je video kaart te laden. Als je scherm vervormt lijkt of zwart blijft als je de <span class="guilabel"><strong>Install or upgrade an existing system</strong></span> optie gebruikt, kun je je computer opnieuw starten en in plaats daarvan deze optie proberen.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id765718">Red een geinstalleerd systeem</h5>
						Kies deze optie om een probleem met je geinstalleerde Fedora systeem te verhelpen dat je tegenhoudt om normaal op te starten. Hoewel Fedora een heel stabiel computer systeem is, is het toch mogelijk dat een probleem ontstaat waardoor je niet kunt opstarten. De reddings omgeving bevat programma's waarmee je een groot aantal van deze problemen kunt oplossen.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id765736">Opstarten van lokale schijf</h5>
						(zoals voor Live CD)
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id765751">Geheugen Test</h5>
						(zoals voor Live CD)
					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Terug</strong>Deel II. Het installatie proces</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Volgende</strong>6.2. Installeren van een Andere Bron</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-boot-init-shutdown.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="prev" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Gerelateerde boeken" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><
 img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-boot-init-shutdown" class="title">Opstart proces, initialiseren, en afsluiten</h1></div></div></div><a id="id754477" class="indexterm"></a><div class="para">
		Een belangrijk en krachtig aspect van Fedora is de open, configureerbaar door gebruikers, methode die het gebruikt voor het opstarten van het operating systeem. Het staat gebruikers vrij om veel facetten van het opstart process in te stellen, inclusief het opgeven van de programma's die tijdens het boot proces opgestart worden. Op dezelfde manier, worden tijdens afsluiten processen elegant op een georganiseerde en configureerbare manier beeindigd, hoewel het aanpassen van dit proces zelden nodig is.
	</div><div class="para">
		Het begrijpen van de manier waarop de opstart en afsluit processen werken staat niet alleen het aanpassen toe, maar maakt het ook eenvoudiger om problemen op te lossen die verwant zijn aan het opstarten of afsluiten van het systeem.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-process-basics">F.1. Het opstart proces</h2></div></div></div><a id="id766305" class="indexterm"></a><div class="para">
			Hieronder staan de basis fases van het opstart proces voor een x86 systeem:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					De systeem BIOS controleert het systeem en lanceert de eerste traps boot loader op de MBR van de primaire harde schijf.
				</div></li><li><div class="para">
					De eerste traps boot loader laadt zichzelf in het geheugen en lanceert de tweede traps boot loader van de <code class="filename">/boot/</code> partitie.
				</div></li><li><div class="para">
					De tweede traps boot loader laadt de kernel in het geheugen, welke op zijn beurt alle noodzakelijke modules laadt en de root partitie read-only aankoppelt.
				</div></li><li><div class="para">
					De kernel geeft de controle van het boot proces over aan het <code class="command">/sbin/init</code> programma.
				</div></li><li><div class="para">
					Het <code class="command">/sbin/init</code> programma laadt alle voorzieningen en gebruikers-ruimte gereedschappen, en koppelt alle partities aan die vermeld zijn in <code class="filename">/etc/fstab</code>.
				</div></li><li><div class="para">
					De gebruiker wordt een login scherm voor het vers opgestarte Linux systeem aangeboden.
				</div></li></ol></div><div class="para">
			Omdat het configureren van het opstart proces meer voorkomt dat de aanpassing van het afsluit proces, behandelt de rest van dit hoofdstuk in detail hoe het opstart proces werkt en hoe het aangepast kan worden om aan specifieke behoeften te voldoen.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Terug</strong>E.8.3. Gerelateerde boeken</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Volgende</strong>F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proc...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-driverdisk-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Deel I. Voordat je begint" /><link rel="prev" href="ch-ent-table.html" title="Hoofdstuk 4. System Specifications List" /><link rel="next" href="ch05s02.html" title="5.2. Wat is driver media eigenlijk?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-ent-table.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-driverdisk-x86">Hoofdstuk 5. Driver media voor <span class="trademark">Intel</span>® en AMD systemen</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#id717074">5.1. Waarom heb ik driver media nodig?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. Wat is driver media eigenlijk?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. Hoe krijg ik driver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#id715471">5.3.1. Maak een driver diskette van een image bestand</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href=
 "ch05s04.html">5.4. Gebruik van een driver image gedurende de installatie</a></span></dt></dl></div><a id="id768479" class="indexterm"></a><a id="id712426" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id717074">5.1. Waarom heb ik driver media nodig?</h2></div></div></div><div class="para">
	Terwijl het Fedora installatie programma geladen wordt, kan een scherm verschijnen die je vraagt om de driver media. Het driver media scherm wordt het vaakst gezien in de volgende scenario's:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Er is geen driver beschikbaar voor een stuk hardware dat nodig is om de installatie voort te zetten.
				</div></li><li><div class="para">
					Als je het installatie programma draait door het intypen van <strong class="userinput"><code>linux dd</code></strong> op de installatie boot prompt.
				</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-ent-table.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 4. System Specifications List</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s02.html"><strong>Volgende</strong>5.2. Wat is driver media eigenlijk?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-ent-table.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 4. System Specifications List</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Deel I. Voordat je begint" /><link rel="prev" href="ch03s06.html" title="3.6. Preparing for a Hard Drive Installation" /><link rel="next" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/
 image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s06.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-ent-table">Hoofdstuk 4. System Specifications List</h2></div></div></div><a id="id759470" class="indexterm"></a><a id="id697591" class="indexterm"></a><div class="para">
		The installation program automatically detects and installs your computer's hardware. Although you should make sure that your hardware meets the minimum requirements to install Fedora (refer to <a class="xref" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. Is Your Hardware Compatible?">Paragraaf 3.2, “Is Your Hardware Compatible?”</a>) you do not usually need to supply the installation program with any specific details about your system.
	</div><div class="para">
		However, when performing certain types of installation, some specific details might be useful or even essential.
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				If you plan to use a customized partition layout, record:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						The model numbers, sizes, types, and interfaces of the hard drives attached to the system. For example, Seagate ST3320613AS 320 GB on SATA0, Western Digital WD7500AAKS 750 GB on SATA1. This will allow you to identify specific hard drives during the partitioning process.
					</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
				If you are installing Fedora as an additional operating system on an existing system, record:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						The mount points of the existing partitions on the system. For example, <code class="filename">/boot</code> on <code class="filename">sda1</code>, <code class="filename">/</code> on <code class="filename">sda2</code>, and <code class="filename">/home</code> on <code class="filename">sdb1</code>. This will allow you to identify specific partitions during the partitioning process.
					</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
				If you plan to install from an image on a local hard drive:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						The hard drive and directory that holds the image – see <a class="xref" href="s1-begininstall-hd-x86.html#table-Location_of_ISO_images" title="Tabel 7.2. Lokatie van ISO images voor verschillende partitie types">Tabel 7.2, “Lokatie van ISO images voor verschillende partitie types”</a> for examples.
					</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
				If you plan to install from a network location, or install on an iSCSI target:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						The make and model numbers of the network adapters on your system. For example, Netgear GA311. This will allow you to identify adapters when manually configuring the network.
					</div></li><li><div class="para">
						IP, DHCP, and BOOTP addresses
					</div></li><li><div class="para">
						Netmask
					</div></li><li><div class="para">
						Gateway IP address
					</div></li><li><div class="para">
						One or more name server IP addresses (DNS)
					</div></li></ul></div><div class="para">
				If any of these networking requirements or terms are unfamiliar to you, contact your network administrator for assistance.
			</div></li><li><div class="para">
				If you plan to install from a network location:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						The location of the image on an FTP server, HTTP (web) server, or NFS server – see <a class="xref" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Installeren met FTP of HTTP">Paragraaf 7.9, “Installeren met FTP of HTTP”</a> and <a class="xref" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Installeren met NFS">Paragraaf 7.8, “Installeren met NFS”</a> for examples.
					</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
				If you plan to install on an iSCSI target:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						The location of the iSCSI target. Depending on your network, you might also need a CHAP username and password, and perhaps a reverse CHAP username and password – see <a class="xref" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options">Paragraaf 7.19, “Advanced Storage Options ”</a>.
					</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
				If your computer is part of a domain:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						You should verify that the domain name will be supplied by the DHCP server. If not, you will need to input the domain name manually during installation.
					</div></li></ul></div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s06.html"><strong>Terug</strong>3.6. Preparing for a Hard Drive Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD syste...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-experts-quickstart.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="sn-audience.html" title="2.2. Doelgroep" /><link rel="next" href="sn-expert-download.html" title="1.2. Bestanden Downloaden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li
  class="previous"><a accesskey="p" href="sn-audience.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-download.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-experts-quickstart">Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Overzicht</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Bestanden Downloaden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-prepare.html">1.3. De Installatie Voorbereiden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Installeer Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Dit hoofdstuk geeft een kort overzicht van de installatie taken voor gevorderde gebruikers die niet kunnen wachten om te beginnen. Merk op dat verduidelijkende notities en nuttige tips aanwezig zijn in de volgende hoofdstukken van deze gids. Als zich een probleem voordoet tijdens het installatie proces, raadpleeg dan de desbetreffende hoofdstukken in de volledige gids voor hulp.
	</div><div class="warning"><h2>Alleen voor Gevorderden</h2><div class="para">
			Dit hoofdstuk is alleen voor gevorderden bedoeld. Andere lezers zullen misschien niet bekend zijn met sommige begrippen die hier gebruikt worden, en moeten daaarom doorgaan met <a class="xref" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers">Hoofdstuk 2, <i>Nieuwe Gebruikers</i></a>.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-overview">1.1. Overzicht</h2></div></div></div><div class="para">
			Het installatie proces is redelijk eenvoudig, en bestaat slechts uit een paar stappen:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Download de bestanden om media te maken of een andere opstartbare configuratie.
				</div></li><li><div class="para">
					Bereidt het systeem voor op de installatie.
				</div></li><li><div class="para">
					Start de computer op en draai het installatie proces.
				</div></li><li><div class="para">
					Herstart en voer de na-installatie configuratie uit.
				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-audience.html"><strong>Terug</strong>2.2. Doelgroep</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-download.html"><strong>Volgende</strong>1.2. Bestanden Downloaden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-firstboot.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Deel IV. Na de installatie" /><link rel="prev" href="pt-After_installation.html" title="Deel IV. Na de installatie" /><link rel="next" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Gebruiker aanmaken" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Doc
 umentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-After_installation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Licentie Informatie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Gebruiker aanmaken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Datum en tijd</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Hardware Profiel</a></span></dt></dl></div><a id="id768347" class="indexterm"></a><div class="para">
		<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> launches the first time that you start a new Fedora system. Use <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> to configure the system for use before you log in.
	</div><div class="figure" id="id709817"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Eerste keer opstarten welkoms scherm" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Eerste keer opstarten welkoms scherm
				</div></div></div></div><h6>Figuur 15.1. Eerste keer opstarten welkoms scherm</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
		Select <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to start the <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span>.
	</div><div class="note"><h2>Grafische Interface Vereist</h2><div class="para">
			<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> requires a graphical interface. If you did not install one, or if Fedora has trouble starting it, you may see a slightly different setup screen.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">15.1. Licentie Informatie</h2></div></div></div><div class="para">
			This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses</a>.
		</div><div class="figure" id="id728120"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Eerste keer opstarten licentieinformatie scherm" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Eerste keer opstarten licentieinformatie scherm
					</div></div></div></div><h6>Figuur 15.2. Eerste keer opstarten licentieinformatie scherm</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			If you agree to the terms of the licence, select <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span>.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-After_installation.html"><strong>Terug</strong>Deel IV. Na de installatie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Volgende</strong>15.2. Gebruiker aanmaken</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-grub.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage E. De GRUB boot loader</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="prev" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Bijlage D. Understanding LVM" /><link rel="next" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation
  Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-grub" class="title">De GRUB boot loader</h1></div></div></div><a id="id694593" class="indexterm"></a><div class="para">
		Als een computer waarop Linux draait aangezet wordt, wordt het operating systeem in het geheugen geladen door een speciaal programma genaamd <em class="firstterm">boot loader</em>. Een boot loader bevindt zich gewoonlijk op de primaire harde schijf (of een ander media apparaat) van het systeem en heeft uitsluitend als doel om de Linux kernel met zijn benodigde bestanden te laden, of (in sommige gevallen) andere operating systemen in het geheugen te laden.
	</div><div class="para">
		Deze appendix behandelt commando's en configuratie opties voor de GRUB boot loader die zich in Fedora bevindt voor de x86 architectuur.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-whatis">E.1. GRUB</h2></div></div></div><a id="id720494" class="indexterm"></a><a id="id724439" class="indexterm"></a><div class="para">
			De <em class="firstterm">GNU GRand Unified Boot loader</em> (GRUB) is een programma wat het mogelijk maakt om het geinstallerde operating systeem of kernel te kiezen om te laden tijdens het opstarten van het systeem. Het staat ook toe om argumenten door te geven aan de kernel.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-booting">E.1.1. GRUB en het x86 opstart proces</h3></div></div></div><a id="id761180" class="indexterm"></a><a id="id767817" class="indexterm"></a><a id="id759185" class="indexterm"></a><div class="para">
				Deze sectie beschrijft de specifieke rol die GRUB heeft tijdens het opstarten van een x86 systeem. Voor een overzicht van het gehele opstart proces, refereer je naar <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces">Paragraaf F.2, “Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces”</a>.
			</div><div class="para">
				GRUB laadt zichzelf in het geheugen in de volgende stappen:
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						<span class="emphasis"><em>De Stap 1 of primaire boot loader wordt in het geheugen gelezen door de BIOS van de MBR, <sup>[<a id="id763856" href="#ftn.id763856" class="footnote">6</a>]</sup>.</em></span> De primaire boot laoder bevndt zich op minder dan 512 bytes diskruimte in de MBR en is in staat om of de Stap 1.5 of de Stap 2 boot loader te laden.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="emphasis"><em>De Stap 1.5 boot loader wordt in het geheugen gelezen door de Stap 1 boot loader, indien nodig.</em></span> Sommige hardware vereist een tussenstap om naar de Stap 2 boot loader te gaan. Dit gebeurt soms als de <code class="filename">/boot/</code> partitie zich boven de1024 cylinders van de harde schijf bevindt of als het de LBA mode gebruikt. De Stap 1.5 boot loader wordt gevonden of in de <code class="filename">/boot/</code> partitie, of op een klein deel van de MBR en de <code class="filename">/boot/</code> partitie.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="emphasis"><em>De Stap 2 of secundaire boot loader wordt in het geheugen gelezen.</em></span> De secundaire boot loader laat de GRUB menu en commando omgeving zien. Deze interface staat de gebruiker toe om te selecteren welke kernel of operating systeem opgestart gaat worden, en om te kijken voor systeem parameters.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="emphasis"><em>De secundaire boot loader leest het operating systeem of kernel en de inhoud van <code class="filename">/boot/sysroot/</code> in het geheugen.</em></span> Zodra GRUB bepaalt heeft welk operating systeem of kernel gestart moet worden, laadt het deze in het geheugen en geeft de controle over de machine over aan dat operating systeem.
					</div></li></ol></div><div class="para">
				De methode die gebruikt wordt om Linux op te starten wordt <em class="firstterm">direkt laden</em> genoemd omdat de boot loader het operating systeem direkt inlaadt. Er is geen tussenstap tussen de boot loader en de kernel.
			</div><div class="para">
				Het opstart proces gebruikt door andere operating systemen kan anders zijn. Bijvoorbeeld, het <span class="trademark">Microsoft</span>® <span class="trademark">Windows</span>® operating systeem, net als andere operating systemen, wordt geladen met behulp van <em class="firstterm">keten laden</em>. Met deze methode, wijst de MBR naar de eerste sector van de partitie die het operating systeem bevat, waar het de bestanden vindt die nodig zijn om dat operating systeem op te starten.
			</div><div class="para">
				GRUB ondersteunt zowel direkt als keten laden boot methodes, zodat het bijna elk operating systeem kan opstarten.
			</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
					Gedurende de installatie zullen DOS en Windows installatie programma's van Microsoft de MBR geheel overschrijven, waarmee elke betaande boot loader vernield wordt. Als je een dual boot systeem maakt, is het het beste om het Microsoft operating systeem als eerste te installeren.
				</div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-whatis-features">E.1.2. Eigenschappen van GRUB</h3></div></div></div><a id="id801430" class="indexterm"></a><div class="para">
				GRUB bevat een aantal eigenschappen die maken dat het de voorkeur heeft vergeleken met andere boot loaders beschikbaar voor de x86 architectuur. Hieronder is een lijst van de belangrijkste eigenschappen:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<span class="emphasis"><em>GRUB biedt een echte op commando's gebaseerde omgeving los van de OS omgeving op x86 machines.</em></span> Deze eigenschap staat de gebruiker maximale flexibiliteit toe in het laden van operating systemen met specifieke opties of verzamelen van gegevens over het systeem. Vele jaren hebben vele niet-x86 architecturen omgevingen los van het OS gebruikt die toestaan om systemen op te starten vanaf een commandoregel.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="emphasis"><em>GRUB ondersteunt de <em class="firstterm">Logical Block Addressing (LBA)</em> mode.</em></span> LBA plaatst de adres conversie die gebruikt wordt om bestanden te vinden in de firmware van de harde schijf, en wordt gebruikt door veel IDE en SCSI harde schijven. Voordat LBA bestond kenden boot loaders een 1024 cylinders BIOS limiet, waarbij de BIOS een bestand voorbij de 1024 cylinders van de schijf niet konden vinden. LBA ondersteuning staat GRUB toe om operating systemen op te starten vanaf partities voorbij de 10024-cylinder limiet, zolang als de BIOS van het systeem de LBA mode ondersteunt. De meeste moderne BIOS revisies ondersteunen de LBA mode.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="emphasis"><em>GRUB kan ext2 partities lezen.</em></span> Deze functionaliteit staat GRUB toe om toegang te krijgen tot zijn configuratie bestand, <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>, iedere keer als het systeem opstart. Hiermee is de noodzaak verdwenen om een nieuwe versie van de Stap 1 boot loader naar de MBR weg te schrijven iedere keer als de configuratie veranderd wordt. De enigste keer dat een gebruiker GRUB op de MBR moet herinstalleren is als de fysieke locatie van de <code class="filename">/boot/</code> partitie op de schijf verschoven wordt. Voor details over het installeren van GRUB naar de MBR, refereer je naar <a class="xref" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB">Paragraaf E.2, “Installing GRUB”</a>.
					</div></li></ul></div></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id763856" href="#id763856" class="para">6</a>] </sup>
							Voor meer informatie over de BIOS van het systeem en de MBR, refereer je naar <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios" title="F.2.1. De BIOS">Paragraaf F.2.1, “De BIOS”</a>.
						</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-partitioning-lvm.html"><strong>Terug</strong>Bijlage D. Understanding LVM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-installing.html"><strong>Volgende</strong>E.2. Installing GRUB</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-guimode-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Deel II. Het installatie proces" /><link rel="prev" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Grafische en Tekst Interfaces" /><link rel="next" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. De tekst mode installatie programma gebruikers interface" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedor
 aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-guimode-x86">Hoofdstuk 7. Installeren op <span class="trademark">Intel</span>® en AMD systemen</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. De grafische installatie programma gebruikers interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Een notitie over virtuele consoles</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. De tekst mode instal
 latie programma gebruikers interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id780624">7.2.1. Gebruik het toetsenbord om te navigeren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Starten van het installatie programma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Extra opstart opties</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selecteren van een installatie methode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installeren van DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Wat te
  doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installeren van een harde schijf</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Een netwerk installatie uitvoeren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installeren met NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installeren met FTP of HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Welcome to Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Initializing the Hard Disk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">
 7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Upgrade Aanvraag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Netwerk Configuratie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Manual configuration</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Selecteren van de Tijdzone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Instellen van het root wachtwoord</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-d
 iskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID and Other Disk Devices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Je systeem partitioneren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#id816376">7.21.1. Grafische scherm van harde schijf/schijven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. Het partitionerings scherm</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Partitie velden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Aanbevolen 
 partitionerings schema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Partities toevoegen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Bewerken van partities</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Een partitie verwijderen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Advanced Boot Loader Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Reddings Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Alternative Boot Loaders</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section
 "><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installing from Additional Repositories</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Customizing the Software Selection</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparing to Install</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#id691431">7.24.1. Prepare to Install </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installing Packages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installatie compleet</a></span></dt></dl></div><a id="id742771" class="indexterm"></a><div class="para">
	Dit hoofdstuk legt uit hoe je een Fedora installatie uitvoert met de DVD/CD-ROM, met gebruik van het grafische instastallatie programma en gebruik van een muis. De volgende onderwerpen worden behandeld:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			Bekend raken met het gebruikersinterface van het installatie programma
		</div></li><li><div class="para">
			Het installatie programma starten
		</div></li><li><div class="para">
			Het kiezen van een installatie methode
		</div></li><li><div class="para">
			Configuratie stappen tijdens de installatie (taal, toetsenbord, muis, partitioneren, enz.)
		</div></li><li><div class="para">
			De installate beeindigen
		</div></li></ul></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-guimode-interface-x86">7.1. De grafische installatie programma gebruikers interface</h2></div></div></div><a id="id727730" class="indexterm"></a><a id="id763083" class="indexterm"></a><div class="para">
	Als je al eerder een <em class="firstterm">grafische user interface (GUI)</em> hebt gebruikt, zul je al bekend zijn met dit proces; gebruik je muis om door de schermen te navigeren, klik op knoppen, of type in tekst velden.
</div><div class="para">
	Je kunt ook door de installatie navigeren met gebruik van het toetsenbord. De <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> toets staat je toe door het scherm te bewegen, de Up en Down pijltjes toetsen schuifen door lijsten, <span class="keycap"><strong>+</strong></span> en <span class="keycap"><strong>-</strong></span> toetsen laten lijsten openklappen en dichtklappen, terwijl <span class="keycap"><strong>Space</strong></span> en <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> selecteren of verwijderen een oplichtend item van een selectie. Je kunt ook de <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong><em class="replaceable"><code>X</code></em></strong></span> toetscombinatie gebruiken als een manier om op knoppen te klikken en andere scherm selecties te maken, waarbij <span class="keycap"><strong><em class="replaceable"><code>X</code></em></strong></span> wordt vervangen door een onderstreepte letter die in dat scherm verschijnt.
</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		Als je een x86, AMD64, of <span class="trademark">Intel</span>® 64 systeem gebruikt, en je wilt geen GUI installatie programma gebruiken, is het tekst mode installatie programma ook beschikbaar. Om het tekst mode installatie programma te starten, duw je op de <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> toets op het moment dat het Fedora opstart menu wordt getoond, en gebruik dan het volgende commando op de <code class="prompt">boot:</code> prompt:
	</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text</code></strong>
</pre><div class="para">
		Refereer naar <a class="xref" href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu" title="6.1. Het Boot Menu">Paragraaf 6.1, “Het Boot Menu”</a> voor een beschrijving van het Fedora opstart menu en naar <a class="xref" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. De tekst mode installatie programma gebruikers interface">Paragraaf 7.2, “De tekst mode installatie programma gebruikers interface”</a> voor een kort overzicht van tekst mode installatie instructies.
	</div><div class="para">
	Het wordt ten strekste aangeraden dat installaties worden uitgevoerd met het GUI installatie programma. Het GUI installatie programma biedt de volledige functionaliteit van het Fedora installatie programma, inclusief LVM instelling welke niet beschikbaar is in de tekst mode installatie.
</div><div class="para">
	Gebruikers die het tekst mode installatie programma moeten gebruiken kunnen de GUI installatie instructies opvolgen en zo alle benodigde informatie verkrijgen.
</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Een notitie over virtuele consoles</h3></div></div></div><a id="id690786" class="indexterm"></a><a id="id722858" class="indexterm"></a><a id="id731059" class="indexterm"></a><div class="para">
	Het Fedora installatie programma biedt meer dan de dialoog vakken van het installatie proces. Verscheidene soorten diagnostische boodschapen zijn beschikbaar voor jou, en ook een manier om commando's op een shell prompt in te typen. Het installatie programma laat deze boodschappen zien op vijf <em class="firstterm">virtuele consoles</em>, waartussen je kunt omschakelen met een enkele toetsaanslag.
</div><div class="para">
	Een viruele console is een shell prompt in een niet-grafische omgeving, te bereiken vanaf de fysieke machine, niet op afstand. Meerdere virtule consoles kunnen tegelijkertijd benaderd worden.
</div><div class="para">
	Deze viruele consoles zijn nuttig als je een probleem tegenkomt tijdens het installeren van Fedora. Berichten getoond op de installatie of systeem consoles kunnen helpen een probleen te localiseren. Refereer naar <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html#tb-guimode-console-x86" title="Tabel 7.1. Console, toetsaanslagen, en inhoud">Tabel 7.1, “Console, toetsaanslagen, en inhoud”</a> voor een lijst van virtuele consoles, toetsaanslagen gebruikt om er naar over te schakelen, en hun inhoud.
</div><div class="para">
	In het algemeen is er geen reden om de standaard console (virtuele console #6) voor grafische installatie te verlaten behalve als je probeert installatie problemen te onderzoeken.
</div><div class="table" id="tb-guimode-console-x86"><div class="table-contents"><table summary="Console, toetsaanslagen, en inhoud" border="1"><colgroup><col /><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
								console
							</th><th>
								toetsaanslagen
							</th><th>
								inhoud
							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
								1
							</td><td>
								<span class="keycap"><strong>ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>f1</strong></span>
							</td><td>
								installatie dialoog
							</td></tr><tr><td>
								2
							</td><td>
								<span class="keycap"><strong>ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>f2</strong></span>
							</td><td>
								shell prompt
							</td></tr><tr><td>
								3
							</td><td>
								<span class="keycap"><strong>ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>f3</strong></span>
							</td><td>
								installeer log (berichten van het installatie programma)
							</td></tr><tr><td>
								4
							</td><td>
								<span class="keycap"><strong>ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>f4</strong></span>
							</td><td>
								systeem gerelateerde berichten
							</td></tr><tr><td>
								5
							</td><td>
								<span class="keycap"><strong>ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>f5</strong></span>
							</td><td>
								andere berichten
							</td></tr><tr><td>
								6
							</td><td>
								<span class="keycap"><strong>ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>f6</strong></span>
							</td><td>
								grafisch scherm
							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 7.1. Console, toetsaanslagen, en inhoud</h6></div><br class="table-break" /></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Terug</strong>6.5. Grafische en Tekst Interfaces</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.2. De tekst mode installatie programma gebruike...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-introduction.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Inleiding</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="pr01s02.html" title="2. We Need Feedback!" /><link rel="next" href="sn-about-document.html" title="2. Over Dit Document" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hr
 ef="pr01s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-about-document.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="preface" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-introduction" class="title">Inleiding</h1></div></div></div><div class="para">
		Deze gids omvat de installatie van Fedora, een Linux distributie gebouwd met vrije en open software. Deze handleiding helpt je om Fedora te installeren op desktops, laptops, en servers. Het installatie systeem is eenvoudig te gebruiken zelfs als je geen ervaring hebt met Linux of met computer netwerken. Als je de standaard opties kiest, zal Fedora je een kompleet desktop operating systeem geven, inclusief productiviteit toepassingen, Internet programma's en werkblad gereedschappen.
	</div><div class="para">
		Dit dokument beschrijft niet alle eigenschappen van het installatie systeem tot in detail.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-background">1. Achtergrond</h2></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-about-fedora">1.1. Over Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
				To find out more about Fedora, refer to <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. To read other documentation on Fedora related topics, refer to <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a>.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-help">1.2. Extra Hulp Krijgen</h3></div></div></div><div class="para">
				For information on additional help resources for Fedora, visit <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>Terug</strong>2. We Need Feedback!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-about-document.html"><strong>Volgende</strong>2. Over Dit Document</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-kickstart2.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 13. Kickstart installaties</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /><link rel="prev" href="VNC_Whitepaper-references.html" title="12.4. References" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Co
 ntent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-kickstart2">Hoofdstuk 13. Kickstart installaties</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. Wat zijn Kickstart installaties?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Het kickstart bestand maken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Kickstart opties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sectio
 n"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Geavanceerd partitionerings voorbeeld</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Voor-installatie script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Voorbeeld</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Na-installatie script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Voorbeelden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-
 putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Kickstart boot media maken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Maak de installatie boom beschikbaar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Opstarten van een kickstart installatie</a></span></dt></dl></div><a id="id694755" class="indexterm"></a><a id="id706504" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-whatis">13.1. Wat zijn Kickstart installaties?</h2></div></div></div><div class="para">
			Veel systeembeheerders zouden de voorkeur hebben om een automatische installatie methode te gebruiken om Fedora op hun machines te installeren. Om aan deze behoeft te voldoen heeft Red Hat de kickstart installatie methode gemaakt. Met gebruik van kickstart kan een systeembeheerder een enkel bestand maken die de antwoorden voor alle vragen bevat die normaal gevraagd zullen worden in een kenmerkende installatie.
		</div><div class="para">
			Kickstart bestanden kunnen bewaard worden op een enkel server systeem en kunnen gelezen worden door individuele computers tijdens hun installatie. Deze installatie methode kan het gebruik ondersteunen van een enkel kickstart bestand om Fedora te installeren op meerdere machines, wat het ideaal maakt voor netwerk en systeem beheerders.
		</div><div class="para">
			Kickstart geeft gebruikers een mogelijkheid om een Fedora installatie te automatiseren.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="VNC_Whitepaper-references.html"><strong>Terug</strong>12.4. References</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Volgende</strong>13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-new-users.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="sn-expert-post-install.html" title="1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren" /><link rel="next" href="sn-which-arch.html" title="2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation S
 ite" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-arch.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-new-users">Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. Hoe Download Ik Installatie Bestanden?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Van een Spiegel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Met BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-files.html">2.3. Welke Besta
 nden Moet Ik Downloaden?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html">2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. CD of DVD Schijven Maken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. USB Media Maken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloaden?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		This chapter explains how to get the files you need to install and run Fedora on your computer. Concepts in this chapter may be new, especially if this is your first free and open source operating system. If you have any trouble with this chapter, find help by visiting the Fedora Forums at <a href="http://www.fedoraforum.org/">http://www.fedoraforum.org/</a>.
	</div><div class="note"><h2>Download Verwijzingen</h2><div class="para">
			To follow a Web-based guide to downloading, visit <a href="http://get.fedoraproject.org/">http://get.fedoraproject.org/</a>. For guidance on which architecture to download, refer to <a class="xref" href="sn-which-arch.html" title="2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer">Paragraaf 2.2, “Welke Architektuur heeft Mijn Computer”</a>.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-howto-download">2.1. Hoe Download Ik Installatie Bestanden?</h2></div></div></div><div class="para">
			Het Fedora Project geeft Fedora op vele manieren uit, waarvan de meeste gratis zijn en zijn te downloaden over het Internet. De meest gebruikte verspreidings methode is CD en DVD media. Er zijn verschillende types CD en DVD media beschikbaar, waaronder:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Een volledige set van de software op DVD media
				</div></li><li><div class="para">
					Live images die je kunt gebruiken om Fedora uit te proberen, en op je systeem te installeren als je daarvoor kiest
				</div></li><li><div class="para">
					Minimale boot CD en USB flash pen images die het mogelijk maken om te installeren via een Internet verbinding
				</div></li><li><div class="para">
					Bron code op DVD media
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Meeste gebruikers zullen kiezen voor, of de Live image, of de volledige set van installeerbare software op DVD of CD's. De minimale boot CD images zijn geschikt voor gebruikers met een snelle Internet verbinding en die Fedora op slechts een computer willen installeren. Bron code schijven worden niet gebruikt om Fedora te installeren, maar zijn bronnen voor ervaren gebruikers en software ontwikkelaars.
		</div><div class="note"><h2>Media Downloaden</h2><a id="id700584" class="indexterm"></a><a id="id770539" class="indexterm"></a><a id="id732081" class="indexterm"></a><div class="para">
				Gebruikers met een brede band Internet verbinding kunnen <em class="firstterm">ISO image bestanden</em> van CD en DVD media of images van USB flash pennen downloaden. Een ISO image bestand is een kopie van een gehele schijf in een formaat wat geschikt is om het direkt naar een CD of DVD te schrijven. Een USB flash pen image is een kopie van een hele schijf in een formaat geschikt om het direkt op een USB flash pen te schrijven.
			</div><div class="para">
				Voor meer informatie over het branden van CD's en DVD's, zie <a class="xref" href="sn-making-media.html" title="2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?">Paragraaf 2.4, “Hoe Maak Ik Fedora Media?”</a>.
			</div></div><div class="para">
			Fedora software is beschikbaar om gratis te downloaden op een aantal manieren.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-mirror">2.1.1. Van een Spiegel</h3></div></div></div><a id="id713202" class="indexterm"></a><div class="para">
				To find the freely downloadable distributions of Fedora, look for a <em class="firstterm">mirror</em>. A mirror is a computer server open to the public for free downloads of software, including Fedora. Mirrors offer both free open source software and closed source software. To locate a mirror, visit <a href="http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist">http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist</a> using a Web browser, and choose a server from the list. The web page lists mirrors by geographic location. Mirrors geographically closer to you are ideal for faster downloading speeds.
			</div><div class="para">
				Mirrors publish Fedora software under a well-organized hierarchy of folders. For example, the Fedora 11 distribution normally appears in the directory <code class="filename">fedora/linux/releases/11/</code>. This directory contains a folder for each architecture supported by that release of Fedora. CD and DVD media files appear inside that folder, in a folder called <code class="filename">iso/</code>. For example, you can find the file for the DVD distribution of Fedora 11 for x86_64 at <code class="filename">fedora/linux/releases/11/Fedora/x86_64/iso/Fedora-11-x86_64-DVD.iso</code>.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-which-download-bt">2.1.2. Met BitTorrent</h3></div></div></div><a id="id728210" class="indexterm"></a><a id="id728220" class="indexterm"></a><div class="para">
				BitTorrent is een manier om informatie te downloaden in samenwerking met andere computers. Elke computer, die samenwerkt in de groep, haalt stukjes van de informatie op in een bepaalde torrent van andere leden in de groep. Computers die klaar zijn met het downloaden van alle informatie in de torrent blijven in de zwerm om te <em class="firstterm">zaaien</em>, of data leveren aan de andere leden. Als je data download met BitTorrent, moet je uit beleefdheid de torrent blijven zaaien totdat je tenminste dezelfde hoeveelheid data upload als je download.
			</div><div class="para">
				If your computer does not have software installed for BitTorrent, visit the BitTorrent home page at <a href="http://www.bittorrent.com/download/">http://www.bittorrent.com/download/</a> to download it. BitTorrent client software is available for Windows, Mac OS, Linux, and many other operating systems.
			</div><div class="para">
				You do not need to find a special mirror for BitTorrent files. The BitTorrent protocol ensures that your computer participates in a nearby group. To download and use the Fedora BitTorrent files, visit <a href="http://torrent.fedoraproject.org/">http://torrent.fedoraproject.org/</a>.
			</div><div class="note"><h2>Minimale Boot Images</h2><div class="para">
					Minimale boot CD en USB flash pen images zijn niet beschikbaar via BitTorrent.
				</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Terug</strong>1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-arch.html"><strong>Volgende</strong>2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-next-steps.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Deel IV. Na de installatie" /><link rel="prev" href="sn-smolt.html" title="15.4. Hardware Profiel" /><link rel="next" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Een Upgrade Afmaken" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-smolt.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-next-steps">Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Je Systeem Updaten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Een Upgrade Afmaken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Schakel om naar een Grafische Login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden</a></span></
 dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		Fedora voorziet je van een compleet operating systeem met een uitgebreide reeks van mogelijkheden, ondersteunt door een grote gemeenschap.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-system-updating">16.1. Je Systeem Updaten</h2></div></div></div><div class="para">
			Het Fedora Project brengt vernieuwde software pakketten uit voor Fedora gedurende de gehele ondersteunings periode van elke versie. Vernieuwde pakketten voegen nieuwe funktionaliteit toe, verbeteren de betrouwbaarheid, lossen problemen op, of verwijderen veiligheids problemen. Om de veiligheid van je systeem te verzekeren moet je regelmatig vernieuwen, zo spoedig mogelijk nadat een veiligheids bericht is uitgegeven. Ga naar <a class="xref" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws">Paragraaf 16.4, “Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws”</a> voor meer informatie over de Fedora berichten diensten.
		</div><div class="para">
			Een update applet herinnert je aan updates zodra ze beschikbaar zijn. Dit applet wordt standaard geinstalleert in Fedora. Het kijkt uit naar software updates voor alle ingestelde repositories, en draait als een achtergronds dienst. Het genereert een bericht op het werkblad als updates gevonden worden, en je kunt het bericht aanklikken om de software van je systeem te vernieuwen.
		</div><div class="para">
			To update your system with the latest packages manually, use 
			<a id="id695817" class="indexterm"></a>
			 <span class="application"><strong>Update System</strong></span>:
		</div><div class="figure" id="id750454"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/nextsteps/updating.png" alt="Updating your system" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Updating your system screen
					</div></div></div></div><h6>Figuur 16.1. Updating your system</h6></div><br class="figure-break" /><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administration</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Update System</strong></span>.
				</div></li><li><div class="para">
					Om de lijst van vernieuwde pakketten te bekijken, kies je <span class="guilabel"><strong>Review</strong></span>.
				</div></li><li><div class="para">
					Klik op <span class="guibutton"><strong>Updates toepassen</strong></span> om het update proces te beginnen.
				</div></li><li><div class="para">
					Indien een of meerdere updates een systeem reboot nodig hebben, toont het update process een dialoog met de optie <span class="guibutton"><strong>Nu herstarten</strong></span>. Of selekteer deze optie om het systeem direkt te rebooten, of selekteer <span class="guibutton"><strong>Later herstarten</strong></span> om het systeem op een meer geschikte tijd te rebooten.
				</div></li><li><div class="para">
					If a reboot is not required the update will conclude with a dialog that indicates that the System Update Completed and all selected updates have been successfully installed as well as a button to <span class="guibutton"><strong>Close</strong></span> <a id="id699903" class="indexterm"></a>
					 <span class="application"><strong>Update System</strong></span>
				</div></li></ol></div><div class="para">
			To update packages from the command-line, use the 
			<a id="id699925" class="indexterm"></a>
			 <code class="command">yum</code> utility. Type this command to begin a full update of your system with <code class="command">yum</code>:
		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum update'</code></strong>
</pre><div class="para">
			Enter the <code class="systemitem">root</code> password when prompted.
		</div><div class="para">
			Refer to <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a> for more information on <code class="command">yum</code>.
		</div><div class="note"><h2>Netwerk Verbinding Noodzakelijk</h2><div class="para">
				Verzeker je ervan dat jouw systeem een actieve netwerk verbinding heeft voordat je <span class="application"><strong>Update Software</strong></span> of het <code class="command">yum</code> commando gebruikt. Het update proces doenload informatie en pakketten van een netwerk van servers.
			</div></div><div class="para">
			If your Fedora system has a permanent network connection, you may choose to enable daily system updates. To enable automatic updates, follow the instructions on the webpage <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/sn-updating-your-system.html">http://docs.fedoraproject.org/yum/sn-updating-your-system.html</a>.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-smolt.html"><strong>Terug</strong>15.4. Hardware Profiel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Volgende</strong>16.2. Een Upgrade Afmaken</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-partitions-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="prev" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="next" href="ISCSI_disks.html" title="Bijlage B. ISCSI schijven" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="ch-partitions-x86" class="title">An Introduction to Disk Partitions</h1></div></div></div><a id="id849379" class="indexterm"></a><a id="id714538" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply.
	</div></div><div class="para">
	This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply.
</div><div class="para">
		If you are reasonably comfortable with disk partitions, you could skip ahead to <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86" title="A.1.4. Making Room For Fedora">Paragraaf A.1.4, “Making Room For Fedora”</a>, for more information on the process of freeing up disk space to prepare for a Fedora installation. This section also discusses the partition naming scheme used by Linux systems, sharing disk space with other operating systems, and related topics.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-partitions-concepts-x86">A.1. Hard Disk Basic Concepts</h2></div></div></div><a id="id784651" class="indexterm"></a><div class="para">
	Hard disks perform a very simple function — they store data and reliably retrieve it on command.
</div><div class="para">
			When discussing issues such as disk partitioning, it is important to know a bit about the underlying hardware. Unfortunately, it is easy to become bogged down in details. Therefore, this appendix uses a simplified diagram of a disk drive to help explain what is really happening when a disk drive is partitioned. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-drive-x86" title="Figuur A.1. An Unused Disk Drive">Figuur A.1, “An Unused Disk Drive”</a>, shows a brand-new, unused disk drive.
		</div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-drive-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-drive.png" alt="An Unused Disk Drive" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of an unused disk drive.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.1. An Unused Disk Drive</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Not much to look at, is it? But if we are talking about disk drives on a basic level, it is adequate. Say that we would like to store some data on this drive. As things stand now, it will not work. There is something we need to do first.
</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. It is Not What You Write, it is How You Write It</h3></div></div></div><a id="id791046" class="indexterm"></a><a id="id876524" class="indexterm"></a><div class="para">
	Experienced computer users probably got this one on the first try. We need to <em class="firstterm">format</em> the drive. Formatting (usually known as "making a <em class="firstterm">file system</em>") writes information to the drive, creating order out of the empty space in an unformatted drive.
</div><div class="figure" id="fig-partitions-formatted-drive-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/formatted-drive.png" alt="Disk Drive with a File System" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a formatted disk drive.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.2. Disk Drive with a File System</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
				As <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-formatted-drive-x86" title="Figuur A.2. Disk Drive with a File System">Figuur A.2, “Disk Drive with a File System”</a>, implies, the order imposed by a file system involves some trade-offs:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			A small percentage of the drive's available space is used to store file system-related data and can be considered as overhead.
		</div></li><li><div class="para">
			A file system splits the remaining space into small, consistently-sized segments. For Linux, these segments are known as <em class="firstterm">blocks</em>. <sup>[<a id="id742429" href="#ftn.id742429" class="footnote">5</a>]</sup>
		</div></li></ul></div><div class="para">
	Given that file systems make things like directories and files possible, these trade-offs are usually seen as a small price to pay.
</div><div class="para">
				It is also worth noting that there is no single, universal file system. As <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-other-formatted-d-x86" title="Figuur A.3. Disk Drive with a Different File System">Figuur A.3, “Disk Drive with a Different File System”</a>, shows, a disk drive may have one of many different file systems written on it. As you might guess, different file systems tend to be incompatible; that is, an operating system that supports one file system (or a handful of related file system types) may not support another. This last statement is not a hard-and-fast rule, however. For example, Fedora supports a wide variety of file systems (including many commonly used by other operating systems), making data interchange between different file systems easy.
			</div><div class="figure" id="fig-partitions-other-formatted-d-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/other-formatted-drive.png" alt="Disk Drive with a Different File System" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a disk drive with a different file system.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.3. Disk Drive with a Different File System</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Of course, writing a file system to disk is only the beginning. The goal of this process is to actually <span class="emphasis"><em>store</em></span> and <span class="emphasis"><em>retrieve</em></span> data. Let us take a look at our drive after some files have been written to it.
</div><div class="figure" id="fig-partitions-used-formatted-dr-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/used-formatted-drive.png" alt="Disk Drive with Data Written to It" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a disk drive with data written to it.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.4. Disk Drive with Data Written to It</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
				As <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-used-formatted-dr-x86" title="Figuur A.4. Disk Drive with Data Written to It">Figuur A.4, “Disk Drive with Data Written to It”</a>, shows, some of the previously-empty blocks are now holding data. However, by just looking at this picture, we cannot determine exactly how many files reside on this drive. There may only be one file or many, as all files use at least one block and some files use multiple blocks. Another important point to note is that the used blocks do not have to form a contiguous region; used and unused blocks may be interspersed. This is known as <em class="firstterm">fragmentation</em>. Fragmentation can play a part when attempting to resize an existing partition.
			</div><div class="para">
	As with most computer-related technologies, disk drives changed over time after their introduction. In particular, they got bigger. Not larger in physical size, but bigger in their capacity to store information. And, this additional capacity drove a fundamental change in the way disk drives were used.
</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partitions: Turning One Drive Into Many</h3></div></div></div><a id="id767024" class="indexterm"></a><a id="id872092" class="indexterm"></a><div class="para">
	As disk drive capacities soared, some people began to wonder if having all of that formatted space in one big chunk was such a great idea. This line of thinking was driven by several issues, some philosophical, some technical. On the philosophical side, above a certain size, it seemed that the additional space provided by a larger drive created more clutter. On the technical side, some file systems were never designed to support anything above a certain capacity. Or the file systems <span class="emphasis"><em>could</em></span> support larger drives with a greater capacity, but the overhead imposed by the file system to track files became excessive.
</div><div class="para">
	The solution to this problem was to divide disks into <em class="firstterm">partitions</em>. Each partition can be accessed as if it was a separate disk. This is done through the addition of a <em class="firstterm">partition table</em>.
</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		While the diagrams in this chapter show the partition table as being separate from the actual disk drive, this is not entirely accurate. In reality, the partition table is stored at the very start of the disk, before any file system or user data. But for clarity, they are separate in our diagrams.
	</div></div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partitione-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partitioned-drive.png" alt="Disk Drive with Partition Table" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of an unused disk drive with a partition table.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.5. Disk Drive with Partition Table</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id821356" class="indexterm"></a><a id="id711666" class="indexterm"></a><div class="para">
				As <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partitione-x86" title="Figuur A.5. Disk Drive with Partition Table">Figuur A.5, “Disk Drive with Partition Table”</a> shows, the partition table is divided into four sections or four <em class="firstterm">primary</em> partitions. A primary partition is a partition on a hard drive that can contain only one logical drive (or section). Each section can hold the information necessary to define a single partition, meaning that the partition table can define no more than four partitions.
			</div><div class="para">
	Each partition table entry contains several important characteristics of the partition:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			The points on the disk where the partition starts and ends
		</div></li><li><div class="para">
			Whether the partition is "active"
		</div></li><li><div class="para">
			The partition's type
		</div></li></ul></div><div class="para">
	Let us take a closer look at each of these characteristics. The starting and ending points actually define the partition's size and location on the disk. The "active" flag is used by some operating systems' boot loaders. In other words, the operating system in the partition that is marked "active" is booted.
</div><div class="para">
	The partition's type can be a bit confusing. The type is a number that identifies the partition's anticipated usage. If that statement sounds a bit vague, that is because the meaning of the partition type is a bit vague. Some operating systems use the partition type to denote a specific file system type, to flag the partition as being associated with a particular operating system, to indicate that the partition contains a bootable operating system, or some combination of the three.
</div><div class="para">
				By this point, you might be wondering how all this additional complexity is normally used. Refer to <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dos-single-part-x86" title="Figuur A.6. Disk Drive With Single Partition">Figuur A.6, “Disk Drive With Single Partition”</a>, for an example.
			</div><div class="figure" id="fig-partitions-dos-single-part-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/dos-single-partition.png" alt="Disk Drive With Single Partition" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a disk drive with a single partition.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.6. Disk Drive With Single Partition</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	In many cases, there is only a single partition spanning the entire disk, essentially duplicating the method used before partitions. The partition table has only one entry used, and it points to the start of the partition.
</div><div class="para">
				We have labeled this partition as being of the "DOS" type. Although it is only one of several possible partition types listed in <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabel A.1. Partition Types">Tabel A.1, “Partition Types”</a>, it is adequate for the purposes of this discussion.
			</div><div class="para">
				<a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabel A.1. Partition Types">Tabel A.1, “Partition Types”</a>, contains a listing of some popular (and obscure) partition types, along with their hexadecimal numeric values.
			</div><a id="id899412" class="indexterm"></a><a id="id812563" class="indexterm"></a><div class="table" id="tb-partitions-types-x86"><div class="table-contents"><table summary="Partition Types" border="1"><colgroup><col /><col /><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
								Partition Type
							</th><th>
								Value
							</th><th>
								Partition Type
							</th><th>
								Value
							</th></tr></thead><tbody><tr><td>
								Empty
							</td><td>
								00
							</td><td>
								Novell Netware 386
							</td><td>
								65
							</td></tr><tr><td>
								DOS 12-bit FAT
							</td><td>
								01
							</td><td>
								PIC/IX
							</td><td>
								75
							</td></tr><tr><td>
								XENIX root
							</td><td>
								02
							</td><td>
								Old MINIX
							</td><td>
								80
							</td></tr><tr><td>
								XENIX usr
							</td><td>
								03
							</td><td>
								Linux/MINUX
							</td><td>
								81
							</td></tr><tr><td>
								DOS 16-bit <=32M
							</td><td>
								04
							</td><td>
								Linux swap
							</td><td>
								82
							</td></tr><tr><td>
								Extended
							</td><td>
								05
							</td><td>
								Linux native
							</td><td>
								83
							</td></tr><tr><td>
								DOS 16-bit >=32
							</td><td>
								06
							</td><td>
								Linux extended
							</td><td>
								85
							</td></tr><tr><td>
								OS/2 HPFS
							</td><td>
								07
							</td><td>
								Amoeba
							</td><td>
								93
							</td></tr><tr><td>
								AIX
							</td><td>
								08
							</td><td>
								Amoeba BBT
							</td><td>
								94
							</td></tr><tr><td>
								AIX bootable
							</td><td>
								09
							</td><td>
								BSD/386
							</td><td>
								a5
							</td></tr><tr><td>
								OS/2 Boot Manager
							</td><td>
								0a
							</td><td>
								OpenBSD
							</td><td>
								a6
							</td></tr><tr><td>
								Win95 FAT32
							</td><td>
								0b
							</td><td>
								NEXTSTEP
							</td><td>
								a7
							</td></tr><tr><td>
								Win95 FAT32 (LBA)
							</td><td>
								0c
							</td><td>
								BSDI fs
							</td><td>
								b7
							</td></tr><tr><td>
								Win95 FAT16 (LBA)
							</td><td>
								0e
							</td><td>
								BSDI swap
							</td><td>
								b8
							</td></tr><tr><td>
								Win95 Extended (LBA)
							</td><td>
								0f
							</td><td>
								Syrinx
							</td><td>
								c7
							</td></tr><tr><td>
								Venix 80286
							</td><td>
								40
							</td><td>
								CP/M
							</td><td>
								db
							</td></tr><tr><td>
								Novell
							</td><td>
								51
							</td><td>
								DOS access
							</td><td>
								e1
							</td></tr><tr><td>
								PPC PReP Boot
							</td><td>
								41
							</td><td>
								DOS R/O
							</td><td>
								e3
							</td></tr><tr><td>
								GNU HURD
							</td><td>
								63
							</td><td>
								DOS secondary
							</td><td>
								f2
							</td></tr><tr><td>
								Novell Netware 286
							</td><td>
								64
							</td><td>
								BBT
							</td><td>
								ff
							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel A.1. Partition Types</h6></div><br class="table-break" /></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions</h3></div></div></div><a id="id722961" class="indexterm"></a><a id="id752162" class="indexterm"></a><a id="id721702" class="indexterm"></a><a id="id879279" class="indexterm"></a><div class="para">
	Of course, over time it became obvious that four partitions would not be enough. As disk drives continued to grow, it became more and more likely that a person could configure four reasonably-sized partitions and still have disk space left over. There needed to be some way of creating more partitions.
</div><div class="para">
				Enter the extended partition. As you may have noticed in <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#tb-partitions-types-x86" title="Tabel A.1. Partition Types">Tabel A.1, “Partition Types”</a>, there is an "Extended" partition type. It is this partition type that is at the heart of extended partitions.
			</div><div class="para">
				When a partition is created and its type is set to "Extended," an extended partition table is created. In essence, the extended partition is like a disk drive in its own right — it has a partition table that points to one or more partitions (now called <em class="firstterm">logical partitions</em>, as opposed to the four <em class="firstterm">primary partitions</em>) contained entirely within the extended partition itself. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-extended-part-x86" title="Figuur A.7. Disk Drive With Extended Partition">Figuur A.7, “Disk Drive With Extended Partition”</a>, shows a disk drive with one primary partition and one extended partition containing two logical partitions (along with some unpartitioned free space).
			</div><div class="figure" id="fig-partitions-extended-part-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions//extended-partitions.png" alt="Disk Drive With Extended Partition" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a disk drive with an extended partition.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.7. Disk Drive With Extended Partition</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	As this figure implies, there is a difference between primary and logical partitions — there can only be four primary partitions, but there is no fixed limit to the number of logical partitions that can exist. However, due to the way in which partitions are accessed in Linux, you should avoid defining more than 12 logical partitions on a single disk drive.
</div><div class="para">
	Now that we have discussed partitions in general, let us review how to use this knowledge to install Fedora.
</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Making Room For Fedora</h3></div></div></div><a id="id848460" class="indexterm"></a><div class="para">
	The following list presents some possible scenarios you may face when attempting to repartition your hard disk:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			Unpartitioned free space is available
		</div></li><li><div class="para">
			An unused partition is available
		</div></li><li><div class="para">
			Free space in an actively used partition is available
		</div></li></ul></div><div class="para">
	Let us look at each scenario in order.
</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		Keep in mind that the following illustrations are simplified in the interest of clarity and do not reflect the exact partition layout that you encounter when actually installing Fedora.
	</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-free-space-x86">A.1.4.1. Using Unpartitioned Free Space</h4></div></div></div><a id="id820309" class="indexterm"></a><div class="para">
					In this situation, the partitions already defined do not span the entire hard disk, leaving unallocated space that is not part of any defined partition. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unpart-space-x86" title="Figuur A.8. Disk Drive with Unpartitioned Free Space">Figuur A.8, “Disk Drive with Unpartitioned Free Space”</a>, shows what this might look like.
				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unpart-space-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unpart-space.png" alt="Disk Drive with Unpartitioned Free Space" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a disk drive with unpartitioned free space, where <em class="wordasword">1</em> represents an undefined partition with unallocated space and <em class="wordasword">2</em> represents a defined partition with allocated space.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.8. Disk Drive with Unpartitioned Free Space</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
					In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unpart-space-x86" title="Figuur A.8. Disk Drive with Unpartitioned Free Space">Figuur A.8, “Disk Drive with Unpartitioned Free Space”</a>, <em class="wordasword">1</em> represents an undefined partition with unallocated space and <em class="wordasword">2</em> represents a defined partition with allocated space.
				</div><div class="para">
	If you think about it, an unused hard disk also falls into this category. The only difference is that <span class="emphasis"><em>all</em></span> the space is not part of any defined partition.
</div><div class="para">
					In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely (unless you have just purchased a new disk just for Fedora). Most pre-installed operating systems are configured to take up all available space on a disk drive (refer to <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86" title="A.1.4.3. Using Free Space from an Active Partition">Paragraaf A.1.4.3, “Using Free Space from an Active Partition”</a>).
				</div><div class="para">
	Next, we will discuss a slightly more common situation.
</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-unused-part-x86">A.1.4.2. Using Space from an Unused Partition</h4></div></div></div><a id="id711239" class="indexterm"></a><div class="para">
					In this case, maybe you have one or more partitions that you do not use any longer. Perhaps you have dabbled with another operating system in the past, and the partition(s) you dedicated to it never seem to be used anymore. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partition-x86" title="Figuur A.9. Disk Drive With an Unused Partition">Figuur A.9, “Disk Drive With an Unused Partition”</a>, illustrates such a situation.
				</div><div class="figure" id="fig-partitions-unused-partition-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/unused-partition.png" alt="Disk Drive With an Unused Partition" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a disk drive with an unused partition, where <em class="wordasword">1</em> represents an unused partition and <em class="wordasword">2</em> represents reallocating an unused partition for Linux.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.9. Disk Drive With an Unused Partition</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
					In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-unused-partition-x86" title="Figuur A.9. Disk Drive With an Unused Partition">Figuur A.9, “Disk Drive With an Unused Partition”</a>, <em class="wordasword">1</em> represents an unused partition and <em class="wordasword">2</em> represents reallocating an unused partition for Linux.
				</div><div class="para">
	If you find yourself in this situation, you can use the space allocated to the unused partition. You first must delete the partition and then create the appropriate Linux partition(s) in its place. You can delete the unused partition and manually create new partitions during the installation process.
</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-partitions-active-part-x86">A.1.4.3. Using Free Space from an Active Partition</h4></div></div></div><a id="id749930" class="indexterm"></a><div class="para">
	This is the most common situation. It is also, unfortunately, the hardest to handle. The main problem is that, even if you have enough free space, it is presently allocated to a partition that is already in use. If you purchased a computer with pre-installed software, the hard disk most likely has one massive partition holding the operating system and data.
</div><div class="para">
	Aside from adding a new hard drive to your system, you have two choices:
</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"> <a id="id819982" class="indexterm"></a>
<span class="emphasis"><em>Destructive Repartitioning</em></span></span></dt><dd><div class="para">
	Basically, you delete the single large partition and create several smaller ones. As you might imagine, any data you had in the original partition is destroyed. This means that making a complete backup is necessary. For your own sake, make two backups, use verification (if available in your backup software), and try to read data from your backup <span class="emphasis"><em>before</em></span> you delete the partition.
</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
		If there was an operating system of some type installed on that partition, it needs to be reinstalled as well. Be aware that some computers sold with pre-installed operating systems may not include the CD-ROM media to reinstall the original operating system. The best time to notice if this applies to your system is <span class="emphasis"><em>before</em></span> you destroy your original partition and its operating system installation.
	</div></div><div class="para">
								After creating a smaller partition for your existing operating system, you can reinstall any software, restore your data, and start your Fedora installation. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figuur A.10. Disk Drive Being Destructively Repartitioned">Figuur A.10, “Disk Drive Being Destructively Repartitioned”</a> shows this being done.
							</div><div class="figure" id="fig-partitions-dstrct-reprt-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/dstrct-reprt.png" alt="Disk Drive Being Destructively Repartitioned" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Image of a disk drive being destructively repartitioned, where <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
</div></div></div></div><h6>Figuur A.10. Disk Drive Being Destructively Repartitioned</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
								In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figuur A.10. Disk Drive Being Destructively Repartitioned">Figuur A.10, “Disk Drive Being Destructively Repartitioned”</a>, <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
							</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
									As <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-dstrct-reprt-x86" title="Figuur A.10. Disk Drive Being Destructively Repartitioned">Figuur A.10, “Disk Drive Being Destructively Repartitioned”</a>, shows, any data present in the original partition is lost without proper backup!
								</div></div></dd><dt><span class="term"> <a id="id796680" class="indexterm"></a>
						<span class="emphasis"><em>Non-Destructive Repartitioning</em></span></span></dt><dd><div class="para">
								Here, you run a program that does the seemingly impossible: it makes a big partition smaller without losing any of the files stored in that partition. Many people have found this method to be reliable and trouble-free. What software should you use to perform this feat? There are several disk management software products on the market. Do some research to find the one that is best for your situation.
							</div><div class="para">
								While the process of non-destructive repartitioning is rather straightforward, there are a number of steps involved:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Compress and backup existing data
									</div></li><li><div class="para">
										Resize the existing partition
									</div></li><li><div class="para">
										Create new partition(s)
									</div></li></ul></div></dd></dl></div><div class="para">
					Next we will look at each step in a bit more detail.
				</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-compress-data-x86">A.1.4.3.1. Compress existing data</h5></div></div></div><div class="para">
						As <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-compression-x86" title="Figuur A.11. Disk Drive Being Compressed">Figuur A.11, “Disk Drive Being Compressed”</a>, shows, the first step is to compress the data in your existing partition. The reason for doing this is to rearrange the data such that it maximizes the available free space at the "end" of the partition.
					</div><div class="figure" id="fig-partitions-compression-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/compression.png" alt="Disk Drive Being Compressed" /><div class="longdesc"><div class="para">
									Image of a disk drive being compressed, where <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
								</div></div></div></div><h6>Figuur A.11. Disk Drive Being Compressed</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
						In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-compression-x86" title="Figuur A.11. Disk Drive Being Compressed">Figuur A.11, “Disk Drive Being Compressed”</a>, <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
					</div><div class="para">
						This step is crucial. Without it, the location of your data could prevent the partition from being resized to the extent desired. Note also that, for one reason or another, some data cannot be moved. If this is the case (and it severely restricts the size of your new partition(s)), you may be forced to destructively repartition your disk.
					</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-resize-x86">A.1.4.3.2. Resize the existing partition</h5></div></div></div><div class="para">
						<a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-part-resize-x86" title="Figuur A.12. Disk Drive with Partition Resized">Figuur A.12, “Disk Drive with Partition Resized”</a>, shows the actual resizing process. While the actual result of the resizing operation varies depending on the software used, in most cases the newly freed space is used to create an unformatted partition of the same type as the original partition.
					</div><div class="figure" id="fig-partitions-part-resize-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/part-resize.png" alt="Disk Drive with Partition Resized" /><div class="longdesc"><div class="para">
									Image of a disk drive with a resized partition, where <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
								</div></div></div></div><h6>Figuur A.12. Disk Drive with Partition Resized</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
						In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-part-resize-x86" title="Figuur A.12. Disk Drive with Partition Resized">Figuur A.12, “Disk Drive with Partition Resized”</a>, <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
					</div><div class="para">
						It is important to understand what the resizing software you use does with the newly freed space, so that you can take the appropriate steps. In the case we have illustrated, it would be best to delete the new DOS partition and create the appropriate Linux partition(s).
					</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="s4-partitions-create-new-x86">A.1.4.3.3. Create new partition(s)</h5></div></div></div><div class="para">
						As the previous step implied, it may or may not be necessary to create new partitions. However, unless your resizing software is Linux-aware, it is likely that you must delete the partition that was created during the resizing process. <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-nondestruct-fin-x86" title="Figuur A.13. Disk Drive with Final Partition Configuration">Figuur A.13, “Disk Drive with Final Partition Configuration”</a>, shows this being done.
					</div><div class="figure" id="fig-partitions-nondestruct-fin-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/partitions/nondestruct-fin.png" alt="Disk Drive with Final Partition Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
									Image of a disk drive with final partition configuration, where <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
								</div></div></div></div><h6>Figuur A.13. Disk Drive with Final Partition Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
						In <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#fig-partitions-nondestruct-fin-x86" title="Figuur A.13. Disk Drive with Final Partition Configuration">Figuur A.13, “Disk Drive with Final Partition Configuration”</a>, <em class="wordasword">1</em> represents before and <em class="wordasword">2</em> represents after.
					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
							The following information is specific to x86-based computers only.
						</div></div><a id="id845171" class="indexterm"></a><div class="para">
						As a convenience to our customers, we provide the <code class="command">parted</code> utility. This is a freely available program that can resize partitions.
					</div><div class="para">
						If you decide to repartition your hard drive with <code class="command">parted</code>, it is important that you be familiar with disk storage and that you perform a backup of your computer data. You should make two copies of all the important data on your computer. These copies should be to removable media (such as tape, CD-ROM, or diskettes), and you should make sure they are readable before proceeding.
					</div><div class="para">
						Should you decide to use <code class="command">parted</code>, be aware that after <code class="command">parted</code> runs you are left with <span class="emphasis"><em>two</em></span> partitions: the one you resized, and the one <code class="command">parted</code> created out of the newly freed space. If your goal is to use that space to install Fedora, you should delete the newly created partition, either by using the partitioning utility under your current operating system or while setting up partitions during installation.
					</div></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Partition Naming Scheme</h3></div></div></div><a id="id705832" class="indexterm"></a><a id="id817244" class="indexterm"></a><div class="para">
				Linux refers to disk partitions using a combination of letters and numbers which may be confusing, particularly if you are used to the "C drive" way of referring to hard disks and their partitions. In the DOS/Windows world, partitions are named using the following method:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Each partition's type is checked to determine if it can be read by DOS/Windows.
					</div></li><li><div class="para">
						If the partition's type is compatible, it is assigned a "drive letter." The drive letters start with a "C" and move on to the following letters, depending on the number of partitions to be labeled.
					</div></li><li><div class="para">
						The drive letter can then be used to refer to that partition as well as the file system contained on that partition.
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Fedora uses a naming scheme that is more flexible and conveys more information than the approach used by other operating systems. The naming scheme is file-based, with file names in the form of <code class="filename">/dev/<em class="replaceable"><code>xxyN</code></em></code>.
			</div><div class="para">
				Here is how to decipher the partition naming scheme:
			</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">/dev/</code></span></dt><dd><div class="para">
							This is the name of the directory in which all device files reside. Since partitions reside on hard disks, and hard disks are devices, the files representing all possible partitions reside in <code class="filename">/dev/</code>.
						</div></dd><dt><span class="term"><code class="filename"><em class="replaceable"><code>xx</code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
							The first two letters of the partition name indicate the type of device on which the partition resides, usually either <code class="filename">hd</code> (for IDE disks) or <code class="filename">sd</code> (for SCSI disks).
						</div></dd><dt><span class="term"><code class="filename"><em class="replaceable"><code>y</code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
							This letter indicates which device the partition is on. For example, <code class="filename">/dev/hda</code> (the first IDE hard disk) or <code class="filename">/dev/sdb</code> (the second SCSI disk).
						</div></dd><dt><span class="term"><code class="filename"><em class="replaceable"><code>N</code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
							The final number denotes the partition. The first four (primary or extended) partitions are numbered <code class="filename">1</code> through <code class="filename">4</code>. Logical partitions start at <code class="filename">5</code>. So, for example, <code class="filename">/dev/hda3</code> is the third primary or extended partition on the first IDE hard disk, and <code class="filename">/dev/sdb6</code> is the second logical partition on the second SCSI hard disk.
						</div></dd></dl></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					There is no part of this naming convention that is based on partition type; unlike DOS/Windows, <span class="emphasis"><em>all</em></span> partitions can be identified under Fedora. Of course, this does not mean that Fedora can access data on every type of partition, but in many cases it is possible to access data on a partition dedicated to another operating system.
				</div></div><div class="para">
				Keep this information in mind; it makes things easier to understand when you are setting up the partitions Fedora requires.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Disk Partitions and Other Operating Systems</h3></div></div></div><a id="id874294" class="indexterm"></a><div class="para">
				If your Fedora partitions are sharing a hard disk with partitions used by other operating systems, most of the time you will have no problems. However, there are certain combinations of Linux and other operating systems that require extra care.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Disk Partitions and Mount Points</h3></div></div></div><a id="id876004" class="indexterm"></a><a id="id878559" class="indexterm"></a><div class="para">
				One area that many people new to Linux find confusing is the matter of how partitions are used and accessed by the Linux operating system. In DOS/Windows, it is relatively simple: Each partition gets a "drive letter." You then use the correct drive letter to refer to files and directories on its corresponding partition.
			</div><div class="para">
				This is entirely different from how Linux deals with partitions and, for that matter, with disk storage in general. The main difference is that each partition is used to form part of the storage necessary to support a single set of files and directories. This is done by associating a partition with a directory through a process known as <em class="firstterm">mounting</em>. Mounting a partition makes its storage available starting at the specified directory (known as a <em class="firstterm">mount point</em>).
			</div><div class="para">
				For example, if partition <code class="filename">/dev/hda5</code> is mounted on <code class="filename">/usr/</code>, that would mean that all files and directories under <code class="filename">/usr/</code> physically reside on <code class="filename">/dev/hda5</code>. So the file <code class="filename">/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</code> would be stored on <code class="filename">/dev/hda5</code>, while the file <code class="filename">/etc/gdm/custom.conf</code> would not.
			</div><div class="para">
				Continuing our example, it is also possible that one or more directories below <code class="filename">/usr/</code> would be mount points for other partitions. For instance, a partition (say, <code class="filename">/dev/hda7</code>) could be mounted on <code class="filename">/usr/local/</code>, meaning that <code class="filename">/usr/local/man/whatis</code> would then reside on <code class="filename">/dev/hda7</code> rather than <code class="filename">/dev/hda5</code>.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. How Many Partitions?</h3></div></div></div><a id="id701843" class="indexterm"></a><div class="para">
				At this point in the process of preparing to install Fedora, you must give some consideration to the number and size of the partitions to be used by your new operating system. The question of "how many partitions" continues to spark debate within the Linux community and, without any end to the debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition layouts as there are people debating the issue.
			</div><div class="para">
				Keeping this in mind, we recommend that, unless you have a reason for doing otherwise, you should at least create the following partitions: <code class="filename">swap</code>, <code class="filename">/boot/</code> (or a <code class="filename">/boot/efi/</code> partition for Itanium systems), a <code class="filename">/var/</code> partition for Itanium systems, and <code class="filename">/</code> (root).
			</div><div class="para">
				For more information, refer to <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema">Paragraaf 7.21.4, “Aanbevolen partitionerings schema”</a>.
			</div></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id742429" href="#id742429" class="para">5</a>] </sup>
				Blocks really <span class="emphasis"><em>are</em></span> consistently sized, unlike our illustrations. Keep in mind, also, that an average disk drive contains thousands of blocks. But for the purposes of this discussion, please ignore these minor discrepancies.
			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Terug</strong>Deel V. Technische aanhangsels</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ISCSI_disks.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage B. ISCSI schijven</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-redhat-config-kickstart.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Opstarten van een kickstart installatie" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Installation Method" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject
 .org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-redhat-config-kickstart">Hoofdstuk 14. <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span></h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Basic Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Installation Method</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Boot Loader Options</a></span></dt><dt><span cl
 ass="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Partition Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creating Partitions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Netwerk Configuratie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Authentication</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Firewall Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. SELinux Configuration</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Display Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-conf
 ig-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Pre-Installation Script</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Post-Installation Script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Chroot Environment</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Use an Interpreter</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Saving the File</a></span></dt></dl></div><a id="id766122" class="indexterm"></a><a id="id713604" class="indexterm"></a><div class="para">
		<span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span> allows you to create or modify a kickstart file using a graphical user interface, so that you do not have to remember the correct syntax of the file.
	</div><div class="para">
		To use <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>, you must be running the X Window System. To start <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>, select <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span> (the main menu on the panel) => <span class="guimenu"><strong>System Tools</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Kickstart</strong></span>, or type the command <code class="command">/usr/sbin/system-config-kickstart</code>.
	</div><a id="id719657" class="indexterm"></a><div class="para">
		As you are creating a kickstart file, you can select <span class="guimenuitem"><strong>File</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Preview</strong></span> at any time to review your current selections.
	</div><div class="para">
		To start with an existing kickstart file, select <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Open</strong></span> and select the existing file.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Basic Configuration</h2></div></div></div><a id="id731398" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-basic-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-basic.png" alt="Basic Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Basic Configuration
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.1. Basic Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id697537" class="indexterm"></a><div class="para">
			Choose the language to use during the installation and as the default language to be used after installation from the <span class="guimenu"><strong>Default Language</strong></span> menu.
		</div><a id="id717688" class="indexterm"></a><div class="para">
			Select the system keyboard type from the <span class="guimenu"><strong>Keyboard</strong></span> menu.
		</div><a id="id717714" class="indexterm"></a><div class="para">
			From the <span class="guimenu"><strong>Time Zone</strong></span> menu, choose the time zone to use for the system. To configure the system to use UTC, select <span class="guilabel"><strong>Use UTC clock</strong></span>.
		</div><a id="id756780" class="indexterm"></a><a id="id756797" class="indexterm"></a><div class="para">
			Enter the desired root password for the system in the <span class="guilabel"><strong>Root Password</strong></span> text entry box. Type the same password in the <span class="guilabel"><strong>Confirm Password</strong></span> text box. The second field is to make sure you do not mistype the password and then realize you do not know what it is after you have completed the installation. To save the password as an encrypted password in the file, select <span class="guilabel"><strong>Encrypt root password</strong></span>. If the encryption option is selected, when the file is saved, the plain text password that you typed is encrypted and written to the kickstart file. Do not type an already encrypted password and select to encrypt it. Because a kickstart file is a plain text file that can be easily read, it is recommended that an encrypted password be used.
		</div><div class="para">
			Choosing <span class="guilabel"><strong>Target Architecture</strong></span> specifies which specific hardware architecture distribution is used during installation.
		</div><a id="id790430" class="indexterm"></a><div class="para">
			Choosing <span class="guilabel"><strong>Reboot system after installation</strong></span> reboots your system automatically after the installation is finished.
		</div><a id="id748935" class="indexterm"></a><div class="para">
			Kickstart installations are performed in graphical mode by default. To override this default and use text mode instead, select the <span class="guilabel"><strong>Perform installation in text mode</strong></span> option.
		</div><a id="id748962" class="indexterm"></a><div class="para">
			You can perform a kickstart installation in interactive mode. This means that the installation program uses all the options pre-configured in the kickstart file, but it allows you to preview the options in each screen before continuing to the next screen. To continue to the next screen, click the <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span> button after you have approved the settings or change them before continuing the installation. To select this type of installation, select the <span class="guilabel"><strong>Perform installation in interactive mode</strong></span> option.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Terug</strong>13.10. Opstarten van een kickstart installatie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Volgende</strong>14.2. Installation Method</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-steps-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Before_you_begin.html" title="Deel I. Voordat je begint" /><link rel="prev" href="pt-Before_you_begin.html" title="Deel I. Voordat je begint" /><link rel="next" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. Is Your Hardware Compatible?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
 ht.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-steps-x86">Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#id703908">3.1. Upgrade or Install?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. Is Your Hardware Compatible?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Do You Have Enough Disk Space?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#id786479">3.4.1. 
 Alternative Boot Methods</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparing for a Network Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#id790442">3.5.1. Preparing for FTP and HTTP installation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparing for an NFS install</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparing for a Hard Drive Installation</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id703908">3.1. Upgrade or Install?</h2></div></div></div><div class="para">
		For information to help you determine whether to perform an upgrade or an installation refer to <a class="xref" href="ch-upgrade-x86.html" title="Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System">Hoofdstuk 18, <i>Upgrading Your Current System</i></a>.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Terug</strong>Deel I. Voordat je begint</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Volgende</strong>3.2. Is Your Hardware Compatible?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-trouble-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-The_installation_process.html" title="Deel II. Het installatie proces" /><link rel="prev" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Installatie compleet" /><link rel="next" href="ch08s02.html" title="8.2. Trouble Beginning the Installation" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conten
 t/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-trouble-x86">Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an <span class="trademark">Intel</span>® or AMD System</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id798326">8.1. You are unable to boot Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id769074">8.1.1. Are You Unable to Boot With Your RAID Card?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id893072">8.1.2. Is Your System Displaying Signal 11 Errors?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Trouble Be
 ginning the Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#id695512">8.2.1. Problems with Booting into the Graphical Installation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Trouble During the Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Error Message</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Saving traceback messages without removeable media</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Trouble with Partition Tables</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Using Remaining Space</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Other Partitioning Problems</a></span></dt><dt><span class="secti
 on"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. Are You Seeing Python Errors?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problems After Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Trouble With the Graphical GRUB Screen on an x86-based System?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Booting into a Graphical Environment</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problems When You Try to Log In</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Your Printe
 r Does Not Work</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problems with Sound Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Apache-based httpd service/Sendmail Hangs During Startup</a></span></dt></dl></dd></dl></div><a id="id819463" class="indexterm"></a><div class="para">
	This appendix discusses some common installation problems and their solutions.
</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id798326">8.1. You are unable to boot Fedora</h2></div></div></div><a id="id750519" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id769074">8.1.1. Are You Unable to Boot With Your RAID Card?</h3></div></div></div><a id="id710598" class="indexterm"></a><a id="id789496" class="indexterm"></a><div class="para">
				If you have performed an installation and cannot boot your system properly, you may need to reinstall and create your partitions differently.
			</div><div class="para">
				Some BIOSes do not support booting from RAID cards. At the end of an installation, a text-based screen showing the boot loader prompt (for example, <code class="prompt">GRUB:</code> ) and a flashing cursor may be all that appears. If this is the case, you must repartition your system.
			</div><div class="para">
				Whether you choose automatic or manual partitioning, you must install your <code class="filename">/boot</code> partition outside of the RAID array, such as on a separate hard drive. An internal hard drive is necessary to use for partition creation with problematic RAID cards.
			</div><div class="para">
				You must also install your preferred boot loader (GRUB or LILO) on the MBR of a drive that is outside of the RAID array. This should be the same drive that hosts the <code class="filename">/boot/</code> partition.
			</div><div class="para">
				Once these changes have been made, you should be able to finish your installation and boot the system properly.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id893072">8.1.2. Is Your System Displaying Signal 11 Errors?</h3></div></div></div><a id="id893096" class="indexterm"></a><div class="para">
	A signal 11 error, commonly know as a <em class="firstterm">segmentation fault</em>, means that the program accessed a memory location that was not assigned to it. A signal 11 error may be due to a bug in one of the software programs that is installed, or faulty hardware.
</div><div class="para">
	If you receive a fatal signal 11 error during your installation, it is probably due to a hardware error in memory on your system's bus. Like other operating systems, Fedora places its own demands on your system's hardware. Some of this hardware may not be able to meet those demands, even if they work properly under another OS.
</div><div class="para">
	Ensure that you have the latest installation updates and images. Review the online errata to see if newer versions are available. If the latest images still fail, it may be due to a problem with your hardware. Commonly, these errors are in your memory or CPU-cache. A possible solution for this error is turning off the CPU-cache in the BIOS, if your system supports this. You could also try to swap your memory around in the motherboard slots to check if the problem is either slot or memory related.
</div><div class="para">
	Another option is to perform a media check on your installation CD-ROMs. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span>, the installation program, has the ability to test the integrity of the installation media. It works with the CD, DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. Red Hat recommends that you test all installation media before starting the installation process, and before reporting any installation-related bugs (many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the <code class="prompt">boot:</code> prompt:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
</pre><div class="para">
	For more information concerning signal 11 errors, refer to:
</div><pre class="screen"><a href="http://www.bitwizard.nl/sig11/">http://www.bitwizard.nl/sig11/</a>
</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-complete-x86.html"><strong>Terug</strong>7.26. Installatie compleet</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s02.html"><strong>Volgende</strong>8.2. Trouble Beginning the Installation</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-upgrade-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Deel IV. Na de installatie" /><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Booting into Emergency Mode" /><link rel="next" href="ch18s02.html" title="18.2. Upgrading Your System" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png
 " alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-upgrade-x86">Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#id740158">18.1. Determining Whether to Upgrade or Re-Install</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Upgrading Your System</a></span></dt></dl></div><div class="para">
	This chapter explains the various methods available for upgrading your Fedora system.
</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id740158">18.1. Determining Whether to Upgrade or Re-Install</h2></div></div></div><a id="id786917" class="indexterm"></a><a id="id692903" class="indexterm"></a><div class="para">
		While upgrading from Fedora 10 is supported, you are more likely to have a consistent experience by backing up your data and then installing this release of Fedora 11 over your previous Fedora installation.
	</div><div class="para">
		To upgrade from Fedora 10 you should bring your system up to date before performing the upgrade.
	</div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
			It is not possible to upgrade directly from Fedora 9 to Fedora 11. To upgrade Fedora 9 to Fedora 11, upgrade to Fedora 10 first.
		</div></div><div class="para">
		<span class="emphasis"><em>This recommended reinstallation method helps to ensure the best system stability possible.</em></span>
	</div><div class="para">
		If you currently use Fedora 10, you can perform a traditional, installation program-based upgrade.
	</div><div class="para">
		However, before you chose to upgrade your system, there are a few things you should keep in mind:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				Individual package configuration files may or may not work after performing an upgrade due to changes in various configuration file formats or layouts.
			</div></li><li><div class="para">
				If you have one of Red Hat's layered products (such as the Cluster Suite) installed, it may need to be manually upgraded after the upgrade has been completed.
			</div></li><li><div class="para">
				Third party or ISV applications may not work correctly following the upgrade.
			</div></li></ul></div><div class="para">
		Upgrading your system installs updated versions of the packages which are currently installed on your system.
	</div><div class="para">
		The upgrade process preserves existing configuration files by renaming them with an <code class="filename">.rpmsave</code> extension (for example, <code class="filename">sendmail.cf.rpmsave</code>). The upgrade process also creates a log of its actions in <code class="filename">/root/upgrade.log</code>.
	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
			As software evolves, configuration file formats can change. It is very important to carefully compare your original configuration files to the new files before integrating your changes.
		</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			It is always a good idea to back up any data that you have on your systems. For example, if you are upgrading or creating a dual-boot system, you should back up any data you wish to keep on your hard drive(s). Mistakes do happen and can result in the loss of all of your data.
		</div></div><div class="para">
		Some upgraded packages may require the installation of other packages for proper operation. If you choose to customize your packages to upgrade, you may be required to resolve dependency problems. Otherwise, the upgrade procedure takes care of these dependencies, but it may need to install additional packages which are not on your system.
	</div><div class="para">
		Depending on how you have partitioned your system, the upgrade program may prompt you to add an additional swap file. If the upgrade program does not detect a swap file that equals twice your RAM, it asks you if you would like to add a new swap file. If your system does not have a lot of RAM (less than 256 MB), it is recommended that you add this swap file.
	</div><a id="id750930" class="indexterm"></a><a id="id812698" class="indexterm"></a></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Terug</strong>17.4. Booting into Emergency Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch18s02.html"><strong>Volgende</strong>18.2. Upgrading Your System</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch-x86-uninstall.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-After_installation.html" title="Deel IV. Na de installatie" /><link rel="prev" href="ch18s02.html" title="18.2. Upgrading Your System" /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-x86-uninstall">Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora is the only operating system on the computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href=
 "sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows</a></span></dt></dl></div><a id="id839453" class="indexterm"></a><a id="id745744" class="indexterm"></a><div class="para">
		We respecteren jouw vrijheid om een operating systeem voor jouw computer te kiezen. Deze sectie legt uit hoe je Fedora kunt verwijderen.
	</div><div class="warning"><h2>Deze instructies kunnen data vernielen! </h2><div class="para">
			Als je data in Fedora hebt die je wilt behouden, maak dan een backup voordat je verder gaat. Schrijf je data op een CD, DVD, externe harde schijf, of een ander opslag medium.
		</div><div class="para">
			Als voorzorg maak je ook een backup van data van andere operating systemen die op dezelfde computer geinstalleerd zijn. Vergissingen gebeuren en kunnen resulteren in het verlies van al je data.
		</div><div class="para">
			Als je een backup maakt van data uit Fedora die later in een ander operating systeem gebruiktgaat worden, wees er dan zeker van dat het opslag medium of apparaat leesbaar is voor dat andere operating systeem. Bijvoorbeeld, zonder extra software van derden, kan Miscrosoft Windows geen externe harde schijf lezen die je geformateerd hebt met Fedora voor het gebruik van ext2, ext3, ext4 bestandssystemen.
		</div></div><div class="para">
		Om Fedora te verwijderen van je op x86-gebaseerd systeem, moet je de Fedora bootloader informatie van je master boot record (MBR) verwijderen en alle partities verwijderen die het operating systeem bevatten. De manier om Fedora van je computer te verwijderen varieert, en hangt af van of Fedora gebruikt was als enigste operating systeem geinstalleerd op je computer, of dat de computer ingesteld was als dual-boot systeem om zowel Ferdora als een ander operating systeem op te kunnen starten.
	</div><div class="para">
		These instructions cannot cover every possible computer configuration. If your computer is configured to boot three or more operating systems, or has a highly-customized partition scheme, use the following sections as a general guide to partition removal with the various tools described. In these situations, you will also need to learn to configure your chosen bootloader. See <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader">Bijlage E, <i>De GRUB boot loader</i></a> for a general introduction to the subject, but detailed instructions are beyond the scope of this document.
	</div><div class="important"><h2>Legacy versions of Microsoft operating systems</h2><div class="para">
			<span class="application"><strong>Fdisk</strong></span>, the disk partitioning tool provided with MS-DOS and Microsoft Windows, is unable to remove the file systems used by Fedora. MS-DOS and versions of Windows prior to Windows XP (except for Windows 2000) have no other means of removing or modifying partitions. Refer to <a class="xref" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows">Paragraaf 19.3, “Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows”</a> for alternative removal methods for use with MS-DOS and these versions of Windows.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora is the only operating system on the computer</h2></div></div></div><div class="para">
		If Fedora is the only operating system on your computer, use the installation media for the replacement operating system to remove Fedora. Examples of installation media include the Windows XP installation CD, Windows Vista installation DVD, Mac OS X installation CDs or DVD, or the installation CD, CDs, or DVD of another Linux distribution.
	</div><div class="para">
		Note that some manufacturers of factory-built computers pre-installed with Microsoft Windows do not supply the Windows installation CD or DVD with the computer. The manufacturer may instead have supplied their own "system restore disk", or have included software with the computer that allowed you to create your own "system restore disk" when you first started the computer. In some cases, the system restore software is stored on a separate partition on the system's hard drive. If you cannot identify the installation media for an operating system that was pre-installed on your computer, consult the documentation supplied with the machine, or contact the manufacturer.
	</div><div class="para">
		When you have located the installation media for your chosen operating system:
	</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
				Back up any data that you want to keep.
			</div></li><li><div class="para">
				Shut down the computer.
			</div></li><li><div class="para">
				Boot your computer with the installation disk for the replacement operating system.
			</div></li><li><div class="para">
				Follow the prompts presented during the installation process. Windows, OS X, and most Linux installation disks allow you to manually partition your hard drive during the installation process, or will offer you the option to remove all partitions and start with a fresh partition scheme. At this point, remove any existing partitions that the installation software detects or allow the installer to remove the partitions automatically. "System restore" media for computers pre-installed with Microsoft Windows might create a default partition layout automatically without input from you.
			</div><div class="warning"><h2>Waarschuwing</h2><div class="para">
					If your computer has system restore software stored on a partition on a hard drive, take care when removing partitions while installing an operating system from other media. Under these circumstances, you could destroy the partition holding the system restore software.
				</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch18s02.html"><strong>Terug</strong>18.2. Upgrading Your System</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Volgende</strong>19.2. Your computer dual-boots Fedora and another...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch02s04s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4.2. USB Media Maken</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-making-media.html" title="2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?" /><link rel="prev" href="sn-making-media.html" title="2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?" /><link rel="next" href="ch02s04s02s02.html" title="2.4.2.2. USB Image Maken in Linux" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a
 ></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-making-media.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id759938">2.4.2. USB Media Maken</h3></div></div></div><div class="para">
				Om opstartbare USB media te maken, gebruik je of een Fedora Live image bestand. Je kunt zowel een Windows als een Linux systeem gebruiken om opstartbare USB media te maken.
			</div><div class="note"><h2>USB Image Schrijven is Niet Destructief</h2><div class="para">
					Een Live image naar het USB media schrijven is <span class="emphasis"><em>niet destructief</em></span>. Alle bestaande data op de media zal niet beschadigd worden.
				</div><div class="para">
					<span class="emphasis"><em>Het is altijd een goed idee om een backup te maken van belangrijke data voordat je kritische schijf operaties uitvoert.</em></span>
				</div></div><div class="para">
				Voordat je begint, moet je er zeker van zijn dat je voldoende vrije ruimte op je USB media beschikbaar hebt. Je hoeft je media niet te herpartitioneren of te reformateren. <span class="emphasis"><em>Het is altijd een goed idee om een backup te maken van belangrijke data voordat je gevoelige schijf bewerkingen uitvoert.</em></span>
			</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id708138">2.4.2.1. Het Maken van een USB Image onder Windows</h4></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
							Download een Live ISO bestand zoals getoond in <a class="xref" href="sn-which-files.html" title="2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?">Paragraaf 2.3, “Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?”</a>.
						</div></li><li><div class="para">
							Download the Windows <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> program at <a href="http://fedorahosted.org/liveusb-creator">http://fedorahosted.org/liveusb-creator</a>.
						</div></li><li><div class="para">
							Volg de aanwijzingen op die gegeven worde op de site en in het <span class="application"><strong>liveusb-creator</strong></span> programma om een opstartbare USB media te maken.
						</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-making-media.html"><strong>Terug</strong>2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Volgende</strong>2.4.2.2. USB Image Maken in Linux</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch02s04s02s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4.2.2. USB Image Maken in Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. USB Media Maken" /><link rel="prev" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. USB Media Maken" /><link rel="next" href="sn-cannot-download.html" title="2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloaden?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cannot-download.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id708201">2.4.2.2. USB Image Maken in Linux</h4></div></div></div><div class="procedure"><div class="para">
						USB media heeft vaak de vorm van flash apparaten soms <em class="firstterm">USB pen</em> of <em class="firstterm">USB stick</em> genaamd, of als een extern aangesloten harde schijf. Bijna altijd is media van dit type geformateerd als een vfat bestandsysteem. Je kunt opstartbare USB media maken op media die geformateerd is als ext2, ext3, of vfat.
					</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
							The <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> bootloader does not support the ext4 or Btrfs file systems. You cannot create bootable USB media on media formatted as ext4 or Btrfs.
						</div></div><div class="important"><h2>Ongebruikelijke USB Media</h2><div class="para">
							In sommige gevallen met vreemd geformateerde of gepartitioneerde USB media, kan het schrijven van de image mislukken.
						</div></div><ol class="1"><li><div class="para">
							Download een Live ISO bestand zoals getoond in <a class="xref" href="sn-which-files.html" title="2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?">Paragraaf 2.3, “Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?”</a>.
						</div></li><li><div class="para">
							Installeer het <span class="package">livecd-tools</span> pakket op je systeem. Voor Fedora systemen, gebruik je het volgende commando:
						</div><pre class="screen">su -c 'yum -y install livecd-tools'
</pre></li><li><div class="para">
							Plug je USB media in.
						</div></li><li><div class="para">
							Zoek de apparaat naam van je USB media op. Als de media een volume naam heeft,zoek je de naam in <code class="filename">/dev/disk/by-label</code>, of gebruik het commando <code class="command">findfs</code>:
						</div><pre class="screen">su -c 'findfs LABEL="<em class="replaceable"><code>MyLabel</code></em>"'
</pre><div class="para">
							Als de media geen volume naam heeft, of je weet deze niet, dan raadpleeg je de <code class="filename">/var/log/messages</code> log voor details:
						</div><pre class="screen">su -c 'less /var/log/messages'
</pre></li><li><div class="para">
							Gebruik het <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> commando om de ISO image naar de media te schrijven:
						</div><pre class="screen">su -c 'livecd-iso-to-disk <em class="replaceable"><code>the_image.iso</code></em> /dev/<em class="replaceable"><code>sdX1</code></em>'
</pre><div class="para">
							Vervang <em class="replaceable"><code>sdX1</code></em> met de apparaat naam voor de partitie op de USB media. De meeste flash pennen en externe hard schijven gebruiken slechts een partitie. Als je dit veranderd hebt of als je een vreemd gepartitioneerde media hebt, moet je misschien andere bronnen voor hulp raadplegen.
						</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02.html"><strong>Terug</strong>2.4.2. USB Media Maken</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cannot-download.html"><strong>Volgende</strong>2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloade...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch03s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. Do You Have Enough Disk Space?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started" /><link rel="prev" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html" title="3.2. Is Your Hardware Compatible?" /><link rel="next" href="ch03s04.html" title="3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id706784">3.3. Do You Have Enough Disk Space?</h2></div></div></div><a id="id782189" class="indexterm"></a><a id="id715003" class="indexterm"></a><a id="id713440" class="indexterm"></a><div class="para">
		Nearly every modern-day operating system (OS) uses <em class="firstterm">disk partitions</em>, and Fedora is no exception. When you install Fedora, you may have to work with disk partitions. If you have not worked with disk partitions before (or need a quick review of the basic concepts), refer to <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions">Bijlage A, <i>An Introduction to Disk Partitions</i></a> before proceeding.
	</div><div class="para">
		The disk space used by Fedora must be separate from the disk space used by other OSes you may have installed on your system, such as Windows, OS/2, or even a different version of Linux. For x86, AMD64, and <span class="trademark">Intel</span>® 64 systems, at least two partitions (<code class="filename">/</code> and <code class="filename">swap</code>) must be dedicated to Fedora.
	</div><div class="para">
	Before you start the installation process, you must
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			have enough <span class="emphasis"><em>unpartitioned<sup>[<a id="id696877" href="#ftn.id696877" class="footnote">1</a>]</sup></em></span> disk space for the installation of Fedora, or
		</div></li><li><div class="para">
			have one or more partitions that may be deleted, thereby freeing up enough disk space to install Fedora.
		</div></li></ul></div><div class="para">
		To gain a better sense of how much space you really need, refer to the recommended partitioning sizes discussed in <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema">Paragraaf 7.21.4, “Aanbevolen partitionerings schema”</a>.
	</div><div class="para">
		If you are not sure that you meet these conditions, or if you want to know how to create free disk space for your Fedora installation, refer to <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions">Bijlage A, <i>An Introduction to Disk Partitions</i></a>.
	</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id696877" href="#id696877" class="para">1</a>] </sup>
				Unpartitioned disk space means that available disk space on the hard drive(s) you are installing to has not been divided into sections for data. When you partition a disk, each partition behaves like a separate disk drive.
			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"><strong>Terug</strong>3.2. Is Your Hardware Compatible?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s04.html"><strong>Volgende</strong>3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch03s04.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started" /><link rel="prev" href="ch03s03.html" title="3.3. Do You Have Enough Disk Space?" /><link rel="next" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.
 png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id758956">3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</h2></div></div></div><a id="id765715" class="indexterm"></a><a id="id644532" class="indexterm"></a><div class="para">
		There are several methods that can be used to install Fedora.
	</div><div class="para">
	Installing from a CD-ROM or DVD requires that you have a Fedora 11 CD-ROM or DVD, and you have a DVD/CD-ROM drive on a system that supports booting from it.
</div><div class="para">
		Your BIOS may need to be changed to allow booting from your DVD/CD-ROM drive. For more information about changing your BIOS, refer to <a class="xref" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting" title="7.3.1. Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen">Paragraaf 7.3.1, “Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen”</a>.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id786479">3.4.1. Alternative Boot Methods</h3></div></div></div><a id="id755171" class="indexterm"></a><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Boot DVD/CD-ROM</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id779680" class="indexterm"></a>
						 If you can boot using the DVD/CD-ROM drive, you can create your own CD-ROM to boot the installation program. This may be useful, for example, if you are performing an installation over a network or from a hard drive. Refer to <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM">Paragraaf 3.4.2, “Making an Installation Boot CD-ROM”</a> for further instructions.
					</div></dd><dt><span class="term">USB pen drive</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id748727" class="indexterm"></a>
						<a id="id749390" class="indexterm"></a>
						 If you cannot boot from the DVD/CD-ROM drive, but you can boot using a USB device, such as a USB pen drive, the following alternative boot method is available:
					</div><div class="para">
						To boot using a USB pen drive, use the <code class="command">dd</code> command to copy the <code class="filename">diskboot.img</code> image file from the <code class="filename">/images/</code> directory on the DVD or CD-ROM #1. For example:
					</div><pre class="screen">dd if=diskboot.img of=/dev/sda
</pre><div class="para">
						Your BIOS must support booting from a USB device in order for this boot method to work.
					</div></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s03.html"><strong>Terug</strong>3.3. Do You Have Enough Disk Space?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Volgende</strong>3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch03s05s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.5.2. Preparing for an NFS install</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparing for a Network Installation" /><link rel="prev" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparing for a Network Installation" /><link rel="next" href="ch03s06.html" title="3.6. Preparing for a Hard Drive Installation" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s06.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id780099">3.5.2. Preparing for an NFS install</h3></div></div></div><div class="para">
		For NFS installation it is not necessary to mount the iso image. It is sufficient to make the iso image itself available via NFS. You can do this by moving the iso image or images to the NFS exported directory:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				For DVD:
			</div><div class="para">
				<code class="command">mv <em class="replaceable"><code>/location/of/disk/space/</code></em>f11.iso <em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory/</code></em> </code>
			</div></li><li><div class="para">
				For CDROMs:
			</div><div class="para">
				<code class="command">mv <em class="replaceable"><code>/location/of/disk/space/</code></em>f11-disk*.iso <em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory/</code></em> </code>
			</div></li></ul></div><div class="para">
		Ensure that the <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory</code></em></code> directory is exported via NFS via an entry in <code class="filename">/etc/exports</code>.
	</div><div class="para">
		To export to a specific system:
	</div><div class="para">
		<code class="command"><em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory</code></em> <em class="replaceable"><code>client.ip.address</code></em>(ro,no_root_squash) </code>
	</div><div class="para">
		To export to all systems use an entry such as:
	</div><div class="para">
		<code class="command"><em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory</code></em> *(ro,no_root_squash) </code>
	</div><div class="para">
		Start the NFS daemon (on a Fedora system, use <code class="command">/sbin/service nfs start</code>). If NFS is already running, reload the configuration file (on a Fedora system use <code class="command">/sbin/service nfs reload</code>).
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Terug</strong>3.5. Preparing for a Network Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s06.html"><strong>Volgende</strong>3.6. Preparing for a Hard Drive Installation</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch03s06.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.6. Preparing for a Hard Drive Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started" /><link rel="prev" href="ch03s05s02.html" title="3.5.2. Preparing for an NFS install" /><link rel="next" href="ch-ent-table.html" title="Hoofdstuk 4. System Specifications List" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s05s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-ent-table.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id790458">3.6. Preparing for a Hard Drive Installation</h2></div></div></div><a id="id790467" class="indexterm"></a><a id="id782682" class="indexterm"></a><div class="para">
	Hard drive installations require the use of the ISO (or DVD/CD-ROM) images. An ISO image is a file containing an exact copy of a DVD/CD-ROM image. After placing the required ISO images (the binary Fedora DVD/CD-ROMs) in a directory, choose to install from the hard drive. You can then point the installation program at that directory to perform the installation.
</div><div class="para">
	To prepare your system for a hard drive installation, you must set the system up in one of the following ways:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
	Using a set of CD-ROMs, or a DVD — Create ISO image files from each installation CD-ROM, or from the DVD. For each CD-ROM (once for the DVD), execute the following command on a Linux system: 
<pre class="screen"><code class="command">dd if=/dev/cdrom of=/tmp/<em class="replaceable"><code>file-name</code></em>.iso</code>
</pre>
</div></li><li><div class="para">
	Using ISO images — transfer these images to the system to be installed.
</div><div class="para">
	Verifying that ISO images are intact before you attempt an installation, helps to avoid problems. To verify the ISO images are intact prior to performing an installation, use an <code class="command">md5sum</code> program (many <code class="command">md5sum</code> programs are available for various operating systems). An <code class="command">md5sum</code> program should be available on the same Linux machine as the ISO images.
</div></li></ul></div><a id="id791824" class="indexterm"></a><a id="id789042" class="indexterm"></a><a id="id789057" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
	The Fedora installation program has the ability to test the integrity of the installation media. It works with the CD / DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. We recommend that you test all installation media before starting the installation process, and before reporting any installation-related bugs (many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the <code class="prompt">boot:</code> prompt:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
</pre></div><div class="para">
	Additionally, if a file called <code class="filename">updates.img</code> exists in the location from which you install, it is used for updates to <code class="filename">anaconda</code>, the installation program. Refer to the file <code class="filename">install-methods.txt</code> in the <code class="filename">anaconda</code> RPM package for detailed information on the various ways to install Fedora, as well as how to apply the installation program updates.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s05s02.html"><strong>Terug</strong>3.5.2. Preparing for an NFS install</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-ent-table.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 4. System Specifications List</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch05s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.2. Wat is driver media eigenlijk?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen" /><link rel="next" href="ch05s03.html" title="5.3. Hoe krijg ik driver media?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id689838">5.2. Wat is driver media eigenlijk?</h2></div></div></div><div class="para">
		Driver media kan ondersteuning toevoegen voor hardware dat misschien niet ondersteund wordt door het installatie programma. Driver media kan een driver diskette zijn, of een image gemaakt door Red Hat, of een diskette of CD-ROM gemaakt door jezelf van driver images die op het Internet gevonden zijn, of het kan een diskette of CD-ROM zijn die de hardware leverancier meelevert met de hardware.
	</div><div class="para">
		Driver media wordt gebruikt als je toegang nodig hebt tot een specifiek apparaat om Fedora te installeren. Drivers kunnen nodig zijn voor, niet-standaard, erg nieuwe, of ongebruikelijke apparaten.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			Als het niet ondersteunde apparaat niet nodig is voor de installatie van Fedora op je systeem, ga dan verder met de installatie en voeg ondersteuning voor het nieuwe apparaat toe alsde installatie klaar is.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-driverdisk-x86.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD syste...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s03.html"><strong>Volgende</strong>5.3. Hoe krijg ik driver media?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch05s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.3. Hoe krijg ik driver media?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="ch05s02.html" title="5.2. Wat is driver media eigenlijk?" /><link rel="next" href="ch05s04.html" title="5.4. Gebruik van een driver image gedurende de installatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s04.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id716285">5.3. Hoe krijg ik driver media?</h2></div></div></div><a id="id747690" class="indexterm"></a><div class="para">
	Driver images kunnen beschikbaar zijn van de website van een hardware of software leverancier. Als je vermoedt dat jouw systeem een of meer van deze drivers nodig heeft, moet je een driver diskette of CD-ROM maken voordat je met je Fedora installatie begint.
</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		Het is ook mogelijk om een driver image te gebruiken via een netwerk bestand. In plaats van het <code class="command">linux dd</code> boot commando te gebruiken, gebruik je nu het <code class="command">linux dd=<em class="replaceable"><code>url</code></em></code> commando, waar <em class="replaceable"><code>url</code></em> wordt vervangen door een HTTP, FTP of NFS adres van de te gebruiken driver image.
	</div></div><a id="id693924" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id715471">5.3.1. Maak een driver diskette van een image bestand</h3></div></div></div><a id="id761919" class="indexterm"></a><div class="para">
				Om een driver diskette te maken van driver diskette image met Linux:
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Stop een onbeschreven, geformateerde diskette in het eerste diskette station.
					</div></li><li><div class="para">
						Vanuit dezelfde map die de driver diskette image bevat, zoals <code class="filename"><em class="replaceable"><code>drvnet.img</code></em></code>, type je <code class="command">dd if=<em class="replaceable"><code>drvnet.img</code></em>of=/dev/fd0</code> als root.
					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="id732005" class="indexterm"></a><div class="para">
					Het installatie programma ondersteunt het gebruik van een extern flash apparaat als een manier om driver images tijdens het installatie proces toe te voegen. De beste manier om dit te doen is het aankoppelen van het flask apparaat en de gewenste <code class="filename">driverdisk.img</code> naar het flash apparaat te copieren. Bijvoorbeeld:
				</div><pre class="screen">dd if=driverdisk.img of=/dev/sda
</pre><div class="para">
					Je wordt dan tijdens de installatie gevraagd om een partitie te kiezen en het te gebruiken bestand op te geven.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s02.html"><strong>Terug</strong>5.2. Wat is driver media eigenlijk?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch05s04.html"><strong>Volgende</strong>5.4. Gebruik van een driver image gedurende de in...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch05s04.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.4. Gebruik van een driver image gedurende de installatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="ch05s03.html" title="5.3. Hoe krijg ik driver media?" /><link rel="next" href="pt-The_installation_process.html" title="Deel II. Het installatie proces" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id726778">5.4. Gebruik van een driver image gedurende de installatie</h2></div></div></div><a id="id769576" class="indexterm"></a><div class="para">
	Als je een driver image moet gebruiken, zoals gedurende een PCMCIA apparaat of NFS installatie, vraagt het installatie programma je om de driver aan te bieden (als een diskette, CD-ROM, of een bestandsnaam) als het nodig is.
</div><div class="para">
			Bijvoorbeeld, om een specifieke driver diskette te laden die je gemaakt hebt, begin je installatie proces met het opstarten van de Fedora DVD (of gebruik boot media die je gemaakt hebt). Voor x86 of x86-64 systemen, vul je op de <code class="prompt">boot:</code> prompt in <strong class="userinput"><code>linux dd</code></strong>. Refereer naar <a class="xref" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting" title="7.3.1. Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen">Paragraaf 7.3.1, “Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen”</a> voor details over het opstarten van het installatie programma.
		</div><div class="para">
	Het installatie programma vraagt je om de driver diskette in te voeren. Zodra de driver diskette gelezen is door het installatie programma, kan het die drivers gebruiken voor hardware die het later in het installatie proces ontdekt in jouw systeem.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s03.html"><strong>Terug</strong>5.3. Hoe krijg ik driver media?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-The_installation_process.html"><strong>Volgende</strong>Deel II. Het installatie proces</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch07s12.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.12. Keyboard Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-langselection-x86.html" title="7.11. Language Selection" /><link rel="next" href="sn-initialize-hdd.html" title="7.13. Initializing the Hard Disk" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt=
 "Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id758580">7.12. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><a id="id726637" class="indexterm"></a><a id="id693258" class="indexterm"></a><div class="para">
		Met gebruik van je muis, selecteer je de correct indeling (bijvoorbeeld, U.S. English) voor het toetsenbord welke je wilt gebruiken voor de installatie en als de systeem standaard (refereer naar de afbeelding hieronder).
	</div><div class="para">
	Zodra je je keuze hebt gemaakt, klik je op <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span> om verder te gaan.
</div><div class="figure" id="id778239"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
					toetsenbord configuratie scherm
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.8. Keyboard Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		Om je toetsenbord indeling te veranderen nadat je de installatie voltooid hebt, gebruikt je het <span class="application"><strong>Toetsenbord</strong></span> gereedschap.
	</div><div class="para">
		Type het <code class="command">system-config-keyboard</code> commmmando in op een shell prompt om het <span class="application"><strong>Toestenbord</strong></span> gereedschap te starten. Als je geen root bent, zal het je vragen om het root wachtwoord om verder te kunnen gaan.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Terug</strong>7.11. Language Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Volgende</strong>7.13. Initializing the Hard Disk</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch07s21s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.3. Partitie velden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /><link rel="prev" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. Het partitionerings scherm" /><link rel="next" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id823524">7.21.3. Partitie velden</h3></div></div></div><div class="para">
		Boven de partitie hierarchie zijn velden die informatie geven over de partities die je maakt. De velden zijn als volgt gedefinieerd:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Apparaat</strong></span>: Dit veld geeft de apparaat naam van de partitie.
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Koppelpunt/RAID/Volume</strong></span>: Een koppelpunt is de locatie binnen de map hierarchie waarin een volume zich bevindt; het volume is "gekoppeld" aan die locatie. Dit veld geeft aan waaraan de partitie is gekopped. Als een partitie bestaat, maar het is niet ingesteld, dan moet je zijn koppelpunt definieren. Dubbelklik op de partitie of klik de <span class="guibutton"><strong>Bewerken</strong></span> knop.
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Type</strong></span>: Dit veld laat het bestandssysteem type van de partitie zien (bijvoorbeeld, ext2, ext3, ext4, of vfat).
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Formatteren</strong></span>: Dit veld geeft aan of de partitie die aangemaakt wordt geformatteerd gaat worden.
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Grootte (MB)</strong></span>: Dit veld geeft de groote van de partitie (in MB).
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Start</strong></span>: Dit veld geeft de cylinder op je harde schijf waar de partitie begint.
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Einde</strong></span>: Dit veld geeft de cylinder op je harde schijf waar de partitie eindigt.
			</div></li></ul></div><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>Onderdelen van RAID-opstellingen/LVM Volume Group verbergen</strong></span>: Selecteer deze optie als je de RAID-opstellingen of LVM volumegroepen die je hebt gemaakt niet wilt zien.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Terug</strong>7.21.2. Het partitionerings scherm</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch07s21s05.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.5. Partities toevoegen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /><link rel="prev" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema" /><link rel="next" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Bewerken van partities" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt
 ="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id756857">7.21.5. Partities toevoegen</h3></div></div></div><a id="id780906" class="indexterm"></a><a id="id748051" class="indexterm"></a><a id="id765093" class="indexterm"></a><div class="para">
		Om een partitie toe te voegen, selecteer je de <span class="guibutton"><strong>Nieuw</strong></span> knop. Een dialoog venster verschijnt nu (refereer naar <a class="xref" href="ch07s21s05.html#fig-diskpartitioning-part-add-x86" title="Figuur 7.24. Een nieuwe partitie aanmaken">Figuur 7.24, “Een nieuwe partitie aanmaken”</a>).
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			Je moet tenminste een partitie aan deze installatie toewijzen, en optioneel meer. Voor meer informatie, refereer je naar <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions">Bijlage A, <i>An Introduction to Disk Partitions</i></a>.
		</div></div><div class="figure" id="fig-diskpartitioning-part-add-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/part-add.png" alt="Een nieuwe partitie aanmaken" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Een nieuwe partitie aanmaken.
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.24. Een nieuwe partitie aanmaken</h6></div><br class="figure-break" /><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>Koppelpunt</strong></span>: Vul het koppelpunt van de partitie in. Bijvoorbeeld, als deze partitie de root partitie moet worden, vul <strong class="userinput"><code>/</code></strong> in; vul <strong class="userinput"><code>/boot</code></strong> voor de <code class="filename">/boot</code> partitie,enzovoort. Je kunt ook het uitklap menu gebruiken om het juiste koppelpunt voor je partitie te kiezen. Voor een swap partitie moet het koppelpunt niet gezet worden - het instellen van het bestandssysteem type als swap is voldoende.
	</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Type bestandssysteem</strong></span>: Met gebruik van het uitklap menu, selecteer je het juiste bestandssysteem type voor deze partitie. Voor meer informatie over bestandssysteem types, refereer je naar <a class="xref" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86" title="7.21.5.1. Bestanssysteem types">Paragraaf 7.21.5.1, “Bestanssysteem types”</a>.
			</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>Toegestane stations</strong></span>: Dit veld bevat een lijst van de harde schijven die op je systeem geinstalleerd zijn. Als het vakje van een harde schijf aangevinkt is, dan kan de gewenste partitie op die harde schijf aangemaakt worden. Als dit vakje <span class="emphasis"><em>niet</em></span> aangevinkt is, dan zal de partitie <span class="emphasis"><em>nooit</em></span> op die harde schijf aangemaakt worden. Door het gebruiken van verschillende instellingen van de vakjes, kun je <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> partities laten plaatsen daar waar je ze nodig hebt, of je kunt <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> laten beslissen waar de partities naar toe gaan.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>Grootte (MB)</strong></span>: Vul de grootte (in megabytes) in van de partitie. Merk op dat dit veld begint met 100MB; tenzij het veranderd wordt, zal slechts een 100 MB partitie aangemaakt worden.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>Extra grootte-opties</strong></span>: Kies hier om de partitie een vaste grootte te geven, om het toe te staan om te "groeien" (opvullen van de beschikbare harde schijf ruimte) tot een gegeven punt, of om het toe te staan te groeien totdat allebeschikbare ruimte op de harde schijf opgevuld is.
	</div><div class="para">
		Als je kiest voor <span class="guilabel"><strong>Alle ruimte opvullen tot (MB)</strong></span>, moet je de grootte beperking opgeven in het veld rechts van deze optie. Dit staat je toe om een bepaalde hoeveelheid ruimte op je harde schijf vrij te houden voor toekomstig gebruik.
	</div></li><li><div class="para">
				<span class="guilabel"><strong>Forceren als primaire partitie</strong></span>: Selecteert of de partitie die je aanmaakt een van de vier eerste partities op je harde schijf moet zijn.Als dit niet geselecteerd is, wordt de partitie aangemaakt als een logische partitie. Refereer naar <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86" title="A.1.3. Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions">Paragraaf A.1.3, “Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions”</a>, voor meer informatie.
			</div></li><li><div class="para">
		<span class="guibutton"><strong>OK</strong></span>: Selecteer <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> zodra je tevreden bent met de instellingen en de patitie wilt aanmaken.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guibutton"><strong>Annuleren</strong></span>: Selecteer <span class="guibutton"><strong>Annuleren</strong></span> als je de partitie niet wilt aanmaken.
	</div></li></ul></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-diskpartitioning-file-x86">7.21.5.1. Bestanssysteem types</h4></div></div></div><a id="id748385" class="indexterm"></a><a id="id809232" class="indexterm"></a><a id="id693096" class="indexterm"></a><a id="id809014" class="indexterm"></a><div class="para">
	Fedora staat je toe om verschillende partitie types te maken, gebaseerd op het bestandssysteem dat ze zullen gebruiken. Het volgende is een korte beschrijving van de beschikbare bestandssystemen, en hoe ze ingezet kunnen worden.
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>Btrfs</strong></span> — Btrfs is under development as a file system capable of addressing and managing more files, larger files, and larger volumes than the ext2, ext3, and ext4 file systems. Btrfs is designed to make the file system tolerant of errors, and to facilitate the detection and repair of errors when they occur. It uses checksums to ensure the validity of data and metadata, and maintains snapshots of the file system that can be used for backup or repair.
	</div><div class="para">
		Because Btrfs is still experimental and under development, the installation program does not offer it by default. If you want to create a Btrfs partition on a drive, you must commence the installation process with the boot option <code class="command"> icantbelieveitsnotbtr</code>. Refer to <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a> for instructions.
	</div><div class="warning"><h2>Btrfs is still experimental</h2><div class="para">
			Fedora 11 includes Btrfs as a technology preview to allow you to experiment with this file system. You should not choose Btrfs for partitions that will contain valuable data or that are essential for the operation of important systems.
		</div></div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>ext2</strong></span> — Een ext2 bestandssysteem ondersteunt standaard Unix bestand types (gewone bestanden, mappen, symbolische verwijzingen, enz.). Het biedt de mogelijkheid om lange bestandsnamen op te geven, tot 255 karakters.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>ext3</strong></span> — Het ext3 bestandssysteem is gebaseerd op het ext2 bestandssysteem en heeft een belangrijk voordeel — journaal bijhouden. Het gebruik van een bestandssysteem met journaal vermindert de tijd die nodig is om een bestandssysteem te herstellen na een crash omdat het niet nodig is om <code class="command">fsck</code> <sup>[<a id="id818143" href="#ftn.id818143" class="footnote">3</a>]</sup> op het bestandssysteem toe te passen.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>ext4</strong></span> — The ext4 file system is based on the ext3 file system and features a number of improvements. These include support for larger file systems and larger files, faster and more efficient allocation of disk space, no limit on the number of subdirectories within a directory, faster file system checking, and more robust journalling. The ext4 file system is selected by default and is highly recommended.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>fysische volume (LVM)</strong></span> — Het aanmaken van een of meer fysische volume (LVM) partities staat je toe om een LVM logische volume te maken. LVM can de prestaties verbeteren door het gebruik van fysische schijven.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>software RAID</strong></span> — Het aanmaken van twee of meer software RAID partities staat je toe om een RAID apparaat te maken.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>swap</strong></span> — Swap partieties worden gebruikt om virtueel geheugen te ondersteunen. Met andere woorden, data wordt naar een swap partitie geschreven als er niet voldoende RAM is om de data die je systeem bewerkt te bewaren.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guilabel"><strong>vfat</strong></span> — Het VFAT bestandssysteem is een Linux bestandssysteem dat compatibel is met Microsoft Windows lange bestandsnamen op het FAT bestandssysteem. Dit bestandssysteem moet gebruikt worden voor de <code class="filename">/boot/efi/</code> partitie op Itanium systemen.
	</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id818143" href="#id818143" class="para">3</a>] </sup>
			De <code class="command">fsck</code> toepassing wordt gebruikt om het bestandssysteem te controleren voor metadata consistentie en als optie een of meer Linux bestandssystemen te herstellen.
		</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartrecommend-x86.html"><strong>Terug</strong>7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s06.html"><strong>Volgende</strong>7.21.6. Bewerken van partities</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch07s21s06.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.6. Bewerken van partities</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /><link rel="prev" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Partities toevoegen" /><link rel="next" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Een partitie verwijderen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s05.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id723884">7.21.6. Bewerken van partities</h3></div></div></div><a id="id723892" class="indexterm"></a><a id="id746082" class="indexterm"></a><div class="para">
		Om een partitie te bewerken, selecteer je de <span class="guibutton"><strong>Bewerken</strong></span> knop of je dubbelklikt op de bestaande partitie.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			Als de partitie al op je schijf bestaat, kun je alleen het koppelpunt van de partitie veranderen. Om andere veranderingen te maken, moet je het eerst verwijderen en daarna opnieuw aanmaken.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s05.html"><strong>Terug</strong>7.21.5. Partities toevoegen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.21.7. Een partitie verwijderen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.2. Trouble Beginning the Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System" /><link rel="prev" href="ch-trouble-x86.html" title="Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System" /><link rel="next" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Trouble During the Installation" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://do
 cs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id893109">8.2. Trouble Beginning the Installation</h2></div></div></div><a id="id711473" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id695512">8.2.1. Problems with Booting into the Graphical Installation</h3></div></div></div><a id="id789299" class="indexterm"></a><a id="id796213" class="indexterm"></a><div class="para">
	There are some video cards that have trouble booting into the graphical installation program. If the installation program does not run using its default settings, it tries to run in a lower resolution mode. If that still fails, the installation program attempts to run in text mode.
</div><div class="para">
				One possible solution is to try using the <code class="command">resolution=</code> boot option. This option may be most helpful for laptop users. Another solution to try is the <code class="command">driver=</code> option to specify the driver that should be loaded for your video card. If this works, it should be reported as a bug as the installer has failed to autodetect your videocard. Refer to <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a> for more information on boot options.
			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		To disable frame buffer support and allow the installation program to run in text mode, try using the <code class="command">nofb</code> boot option. This command may be necessary for accessibility with some screen reading hardware.
	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an I...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Volgende</strong>8.3. Trouble During the Installation</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s03s06.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.6. Are You Seeing Python Errors?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Trouble During the Installation" /><link rel="prev" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Other Partitioning Problems" /><link rel="next" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id719505">8.3.6. Are You Seeing Python Errors?</h3></div></div></div><a id="id852175" class="indexterm"></a><div class="para">
		During some upgrades or installations of Fedora, the installation program (also known as <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>) may fail with a Python or traceback error. This error may occur after the selection of individual packages or while trying to save the upgrade log in the <code class="filename">/tmp/</code>directory. The error may look similar to:
	</div><pre class="screen">Traceback (innermost last):
File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py", line 20, in run
rc = self.todo.doInstall ()    
File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, in doInstall 
self.fstab.savePartitions ()    
File "fstab.py", line 221, in savePartitions      
sys.exit(0)  
SystemExit: 0   
Local variables in innermost frame:  
self: <fstab.GuiFstab instance at 8446fe0>  
sys: <module 'sys' (built-in)>  
ToDo object:  (itodo  ToDo  p1  (dp2  S'method'  p3  (iimage  CdromInstallMethod  
p4  (dp5  S'progressWindow'  p6   <failed>
</pre><div class="para">
		This error occurs in some systems where links to <code class="filename">/tmp/</code> are symbolic to other locations or have been changed since creation. These symbolic or changed links are invalid during the installation process, so the installation program cannot write information and fails.
	</div><div class="para">
		If you experience such an error, first try to download any available updates for <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>. Updates for <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> and instructions for using them can be found at:
	</div><pre class="screen"><a href="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates</a>
</pre><div class="para">
		The <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> website may also be a useful reference and can be found online at:
	</div><pre class="screen"><a href="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda</a>
</pre><div class="para">
		You can also search for bug reports related to this problem. To search Red Hat's bug tracking system, go to:
	</div><pre class="screen"><a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Terug</strong>8.3.5. Other Partitioning Problems</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04.html"><strong>Volgende</strong>8.4. Problems After Installation</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s04.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4. Problems After Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System" /><link rel="prev" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. Are You Seeing Python Errors?" /><link rel="next" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Booting into a Graphical Environment" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id762571">8.4. Problems After Installation</h2></div></div></div><a id="id749109" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-grub">8.4.1. Trouble With the Graphical GRUB Screen on an x86-based System?</h3></div></div></div><a id="id727286" class="indexterm"></a><div class="para">
		If you are experiencing problems with GRUB, you may need to disable the graphical boot screen. To do this, become the root user and edit the <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> file.
	</div><div class="para">
		Within the <code class="filename">grub.conf</code> file, comment out the line which begins with <code class="computeroutput">splashimage</code> by inserting the <code class="computeroutput">#</code> character at the beginning of the line.
	</div><div class="para">
		Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to exit the editing mode.
	</div><div class="para">
		Once the boot loader screen has returned, type <code class="command">b</code> to boot the system.
	</div><div class="para">
		Once you reboot, the <code class="filename">grub.conf</code> file is reread and any changes you have made take effect.
	</div><div class="para">
		You may re-enable the graphical boot screen by uncommenting (or adding) the above line back into the <code class="filename">grub.conf</code> file.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s03s06.html"><strong>Terug</strong>8.3.6. Are You Seeing Python Errors?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s02.html"><strong>Volgende</strong>8.4.2. Booting into a Graphical Environment</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s04s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.2. Booting into a Graphical Environment</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="next" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id746377">8.4.2. Booting into a Graphical Environment</h3></div></div></div><a id="id788436" class="indexterm"></a><a id="id768907" class="indexterm"></a><a id="id770994" class="indexterm"></a><div class="para">
	If you have installed the X Window System but are not seeing a graphical desktop environment once you log into your system, you can start the X Window System graphical interface using the command <code class="command">startx</code>.
</div><div class="para">
	Once you enter this command and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, the graphical desktop environment is displayed.
</div><div class="para">
	Note, however, that this is just a one-time fix and does not change the log in process for future log ins.
</div><div class="para">
	To set up your system so that you can log in at a graphical login screen, you must edit one file, <code class="filename">/etc/inittab</code>, by changing just one number in the runlevel section. When you are finished, reboot the computer. The next time you log in, you are presented with a graphical login prompt.
</div><div class="para">
	Open a shell prompt. If you are in your user account, become root by typing the <code class="command">su</code> command.
</div><div class="para">
	Now, type <code class="command">gedit /etc/inittab</code> to edit the file with <span class="application"><strong>gedit</strong></span>. The file <code class="filename">/etc/inittab</code> opens. Within the first screen, a section of the file which looks like the following appears:
</div><pre class="screen"># Default runlevel. The runlevels used are: 
#   0 - halt (Do NOT set initdefault to this) 
#   1 - Single user mode 
#   2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have networking) 
#   3 - Full multiuser mode 
#   4 - unused 
#   5 - X11 
#   6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) 
#  id:3:initdefault:
</pre><div class="para">
	To change from a console to a graphical login, you should change the number in the line <code class="computeroutput">id:3:initdefault:</code> from a <code class="computeroutput">3</code> to a <code class="computeroutput">5</code>.
</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
		Change <span class="emphasis"><em>only</em></span> the number of the default runlevel from <code class="filename">3</code> to <code class="filename">5</code>.
	</div></div><div class="para">
	Your changed line should look like the following:
</div><pre class="screen"><code class="computeroutput"> id:5:initdefault: </code>
</pre><div class="para">
	When you are satisfied with your change, save and exit the file using the <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> keys. A window appears and asks if you would like to save the changes. Click <span class="guibutton"><strong>Save</strong></span>.
</div><div class="para">
	The next time you log in after rebooting your system, you are presented with a graphical login prompt.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04.html"><strong>Terug</strong>8.4. Problems After Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s03.html"><strong>Volgende</strong>8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s04s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="ch08s04s02.html" title="8.4.2. Booting into a Graphical Environment" /><link rel="next" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id693843">8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)</h3></div></div></div><a id="id753625" class="indexterm"></a><div class="para">
		If you are having trouble getting X (the X Window System) to start, you may not have installed it during your installation.
	</div><div class="para">
		If you want X, you can either install the packages from the Fedora installation media or perform an upgrade.
	</div><div class="para">
		If you elect to upgrade, select the X Window System packages, and choose GNOME, KDE, or both, during the upgrade package selection process.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s02.html"><strong>Terug</strong>8.4.2. Booting into a Graphical Environment</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s04.html"><strong>Volgende</strong>8.4.4. Problems with the X Server Crashing and No...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s04s04.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.4. Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="ch08s04s03.html" title="8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)" /><link rel="next" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problems When You Try to Log In" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/i
 mage_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id901206">8.4.4. Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users</h3></div></div></div><a id="id749654" class="indexterm"></a><div class="para">
		If you are having trouble with the X server crashing when anyone other than root logs in, you may have a full file system (or, a lack of available hard drive space).
	</div><div class="para">
		To verify that this is the problem you are experiencing, run the following command:
	</div><pre class="screen">df -h
</pre><div class="para">
		The <code class="command">df</code> command should help you diagnose which partition is full. For additional information about <code class="command">df</code> and an explanation of the options available (such as the <code class="option">-h</code> option used in this example), refer to the <code class="command">df</code> man page by typing <code class="command">man df</code> at a shell prompt.
	</div><div class="para">
		A key indicator is 100% full or a percentage above 90% or 95% on a partition. The <code class="filename">/home/</code> and <code class="filename">/tmp/</code> partitions can sometimes fill up quickly with user files. You can make some room on that partition by removing old files. After you free up some disk space, try running X as the user that was unsuccessful before.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s03.html"><strong>Terug</strong>8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s05.html"><strong>Volgende</strong>8.4.5. Problems When You Try to Log In</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s04s05.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.5. Problems When You Try to Log In</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="ch08s04s04.html" title="8.4.4. Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users" /><link rel="next" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id714388">8.4.5. Problems When You Try to Log In</h3></div></div></div><a id="id744357" class="indexterm"></a><div class="para">
	If you did not create a user account in the <span class="application"><strong>firstboot</strong></span> screens, log in as root and use the password you assigned to root.
</div><div class="para">
	If you cannot remember your root password, boot your system as <code class="command">linux single</code>.
</div><div class="para">
	If you are using an x86-based system and GRUB is your installed boot loader, type <code class="command">e</code> for edit when the GRUB boot screen has loaded. You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected.
</div><div class="para">
	Choose the line that starts with <code class="filename">kernel</code> and type <code class="command">e</code> to edit this boot entry.
</div><div class="para">
	At the end of the <code class="filename">kernel</code> line, add:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>single</code></strong>
</pre><div class="para">
	Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to exit edit mode.
</div><div class="para">
	Once the boot loader screen has returned, type <code class="command">b</code> to boot the system.
</div><div class="para">
	Once you have booted into single user mode and have access to the <code class="prompt">#</code> prompt, you must type <code class="command">passwd root</code>, which allows you to enter a new password for root. At this point you can type <code class="command">shutdown -r now</code> to reboot the system with the new root password.
</div><div class="para">
	If you cannot remember your user account password, you must become root. To become root, type <code class="command">su -</code> and enter your root password when prompted. Then, type <code class="command">passwd <username></code>. This allows you to enter a new password for the specified user account.
</div><div class="para">
	If the graphical login screen does not appear, check your hardware for compatibility issues. Linuxquestions.org maintains a Hardware Compatibility List at:
</div><pre class="screen"><a href="http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php">http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php</a>

</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s04.html"><strong>Terug</strong>8.4.4. Problems with the X Server Crashing and No...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Volgende</strong>8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s04s07.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.7. Your Printer Does Not Work</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="s2-trouble-ram.html" title="8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?" /><link rel="next" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problems with Sound Configuration" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id699045">8.4.7. Your Printer Does Not Work</h3></div></div></div><a id="id691042" class="indexterm"></a><div class="para">
		If you are not sure how to set up your printer or are having trouble getting it to work properly, try using the <span class="application"><strong>Printer Configuration Tool</strong></span>.
	</div><div class="para">
		Type the <code class="command">system-config-printer</code> command at a shell prompt to launch the <span class="application"><strong>Printer Configuration Tool</strong></span>. If you are not root, it prompts you for the root password to continue.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-ram.html"><strong>Terug</strong>8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Volgende</strong>8.4.8. Problems with Sound Configuration</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch08s04s09.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.9. Apache-based httpd service/Sendmail Hangs During Startup</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="s2-trouble-sound.html" title="8.4.8. Problems with Sound Configuration" /><link rel="next" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id760440">8.4.9. Apache-based <code class="command">httpd</code> service/Sendmail Hangs During Startup</h3></div></div></div><a id="id725881" class="indexterm"></a><a id="id791781" class="indexterm"></a><div class="para">
		If you are having trouble with the Apache-based <code class="command">httpd</code> service or Sendmail hanging at startup, make sure the following line is in the <code class="filename">/etc/hosts</code> file:
	</div><pre class="screen">127.0.0.1  localhost.localdomain  localhost
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-sound.html"><strong>Terug</strong>8.4.8. Problems with Sound Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Advanced_installation_options.html"><strong>Volgende</strong>Deel III. Gevorderde installatie opties</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch11s05s05.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.5. Configuring the DHCP Server</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /><link rel="prev" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD" /><link rel="next" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Adding a Custom Boot Message" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id763295">11.5.5. Configuring the DHCP Server</h3></div></div></div><a id="id760579" class="indexterm"></a><a id="id760593" class="indexterm"></a><a id="id787430" class="indexterm"></a><a id="id787443" class="indexterm"></a><div class="para">
		If a DHCP server does not already exist on the network, configure one. Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for details. Make sure the configuration file contains the following so that PXE booting is enabled for systems which support it:
	</div><div class="para">
		<code class="computeroutput">allow booting; allow bootp; class "pxeclients" { match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = "PXEClient"; next-server <em class="replaceable"><code><server-ip></code></em>; filename "linux-install/pxelinux.0"; }</code>
	</div><div class="para">
		where the next-server <em class="replaceable"><code><server-ip></code></em> should be replaced with the IP address of the <code class="command">tftp</code> server.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Terug</strong>11.5.4. TFTPD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Volgende</strong>11.5.6. Adding a Custom Boot Message</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ch18s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>18.2. Upgrading Your System</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-upgrade-x86.html" title="Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System" /><link rel="prev" href="ch-upgrade-x86.html" title="Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System" /><link rel="next" href="ch-x86-uninstall.html" title="Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id848447">18.2. Upgrading Your System</h2></div></div></div><div class="para">
	The <span class="guilabel"><strong>Upgrade Examine</strong></span> screen appears if you have instructed the installation program to perform an upgrade.
</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		If the contents of your <code class="filename">/etc/fedora-release</code> file have been changed from the default, your Fedora installation may not be found when attempting an upgrade to Fedora 11.
	</div><div class="para">
		You can relax some of the checks against this file by booting with the following boot command:
	</div><pre class="screen">linux upgradeany
</pre><div class="para">
		Use the <code class="command">linux upgradeany</code> command if your Fedora installation was not given as an option to upgrade.
	</div></div><div class="para">
	To perform an upgrade, select <span class="guilabel"><strong>Perform an upgrade of an existing installation</strong></span>. Click <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span> when you are ready to begin your upgrade.
</div><div class="para">
			To re-install your system, select <span class="guilabel"><strong>Perform a new Fedora installation</strong></span> and refer to <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen">Hoofdstuk 7, <i>Installeren op Intel en AMD systemen</i></a> for further instructions.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Installatie Gids</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><meta name="description" content="Verstrekt documentatie voor het installeer proces." /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="next" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Preface" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Installatio
 n-Guide-Preface.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="book" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id644114" class="title">Installatie Gids</h1></div><div><h2 class="subtitle">Het installeren van Fedora 11 op x86, AMD64, and <span class="trademark">Intel</span>® 64 architecturen</h2></div><p class="edition">Uitgave 1.0</p><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">Documentation Project</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com">fedora-docs-list at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><hr /><div><div id="id710103" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Bericht</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"></span>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
	</div><div class="para">
		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
	</div><div class="para">
		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
	</div><div class="para">
		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
	</div><div class="para">
		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Samenvatting</h6><div class="para">Verstrekt documentatie voor het installeer proces.</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="Installation-Guide-Preface.html">Preface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id713332">1. Document Conventie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id714433">1.1. Typografische Conventies</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id744858">1.2. Pull-quote Conventies</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="Installation-Guide-Preface.html#id720464">1.3. Noten en waarschuwingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. We Need Feedback!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="preface"><a href="ch-introduction.html">Inleiding</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sec
 tion"><a href="ch-introduction.html#sn-background">1. Achtergrond</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-about-fedora">1.1. Over Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-introduction.html#sn-additional-help">1.2. Extra Hulp Krijgen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html">2. Over Dit Document</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-about-document.html#sn-goals">2.1. Doelen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-audience.html">2.2. Doelgroep</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-experts-quickstart.html">1. Snel Starten voor Gevorderden</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-experts-quickstart.html#sn-expert-overview">1.1. Overzicht</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-download.html">1.2. Bestanden Downloaden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn
 -expert-prepare.html">1.3. De Installatie Voorbereiden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-install.html">1.4. Installeer Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-expert-post-install.html">1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-new-users.html">2. Nieuwe Gebruikers</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-howto-download">2.1. Hoe Download Ik Installatie Bestanden?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">2.1.1. Van een Spiegel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">2.1.2. Met BitTorrent</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-which-arch.html">2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-which-files.html">2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?</a></s
 pan></dt><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html">2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-making-media.html#sn-making-disc-media">2.4.1. CD of DVD Schijven Maken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch02s04s02.html">2.4.2. USB Media Maken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-cannot-download.html">2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloaden?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-start-installation.html">2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Before_you_begin.html">I. Voordat je begint</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Steps to Get You Started</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#id703908">3.1. Upgrade or Install?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html"
 >3.2. Is Your Hardware Compatible?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Do You Have Enough Disk Space?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#id786479">3.4.1. Alternative Boot Methods</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparing for a Network Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#id790442">3.5.1. Preparing for FTP and HTTP installation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparing for an NFS install</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparing for a Hard Drive Installation</a></s
 pan></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. System Specifications List</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Driver media voor Intel en AMD systemen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#id717074">5.1. Waarom heb ik driver media nodig?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. Wat is driver media eigenlijk?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. Hoe krijg ik driver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#id715471">5.3.1. Maak een driver diskette van een image bestand</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Gebruik van een driver image gedurende de installatie</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-The_installation_process.html">II. Het installatie proces</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter
 "><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Beginnen met de Installatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. Het Boot Menu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Installeren van een Andere Bron</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Media Verifieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verifieren van de Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verifieren van de DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Grafische en Tekst Interfaces</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Installeren 
 op Intel en AMD systemen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. De grafische installatie programma gebruikers interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Een notitie over virtuele consoles</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. De tekst mode installatie programma gebruikers interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id780624">7.2.1. Gebruik het toetsenbord om te navigeren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Starten van het installatie programma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen</a></span></dt><dt><span
  class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Extra opstart opties</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selecteren van een installatie methode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installeren van DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installeren van een harde schijf</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Een netwerk installatie uitvoeren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installeren met NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installeren met FTP of HTTP</a></span>
 </dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Welcome to Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Initializing the Hard Disk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Upgrade Aanvraag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Netwerk Co
 nfiguratie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Manual configuration</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Selecteren van de Tijdzone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Instellen van het root wachtwoord</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID and Other Disk Devices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Je systeem partitio
 neren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#id816376">7.21.1. Grafische scherm van harde schijf/schijven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. Het partitionerings scherm</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Partitie velden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Partities toevoegen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Bewerken van partities</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Een partitie verwijderen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="
 s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Advanced Boot Loader Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Reddings Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Alternative Boot Loaders</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installing from Additional Repositories</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Customizing the Software Selection</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparing to Install</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#id691431">7.24.1. Prepare to Install </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href=
 "s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installing Packages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installatie compleet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id798326">8.1. You are unable to boot Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id769074">8.1.1. Are You Unable to Boot With Your RAID Card?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id893072">8.1.2. Is Your System Displaying Signal 11 Errors?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Trouble Beginning the Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#id695512">8.2.1. Problems with Booting into the Graphical Installation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"
 ><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Trouble During the Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Error Message</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Saving traceback messages without removeable media</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Trouble with Partition Tables</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Using Remaining Space</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Other Partitioning Problems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. Are You Seeing Python Errors?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html">8.4. Problems After Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sec
 tion"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Trouble With the Graphical GRUB Screen on an x86-based System?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Booting into a Graphical Environment</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problems When You Try to Log In</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Your Printer Does Not Work</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problems with Sound Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Apache-based 
 httpd service/Sendmail Hangs During Startup</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Advanced_installation_options.html">III. Gevorderde installatie opties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opstart Opties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configureren van het Installatie Systeem in het Opstart Menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. De Taal Opgeven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuren van de Interface</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Anaconde vernieuwen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. De Installatie Methode Opge
 ven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Handmatig de Netwerk Instellingen Configureren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Toegang op Afstand Toestaan met VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de Installatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging
 .html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Een Log Server Instellen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-installation.html">9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Hardware Ondersteuning Toevoegen met Driver Schijven.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Laden van de Geheugen (RAM) Test Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Boot media verifi
 eren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Je computer upgraden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Installeren Zonder Media</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Boot Bestanden Verkrijgen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Verander de GRUB Configuratie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Opstarten om te Installeren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Het Opzetten van een Installatie Server</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. cobbler Opzetten</a></s
 pan></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. De Distributie Opzetten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. De Distributie Importeren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Manually configure a PXE server</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. PXE Boot Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Adding PXE Hosts</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configuring the DHCP Server</a></span>
 </dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Adding a Custom Boot Message</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Performing the PXE Installation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vncwhitepaperadded.html">12. Installing Through VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. VNC Modes in Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Direct Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Connect Mode</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Installation Using VNC</a></span></dt><
 dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Installation Example</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Kickstart Considerations</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Firewall Overwegingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. References</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Kickstart installaties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. Wat zijn Kickstart installaties?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Het kickstart bestand maken</a></sp
 an></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Kickstart opties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Geavanceerd partitionerings voorbeeld</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Voor-installatie script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Voorbeeld</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Na-installatie script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Voorbeelden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-
 putkickstarthere.html">13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Kickstart boot media maken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Maak de installatie boom beschikbaar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Opstarten van een kickstart installatie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Kickstart Configurator</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Basic Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-inst
 all.html">14.2. Installation Method</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Boot Loader Options</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Partition Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creating Partitions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Netwerk Configuratie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Authentication</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Firewall Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. SELinux Configuration</a></span>
 </dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Display Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Pre-Installation Script</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Post-Installation Script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Chroot Environment</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Use an Interpreter</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Saving the File</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-After_installation.htm
 l">IV. Na de installatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Eerste keer opstarten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Licentie Informatie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Gebruiker aanmaken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Datum en tijd</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Hardware Profiel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Je Volgende Stappen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Je Systeem Updaten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Een Upgrade Afmaken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Schakel om naar een Grafische
  Login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Basic System Recovery</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Common Problems</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Unable to Boot into Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Hardware/Software Problems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">17.1.3. Root 
 Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Booting into Rescue Mode</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalling the Boot Loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Booting into Single-User Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Booting into Emergency Mode</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Upgrading Your Current System</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#id740158">18.1. Determining Whether to Upgrade or Re-Install</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Upgrading Your System</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.html">19. Fedora verwijderen
 </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora is the only operating system on the computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows</a></span></dt></dl></dd
 ></dl></dd><dt><span class="part"><a href="pt-Technical_appendixes.html">V. Technische aanhangsels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. An Introduction to Disk Partitions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Hard Disk Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. It is Not What You Write, it is How You Write It</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partitions: Turning One Drive Into Many</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Making Room For F
 edora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Partition Naming Scheme</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Disk Partitions and Other Operating Systems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Disk Partitions and Mount Points</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. How Many Partitions?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. ISCSI schijven</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. iSCSI schijven in anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="ap
 pendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Schijfversleutelings gids</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#id691146">C.1. Wat is block apparaat versleuteling? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#id707182">C.2.1. Overzicht van LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde apparaten na de installatie? (Systeem opstart) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Een goede wachtzin kiezen </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparaten met Anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#id732473">C.3.1. Welke soorten block apparaten kunnen versleuteld worden? 
 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html">C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block apparaten in Anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#id754277">C.4.1. Aanmaken van block apparaten </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LUKS versleuteld apparaat </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de versleutelde inhoud van het apparaat toe te staan </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde apparaten, of ga verder met h
 et bouwen van complexe geheugen structuren met het gebruik van afgebeelde appraten </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Voeg een regel toe aan /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Algemene taken na de installatie </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Stel een random gegenereerde sleutel in als een extra manier om toegang te krijgen tot een versleuteld blok apparaat.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een bestaand apparaat </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van een apparaat </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. 
 Understanding LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="ch-grub.html">E. De GRUB boot loader</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. GRUB en het x86 opstart proces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Eigenschappen van GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. GRUM terminologie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Aparaat namen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.html">E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.ht
 ml">E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. GRUB interfaces</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Interface laad volgorde</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. GRUB commando's</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. GRUB menu configuratie bestand</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Configuratie bestandsstructuur</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Configuratie bestand instructies</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resourc
 es.html">E.8. Extra bronnen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Geinstalleerde documentatie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Nuttige websites</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Gerelateerde boeken</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Het opstart proces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. De BIOS</a></span></dt><dt><span class="section
 "><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. De boot loader</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. De kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Het /sbin/init programma</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstarten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. SysV init runlevels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevels</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">F.4.2. Runlevel gereedschappen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Uitzetten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. A
 ndere Technische Documentatie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html">H. Medewerkers en productie methodes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-Contributors_and_production_methods.html#sn-Contributors">H.1. Medewerkers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Production_methods.html">H.2. Productie methodes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Publican-Revision_History.html">I. Revision History</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Register</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Volgende</strong>Preface</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE ix01.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Register</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Bijlage I. Revision History" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>
 Terug</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div class="index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id644926">Register</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Symbolen</h3><dl><dt>/boot/ partitie</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Aanbevolen partitionerings schema</a></dt></dl></dd><dt>/root/install.log</dt><dd><dl><dt>install log file location, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#id691431">Prepare to Install </a></dt></dl></dd><dt>/var/ partitie</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Aanbevolen partitionerings schema</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Partities toevoegen</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Besta
 nssysteem types</a></dt></dl></dd><dt>Anaconda, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt><dt>architectuur, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">Welke Architektuur heeft Mijn Computer</a></dt><dd><dl><dt>bepalen, <a class="indexterm" href="sn-which-arch.html">Welke Architektuur heeft Mijn Computer</a></dt></dl></dd><dt>array (Zie RAID)</dt><dt>ATAPI CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></dt></dl></dd><dt>automatic partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a>, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>B</h3><dl><dt>Basic Input/Output System (Zie BIOS)</dt><dt>bestandssysteem types, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning
 -file-x86">Bestanssysteem types</a></dt><dt>BIOS</dt><dd><dl><dt>definitie van, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">De BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook opstart proces)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>BIOS (Basic Input/Output System), <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Hoe Start Ik het Installatie Programma</a></dt><dt>BitTorrent, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Met BitTorrent</a></dt><dd><dl><dt>zaaien, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-bt">Met BitTorrent</a></dt></dl></dd><dt>boot CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id786479">Alternative Boot Methods</a></dt><dd><dl><dt>creating, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Making an Installation Boot CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Bootloader Configuratie Upgraden</a>, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootl
 oader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook GRUB)</dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt><dt>installing on boot partition, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Advanced Boot Loader Configuration</a></dt><dt>MBR, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Advanced Boot Loader Configuration</a></dt><dt>password, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt><dt>upgrading, <a class="indexterm" href="sn-upgrading-bootloader.html">Bootloader Configuratie Upgraden</a></dt></dl></dd><dt>boot loader password, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configur
 ation</a></dt><dt>boot loaders, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook GRUB)</dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html">De GRUB boot loader</a></dt></dl></dd><dt>boot methods</dt><dd><dl><dt>boot CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id786479">Alternative Boot Methods</a></dt><dt>USB pen drive, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id786479">Alternative Boot Methods</a></dt></dl></dd><dt>boot options, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><dd><dl><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><dt>linux mediacheck, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparing for a Hard Drive Installation</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><dt>seriele mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart 
 opties</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt></dl></dd><dt>tekst mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt></dl></dd><dt>boot process, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html">Opstart proces, initialiseren, en afsluiten</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook boot loaders)</dt><dt>direkt laden, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">GRUB en het x86 opstart proces</a></dt><dt>fases van, <a class="indexterm" href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">Het opstart proces</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</a></dt><dd><dl><dt>/sbin/init commando, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Het /sbin/init pr
 ogramma</a></dt><dt>BIOS, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">De BIOS</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">De boot loader</a></dt><dt>EFI shell, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">De BIOS</a></dt><dt>kernel, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">De kernel</a></dt></dl></dd><dt>keten laden, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">GRUB en het x86 opstart proces</a></dt><dt>voor x86, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</a></dt></dl></dd><dt>boot.iso, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Making an Installation Boot CD-ROM</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><dt>booting</dt><dd><dl><dt>installation program</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 en 
 Intel 64, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>C</h3><dl><dt>CD-ROM</dt><dd><dl><dt>ATAPI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></dt></dl></dd><dt>boot CD-ROM, creating, <a class="indexterm" href="s2-steps-make-cd.html">Making an Installation Boot CD-ROM</a></dt><dt>IDE, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></dt></dl><
 /dd><dt>installatie van, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt><dt>SCSI, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>CD/DVD media</dt><dd><dl><dt>downloaden, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Hoe Download Ik Installatie Bestanden?</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook ISO images)</dt></dl></dd><dt>opstarten, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Hoe Start Ik het Installatie Programma</a></dt></dl></dd><dt>chkconfig, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Runlevel gereedschappen</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook voorzieningen)</dt></dl></dd><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Selecteren van de Tijdzone</a></dt><dt>configuration</dt><dd><dl><dt>clock, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Selecteren van de Tijdzone</a></dt><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-
 x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">System Specifications List</a></dt><dt>time, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Selecteren van de Tijdzone</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Selecteren van de Tijdzone</a></dt></dl></dd><dt>consoles, virtuele, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Een notitie over virtuele consoles</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>D</h3><dl><dt>de installatie stoppen, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt><dt>de-installeren, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Fedora verwijderen</a></dt><dt>DHCP</dt><dd><dl><dt>diskless environment, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuring the DHCP Server</a></dt><dt>PXE installations, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Co
 nfiguring the DHCP Server</a></dt></dl></dd><dt>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Netwerk Configuratie</a></dt><dt>disk space, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Do You Have Enough Disk Space?</a></dt><dt>diskette</dt><dd><dl><dt>media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Driver media voor Intel en AMD systemen</a></dt></dl></dd><dt>diskless environment</dt><dd><dl><dt>DHCP configuration, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuring the DHCP Server</a></dt></dl></dd><dt>dmraid</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd><dt>domain name, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Netwerk Configuratie</a></dt><dt>driver diskette, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Starten van het installatie programma</a></dt><dt>driver disks, <a class="indexterm" href="sn-bootoption
 s-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">Hardware Ondersteuning Toevoegen met Driver Schijven.</a></dt><dt>driver media, <a class="indexterm" href="ch-driverdisk-x86.html">Driver media voor Intel en AMD systemen</a></dt><dd><dl><dt>gebruik van een driver image, <a class="indexterm" href="ch05s04.html">Gebruik van een driver image gedurende de installatie</a></dt><dt>gemaakt door anderen, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">Hoe krijg ik driver media?</a></dt><dt>gemaakt door Red Hat, <a class="indexterm" href="ch05s03.html">Hoe krijg ik driver media?</a></dt><dt>maak diskette van image, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#id715471">Maak een driver diskette van een image bestand</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>Eerste keer opstarten, <a class="indexterm" href="ch-firstboot.html">Eerste keer opstarten</a></dt><dt>EFI shell</dt><dd><dl><dt>definitie van, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shu
 tdown-bios">De BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook opstart proces)</dt></dl></dd></dl></dd><dt>emergency mode, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Booting into Emergency Mode</a></dt><dt>ext2 (Zie file systems)</dt><dt>ext3 (Zie file systems)</dt><dt>ext4 (Zie file systems)</dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions</a></dt><dt>Extensible Firmware Interface shell (Zie EFI shell)</dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>feedback</dt><dd><dl><dt>contact information for this manual, <a class="indexterm" href="pr01s02.html">We Need Feedback!</a></dt></dl></dd><dt>file system</dt><dd><dl><dt>formats, overview of, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">It is Not What You Write, it is How You Write It</a></dt></dl></dd><dt>file systems</dt><dd><dl><dt>ext2, <a cl
 ass="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installeren van een harde schijf</a></dt><dt>ext3, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installeren van een harde schijf</a></dt><dt>ext4, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installeren van een harde schijf</a></dt><dt>vfat, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installeren van een harde schijf</a></dt></dl></dd><dt>firewall</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt></dl></dd><dt>FTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Network Installation</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>G</h3><dl><dt>gebruikers interface, grafisch</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">De grafische installatie programma gebruikers interface</a></dt></dl></dd><dt>ge
 bruikers interfaced, tekst mode</dt><dd><dl><dt>installation program, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">De tekst mode installatie programma gebruikers interface</a></dt></dl></dd><dt>GRUB, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a>, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">De boot loader</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook boot loaders)</dt><dt>alternatives to, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-alt.html">Alternative Boot Loaders</a></dt><dt>commando's, <a class="indexterm" href="s1-grub-commands.html">GRUB commando's</a></dt><dt>configuratie bestand</dt><dd><dl><dt>/boot/grub/grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Configuratie bestandsstructuur</a></dt><dt>structuur, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Configuratie bestandsstructuur</a></dt></dl></dd><dt>configurat
 ion, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt><dt>definition of, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">GRUB</a></dt><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt><dt>eigenschappen, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">Eigenschappen van GRUB</a></dt><dt>extra bronnen, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html">Extra bronnen</a></dt><dd><dl><dt>geinstalleerde documentatie, <a class="indexterm" href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">Geinstalleerde documentatie</a></dt><dt>gerelateerde boeken, <a class="indexterm" href="s2-grub-related-books.html">Gerelateerde boeken</a></dt><dt>nuttige websites, <a class="indexterm" href="s2-grub-useful-websites.html">Nuttige websites</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Insta
 lling GRUB</a></dt><dt>interfaces, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">GRUB interfaces</a></dt><dd><dl><dt>commando regel, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">GRUB interfaces</a></dt><dt>menu, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">GRUB interfaces</a></dt><dt>menu ingangs bewerker, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">GRUB interfaces</a></dt><dt>volgorde, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">Interface laad volgorde</a></dt></dl></dd><dt>menu configuratie bestand, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html">GRUB menu configuratie bestand</a></dt><dd><dl><dt>instructies, <a class="indexterm" href="s2-grub-configfile-commands.html">Configuratie bestand instructies</a></dt></dl></dd><dt>opstart proces, <a class="indexterm" href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">GRUB en het x86 opstart proces</a></dt><dt>rol in het opstart proces, <a class="indexterm" href="s2-boot
 -init-shutdown-loader.html">De boot loader</a></dt><dt>Runlevels tijdens het opstarten veranderen, <a class="indexterm" href="s1-grub-runlevels.html">Runlevels tijden het opstarten veranderen</a></dt><dt>terminologie, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html">GRUM terminologie</a></dt><dd><dl><dt>aparaten, <a class="indexterm" href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">Aparaat namen</a></dt><dt>bestanden, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-files.html">Bestandsnamen en bloklijsten</a></dt><dt>root bestandssysteem, <a class="indexterm" href="s2-grub-terminology-rootfs.html">Het root bestandssyteem en GRUB</a></dt></dl></dd><dt>veranderen van runlevel met, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">GRUB interfaces</a></dt></dl></dd><dt>grub.conf, <a class="indexterm" href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">Configuratie bestandsstructuur</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook GRUB)</dt></dl></dd></dl></div><div class="in
 dexdiv"><h3>H</h3><dl><dt>halt, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Uitzetten</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook uitzetten)</dt></dl></dd><dt>hard disk</dt><dd><dl><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">Hard Disk Basic Concepts</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions</a></dt><dt>file system formats, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">It is Not What You Write, it is How You Write It</a></dt><dt>partition introduction, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partitions: Turning One Drive Into Many</a></dt><dt>partition types, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partitions: Turning One Drive Into Many</a></dt><dt>partition
 ing of, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">An Introduction to Disk Partitions</a></dt></dl></dd><dt>hard drive installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installeren van een harde schijf</a></dt><dd><dl><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparing for a Hard Drive Installation</a></dt></dl></dd><dt>Harde schijf</dt><dd><dl><dt>initialiseren, <a class="indexterm" href="sn-initialize-hdd.html">Initializing the Hard Disk</a></dt></dl></dd><dt>hardware</dt><dd><dl><dt>compatibility, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">Is Your Hardware Compatible?</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch-ent-table.html">System Specifications List</a></dt></dl></dd><dt>hostname, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Netwerk Configuratie</a></dt><dt>HTTP</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Netw
 ork Installation</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installeren met FTP of HTTP</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>I</h3><dl><dt>IDE CD-ROM</dt><dd><dl><dt>unrecognized, problems with, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></dt></dl></dd><dt>init commando, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Het /sbin/init programma</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook opstart proces)</dt><dt>configuratie bestanden</dt><dd><dl><dt>/etc/inittab, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV init runlevels</a></dt></dl></dd><dt>rol in het opstart proces, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-init.html">Het /sbin/init programma</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook opstart proces)</dt></dl></dd><dt>runlevels</dt><dd><dl><dt>mappen voor, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV init ru
 nlevels</a></dt></dl></dd><dt>SysV init</dt><dd><dl><dt>definitie van, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">SysV init runlevels</a></dt></dl></dd><dt>toegang hebben tot runlevels door, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">Runlevels</a></dt></dl></dd><dt>install log file</dt><dd><dl><dt>/root/install.log, <a class="indexterm" href="s1-preparetoinstall-x86.html#id691431">Prepare to Install </a></dt></dl></dd><dt>installation</dt><dd><dl><dt>afsluiten, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt><dt>can you install with a CD-ROM or DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</a></dt><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt><dt>disk space, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Do You Have Enough Disk Space?</a></dt><dt>FTP, <a class="indexterm" hr
 ef="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Network Installation</a></dt><dt>GUI</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html">Installeren op Intel en AMD systemen</a></dt></dl></dd><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparing for a Hard Drive Installation</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-hd-x86.html">Installeren van een harde schijf</a></dt><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Network Installation</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installeren met FTP of HTTP</a></dt><dt>kickstart (Zie kickstart installaties)</dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><dt>methode</dt><dd><dl><dt>CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selecteren van een installatie methode</a></dt><dt>hard drive, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selecteren va
 n een installatie methode</a></dt><dt>NFS image, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selecteren van een installatie methode</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selecteren van een installatie methode</a></dt><dt>URL, <a class="indexterm" href="s1-installmethod.html">Selecteren van een installatie methode</a></dt></dl></dd><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Network Installation</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Network Installation</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installeren met NFS</a></dt><dd><dl><dt>server informatie, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installeren met NFS</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Je systeem partitioneren</a></dt><dt>problemen</dt><dd><dl><dt>IDE CD-ROM gerelateerd, <a clas
 s="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></dt></dl></dd><dt>program</dt><dd><dl><dt>grafische gebruikers interface, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">De grafische installatie programma gebruikers interface</a></dt><dt>starten, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Starten van het installatie programma</a></dt><dt>tekst mode gebruikers interface, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html">De tekst mode installatie programma gebruikers interface</a></dt><dt>virtuele consoles, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Een notitie over virtuele consoles</a></dt></dl></dd><dt>seriele mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><dd><dl><dt>UTF-8, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><
 /dl></dd><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt><dt>tekst mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt><dt>toetsenbord navigatie, <a class="indexterm" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id780624">Gebruik het toetsenbord om te navigeren</a></dt></dl></dd><dt>installation media</dt><dd><dl><dt>testing, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparing for a Hard Drive Installation</a></dt></dl></dd><dt>installation program</dt><dd><dl><dt>x86, AMD64 en Intel 64</dt><dd><dl><dt>booting, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>installing packages, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>IPv4, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Netwerk Configura
 tie</a></dt><dt>iscsi</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-advanced-storage-x86.html">Advanced Storage Options </a></dt></dl></dd><dt>ISO image bestanden</dt><dd><dl><dt>downloaden, <a class="indexterm" href="sn-expert-download.html">Bestanden Downloaden</a></dt></dl></dd><dt>ISO images</dt><dd><dl><dt>downloaden, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Hoe Download Ik Installatie Bestanden?</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>K</h3><dl><dt>kernel</dt><dd><dl><dt>rol in het opstart proces, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">De kernel</a></dt></dl></dd><dt>kernel opties, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html#s3-x86-starting-kernelopts">Kernel opties</a></dt><dt>keyboard</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt><dt>navigeer door het installatie programma met behulp van, <a class="indexterm" href="s1-guimod
 e-textinterface-x86.html#id780624">Gebruik het toetsenbord om te navigeren</a></dt></dl></dd><dt>Kickstart, <a class="indexterm" href="sn-automating-installation.html">De Installatie Automatiseren met Kickstart</a></dt><dt>kickstart</dt><dd><dl><dt>hoe wordt het bestand gevonden, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Opstarten van een kickstart installatie</a></dt></dl></dd><dt>kickstart bestand</dt><dd><dl><dt>%include, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>%post, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Na-installatie script</a></dt><dt>%pre, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Voor-installatie script</a></dt><dt>auth, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>authconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>autopart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-option
 s.html">Kickstart opties</a></dt><dt>autostep, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>bootloader, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>CD-ROM gebaseerd, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Kickstart boot media maken</a></dt><dt>clearpart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>cmdline, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>creating, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>device, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>diskette gebaseerd, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Kickstart boot media maken</a></dt><dt>driverdisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><d
 t>firewall, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>firstboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>flash gebaseerd, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Kickstart boot media maken</a></dt><dt>formaat van, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Het kickstart bestand maken</a></dt><dt>graphical, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>halt, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>hoe het eruit ziet, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Het kickstart bestand maken</a></dt><dt>ignoredisk, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>install, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>installatie methodes, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2
 -options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>iscsi, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>key, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>lang, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>langsupport, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>logging, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>logvol, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>mediacheck, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>mouse, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>multipath, <a c
 lass="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>na-installatie configuratie, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">Na-installatie script</a></dt><dt>netwerk gebaseerd, <a class="indexterm" href="s2-kickstart2-networkbased.html">Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Maak de installatie boom beschikbaar</a></dt><dt>network, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>opties, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dd><dl><dt>partitionerings voorbeeld, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">Geavanceerd partitionerings voorbeeld</a></dt></dl></dd><dt>pakket selectie specificatie, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-packageselection.html">Package Selection</a></dt><dt>part, <a class="indexterm" href="s1-ki
 ckstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>partition, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>poweroff, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>raid, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>rootpw, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>selinux, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>services, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>shutdown, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>skipx, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>text, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>timezone, <a
  class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>upgrade, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>user, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>vnc, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>voeg de inhoud van een ander bestand toe, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>volgroup, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>voor-installatie configuratie, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">Voor-installatie script</a></dt><dt>xconfig, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>zerombr, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>zfcp, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt></dl></dd><d
 t>Kickstart Configurator, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Kickstart Configurator</a></dt><dd><dl><dt>%post script, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">Post-Installation Script</a></dt><dt>%pre script, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">Pre-Installation Script</a></dt><dt>authentication options, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">Authentication</a></dt><dt>basic options, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Boot Loader Options</a></dt><dt>boot loader options, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">Boot Loader Options</a></dt><dt>Display configuration, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">Display Configuration</a></dt><
 dt>firewall configuration, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">Firewall Configuration</a></dt><dt>installation method selection, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">Installation Method</a></dt><dt>interactive, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt><dt>keyboard, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt><dt>network configuration, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">Netwerk Configuratie</a></dt><dt>package selection, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">Package Selection</a></dt><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">Partition Information</a></dt><dd><dl><dt>software RAID, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-r
 edhat-config-kickstart-raid">Creating Software RAID Partitions</a></dt></dl></dd><dt>preview, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html">Kickstart Configurator</a></dt><dt>reboot, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt><dt>root password, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt><dd><dl><dt>encrypt, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt></dl></dd><dt>saving, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">Saving the File</a></dt><dt>SELinux configuration, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">SELinux Configuration</a></dt><dt>taal, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">B
 asic Configuration</a></dt><dt>text mode installation, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt><dt>time zone, <a class="indexterm" href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">Basic Configuration</a></dt></dl></dd><dt>kickstart installaties, <a class="indexterm" href="ch-kickstart2.html">Kickstart installaties</a></dt><dd><dl><dt>bestand locaties, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">Maak het kickstart bestand beschikbaar</a></dt><dt>bestandsformaat, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-file.html">Het kickstart bestand maken</a></dt><dt>CD-ROM gebaseerd, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Kickstart boot media maken</a></dt><dt>diskette gebaseerd, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Kickstart boot media maken</a></dt><dt>flash gebasee
 rd, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">Kickstart boot media maken</a></dt><dt>installatie boom, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Maak de installatie boom beschikbaar</a></dt><dt>LVM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>netwerk gebaseerd, <a class="indexterm" href="s2-kickstart2-networkbased.html">Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk</a>, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-install-tree.html">Maak de installatie boom beschikbaar</a></dt><dt>starting, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Opstarten van een kickstart installatie</a></dt><dd><dl><dt>van CD-ROM #1 met een diskette, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Opstarten van een kickstart installatie</a></dt><dt>van een boot CD-ROM, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-startinginstall.html">Opstarten van een kickstart i
 nstallatie</a></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>LILO, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">De boot loader</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook boot loaders)</dt><dt>rol in het opstart proces, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">De boot loader</a></dt></dl></dd><dt>LVM</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt><dt>logical volume, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Understanding LVM</a></dt><dt>met kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>physical volume, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Understanding LVM</a></dt><dt>understanding, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Understanding LVM</a></dt><dt>volume group, <a class="indexterm" href="sn-partitioning-lvm.html">Understanding LVM</a></dt></dl></dd></dl></div><div cl
 ass="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>master boot record, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt><dt>Master Boot Record, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Unable to Boot into Fedora</a> (Zie MBR)</dt><dd><dl><dt>reinstalling, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalling the Boot Loader</a></dt></dl></dd><dt>MBR</dt><dd><dl><dt>definitie van, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html">Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</a>, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">De BIOS</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook boot loaders)</dt><dt>(Zie ook opstart proces)</dt></dl></dd><dt>installing boot loader on, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Advanced Boot Loader Configuration</a></dt></dl></dd><dt>memory testi
 ng mode, <a class="indexterm" href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">Laden van de Geheugen (RAM) Test Mode</a></dt><dt>modem, <a class="indexterm" href="sn-networkconfig-fedora.html">Netwerk Configuratie</a></dt><dt>mount points</dt><dd><dl><dt>partitions and, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Disk Partitions and Mount Points</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>N</h3><dl><dt>network</dt><dd><dl><dt>installations</dt><dd><dl><dt>HTTP, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-url-x86.html">Installeren met FTP of HTTP</a></dt><dt>NFS, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installeren met NFS</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>network installation</dt><dd><dl><dt>performing, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Een netwerk installatie uitvoeren</a></dt><dt>preparing for, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Network Installation</a>
 </dt></dl></dd><dt>NFS</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-steps-network-installs-x86.html">Preparing for a Network Installation</a>, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-nfs-x86.html">Installeren met NFS</a></dt></dl></dd><dt>NFS (Netwerk File Systeem)</dt><dd><dl><dt>installeer vanaf, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Een netwerk installatie uitvoeren</a></dt></dl></dd><dt>NTFS partities</dt><dd><dl><dt>afmeting veranderen, <a class="indexterm" href="sn-expert-prepare.html">De Installatie Voorbereiden</a></dt></dl></dd><dt>NTP (Network Time Protocol), <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Selecteren van de Tijdzone</a>, <a class="indexterm" href="sn-firstboot-datetime.html">Datum en tijd</a></dt><dt>ntsysv, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Runlevel gereedschappen</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook voorzieningen)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>
 OpenSSH, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook SSH)</dt></dl></dd><dt>opstarten</dt><dd><dl><dt>emergency mode, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">Booting into Emergency Mode</a></dt><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Booting into Rescue Mode</a></dt><dt>single-user mode, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Booting into Single-User Mode</a></dt></dl></dd><dt>OS/2 boot manager, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">Advanced Boot Loader Configuration</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>P</h3><dl><dt>package groups, <a class="indexterm" href="sn-package-selection.html">Customizing the Software Selection</a></dt><dt>packages</dt><dd><dl><dt>groups, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-p
 kgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>installing, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>parted partitioning utility, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s4-partitions-create-new-x86">Create new partition(s)</a></dt><dt>partition</dt><dd><dl><dt>extended, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions</a></dt><dt>niet toegestaan, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">Het partitionerings scherm</a></dt><dt>root, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">Het partitionerings scherm</a></dt></dl></dd><dt>partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Je systeem partitioneren</a></dt><dd><dl><dt>aanbevolen, <a 
 class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Aanbevolen partitionerings schema</a></dt><dt>automatisch, <a class="indexterm" href="s1-diskpartauto-x86.html">Create Default Layout</a></dt><dt>basic concepts, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html">An Introduction to Disk Partitions</a></dt><dt>bewerken, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Bewerken van partities</a></dt><dt>creating new, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Partities toevoegen</a></dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Bestanssysteem types</a></dt></dl></dd><dt>destructive, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Using Free Space from an Active Partition</a></dt><dt>extended partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions</a></dt><dt>how many partitio
 ns, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partitions: Turning One Drive Into Many</a>, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">How Many Partitions?</a></dt><dt>introduction to, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partitions: Turning One Drive Into Many</a></dt><dt>making room for partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">Making Room For Fedora</a></dt><dt>mount points and, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">Disk Partitions and Mount Points</a></dt><dt>naming partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Partition Naming Scheme</a></dt><dt>non-destructive, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Using Free Space from an Active Partition</a></dt><dt>numbering partitions, <a c
 lass="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">Partition Naming Scheme</a></dt><dt>other operating systems, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">Disk Partitions and Other Operating Systems</a></dt><dt>primary partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partitions: Turning One Drive Into Many</a></dt><dt>types of partitions, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">Partitions: Turning One Drive Into Many</a></dt><dt>using free space, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-free-space-x86">Using Unpartitioned Free Space</a></dt><dt>using in-use partition, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-active-part-x86">Using Free Space from an Active Partition</a></dt><dt>using unused partition, <a class="indexterm" href="ch-partitions-x86.html#s3-partitions-unused-part-x86">Using
  Space from an Unused Partition</a></dt><dt>verwijderen, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Een partitie verwijderen</a></dt></dl></dd><dt>Partitioning, <a class="indexterm" href="s1-diskpartitioning-x86.html">Je systeem partitioneren</a></dt><dd><dl><dt>adding partitions</dt><dd><dl><dt>file system type, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html#s3-diskpartitioning-file-x86">Bestanssysteem types</a></dt></dl></dd><dt>bewerken van partities, <a class="indexterm" href="ch07s21s06.html">Bewerken van partities</a></dt><dt>knoppen, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">Het partitionerings scherm</a></dt><dt>partities verwijderen, <a class="indexterm" href="s2-diskpartdelete-x86.html">Een partitie verwijderen</a></dt></dl></dd><dt>password</dt><dd><dl><dt>boot loader, <a class="indexterm" href="s1-x86-bootloader.html">x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</a></dt></dl></dd><dt>programma's</dt><dd><dl><dt>draaien tijdens het 
 opstarten, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Extra programma's draaien tijdens het opstarten</a></dt></dl></dd><dt>PulseAudio, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt><dt>PXE (Pre-boot eXecution Environment), <a class="indexterm" href="sn-booting-from-pxe.html">Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</a></dt><dt>PXE installations</dt><dd><dl><dt>adding hosts, <a class="indexterm" href="s1-netboot-add-hosts.html">Adding PXE Hosts</a></dt><dt>boot message, custom, <a class="indexterm" href="s2-netboot-custom-msg.html">Adding a Custom Boot Message</a></dt><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-netboot-pxe-config.html">PXE Boot Configuration</a></dt><dt>DHCP configuration, <a class="indexterm" href="ch11s05s05.html">Configuring the DHCP Server</a></dt><dt>overview, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html">Manually configure a PXE server</a></dt><dt>performing, <a class="indexter
 m" href="netboot-performing.html">Performing the PXE Installation</a></dt><dt>setting up the network server, <a class="indexterm" href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">Setting up the Network Server</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>R</h3><dl><dt>RAID</dt><dd><dl><dt>aanmaken van software RAID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">Het partitionerings scherm</a></dt><dt>hardware, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID and Other Disk Devices</a></dt><dt>kickstart installaties, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt><dt>kickstart installations</dt><dd><dl><dt>Kickstart Configurator, <a class="indexterm" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s3-redhat-config-kickstart-raid">Creating Software RAID Partitions</a></dt></dl></dd><dt>partitoneren van een RAID, <a class="indexterm" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">Het partitioner
 ings scherm</a></dt><dt>software, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">RAID and Other Disk Devices</a></dt><dt>systeem niet opstartbaar na een disk fout, <a class="indexterm" href="s1-grub-installing.html">Installing GRUB</a></dt><dt>trouble booting from drive attached to RAID card, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id769074">Are You Unable to Boot With Your RAID Card?</a></dt></dl></dd><dt>rc.local</dt><dd><dl><dt>veranderen, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Extra programma's draaien tijdens het opstarten</a></dt></dl></dd><dt>rc.serial, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Extra programma's draaien tijdens het opstarten</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook setserial commando)</dt></dl></dd><dt>re-installation, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id740158">Determining Whether to Upgrade or Re-Install</a></dt><dt>rescue discs, <a class="indexterm" href="sn-mode-res
 cue.html">Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</a></dt><dt>rescue mode, <a class="indexterm" href="s2-x86-bootloader-rescue.html">Reddings Mode</a>, <a class="indexterm" href="sn-mode-rescue.html">Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</a></dt><dd><dl><dt>definition of, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Booting into Rescue Mode</a></dt><dt>utilities available, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html">Booting into Rescue Mode</a></dt></dl></dd><dt>root / partitie</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Aanbevolen partitionerings schema</a></dt></dl></dd><dt>root password, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Instellen van het root wachtwoord</a></dt><dt>runlevel</dt><dd><dl><dt>veranderen met GRUB, <a class="indexterm" href="s1-grub-interfaces.html">GRUB interfaces</a></dt></dl></dd><dt>runlevel 1, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Bo
 oting into Single-User Mode</a></dt><dt>runlevels (Zie init commando)</dt><dd><dl><dt>configuratie van, <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Runlevel gereedschappen</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook voorzieningen)</dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>schijf opmaak maken, <a class="indexterm" href="s1-diskpartsetup-x86.html">Disk Partitioning Setup</a></dt><dt>Schijf partities maken</dt><dd><dl><dt>adding partitions, <a class="indexterm" href="ch07s21s05.html">Partities toevoegen</a></dt></dl></dd><dt>scp, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook SSH)</dt></dl></dd><dt>selecting</dt><dd><dl><dt>packages, <a class="indexterm" href="s1-pkgselection-x86.html">Package Group Selection</a></dt></dl></dd><dt>SELinux</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt></dl></dd><dt>seriele console, <a
  class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configuren van de Interface</a></dt><dt>seriele poorten (Zie setserial commando)</dt><dt>setserial commando</dt><dd><dl><dt>configureren, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">Extra programma's draaien tijdens het opstarten</a></dt></dl></dd><dt>Setup Agent</dt><dd><dl><dt>met Kickstart, <a class="indexterm" href="s1-kickstart2-options.html">Kickstart opties</a></dt></dl></dd><dt>single-user mode, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-booting-single.html">Booting into Single-User Mode</a></dt><dt>spiegel, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-which-download-mirror">Van een Spiegel</a></dt><dt>SSH (Secure SHell)</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt></dl></dd><dt>starten</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-x86-starting.html">Starten van het installatie programma</a><
 /dt></dl></dd><dt>starting</dt><dd><dl><dt>installation, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">Installeren van DVD/CD-ROM</a></dt></dl></dd><dt>steps</dt><dd><dl><dt>disk space, <a class="indexterm" href="ch03s03.html">Do You Have Enough Disk Space?</a></dt><dt>hardware compatibility, <a class="indexterm" href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">Is Your Hardware Compatible?</a></dt><dt>installing with CD-ROM or DVD, <a class="indexterm" href="ch03s04.html">Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</a></dt></dl></dd><dt>swap file</dt><dd><dl><dt>upgrade, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id740158">Determining Whether to Upgrade or Re-Install</a></dt></dl></dd><dt>swap partitie</dt><dd><dl><dt>recommended partitioning, <a class="indexterm" href="s2-diskpartrecommend-x86.html">Aanbevolen partitionerings schema</a></dt></dl></dd><dt>syslog, <a class="indexterm" href="sn-remote-logging.html">Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de In
 stallatie</a></dt><dt>system recovery, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html">Basic System Recovery</a></dt><dd><dl><dt>common problems, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">Common Problems</a></dt><dd><dl><dt>forgetting the root password, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-root-password">Root Password</a></dt><dt>hardware/software problems, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">Hardware/Software Problems</a></dt><dt>reinstalling the boot loader, <a class="indexterm" href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">Reinstalling the Boot Loader</a></dt><dt>unable to boot into Fedora, <a class="indexterm" href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">Unable to Boot into Fedora</a></dt></dl></dd></dl></dd><dt>system-config-kickstart (Zie Kickstart Configurator)</dt><dt>SysV init (Zie init commando)</dt></dl></div><div class="indexd
 iv"><h3>T</h3><dl><dt>taal</dt><dd><dl><dt>selecting, <a class="indexterm" href="s1-langselection-x86.html">Language Selection</a></dt></dl></dd><dt>TCP/IP configuration, <a class="indexterm" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">Een netwerk installatie uitvoeren</a></dt><dt>tekst interface, <a class="indexterm" href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">Configuren van de Interface</a></dt><dt>Telnet, <a class="indexterm" href="sn-telnet-installation.html">Toegang op Afstand met Telnet Toestaan</a></dt><dt>tftp, <a class="indexterm" href="s1-netboot-tftp.html#id817014">Starting the tftp Server</a></dt><dt>time zone</dt><dd><dl><dt>configuration, <a class="indexterm" href="s1-timezone-x86.html">Selecteren van de Tijdzone</a></dt></dl></dd><dt>toetsenbordindeling</dt><dd><dl><dt>selecteer toetsenbord type, <a class="indexterm" href="ch07s12.html">Keyboard Configuration</a></dt></dl></dd><dt>traceback messages</dt><dd><dl><dt>saving traceback messages without 
 removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Saving traceback messages without removeable media</a></dt></dl></dd><dt>troubleshooting, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html">Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System</a></dt><dd><dl><dt>after the installation, <a class="indexterm" href="ch08s04.html">Problems After Installation</a></dt><dd><dl><dt>Apache-based httpd service hangs during startup, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">Apache-based httpd service/Sendmail Hangs During Startup</a></dt><dt>booting into a graphical environment, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Booting into a Graphical Environment</a></dt><dt>booting into GNOME or KDE, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Booting into a Graphical Environment</a></dt><dt>booting into the X Window System, <a class="indexterm" href="ch08s04s02.html">Booting into a Graphical Environment</a></dt><dt>graphical GRUB screen, <a class="indexterm" hr
 ef="ch08s04.html#s2-trouble-grub">Trouble With the Graphical GRUB Screen on an x86-based System?</a></dt><dt>logging in, <a class="indexterm" href="ch08s04s05.html">Problems When You Try to Log In</a></dt><dt>printers, <a class="indexterm" href="ch08s04s07.html">Your Printer Does Not Work</a></dt><dt>RAM not recognized, <a class="indexterm" href="s2-trouble-ram.html">Is Your RAM Not Being Recognized?</a></dt><dt>Sendmail hangs during startup, <a class="indexterm" href="ch08s04s09.html">Apache-based httpd service/Sendmail Hangs During Startup</a></dt><dt>sound configuration, <a class="indexterm" href="s2-trouble-sound.html">Problems with Sound Configuration</a></dt><dt>X (X Window System), <a class="indexterm" href="ch08s04s03.html">Problems with the X Window System (GUI)</a></dt><dt>X server crashes, <a class="indexterm" href="ch08s04s04.html">Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users</a></dt></dl></dd><dt>beginning the installation, <a class="indexterm" href="c
 h08s02.html">Trouble Beginning the Installation</a></dt><dd><dl><dt>frame buffer, disabling, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#id695512">Problems with Booting into the Graphical Installation</a></dt><dt>GUI installation method unavailable, <a class="indexterm" href="ch08s02.html#id695512">Problems with Booting into the Graphical Installation</a></dt></dl></dd><dt>CD-ROM failure</dt><dd><dl><dt>CD-ROM verification, <a class="indexterm" href="ch03s06.html">Preparing for a Hard Drive Installation</a>, <a class="indexterm" href="s2-x86-starting-bootopts.html">Extra opstart opties</a></dt></dl></dd><dt>during the installation, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html">Trouble During the Installation</a></dt><dd><dl><dt>completing partitions, <a class="indexterm" href="s2-trouble-completeparts-x86.html">Other Partitioning Problems</a></dt><dt>No devices found to install Fedora error message, <a class="indexterm" href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-node
 vicefound-x86">No devices found to install Fedora  Error Message</a></dt><dt>partition tables, <a class="indexterm" href="s2-trouble-part-tables-x86.html">Trouble with Partition Tables</a></dt><dt>Python errors, <a class="indexterm" href="ch08s03s06.html">Are You Seeing Python Errors?</a></dt><dt>saving traceback messages without removeable media, <a class="indexterm" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">Saving traceback messages without removeable media</a></dt><dt>using remaining hard drive space, <a class="indexterm" href="s2-trouble-space-x86.html">Using Remaining Space</a></dt></dl></dd><dt>opstarten, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id798326">You are unable to boot Fedora</a></dt><dd><dl><dt>RAID cards, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id769074">Are You Unable to Boot With Your RAID Card?</a></dt><dt>signal 11 error, <a class="indexterm" href="ch-trouble-x86.html#id893072">Is Your System Displaying Signal 11 Errors?</a></dt></dl></dd></dl><
 /dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>U</h3><dl><dt>uitzetten, <a class="indexterm" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">Uitzetten</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook halt)</dt></dl></dd><dt>Update System, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Je Systeem Updaten</a></dt><dt>upgrade, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id740158">Determining Whether to Upgrade or Re-Install</a></dt><dd><dl><dt>adding a swap file, <a class="indexterm" href="ch-upgrade-x86.html#id740158">Determining Whether to Upgrade or Re-Install</a></dt></dl></dd><dt>USB flash media</dt><dd><dl><dt>downloaden, <a class="indexterm" href="ch-new-users.html#sn-howto-download">Hoe Download Ik Installatie Bestanden?</a></dt><dt>opstarten, <a class="indexterm" href="sn-start-installation.html">Hoe Start Ik het Installatie Programma</a></dt></dl></dd><dt>USB pen drive</dt><dd><dl><dt>boot methods, <a class="indexterm" href="ch03s04.html#id786479">Alternative Boot Methods</a><
 /dt></dl></dd><dt>USB stick</dt><dd><dl><dt>driver image, <a class="indexterm" href="ch05s03.html#id715471">Maak een driver diskette van een image bestand</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>V</h3><dl><dt>verwijderen</dt><dd><dl><dt>Fedora, <a class="indexterm" href="ch-x86-uninstall.html">Fedora verwijderen</a></dt></dl></dd><dt>vfat (Zie file systems)</dt><dt>Virtualization</dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt></dl></dd><dt>virtuele consoles, <a class="indexterm" href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">Een notitie over virtuele consoles</a></dt><dt>VNC (Virtual Network Computing), <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem</a></dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt><dt>listening mode, <a class="indexterm" href="
 sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar</a></dt></dl></dd><dt>VNC (Virtuele Netwerk Computing)</dt><dd><dl><dt>aanzetten, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">Toegang op Afstand Toestaan met VNC</a></dt><dt>installing client, <a class="indexterm" href="sn-remoteaccess-installation.html">Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem</a></dt></dl></dd><dt>voorzieningen</dt><dd><dl><dt>configureren met chkconfig , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Runlevel gereedschappen</a></dt><dt>configureren met ntsysv , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Runlevel gereedschappen</a></dt><dt>configureren met Voorzieningenconfiguratie gereedschap , <a class="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Runlevel gereedschappen</a></dt></dl></dd><dt>Voorzieningenconfiguratie gereedschap, <a cla
 ss="indexterm" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">Runlevel gereedschappen</a></dt><dd><dl><dt>(Zie ook voorzieningen)</dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>W</h3><dl><dt>wachtwoord</dt><dd><dl><dt>root instellen, <a class="indexterm" href="sn-account_configuration.html">Instellen van het root wachtwoord</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>X</h3><dl><dt>Xorg, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>Y</h3><dl><dt>yum, <a class="indexterm" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">Je Systeem Updaten</a></dt><dd><dl><dt>documentation, <a class="indexterm" href="ap-techref.html">Andere Technische Documentatie</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Terug</strong>Bijlage I. Revision History</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoo
 g</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE netboot-performing.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.7. Performing the PXE Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /><link rel="prev" href="s2-netboot-custom-msg.html" title="11.5.6. Adding a Custom Boot Message" /><link rel="next" href="vncwhitepaperadded.html" title="Hoofdstuk 12. Installing Through VNC" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="netboot-performing">11.5.7. Performing the PXE Installation</h3></div></div></div><a id="id844100" class="indexterm"></a><div class="para">
			For instructions on how to configure the network interface card with PXE support to boot from the network, consult the documentation for the NIC. It varies slightly per card.
		</div><div class="para">
			After the system boots the installation program, refer to the <a class="xref" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen">Hoofdstuk 7, <i>Installeren op Intel en AMD systemen</i></a>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-netboot-custom-msg.html"><strong>Terug</strong>11.5.6. Adding a Custom Boot Message</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="vncwhitepaperadded.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 12. Installing Through VNC</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE pr01s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. We Need Feedback!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Preface" /><link rel="prev" href="Installation-Guide-Preface.html" title="Preface" /><link rel="next" href="ch-introduction.html" title="Inleiding" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a 
 accesskey="p" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-introduction.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id768660">2. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id718180" class="indexterm"></a><div class="para">
		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>
		against the product <span class="application"><strong>Fedora.</strong></span>
	</div><div class="para">
		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">Installation_Guide</em>
	</div><div class="para">
		If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="Installation-Guide-Preface.html"><strong>Terug</strong>Preface</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-introduction.html"><strong>Volgende</strong>Inleiding</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE pt-Advanced_installation_options.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Deel III. Gevorderde installatie opties</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. Apache-based httpd service/Sendmail Hangs During Startup" /><link rel="next" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s09.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-admin-options.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="part" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Advanced_installation_options">Deel III. Gevorderde installatie opties</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="nl" xml:lang="nl"><div></div><div class="para">
				Dit deel van de <em class="citetitle">Fedora installatie gids</em> behandelt meer complexe en ongewone methodes voor het installeren van Fedora, zoals:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						opstart opties
					</div></li><li><div class="para">
						installeren zonder media
					</div></li><li><div class="para">
						installeren met VNC
					</div></li><li><div class="para">
						gebruiken van <span class="application"><strong>kickstart</strong></span> om het istallatie proces te automatiseren.
					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ap-admin-options.html">9. Opstart Opties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-bootoptions-installer">9.1. Configureren van het Installatie Systeem in het Opstart Menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-language">9.1.1. De Taal Opgeven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-interface">9.1.2. Configuren van de Interface</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-update">9.1.3. Anaconde vernieuwen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-installmethod">9.1.4. De Installatie Methode Opgeven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-admin-options.html#sn-boot-options-network">9.1.5. Handmatig de Netwerk Instellingen Co
 nfigureren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html">9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation.html#sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Toegang op Afstand Toestaan met VNC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html">9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-telnet-installation.html">9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html">9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de Installatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-remote-logging.html#sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Een Log Server Instellen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-automating-ins
 tallation.html">9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html">9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hardware.html#sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Hardware Ondersteuning Toevoegen met Driver Schijven.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-bootoptions-hwdetection.html">9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html">9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-boot-modes.html#sn-memtest">9.6.1. Laden van de Geheugen (RAM) Test Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-boot-mediacheck.html">9.6.2. Boot media verifieren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-mode-rescue.html">9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</a></span></dt><dt><
 span class="section"><a href="sn-mode-upgradeany.html">9.6.4. Je computer upgraden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-medialess-install.html">10. Installeren Zonder Media</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-medialess-install.html#sn-medialess-getting-files">10.1. Boot Bestanden Verkrijgen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-editing-grub-conf.html">10.2. Verander de GRUB Configuratie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-medialess-booting.html">10.3. Opstarten om te Installeren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-install-server.html">11. Het Opzetten van een Installatie Server</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-install-server.html#sn-install-cobbler">11.1. cobbler Opzetten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-setup-distro.html">11.2. De Distributie Opzetten</a></span></dt><dt><span class="section"
 ><a href="sn-cobbler-mirror.html">11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-cobbler-import.html">11.4. De Distributie Importeren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html">11.5. Manually configure a PXE server</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-pxe-server-manual.html#s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-pxe-config.html">11.5.2. PXE Boot Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-add-hosts.html">11.5.3. Adding PXE Hosts</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-netboot-tftp.html">11.5.4. TFTPD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch11s05s05.html">11.5.5. Configuring the DHCP Server</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-netboot-custom-msg.html">11.5.6. Adding a Custom Boot Message</a></span></dt><dt><span class="section
 "><a href="netboot-performing.html">11.5.7. Performing the PXE Installation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="vncwhitepaperadded.html">12. Installing Through VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. VNC Modes in Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Direct Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. Connect Mode</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Installation Using VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Installation Example</a>
 </span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Kickstart Considerations</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Firewall Overwegingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. References</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-kickstart2.html">13. Kickstart installaties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-kickstart2.html#s1-kickstart2-whatis">13.1. Wat zijn Kickstart installaties?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-howuse.html">13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-file.html">13.3. Het kickstart bestand maken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-options.html">13.4. Kickstart opties</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><
 a href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Geavanceerd partitionerings voorbeeld</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-packageselection.html">13.5. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html">13.6. Voor-installatie script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html#s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Voorbeeld</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html">13.7. Na-installatie script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Voorbeelden</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html">13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-putk
 ickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Kickstart boot media maken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-kickstart2-networkbased.html">13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-install-tree.html">13.9. Maak de installatie boom beschikbaar</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-kickstart2-startinginstall.html">13.10. Opstarten van een kickstart installatie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html">14. Kickstart Configurator</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-redhat-config-kickstart.html#s1-redhat-config-kickstart-basic">14.1. Basic Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-install.html">14.2. Installation Method</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html">14.3. Boot Loa
 der Options</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html">14.4. Partition Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creating Partitions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-network.html">14.5. Netwerk Configuratie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html">14.6. Authentication</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html">14.7. Firewall Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html#s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. SELinux Configuration</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html">14.8. Display Configuration</a></span></dt><dt><span 
 class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html">14.9. Package Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html">14.10. Pre-Installation Script</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html">14.11. Post-Installation Script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html#s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Chroot Environment</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html">14.11.2. Use an Interpreter</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html">14.12. Saving the File</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s09.html"><strong>Terug</strong>8.4.9. Apache-based httpd service/Sendmail Hangs ...</a></li><li class="up"><a accessk
 ey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-admin-options.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 9. Opstart Opties</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE pt-After_installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Deel IV. Na de installatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html" title="14.12. Saving the File" /><link rel="next" href="ch-firstboot.html" title="Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p>
 <ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="part" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-After_installation">Deel IV. Na de installatie</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="nl" xml:lang="nl"><div></div><div class="para">
				Dit deel van de <em class="citetitle">Fedora iInstallatie gids</em> behandelt het afmaken van de installatie, en ook een taken die gerelateerd zijn aan de installatie die misschien later nog wilt uitvoeren. Deze bevatten:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						gebruiken van een Fedora installatie schijf om een beschadigd systeem te redden.
					</div></li><li><div class="para">
						upgraden naar een nieuwe versie van Fedora.
					</div></li><li><div class="para">
						Fedora van je computer verwijderen.
					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-firstboot.html">15. Eerste keer opstarten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-firstboot.html#sn-firstboot-license">15.1. Licentie Informatie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-systemuser.html">15.2. Gebruiker aanmaken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-firstboot-datetime.html">15.3. Datum en tijd</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-smolt.html">15.4. Hardware Profiel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-next-steps.html">16. Je Volgende Stappen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-next-steps.html#sn-system-updating">16.1. Je Systeem Updaten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-finishing-upgrade.html">16.2. Een Upgrade Afmaken</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-switching-to-gui-login.html">16.3. Sch
 akel om naar een Grafische Login</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-news-subscriptions.html">16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-web-help.html">16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-community.html">16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ap-rescuemode.html">17. Basic System Recovery</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s1-rescuemode-common-problems">17.1. Common Problems</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-whatis-unable-boot">17.1.1. Unable to Boot into Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-hardware-troubles">17.1.2. Hardware/Software Problems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ap-rescuemode.html#s2-rescuemode-ro
 ot-password">17.1.3. Root Password</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html">17.2. Booting into Rescue Mode</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-boot.html#s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalling the Boot Loader</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-single.html">17.3. Booting into Single-User Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-rescuemode-booting-emergency.html">17.4. Booting into Emergency Mode</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-upgrade-x86.html">18. Upgrading Your Current System</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-upgrade-x86.html#id740158">18.1. Determining Whether to Upgrade or Re-Install</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch18s02.html">18.2. Upgrading Your System</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-x86-uninstall.ht
 ml">19. Fedora verwijderen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single">19.1. Fedora is the only operating system on the computer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html">19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual.html#sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html">19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html">19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-x86-uninstall-legacy.html">19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Window
 s</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Terug</strong>14.12. Saving the File</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-firstboot.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE pt-Before_you_begin.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Deel I. Voordat je begint</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="sn-start-installation.html" title="2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma" /><link rel="next" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" />
 </a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="part" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Before_you_begin">Deel I. Voordat je begint</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="nl" xml:lang="nl"><div></div><div class="para">
				Dit gedeelte van de <em class="citetitle">Fedora installatie gids</em> behandelt besluiten die je moet nemen en hulpbronnen die je moet verzamelen voordat je Fedora instaleert, zoals:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						de beslissing of je een bestaande Fedora installatie gaat upgraden of dat je een nieuwe versie installeert.
					</div></li><li><div class="para">
						hardware overwegingen, en hardware details die je nodig hebt tijdens de installatie.
					</div></li><li><div class="para">
						voorbereiden om Fedora over het netwerk te installeren.
					</div></li><li><div class="para">
						driver media maken.
					</div></li></ul></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-steps-x86.html">3. Steps to Get You Started</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-steps-x86.html#id703908">3.1. Upgrade or Install?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html">3.2. Is Your Hardware Compatible?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s03.html">3.3. Do You Have Enough Disk Space?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html">3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s04.html#id786479">3.4.1. Alternative Boot Methods</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-steps-make-cd.html">3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html">3.5. Preparing for a Network Installation</a></span></dt><dd><d
 l><dt><span class="section"><a href="s1-steps-network-installs-x86.html#id790442">3.5.1. Preparing for FTP and HTTP installation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s05s02.html">3.5.2. Preparing for an NFS install</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch03s06.html">3.6. Preparing for a Hard Drive Installation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-ent-table.html">4. System Specifications List</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch-driverdisk-x86.html">5. Driver media voor Intel en AMD systemen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-driverdisk-x86.html#id717074">5.1. Waarom heb ik driver media nodig?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s02.html">5.2. Wat is driver media eigenlijk?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html">5.3. Hoe krijg ik driver media?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch05s03.html#id715471">5.3.1
 . Maak een driver diskette van een image bestand</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch05s04.html">5.4. Gebruik van een driver image gedurende de installatie</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-start-installation.html"><strong>Terug</strong>2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-steps-x86.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE pt-Technical_appendixes.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Deel V. Technische aanhangsels</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows" /><link rel="next" href="ch-partitions-x86.html" title="Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="part" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-Technical_appendixes">Deel V. Technische aanhangsels</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="nl" xml:lang="nl"><div></div><div class="para">
				De aanhangsels in dit gedeelte bevatten geen instructies die je vertellen hoe je Fedora moet installeren. In plaats daarvan geven ze technische achtergrond wat je misschien nuttig zult vinden om de opties te begrijpen die Fedora je aanbiedt op verschillende momenten in het installatie proces.
			</div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="appendix"><a href="ch-partitions-x86.html">A. An Introduction to Disk Partitions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s1-partitions-concepts-x86">A.1. Hard Disk Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-filesystem-x86">A.1.1. It is Not What You Write, it is How You Write It</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-partitioning-x86">A.1.2. Partitions: Turning One Drive Into Many</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-overview-extended-x86">A.1.3. Partitions within Partitions — An Overview of Extended Partitions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-make-room-x86">A.1.4. Making Room For Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partiti
 ons-x86.html#s2-partitions-part-name-x86">A.1.5. Partition Naming Scheme</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-other-os-x86">A.1.6. Disk Partitions and Other Operating Systems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-mt-points-x86">A.1.7. Disk Partitions and Mount Points</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-partitions-x86.html#s2-partitions-how-many-x86">A.1.8. How Many Partitions?</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ISCSI_disks.html">B. ISCSI schijven</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ISCSI_disks.html#sn-iSCSI_in_Fedora-iSCSI_disks_in_anaconda">B.1. iSCSI schijven in anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-iSCSI_disks_during_start_up.html">B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="Disk_Encryption_Guide.html">C. Schijfversleutelin
 gs gids</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="Disk_Encryption_Guide.html#id691146">C.1. Wat is block apparaat versleuteling? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02.html">C.2. Block apparaten versleutelen met gebruik van dm-crypt/LUKS </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs02.html#id707182">C.2.1. Overzicht van LUKS </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s02.html">C.2.2. Hoe krijg ik toeganng tot versleutelde apparaten na de installatie? (Systeem opstart) </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs02s03.html">C.2.3. Een goede wachtzin kiezen </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs03.html">C.3. Het aanmaken van versleutelde block apparaten met Anaconda </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs03.html#id732473">C.3.1. Welke soorten block apparaten kunnen versleuteld worden? </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs03s02.html"
 >C.3.2. Beperkingen van de versleuteling van block apparaten in Anaconda </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs04.html">C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs04.html#id754277">C.4.1. Aanmaken van block apparaten </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="randomize_device.html">C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s03.html">C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LUKS versleuteld apparaat </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s04.html">C.4.4. Maak een afbeelding om toegang naar de versleutelde inhoud van het apparaat toe te staan </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s05.html">C.4.5. Maak bestandssystemen op afgebeelde apparaten, of ga verder met het bouwen van complexe geheugen structuren met het gebruik van afg
 ebeelde appraten </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s06.html">C.4.6. Voeg de afbeeldings informatie toe aan /etc/crypttab</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs04s07.html">C.4.7. Voeg een regel toe aan /etc/fstab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="apcs05.html">C.5. Algemene taken na de installatie </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="apcs05.html#new_key">C.5.1. Stel een random gegenereerde sleutel in als een extra manier om toegang te krijgen tot een versleuteld blok apparaat.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s02.html">C.5.2. Voeg een nieuwe wachtzin toe aan een bestaand apparaat </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="apcs05s03.html">C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van een apparaat </a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="sn-partitioning-lvm.html">D. Understanding LVM</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a hre
 f="ch-grub.html">E. De GRUB boot loader</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s1-grub-whatis">E.1. GRUB</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-booting">E.1.1. GRUB en het x86 opstart proces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-grub.html#s2-grub-whatis-features">E.1.2. Eigenschappen van GRUB</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-installing.html">E.2. Installing GRUB</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html">E.3. GRUM terminologie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-terminology.html#s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Aparaat namen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-files.html">E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-terminology-rootfs.html">E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB</a></span></dt></dl></d
 d><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html">E.4. GRUB interfaces</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-interfaces.html#s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Interface laad volgorde</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-commands.html">E.5. GRUB commando's</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html">E.6. GRUB menu configuratie bestand</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-grub-configfile.html#s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Configuratie bestandsstructuur</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-configfile-commands.html">E.6.2. Configuratie bestand instructies</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-grub-runlevels.html">E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html">E.8. Extra bronnen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class
 ="section"><a href="s1-grub-additional-resources.html#s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Geinstalleerde documentatie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-useful-websites.html">E.8.2. Nuttige websites</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-grub-related-books.html">E.8.3. Gerelateerde boeken</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ch-boot-init-shutdown.html">F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-boot-init-shutdown.html#s1-boot-process-basics">F.1. Het opstart proces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html">F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-process.html#s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. De BIOS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-loader.html">F.2.2. De boot loade
 r</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html">F.2.3. De kernel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-init.html">F.2.4. Het /sbin/init programma</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html">F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstarten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html">F.4. SysV init runlevels</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html#s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevels</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html">F.4.2. Runlevel gereedschappen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html">F.5. Uitzetten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="ap-techref.html">G. Andere Technische Documentatie</a></span></dt></dl></div></div></di
 v><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Terug</strong>19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy vers...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-partitions-x86.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE pt-The_installation_process.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Deel II. Het installatie proces</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="prev" href="ch05s04.html" title="5.4. Gebruik van een driver image gedurende de installatie" /><link rel="next" href="ch-beginninginstallation.html" title="Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="part" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="pt-The_installation_process">Deel II. Het installatie proces</h1></div></div></div><div class="partintro" lang="nl" xml:lang="nl"><div></div><div class="para">
				Dit gedeelte van de <em class="citetitle">Fedora installatie gids</em> geeft details over het installatie proces zelf, vanaf verschillende manieren voor het opstarten van de installer tot en met het punt waar de computer opnieuw opgestart moet worden om de installatie af te maken. Dit deel van de gids bevat ook een hoofdstuk over het oplossen van problemen met het installatie proces.
			</div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="ch-beginninginstallation.html">6. Beginnen met de Installatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-beginninginstallation.html#sn-boot-menu">6.1. Het Boot Menu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-install-diff-source.html">6.2. Installeren van een Andere Bron</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html">6.3. Media Verifieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-media.html#sn-verifying-livecd">6.3.1. Verifieren van de Live CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-verifying-dvd.html">6.3.2. Verifieren van de DVD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-booting-from-pxe.html">6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-graphics-problem.html">6.5. Grafische en Tekst Interfaces</a></span></dt><
 /dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-guimode-x86.html">7. Installeren op Intel en AMD systemen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#s1-guimode-interface-x86">7.1. De grafische installatie programma gebruikers interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-guimode-x86.html#sn-guimode-virtual-consoles-x86">7.1.1. Een notitie over virtuele consoles</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html">7.2. De tekst mode installatie programma gebruikers interface</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-guimode-textinterface-x86.html#id780624">7.2.1. Gebruik het toetsenbord om te navigeren</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html">7.3. Starten van het installatie programma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-starting.html#s2-x86-starting-booting">7.3.1. Het opstarten van het in
 stallatie programma op x86, AMD64, en Intel 64 systemen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-starting-bootopts.html">7.3.2. Extra opstart opties</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installmethod.html">7.4. Selecteren van een installatie methode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html">7.5. Installeren van DVD/CD-ROM</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html#s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-hd-x86.html">7.6. Installeren van een harde schijf</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html">7.7. Een netwerk installatie uitvoeren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-begininstall-nfs-x86.html">7.8. Installeren met NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a
  href="s1-begininstall-url-x86.html">7.9. Installeren met FTP of HTTP</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-welcome-x86.html">7.10. Welcome to Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-langselection-x86.html">7.11. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s12.html">7.12. Keyboard Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-initialize-hdd.html">7.13. Initializing the Hard Disk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html">7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-system.html#sn-upgrade-examine">7.14.1. Upgrade Aanvraag</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrade-tree.html">7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-upgrading-bootloader.html">7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden</a></span></dt></dl></dd><
 dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html">7.15. Netwerk Configuratie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-networkconfig-fedora.html#sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Manual configuration</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-timezone-x86.html">7.16. Selecteren van de Tijdzone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-account_configuration.html">7.17. Instellen van het root wachtwoord</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html">7.18. Disk Partitioning Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID and Other Disk Devices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-advanced-storage-x86.html">7.19. Advanced Storage Options </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartauto-x86.html">7.20. Create Default Layout</a></span></dt><dt><span 
 class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html">7.21. Je systeem partitioneren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-diskpartitioning-x86.html#id816376">7.21.1. Grafische scherm van harde schijf/schijven</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html">7.21.2. Het partitionerings scherm</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s03.html">7.21.3. Partitie velden</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartrecommend-x86.html">7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s05.html">7.21.5. Partities toevoegen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch07s21s06.html">7.21.6. Bewerken van partities</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-diskpartdelete-x86.html">7.21.7. Een partitie verwijderen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html">7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot
  Loader Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-x86-bootloader.html#x86-bootloader-adv">7.22.1. Advanced Boot Loader Configuration</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-rescue.html">7.22.2. Reddings Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-x86-bootloader-alt.html">7.22.3. Alternative Boot Loaders</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html">7.23. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos">7.23.1. Installing from Additional Repositories</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-package-selection.html">7.23.2. Customizing the Software Selection</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html">7.24. Preparing to Install</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-preparetoinstall-x86.html#id691431">7.24.1.
  Prepare to Install </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-installpkgs-x86.html">7.25. Installing Packages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s1-complete-x86.html">7.26. Installatie compleet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ch-trouble-x86.html">8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id798326">8.1. You are unable to boot Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id769074">8.1.1. Are You Unable to Boot With Your RAID Card?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch-trouble-x86.html#id893072">8.1.2. Is Your System Displaying Signal 11 Errors?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html">8.2. Trouble Beginning the Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s02.html#id695512">8.2.1. Problems with Booting in
 to the Graphical Installation</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html">8.3. Trouble During the Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="s1-trouble-install-x86.html#s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. No devices found to install Fedora  Error Message</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-tracebacks-x86.html">8.3.2. Saving traceback messages without removeable media</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-part-tables-x86.html">8.3.3. Trouble with Partition Tables</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-space-x86.html">8.3.4. Using Remaining Space</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-completeparts-x86.html">8.3.5. Other Partitioning Problems</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s03s06.html">8.3.6. Are You Seeing Python Errors?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch08s04.ht
 ml">8.4. Problems After Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch08s04.html#s2-trouble-grub">8.4.1. Trouble With the Graphical GRUB Screen on an x86-based System?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s02.html">8.4.2. Booting into a Graphical Environment</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s03.html">8.4.3. Problems with the X Window System (GUI)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s04.html">8.4.4. Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s05.html">8.4.5. Problems When You Try to Log In</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-ram.html">8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s07.html">8.4.7. Your Printer Does Not Work</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s2-trouble-sound.html">8.4.8. Problems with Sound Configuration</a></sp
 an></dt><dt><span class="section"><a href="ch08s04s09.html">8.4.9. Apache-based httpd service/Sendmail Hangs During Startup</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch05s04.html"><strong>Terug</strong>5.4. Gebruik van een driver image gedurende de in...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE randomize_device.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /><link rel="prev" href="apcs04.html" title="C.4. Het maken van versleutelde block apparaten op geinstalleerde systemen na de installatie" /><link rel="next" href="apcs04s03.html" title="C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LUKS versleuteld apparaat" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="randomize_device">C.4.2. Optioneel: Vul het apparaat met random data</h3></div></div></div><div class="para">
				Het vullen van <device> (b.v.: <code class="filename">/dev/sda3</code>) met random data voordat je versleutelt vergroot de kracht van de versleuteling behoorlijk. Het nadeel is dat het lang kan duren.
			</div><div class="para">
				<div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
						Het commando hieronder zal alle bestaande data op de schijf vernielen.
					</div></div>
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						De beste manier, welke een hoge kwaliteit random data geeft maar lang duurt (een aantal minuten per gigbyte op de meeste systemen):
<pre class="programlisting">dd if=/dev/urandom of=<device>
</pre>
					</div></li><li><div class="para">
						De snelste manier, die een lagere kwaliteit random data geeft:
<pre class="programlisting">badblocks -c 10240 -s -w -t random -v <device>
</pre>
					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs04.html"><strong>Terug</strong>C.4. Het maken van versleutelde block apparaten o...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="apcs04s03.html"><strong>Volgende</strong>C.4.3. Formateer het apparaat als een dm-crypt/LU...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-advanced-storage-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.19. Advanced Storage Options</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup" /><link rel="next" href="s1-diskpartauto-x86.html" title="7.20. Create Default Layout" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" 
 alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-advanced-storage-x86">7.19. Advanced Storage Options </h2></div></div></div><a id="id808365" class="indexterm"></a><a id="id809272" class="indexterm"></a><div class="figure" id="id748216"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartadvanced/advanced_storage.png" alt="Advanced Storage Options" /><div class="longdesc"><div class="para">
				Geavanceerde opslagopties
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.16. Advanced Storage Options</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Op dit scherm kun je kiezen om een dmraid apparaat uit te zetten, in welk geval de individuele elementen van het dmraid apparaat als aparte harde schijven verschijnen.Je kunt er ook voor kiezen om een iSCSI (SCSI over TCP/IP) doel te configureren. Zie <a class="xref" href="ISCSI_disks.html" title="Bijlage B. ISCSI schijven">Bijlage B, <i>ISCSI schijven</i></a> voor een introductie voor iSCSI.
</div><div class="para">
	Om een ISCSI doel in te stellen start je de 'iSCSI-parameters configureren' dialoog door het selecteren van 'iSCSI-doel toevoegen' en te klikken op de 'Station toevoegen" knop. Vul de details in voor het doel IP-adres en geef een unieke iSCSI-initiator naam op om dit systeem te identificeren. Als het iSCSI doel CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) gebruikt voor identificatie, vul je de CHAP-gebruikersnaam en wachtwoord in. Als je omgeving 2-weg CHAP (ook "Mutual CHAP" genaamd) gebruikt, geeft dan ook de reverse CHAP gebruikersnaam en wachtwoord op. Klik op de 'Doel toevoegen' knop om te proberen verbinding te maken met het iSCSI doel met gebruik van deze informatie.
</div><div class="figure" id="id699111"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartadvanced/iscsi-config.png" alt="Configureer ISCSI parameters" /><div class="longdesc"><div class="para">
				Configureer ISCSI parameters.
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.17. Configureer ISCSI parameters</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Merk a.u.b. op dat je dit opnieuw kunt proberen met een andere iSCSI doel IP mocht je dit verkeerd ingevuld hebben, maar om de iSCSI-initiatir naam te verandern moet je de installatie opnieuw opstarten.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Terug</strong>7.18. Disk Partitioning Setup</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.20. Create Default Layout</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-begininstall-cd-inst-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.5. Installeren van DVD/CD-ROM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selecteren van een installatie methode" /><link rel="next" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Installeren van een harde schijf" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installmethod.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-cd-inst-x86">7.5. Installeren van DVD/CD-ROM</h2></div></div></div><a id="id811273" class="indexterm"></a><a id="id750595" class="indexterm"></a><a id="id750993" class="indexterm"></a><a id="id791812" class="indexterm"></a><a id="id758528" class="indexterm"></a><a id="id726247" class="indexterm"></a><div class="para">
	Om Fedora van een DVD/CD-ROM te installeren, plaats je de DVD of CD #1 in je DVD/CD-ROM apparaat en start je je systeem op van de DVD/CD-ROM. Zelfs als je opstart van alternatieve media, kun je Fedora nog steeds installeren van CD of DVD media.
</div><div class="para">
		Het installatie programma onderzoekt je systeem en probeert je CD-ROM apparaat te herkennen.Het begint met zoeken naar een IDE (ook bekend als een ATAPI) CD-ROM apparaat.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="id709296" class="indexterm"></a><a id="id728157" class="indexterm"></a><div class="para">
			Om het installatie proces op dit moment te stoppen, reboot je je machine en dan verwijder je de boot media. Je kunt de installatie veilig onderbreken op elk punt voordat het <span class="guilabel"><strong>About to Install</strong></span> scherm verschijnt. Refereer naar <a class="xref" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparing to Install">Paragraaf 7.24, “Preparing to Install”</a> voor meer informatie.
		</div></div><a id="id693152" class="indexterm"></a><div class="para">
	Als je CD-ROM apparaat niet herkent wordt , en het is een SCSI CD-ROM, vraagt het installatie programma je om een SCSI driver te kiezen. Kies de driver die het dichts bij jouw adapter komt. Je kunt, indien nodig, opties voor de driver opgeven; echter de meeste drivers herkennen je SCSI adapter automatisch.
</div><div class="para">
		Als het DVD/CD-ROM apparaat is gevonden en de driver geladen, zal de installer je een optie aanbieden om ee media check op de DVD/CD-ROM uit te voeren. Dit kost wat tijd, en je kunt er voor kiezen om deze stap over te slaan. Echter, als je later problemen tegenkomt met de installer, dan moet je opnieuw opstarten en en de media controle uitvoeren voordat je om hulp roept. Na de media check dialoog, vervolg je met de volgende stap van het installatie proces (refereer naar <a class="xref" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Welcome to Fedora">Paragraaf 7.10, “Welcome to Fedora”</a>).
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-begininstall-unrec-ide-x86">7.5.1. Wat te doen als de IDE CD-ROM niet werd gevonden?</h3></div></div></div><a id="id811834" class="indexterm"></a><a id="id694575" class="indexterm"></a><a id="id779692" class="indexterm"></a><a id="id842973" class="indexterm"></a><a id="id848228" class="indexterm"></a><div class="para">
	Als je een IDE (ATAPI) DVD/CD-ROM hebt, maar het installatie programma kan het niet vinden en vraagt je welk type DVD/CD-ROM apparaat je hebt, probeer dan het volgende opstart commando. Start de installatie opnieuw, en op de <code class="prompt">boot:</code> prompt vul je <strong class="userinput"><code>linux hd<em class="replaceable"><code>X</code></em>=cdrom</code></strong> in. Vervang <strong class="userinput"><code><em class="replaceable"><code>X</code></em></code></strong> met een van de volgende letters, afhankelijk van de interface waarmee de unit is verbonden, en of het is ingesteld als master of slave (ook bekend als primary en secundary):
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			<code class="command">a</code> — first IDE controller, master
		</div></li><li><div class="para">
			<code class="command">b</code> — first IDE controller, slave
		</div></li><li><div class="para">
			<code class="command">c</code> — second IDE controller, master
		</div></li><li><div class="para">
			<code class="command">d</code> — second IDE controller, slave
		</div></li></ul></div><div class="para">
	Als je een derde en/of vierde contoller hebt, vervolg met het toekennen van letters in alfabetische volgorde, gaande van controller naar controller, en van master naar slave.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installmethod.html"><strong>Terug</strong>7.4. Selecteren van een installatie methode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.6. Installeren van een harde schijf</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-begininstall-hd-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.6. Installeren van een harde schijf</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Installeren van DVD/CD-ROM" /><link rel="next" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html" title="7.7. Een netwerk installatie uitvoeren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-hd-x86">7.6. Installeren van een harde schijf</h2></div></div></div><a id="id753347" class="indexterm"></a><a id="id758433" class="indexterm"></a><a id="id801946" class="indexterm"></a><a id="id699640" class="indexterm"></a><a id="id754967" class="indexterm"></a><a id="id764586" class="indexterm"></a><a id="id748199" class="indexterm"></a><a id="id762106" class="indexterm"></a><a id="id813836" class="indexterm"></a><a id="id778883" class="indexterm"></a><div class="para">
	Het <span class="guilabel"><strong>Partitie selecteren</strong></span> scherm is alleen van toepassing als je installeert van een schijfpartitie (dat betekent, als je <span class="guimenuitem"><strong>Hard schijf</strong></span> hebt geselecteerd in de <span class="guilabel"><strong>Installatiemethode</strong></span> dialoog). Deze dialoog staat je toe om de schijfpartitie en de map op te geven van waaruit je Fedora wilt installeren.
</div><div class="para">
	The ISO files must be located on a hard drive that is either internal to the computer, or attached to the machine by USB. In addition the <code class="filename">install.img</code> file from within the ISO files must be copied to a directory named <code class="filename">images</code> Use this option to install Fedora on computers that are without a network connection or CD/DVD drives.
</div><div class="para">
	To extract the <code class="filename">install.img</code> from the ISO follow the procedure:
</div><pre class="screen"><code class="command">mount -t iso9660 /path/to/Fedora11.iso /mnt/point -o loop,ro</code>
  <code class="command">cp -pr /mnt/point/images /path/images/</code>
  <code class="command">umount /mnt/point</code>
</pre><div class="para">
	Voordat je begint met het installeren vanaf een harde schijf, controleer je het partitie type om er zeker van de zijn dat Fedora die kan lezen. Om het bestandssysteem van een partitie te controleren met Windows, gebruik je het <span class="application"><strong>Disk Management</strong></span> gereedschap. Om het bestandssysteem van een partitie te controleren met Linux, gebruik je het <code class="command">fdisk</code> programma.
</div><div class="important"><h2>Installeren van LVM partities kan niet</h2><div class="para">
		Je kut geen ISO bestanden gebruiken op partities die gecontroleerd worden door LVM (Logical Volume Management).
	</div></div><div class="figure" id="id745775"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/hd.png" alt="Partitie selecteren dialoog voor harde schijf installatie" /><div class="longdesc"><div class="para">
				Partitie selecteren dialoog voor harde schijf installatie.
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.3. Partitie selecteren dialoog voor harde schijf installatie</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Selecteer de partitie die de ISO bestanden bevat in de lijst van beschikbare partities. Interne IDE, SATA, SCSI, en USB apparaatnamen beginnen met <code class="filename">/dev/sd</code>. Elk indivueel apparaat heeft een eigen letter, bijvoorbeeld <code class="filename">/dev/sda</code>. Elke partitie op een apparaat is genummerd, bijvoorbeeld <code class="filename">/dev/sda1</code>.
</div><div class="para">
	Geef ook de <span class="guilabel"><strong>Map die de image bevat</strong></span> op. Vul het volledige map pad in van het station dat de ISO image bestanden bevat. De volgende tabel laat een paar voorbeelden zien hoe je deze informatie in kunt vullen:
</div><div class="table" id="table-Location_of_ISO_images"><div class="table-contents"><table summary="Lokatie van ISO images voor verschillende partitie types" border="1"><colgroup><col /><col /><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
					Partitie type
				</th><th align="left">
					Volume
				</th><th align="left">
					Originele pad naar bestanden
				</th><th align="left">
					Te gebruiken map
				</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
					VFAT
				</td><td align="left">
					D:\
				</td><td align="left">
					D:\Downloads\F11
				</td><td align="left">
					/Downloads/F11
				</td></tr><tr><td align="left">
					ext2, ext3, ext4
				</td><td align="left">
					/home
				</td><td align="left">
					/home/user1/F11
				</td><td align="left">
					/user1/F11
				</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 7.2. Lokatie van ISO images voor verschillende partitie types</h6></div><br class="table-break" /><div class="para">
	Als de ISO images zich in de root (hoogste niveau) map van een partitie bevinden, vul je een <code class="filename">/</code> in. Als de ISO images zich bevinden in een submap van een aangekopplde partitie, vul je de naam in van de map die de ISO images bevat binnen die partitie. Bijvoorbeeld, als de partitie waarin de ISO images zich bevinden normaal aangekoppeld is als <code class="filename">/home/</code>, en de images bevinden zich in <code class="filename">/home/new/</code>, moet je <code class="filename">/new/</code> invullen.
</div><div class="important"><h2>Gebruik een schuine streep aan het begin</h2><div class="para">
		Een toevoeging die niet begint met een schuine streep kan de installatie laten mislukken.
	</div></div><div class="para">
	Select <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> to continue. Proceed with <a class="xref" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Welcome to Fedora">Paragraaf 7.10, “Welcome to Fedora”</a>.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Terug</strong>7.5. Installeren van DVD/CD-ROM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.7. Een netwerk installatie uitvoeren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-begininstall-nfs-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.8. Installeren met NFS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html" title="7.7. Een netwerk installatie uitvoeren" /><link rel="next" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Installeren met FTP of HTTP" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-nfs-x86">7.8. Installeren met NFS</h2></div></div></div><a id="id779996" class="indexterm"></a><a id="id798108" class="indexterm"></a><a id="id780362" class="indexterm"></a><div class="para">
	De NFS dialoog is alleen van toepassing als je installeert vanaf een NFS server (als je <span class="guimenuitem"><strong>NFS-map</strong></span> in de <span class="guilabel"><strong>Installatirmethode</strong></span> dialog selecteerde).
</div><div class="para">
	Vul de domein naam of IP adres van je NFS server in. Bijvoorbeeld, als je installeert van een host met de naam <code class="filename">eastcoast</code> in het domein <code class="filename">example.com</code>, vul je <code class="filename">eastcoast.example.com</code> in op het <span class="guilabel"><strong>NFS-server naam</strong></span> veld.
</div><div class="para">
		Vervolgens vul je de naam in van de geexporteerde map. Als je de instellingen beschreven in <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparing for a Network Installation">Paragraaf 3.5, “Preparing for a Network Installation”</a> hebt opgevolgd, moet je de map <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/export/directory/</code></em></code> invullen.
	</div><div class="para">
	Als de NFS server een mirror van de Fedora installatie boom exporteert, vul je de map in die de root van de installatie boom bevat. Je moet later in het process een Installatie sleutel invullen wat zal bepalen welke submappen worden gebruikt voor het installeren. Als alles correct opgegeven is, verschijnt een boodschap dat het installatie programma voor Fedora draait.
</div><div class="figure" id="id723830"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/nfs.png" alt="NFS instellen dialoog" /><div class="longdesc"><div class="para">
				NFS instellen dialoog.
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.5. NFS instellen dialoog</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id794230" class="indexterm"></a><div class="para">
	Als de NFS server de ISO images van de Fedora CD-ROM's exporteert, vul je de map in die de ISO images bevat.
</div><div class="para">
	Next, the <span class="guilabel"><strong>Welcome</strong></span> dialog appears.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-perform-nfs-x86.html"><strong>Terug</strong>7.7. Een netwerk installatie uitvoeren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.9. Installeren met FTP of HTTP</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-begininstall-perform-nfs-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.7. Een netwerk installatie uitvoeren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Installeren van een harde schijf" /><link rel="next" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Installeren met NFS" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-perform-nfs-x86">7.7. Een netwerk installatie uitvoeren</h2></div></div></div><a id="id731525" class="indexterm"></a><a id="id819545" class="indexterm"></a><a id="id778168" class="indexterm"></a><div class="para">
	The installation program is network-aware and can use network settings for a number of functions. For instance, you can install Fedora from a network server using FTP, HTTP, or NFS protocols. You can also instruct the installation program to consult additional software repositories later in the process.
</div><div class="para">
	Als je een netwerk installatie uitvoert, verschijnt het <span class="guilabel"><strong>TCP/IP configureren</strong></span> dialoog. Deze dialoog vraagt om je IP en andere netwerkadressen. Je kunt ervoor kiezen om het IP adress en netmasker van het apparaat in te stellen met DHCP of handmatig.
</div><div class="para">
	Standaard gebruikt het programma DHCP om automatisch de netwerk instellingen te geven. Als je een kabel of DSL modem, router, firewall of andere netwerk apparaat gebruikt voor het kontakt met het Internet, dan is DHCP een goede optie. Als je netwerk geen DHCP server heeft, de-selekteer het veld <span class="guilabel"><strong>Dynamic IP configuration (DHCP)</strong></span>
</div><div class="para">
	Enter the IP address you are using during installation and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
</div><div class="para">
	The installation program supports only the IPv4 protocol. Refer also to <a class="xref" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Netwerk Configuratie">Paragraaf 7.15, “Netwerk Configuratie”</a> for more information on configuring your network.
</div><div class="figure" id="fig-x86-configuretcpip"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/configure_tcp.png" alt="TCP/IP configuratie" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Stel het netwerk apparaat adres(sen) in voor installatie.
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.4. TCP/IP configuratie</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Als het installatie proces klaar is, zal het deze instellingen overbrengen naar je systeem.
</div><div class="para">
	Je kunt installeren vanaf een Web, FTP, of NFS server op je locale netwerk of, als je verbonden bent, op het Internet. Je kunt Fedora installeren vanaf je eigen prive mirror, of een van de publieke mirrors gebruiken die onderhouden worden door de gemeenschap. Om er zeker van te zijn dat de verbinding zo snel en betrouwbaar is als mogelijk, gebruik je een server die dicht bij jouw geografische lokatie ligt.
</div><div class="para">
	The Fedora Project maintains a list of Web and FTP public mirrors, sorted by region, at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors">http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors</a>. To determine the complete directory path for the installation files, add <code class="filename">/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>architecture</code></em>/os/</code> to the path shown on the web page. A correct mirror location for an <code class="systemitem">i386</code> system resembles the URL <code class="literal">http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/11/Fedora/i386/os</code>.
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			If you are installing via NFS, proceed to <a class="xref" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Installeren met NFS">Paragraaf 7.8, “Installeren met NFS”</a>.
		</div></li><li><div class="para">
			If you are installing via Web or FTP, proceed to <a class="xref" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Installeren met FTP of HTTP">Paragraaf 7.9, “Installeren met FTP of HTTP”</a>.
		</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-hd-x86.html"><strong>Terug</strong>7.6. Installeren van een harde schijf</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.8. Installeren met NFS</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-begininstall-url-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.9. Installeren met FTP of HTTP</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Installeren met NFS" /><link rel="next" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Welcome to Fedora" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docu
 mentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-begininstall-url-x86">7.9. Installeren met FTP of HTTP</h2></div></div></div><a id="id750441" class="indexterm"></a><a id="id781459" class="indexterm"></a><a id="id731664" class="indexterm"></a><div class="para">
	De URL-instellingen dialoog is alleen van toepassing als je installeert vanaf een FTP of HTTP server (als je<span class="guimenuitem"><strong>URL</strong></span>selecteerde in de <span class="guilabel"><strong>Installatiemethode</strong></span> dialoog). Deze dialoog vraagt je om informatie over de FTP of HTTP server waarvan je Fedora gaat instaleren.
</div><div class="para">
	Vul de naam of IP adres in van de FTP of HTTP site waarvan je gaat installeren, en de naam van map die jouw architectuur bevat. Bijvoorbeeld, als de FTP of HTTP site de map <code class="filename">/mirrors/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/</code> bevat, vul dan in <code class="filename">/mirrors/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/</code> (waar <em class="replaceable"><code>arch</code></em> wordt vervangen door de architectuur type van je systeem, zoals i386). Als alles correct is opgegeven, verschijnt een boodschap wat aangeeft dat de bestanden van de server worden gehaald.
</div><div class="figure" id="id786639"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/begininstall/url.png" alt="URL-instellingen dialoog" /><div class="longdesc"><div class="para">
				URL-instellingen dialoog.
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.6. URL-instellingen dialoog</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Next, the <span class="guilabel"><strong>Welcome</strong></span> dialog appears.
</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		You can save disk space by using the ISO images you have already copied to the server. To accomplish this, install Fedora using ISO images without copying them into a single tree by loopback mounting them. For each ISO image:
	</div><div class="para">
		<code class="command">mkdir disc<em class="replaceable"><code>X</code></em></code>
	</div><div class="para">
		<code class="command">mount -o loop Fedora11-disc<em class="replaceable"><code>X</code></em>.iso disc<em class="replaceable"><code>X</code></em></code>
	</div><div class="para">
		Replace <code class="command">X</code> with the corresponding disc number.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-nfs-x86.html"><strong>Terug</strong>7.8. Installeren met NFS</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.10. Welcome to Fedora</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-boot-init-shutdown-process.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten" /><link rel="prev" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. De boot loader" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedora
 project.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-process">F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces</h2></div></div></div><a id="id801752" class="indexterm"></a><a id="id711254" class="indexterm"></a><a id="id711268" class="indexterm"></a><a id="id711281" class="indexterm"></a><a id="id717914" class="indexterm"></a><div class="para">
			Het begin van het opstart proces varieert afhankelijk van het hardware platform dat wordt gebruikt. Echter, zodra de kernel is gevonden en geladen door de boot loader, is het standaard opstart proces identiek voor alle architecturen. Dit hoofdstuk richt zich hoofdzakelijk op de x86 architectuur.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-bios">F.2.1. De BIOS</h3></div></div></div><a id="id717946" class="indexterm"></a><a id="id752118" class="indexterm"></a><a id="id752135" class="indexterm"></a><a id="id752152" class="indexterm"></a><a id="id901140" class="indexterm"></a><a id="id901154" class="indexterm"></a><a id="id901171" class="indexterm"></a><a id="id848407" class="indexterm"></a><div class="para">
				Als een x86 computer opgestart wordt, kijkt de processor naar het eind van het systeem geheugen naar het <em class="firstterm">Basic Input/Output System</em> of <em class="firstterm">BIOS</em> programma en draait het. De BIOS controleert niet alleen de eerste stap van het opstart proces, maar het biedt ook het laagste niveau interface naar randapparaten. Om deze reden is het geschreven in read-only, permanent geheugen en is altijd beschikbaar voor gebruik.
			</div><div class="para">
				Andere platforms gebruiken andere programma's om de laag-niveau taken uitvoeren die ruwweg gelijkwaardig zijn aan die van de BIOS op een x86 systeem. Bijvoorbeeld, computers gebaseerd op de Itanium gebruiken de <em class="firstterm">Extensible Firmware Interface</em> (<em class="firstterm">EFI</em>) <em class="firstterm">Shell</em>.
			</div><div class="para">
				Eenmaal geladen test de BIOS het systeem, zoekt naar en controleert randapparaten, en localiseert dan een geldig device waarmee het systeem opgestart kan worden. Gewoonlijk test het alle diskette stations en CD-ROM apparaten, voor zover aanwezig, voor opstartbare media, daarna, als dat mislukt is, kijkt het naar de harde schijven van het systeem. In de meeste gevallen wordt de volgorde waarin gezocht wordt tijdens het opstarten gecontroleerd door een instelling in de BIOS, en het kijkt naar het master IDE apparaat op de primaire IDE bus. De BIOS laadt dan in het geheugen het programma dat zich bevindt in de eerste sector van dat device, de <em class="firstterm">Master Boot Record</em> of <em class="firstterm">MBR</em> genaamd. De MBR is slechts 512 bytes groot en bevat machine code instructies voor het opstarten van de machine, boot loader genaamd, tesamen met de partitie tabel. Zodra de BIOS het boot loader programma vindt en in het geheugen laadt, geeft het de controle 
 van het opstart proces hieraan over.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Terug</strong>Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsl...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Volgende</strong>F.2.2. De boot loader</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-boot-init-shutdown-run-boot.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstarten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Het /sbin/init programma" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV init runlevels" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><im
 g src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-run-boot">F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstarten</h2></div></div></div><a id="id695677" class="indexterm"></a><a id="id695691" class="indexterm"></a><a id="id695707" class="indexterm"></a><a id="id757322" class="indexterm"></a><a id="id757344" class="indexterm"></a><div class="para">
			Het <code class="filename">/etc/rc.d/rc.local</code> script wordt uitgevoerd door het <code class="command">init</code> commando tijdens het opstarten of als het runlevel veranderd wordt. Het toevoegen van commando's onder in het script is een eenvoudige manier om noodzakelijke taken uit te voeren zoals het opstarten van speciale voorzieningen of het initialiseren van apparaten zonder dat er complexe initialisatie script gemaakt moeten worden voor de <code class="filename">/etc/rc.d/init.d/</code> map en symbolische links hiernaar.
		</div><div class="para">
			Het <code class="filename">/etc/rc.serial</code> script wordt gebruikt als seriele poorten ingesteld moeten worden tijdens het opstarten. Dit script draait <code class="command">setserial</code> commando's om de seriele poorten van het systeem in te stellen. Refereer naar de <code class="command">setserial</code> manual pagina voor meer informatie.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Terug</strong>F.2.4. Het /sbin/init programma</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Volgende</strong>F.4. SysV init runlevels</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-boot-init-shutdown-shutdown.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.5. Uitzetten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Runlevel gereedschappen" /><link rel="next" href="ap-techref.html" title="Bijlage G. Andere Technische Documentatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-shutdown">F.5. Uitzetten</h2></div></div></div><a id="id797223" class="indexterm"></a><a id="id797236" class="indexterm"></a><div class="para">
			Om Fedora uit te zetten, kan de root gebruiker het commando <code class="command">/sbin/shutdown</code> uitvoeren. De <code class="command">shutdown</code> manual pagina heeft een complete lijst van opties, maar de twee meest gebruikte zijn:
		</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/shutdown -h now</code> <code class="command">/sbin/shutdown -r now</code>
</pre><div class="para">
			Na alles gestopt te hebben, zet de <code class="command">-h</code> optie de machine uit, en de <code class="command">-r</code> optie start het opnieuw op.
		</div><div class="para">
			PAM console gebruikers kunnen de <code class="command">reboot</code> en <code class="command">halt</code> commando's gebruiken om de machine uit te zetten in runlevels 1 t.e.m. 5. Voor meer informatie over PAM console gebruikers, refereer je naar de Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide.
		</div><div class="para">
			Als de computer zichzelf niet uitzet, wees dan voorzichtig met de computer uit te zetten totdat een boodschap verschijnt wat aangeeft dat het systeem gestopt is.
		</div><div class="para">
			Het niet op deze boodschap wachten kan beteken dat nog niet alle harde schijfpartities afgekoppeld zijn, wat kan leiden tot bestandssysteem beschadiging.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Terug</strong>F.4.2. Runlevel gereedschappen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-techref.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage G. Andere Technische Documentatie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-boot-init-shutdown-sysv.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.4. SysV init runlevels</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstarten" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html" title="F.4.2. Runlevel gereedschappen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-boot-init-shutdown-sysv">F.4. SysV init runlevels</h2></div></div></div><a id="id874466" class="indexterm"></a><a id="id901053" class="indexterm"></a><a id="id901075" class="indexterm"></a><a id="id901096" class="indexterm"></a><div class="para">
			Het SysV init runlevel systeem biedt een standaard proces voor het controleren van welke programma's <code class="command">init</code> start of stopt als een runlevel ingesteld wordt. SysV werd gekozen omdat het eenvoudiger te gebruiken en flexibeler is dan het traditionene BSD-stijl proces.
		</div><div class="para">
			De configuratie bestanden voor SysV bevinden zich in de <code class="filename">/etc/rc.d/</code> map. Binnen deze map bevinden zich de <code class="filename">rc</code>, <code class="filename">rc.local</code>, <code class="filename">rc.sysinit</code>, en, optioneel, de <code class="filename">rc.serial</code> scripts te samen met de volgende mappen:
		</div><pre class="screen"><code class="computeroutput">init.d/ rc0.d/ rc1.d/ rc2.d/ rc3.d/ rc4.d/ rc5.d/ rc6.d/</code>
</pre><div class="para">
			De <code class="filename">init.d/</code> map bevat de scripts die door het <code class="command">/sbin/init</code> commando gebruikt worden voor het controleren van de voorzieningen. Elke van de genummerde mappen representeert een van de zes runlevels zoals standaard ingesteld bij Fedora.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-init-boot-shutdown-rl">F.4.1. Runlevels</h3></div></div></div><a id="id850700" class="indexterm"></a><a id="id850718" class="indexterm"></a><div class="para">
				Het idee achter SysV init runlevels draait om het idee dat verschillende systemen op verschillende manieren gebruikt kunnen worden. Bijvoorbeeld, een server draait efficienter zonder de belemmeringen op systeem hulpbronnen veroorzaakt door het X windows systeem. Of er kan een moment zijn dat een systeembeheerder het systeem op een lager runlevel wil laten werken voor het uitvoeren van onderzoekende taken, zoals het repareren van schijf corruptie in runlevel 1.
			</div><div class="para">
				De karakteristieken van een gegeven runlevel bepalen welke voorzieningen gestopt en gestart worden door <code class="command">init</code>. Bijvoorbeeld, runlevel 1 (enkele gebruiker mode) stopt alle netwerk voorzieningen, terwijl runlevel 3 deze voorzieningen start. Door het toekennen van specifieke voorzieningen om gestopt of gestart te worden aan een gegeven runlevel, kan <code class="command">init</code> de mode van een machine snel veranderen zonder dat de gebruiker voorzieningen handmatig moet stoppen of starten.
			</div><div class="para">
				De volgende runlevels zijn standaard gedefinieerd bij Fedora:
			</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<code class="command">0</code> — Halt
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command">1</code> — Enkele-gebruiker tekst mode
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command">2</code> — Niet gebruikt (gebruiker-definieerbaar)
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command">3</code> — Volledige multi-gebruiker tekst mode
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command">4</code> — Niet gebruikt (gebruiker-definieerbaar)
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command">5</code> — Volledige multi-gebruiker grafische mode (met een op X gebaseerde login scherm)
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command">6</code> — Opnieuw opstarten
						</div></li></ul></div></blockquote></div><div class="para">
				In het algemeen werken gebruikers van Fedora met runlevel 3 of runlevel 5 — beide volledige-gebruikers modes. Gebruikers passen soms runlevels 2 en 4 aan om te voldoen aan specifieke behoeftes, daar deze runlevels niet gebruikt worden.
			</div><div class="para">
				De standaard runlevel voor het systeem is aangegeven in <code class="filename">/etc/inittab</code>. Om de standaard runlevel voor een systeem te ontdekken, kijk je naar de regel vergelijkbaar met de volgende boven in <code class="filename">/etc/inittab</code>:
			</div><pre class="screen"><code class="computeroutput">id:5:initdefault:</code>
</pre><div class="para">
				De standaard runlevel in dit voorbeeld is 5, zoals het nummer achter de eerste dubbelepunt aangeeft. Om het te veranderen, bewerk je als root <code class="filename">/etc/inittab</code>.
			</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
					Wees voorzichtig als je <code class="filename">/etc/inittab</code> bewerkt. Een eenvoudige typefout kan ervoor zorgen dat het systeem niet meer opstart. Als dit gebeurt, gebruik je een boot diskette, en start op in enkele-gebruiker mode, of je gaat naar de rescue mode om de computer op te starten en het bestand te repareren.
				</div><div class="para">
					Voor meer informatie over enkele-gebruiker en rescue mode, refereer je naarhet hoofdstuk <em class="citetitle">Basic System Recovery</em> in de <em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</em>.
				</div></div><div class="para">
				Het is mogelijk het standaard runlevel te veranderen tijdens het opstarten door de argumenten te veranderen die door de boot loader doorgegeven worden aan de kernel. Voor informatie over het veranderen van het runlevel tijdens het opstarten, refereer je naar <a class="xref" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen">Paragraaf E.7, “Runlevels tijden het opstarten veranderen”</a>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Terug</strong>F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstar...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html"><strong>Volgende</strong>F.4.2. Runlevel gereedschappen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-complete-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.26. Installatie compleet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Installing Packages" /><link rel="next" href="ch-trouble-x86.html" title="Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-complete-x86">7.26. Installatie compleet</h2></div></div></div><div class="para">
	Gefeliciteert! Jouw Fedora installatie is nu compleet!
</div><div class="para">
	Het installatie programma vraagt je om het systeem opnieuw op te starten. Denk eraan om de installatie media te verwijderen als dat niet al automatisch gedaan is.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Terug</strong>7.25. Installing Packages</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-trouble-x86.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an I...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-diskpartauto-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.20. Create Default Layout</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options" /><link rel="next" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_rig
 ht.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartauto-x86">7.20. Create Default Layout</h2></div></div></div><a id="id765168" class="indexterm"></a><a id="id816191" class="indexterm"></a><div class="para">
	Standaard opmaak maken staat je toe om enige controle te hebben over welke data van je systeem (mogelijk) verwijderd wordt. Je opties zijn:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			<span class="guilabel"><strong>Remove all partitions on selected drives and create default layout</strong></span> — selecteer deze optie als je alle partities op jeharde schijf/schijven wilt verwijderen (dit omvat ook partities aangemaakt door andere operating sustemen zoals Windows VFAT of NTFS partities).
		</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
				Als je deze optie selecteert, wordt alle data op de geselecteerde harde schijf/schijven verwijderd door het installatie programma. Selecteer deze optie niet als je informatie hebt die je wilt behouden op de harde schijf/schijven waarop je Fedora gaat installeren.
			</div></div></li><li><div class="para">
			<span class="guilabel"><strong>Remove Linux partitions on selected drives and create default layout</strong></span> — selecteer deze optie om alleen Linux partities te verwijderen (partities die door een vorige Linux installatie zijn aangemaakt). Dit verwijdert de andere partities die je op je harde schijf/schijven kunt hebben niet (zoals VFAT of FAT32 partities).
		</div></li><li><div class="para">
			<span class="guilabel"><strong>Use free space on selected drives and create default layout</strong></span> — selecteer deze optie als je je huidige data en partities wilt behouden, veronderstelt dat je voldoende vrije ruimte op je harde schijf/schijven beschikbaar hebt.
		</div></li></ul></div><div class="figure" id="id793790"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Create Default Layout" /><div class="longdesc"><div class="para">
				Automatisch partitioneren
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.18. Create Default Layout</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Met gebruik van je muis, kies je de geheugen station(s) waarop je Fedora wilt installeren. Als je twee of meer stations hebt, kun je kiezen welke stations(s) deze installatie moet gebruiken. Niet geselecteerde stations, en alle data daarop, worden niet aangeraakt.
</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
		Het is altijd een goed idee om een backup te maken van alle data die je op je systeem hebt.Bijvoorbeeld, als je gaat upgraden, of een dual-boot systeem gaat maken, moet je een backup maken van alle data die je op je stations(s) wilt houden. Ongelukken gebeuren en kunnen resulteren in het verlies van al je data.
	</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
	Als je een RAID kaart hebt, let er dan op dat soms een BIOS het opstarten van de RAID kaart niet ondersteunt. In zo'n geval, moet de <code class="filename">/boot/</code> partitie aangemaakt worden op een partitie buiten het RAID array, bijvoorbeeld op een aparte harde schijf. Een interne harde schijf is noodzakelijk om te gebruiken voor het aanmaken van partities met problematische RAID kaarten.
</div><div class="para">
	Een <code class="filename">/boot/</code> partitie is ook nodig voor software RAID opstellingen.
</div><div class="para">
	Als je ervoor hebt gekozen om je systeem automatisch te partitioneren, moet je <span class="guilabel"><strong>De partitieopmaak herzien en aanpassen</strong></span> selecteren en je <code class="filename">/boot/</code> partitie handmatig bewerken.
</div></div><div class="para">
	Selecteer <span class="guilabel"><strong>Systeem versleutelen</strong></span> om alle partities behalve de <code class="filename">/boot</code> partitie te versleutelen.
</div><div class="para">
	Gebruik de <span class="guilabel"><strong>Geavanceerde opslagconfiguratie</strong></span> optie als: 
	<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				Je wilt Fedora installeren op een station dat aangeloten is met het <em class="firstterm">iSCSI</em> protocol. Selecteer <span class="guilabel"><strong>Geavanceerde opslagconfiguratie</strong></span>, selecteer dan <span class="guilabel"><strong>iSCSI-doel toevoegen</strong></span>, en selecteer daarna <span class="guilabel"><strong>Station toevoegen</strong></span>. Geef een IP adres op en de iSCSI-initiator naam, en selecteer <span class="guilabel"><strong>Doel toevoegen</strong></span>.
			</div></li><li><div class="para">
				Je wilt een <em class="firstterm">dmraid</em> apparaat dat tijdens het opstarten ontdekt is uitzetten.
			</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
	Om de partities die gemaakt zijn door automatisch partitioneren te bekijken en eventueel veranderingen in aan te brengen, selecteer je de <span class="guilabel"><strong>De partitieopmaak herzien en aanpassen</strong></span> optie. Als je daarna op <span class="guilabel"><strong>Volgende</strong></span> klikt om verder te gaan, verschijnen de partities die <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> voor jou heeft aangemaakt. Je kunt nu veranderingen in deze partities aanbrengen als ze je niet bevallen.
</div><div class="important"><h2>Installing in text mode</h2><div class="para">
		Als je Fedora in de tekst mode wilt installeren, kun je alleen het standaard partitie schema gebruiken zoals beschreven in deze sectie. Daarom kun je de partitie layout niet wijzigen, hoewel je er voor kunt kiezen om de gehele schijf te gebruiken, om bestaande Linux partities te verwijderen, of om de vrije ruitme op de schijf te gebruiken. Dit betekent dat je geen partities of bestandssystemen kunt toevoegen of verwijderen anders dan wat de installer automatisch toevoegt of verwijdert. Als je een aangepaste layout gedurende de installatie nodig hebt, moet je een grafische installatie over een VNC verbinding of een kickstart installatie uitvoeren.
	</div><div class="para">
		Verder zijn geavanceerde opties zoals LVM, versleutelde bestandssystemen, en in grootte veranderbare bestandssystemen alleen beschikbaar in de grafische mode en met kickstart.
	</div></div><div class="para">
	Klik <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span> zodra je je keuzes hebt gemaakt om verder te gaan.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Terug</strong>7.19. Advanced Storage Options </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.21. Je systeem partitioneren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-diskpartitioning-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21. Je systeem partitioneren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-diskpartauto-x86.html" title="7.20. Create Default Layout" /><link rel="next" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. Het partitionerings scherm" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartitioning-x86">7.21. Je systeem partitioneren</h2></div></div></div><a id="id753253" class="indexterm"></a><a id="id870192" class="indexterm"></a><a id="id790365" class="indexterm"></a><div class="para">
		Als je kiest voor een van de drie automatische partitionerings opties en je selecteerde <span class="guilabel"><strong>De partitieopmaak herzien en aanpassen</strong></span> niet, ga dan verder met <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection">Paragraaf 7.23, “Package Group Selection”</a>.
	</div><div class="para">
	Als je een van de automatische partitionerings opties kiest en <span class="guilabel"><strong>De partitieopmaak herzien en aanpassen</strong></span> selecteert, kun je de huidige partitieopmaak, of accepteren (klik op <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span>), of de opmaak handmatig in het partionerings scherm veranderen.
</div><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
		Merk op dat in de tekst mode installatie het niet mogelijk is om met LVM (Logical Volumes) te werken, anders dan het bekijken van de bestaande instelling. LVM kan alleen ingesteld worden gedurende een grafische installatie.
	</div></div><div class="para">
		Als je kiest om een aangepaste opmaak te maken, moet je het installatie programma vertellen waar het Fedora moet installeren. Dit wordt gedaan door koppelpunten op te geven voor een of meer schijfpartities waarin Fedora geinstalleerd gaat worden. Je moet nu misschien ook partities aanmaken of verwijderen.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			Als je nog niet bedacht hebt hoe je jouw partities in gaat stellen, refereer je naar <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions">Bijlage A, <i>An Introduction to Disk Partitions</i></a> en <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html" title="7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema">Paragraaf 7.21.4, “Aanbevolen partitionerings schema”</a>. Je hebt tenminste een root partitie van geschikte grootte nodig, en een swap partitie gelijk aan twee keer de hoeveelheid RAM die je in het systeem hebt. Itanium gebruikers moeten een <code class="filename">/boot/efi/</code> partitie hebben van ongeveer 100 MB met type FAT (VFAT), een swap partitie van tenminste 512 MB, en een root (<code class="filename">/</code>) partitie van geschikte grootte.
		</div></div><div class="figure" id="fig-diskpart-ddmain-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/ddmain.png" alt="Partitioneren van x86, AMD64, en Intel 64 systemen" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Het hoofd partitie scherm
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.19. Partitioneren van x86, AMD64, en <span class="trademark">Intel</span>® 64 systemen</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Met uitzondering van bepaalde esoterische situaties, kan <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> de partitionerings vereisten voor een typische installatie afhandelen.
</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id816376">7.21.1. Grafische scherm van harde schijf/schijven</h3></div></div></div><div class="para">
	Het partitionerings scherm biedt een grafische representatie van je harde schijf/schijven.
</div><div class="para">
	Met gebruik van je muis klik je eenmaal om een bepaald veld in het grafische scherm te selecteren. Dubbelklik om een bestaande partitie te bewerken of een nieuwe partitie te maken van bestaande vrije ruimte.
</div><div class="para">
	Boven in het scherm kun je de <span class="guilabel"><strong>Station</strong></span> naam (zoals /dev/hda), de <span class="guilabel"><strong>Geometrie</strong></span> (wat de geometrie van de harde schijf laat zien en bestaat uit drie nummers die het aantal cylinders, koppen en sectoren weergeven zoals opgegeven door de harde schijf), en het <span class="guilabel"><strong>Model</strong></span> van de harde schijf zoals gedetecteerd door het installatie programma.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartauto-x86.html"><strong>Terug</strong>7.20. Create Default Layout</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.21.2. Het partitionerings scherm</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-diskpartsetup-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.18. Disk Partitioning Setup</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Instellen van het root wachtwoord" /><link rel="next" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-account_configuration.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartsetup-x86">7.18. Disk Partitioning Setup</h2></div></div></div><a id="id693154" class="indexterm"></a><a id="id796269" class="indexterm"></a><a id="id786745" class="indexterm"></a><div class="para">
		Partitioneren staat je toe om je harde schijf te verdelen in geisoleerde secties, waarbij iedere sectie zich gedraagt als een aparte harde schijf. Partitioneren is in het bijzonder nuttig als je meerdere operating systemen gebruikt. Als je er niet zeker van bent hoe je je systeem wilt partitioneren, lees dan <a class="xref" href="ch-partitions-x86.html" title="Bijlage A. An Introduction to Disk Partitions">Bijlage A, <i>An Introduction to Disk Partitions</i></a> voor meer informatie.
	</div><div class="para">
	Op dit scherm kun je ervoor kiezen om de standaard opmaak te maken of je kiest voor de handmatige opmaak door de <span class="guimenuitem"><strong>Aangepaste opmaak maken</strong></span> optie te gebruiken.
</div><div class="para">
	De eerste drie opties staan je toe om een automatische installatie uit te voeren zonder dat je zelf je schijf/schijven moet opmaken. Als je je niet op je gemak voelt om je systeem te partitioneren, wordt het aanbevolen dat je <span class="emphasis"><em>niet</em></span> kiest voor een aangepaste opmaak maar in plaats daarvan het installatie programma de partitionering laat uitvoeren.
</div><div class="para">
		Je kunt een iSCSI-doel toevoegen aan de installatie, of een dmraid-apparaat uitzetten vanaf dit scherm door op de 'Geavanceerde opslagconfiguratie' knop de klikken. Voor meer informatie refereer je naar <a class="xref" href="s1-advanced-storage-x86.html" title="7.19. Advanced Storage Options">Paragraaf 7.19, “Advanced Storage Options ”</a>.
	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
		De <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span> vernieuwings software download vernieuwde pakketten standaard naar <code class="filename">/var/cache/yum/</code>. Als je het systeem handmatig partitioneert, en je maakt een aparte <code class="filename">/var/</code> partitie, wees er dan zeker van deze groot genoeg (3.0 GB of meer) te maken om vernieuwings pakketten te kunnen downloaden.
	</div></div><div class="figure" id="id778003"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartsetup/disk-setup.png" alt="Disk Partitioning Setup" /><div class="longdesc"><div class="para">
				Kies automatisch opmaak maken of handmatig opmaak maken;
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.15. Disk Partitioning Setup</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
		Als je er voor kiest om een aangepaste opmaak te maken, refereer je naar <a class="xref" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren">Paragraaf 7.21, “Je systeem partitioneren”</a>.
	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
	Als je een foutmelding krijgt na de <span class="guilabel"><strong>Schijf partitionering instelling</strong></span> fase van de installatie die iets zegt lijkend op het volgende:
</div><div class="para">
	" De partitetabel op station hda was niet leesbaar. Om nieuwe partities aan te maken moet het geinitialiseerd worden, wat het verlies van ALLE DATA op de schijf betekent."
</div><div class="para">
	you may not have a partition table on that drive or the partition table on the drive may not be recognizable by the partitioning software used in the installation program.
</div><div class="para">
			Gebruikers die programma's zoals <span class="application"><strong>EZ-BIOS</strong></span> hebben gebruikt hebben gelijksoortige problemen ondervonden, wat data verlies veroorzaakte (er van uitgaande dat er geen backup van de data was gemaakt voordat de installatie begon).
		</div><div class="para">
	No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems should always be made.
</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-partitioning-raid">7.18.1. RAID and Other Disk Devices</h3></div></div></div><a id="id777839" class="indexterm"></a><a id="id836250" class="indexterm"></a><a id="id699512" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-hw">7.18.1.1. Hardware RAID</h4></div></div></div><div class="para">
			RAID, or Redundant Array of Independent Disks, allows a group, or array, of drives to act as a single device. Configure any RAID functions provided by the mainboard of your computer, or attached controller cards, before you begin the installation process. Each active RAID array appears as one drive within Fedora.
		</div><div class="para">
			On systems with more than one hard drive you may configure Fedora to operate several of the drives as a Linux RAID array without requiring any additional hardware.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-raid-sw">7.18.1.2. Software RAID</h4></div></div></div><div class="para">
			You can use the Fedora installation program to create Linux software RAID arrays, where RAID functions are controlled by the operating system rather than dedicated hardware. These functions are explained in detail in <a class="xref" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren">Paragraaf 7.21, “Je systeem partitioneren”</a>.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-partitioning-fw-usb">7.18.1.3. FireWire and USB Disks</h4></div></div></div><div class="para">
			Some FireWire and USB hard disks may not be recognized by the Fedora installation system. If configuration of these disks at installation time is not vital, disconnect them to avoid any confusion.
		</div><div class="note"><h2>Post-installation Usage</h2><div class="para">
				You can connect and configure external FireWire and USB hard disks after installation. Most such devices are recognized by the kernel and available for use at that time.
			</div></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-account_configuration.html"><strong>Terug</strong>7.17. Instellen van het root wachtwoord</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-advanced-storage-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.19. Advanced Storage Options </a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-grub-additional-resources.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.8. Extra bronnen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="prev" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen" /><link rel="next" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Nuttige websites" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"
  /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-additional-resources">E.8. Extra bronnen</h2></div></div></div><a id="id833151" class="indexterm"></a><div class="para">
			Dit hoofdstuk is alleen bedoeld las een introductie voor GRUB. Raadpleeg de volgende bronnen om meer te weten te komen over de werking van GRUB.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-installed-documentation">E.8.1. Geinstalleerde documentatie</h3></div></div></div><a id="id833178" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<code class="filename">/usr/share/doc/grub-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em>/</code> — Deze map bevat goede informatie over het gebruik en configureren van GRUB, waarin <em class="replaceable"><code><version-number></code></em> overeenkomt met de versie van het BRUB pakket dat geinstalleerd is.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">info grub</code> — De GRUB info pagina bevat een handleiding, een gebruikers naslagwerk, een programmeurs naslagwerk, en een FAQ document over GRUB en zijn gebruik.
					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Terug</strong>E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Volgende</strong>E.8.2. Nuttige websites</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-grub-commands.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.5. GRUB commando's</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="prev" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. GRUB interfaces" /><link rel="next" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. GRUB menu configuratie bestand" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-commands">E.5. GRUB commando's</h2></div></div></div><a id="id820790" class="indexterm"></a><div class="para">
			Grub staat een aantal nuttige commando's toe in zijn commandoregel interface. Sommige van deze commando's acepteren optirs achter hun naam, deze opties moeten gesheiden zijn van het comando en andere opties op die regel door spaties.
		</div><div class="para">
			Hier volgt een lijst van bruikbare commando's:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<code class="command">boot</code> — Boot het operating systeem of keten lader dat het laatst was geladen.
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="command">chainloader <em class="replaceable"><code></path/to/file></code></em></code> — Laadt het gespecificeerde bestand als een keten lader. Als het bestand zich op de eerste sector van de opgegeven partitie bevindt, gebruik dan de bloklijst notatie, <code class="command">+1</code>, in plaats van de bestandsnaam.
				</div><div class="para">
					Het volgende is een voorbeeld <code class="command">chainloader</code> commando:
				</div><pre class="screen"><code class="command">chainloader +1</code>
</pre></li><li><div class="para">
					<code class="command">displaymem</code> — Laat het huidig gebruik van het geheugen zien, gebaseerd op informatie van de BIOS. Dit is nuttig om te bepalen hoeveel RAM een systeem heeft voordat het opstart.
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="command">initrd <em class="replaceable"><code></path/to/initrd></code></em></code> — Staat gebruikers toe om een initiele RAM schijf op te geven om te gebruiken tijdens het opstarten. Een <code class="filename">initrd</code> is nodig als de kernel bepaalde modules nodig heeft om juist op te starten, zoals wanneer de root partitie geformateerd is met het ext3 of ext4 bestandssysteem.
				</div><div class="para">
					Hier volgt een voorbeeld <code class="command">initrd</code> commando:
				</div><pre class="screen"><code class="command">initrd /initrd-2.6.8-1.523.img</code>
</pre></li><li><div class="para">
					<code class="command">install <em class="replaceable"><code><stage-1></code></em> <em class="replaceable"><code><install-disk></code></em> <em class="replaceable"><code><stage-2></code></em> <code class="option">p</code> <em class="replaceable"><code>config-file</code></em></code> — Installeert GRUB naar de systeem MBR.
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<code class="command"><em class="replaceable"><code><stage-1></code></em></code> — Geeft een apparaat, partitie, en bestand waar de eerste boot loader image gevonden kan worden, zoals <code class="command">(hd0,0)/grub/stage1</code>.
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command"><em class="replaceable"><code><install-disk></code></em></code> — Specificeert de schijf waar de Trap 1 boot loader geinstalleerd moet worden, zoals <code class="command">(hd0)</code>.
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="command"><em class="replaceable"><code><stage-2></code></em></code> — Geeft de locatie van de Trap2 boot loader door aan Trap 1 boot loader, zoals <code class="command">(hd0,0)/grub/stage2</code>.
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="option">p</code> <code class="command"><em class="replaceable"><code><config-file></code></em></code> — Deze optie vertelt het <code class="command">install</code> commando om te kijken naar het menu configuratie bestand gespecificeerd door <code class="command"><em class="replaceable"><code><config-file></code></em></code>, zoals <code class="command">(hd0,0)/grub/grub.conf</code>.
						</div></li></ul></div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
						Het <code class="command">install</code> commando overschrijft alle informatie die al op de MBR aanwezig is.
					</div></div></li><li><div class="para">
					<code class="command">kernel <em class="replaceable"><code></path/to/kernel></code></em> <em class="replaceable"><code><option-1></code></em> <em class="replaceable"><code><option-N></code></em></code> ... — Specificeert het kernel bestand dat geladen moet worden als het operating systeem opstart. Vervang <em class="replaceable"><code></path/to/kernel></code></em> met een absoluut pad van de partitie opgegeven door het root commando. Vervang <em class="replaceable"><code><option-1></code></em> met opties voor de Linux kernel, zoals <code class="command">root=/dev/VolGroup00/LogVol00</code> om het apparaat te specificeren waar de root partitie van het systeem zich bevindt. Meerdere opties kunnen doorgegeven worden aan de kernel in een met spaties gescheiden lijst.
				</div><div class="para">
					Hier volgt een voorbeeld <code class="command">kernel</code> commando:
				</div><pre class="screen"><code class="command">kernel /vmlinuz-2.6.8-1.523 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00</code>
</pre><div class="para">
					De optie in het vorige voorbeeld specificeert dat het root bestandssyteen voor Linux zich bevindt in de <code class="command">hda5</code> partitie.
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="command">root (<em class="replaceable"><code><device-type></code></em><em class="replaceable"><code><device-number></code></em>,<em class="replaceable"><code><partition></code></em>)</code> — Configureert de root partitie voor GRUB, zoals <code class="command">(hd0,0)</code>, en koppelt de partitie aan.
				</div><div class="para">
					Hier volgt een voorbeeld <code class="command">root</code> commando:
				</div><pre class="screen"><code class="command">root (hd0,0)</code>
</pre></li><li><div class="para">
					<code class="command">rootnoverify (<em class="replaceable"><code><device-type></code></em><em class="replaceable"><code><device-number></code></em>,<em class="replaceable"><code><partition></code></em>)</code> — Configurert de root partitie voor GRUB, net zoals als <code class="command">root</code> commando, maar koppelt de partitie niet aan.
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Andere commando's zijn ook beschikbaar; type <code class="command">help --all</code> in voor een volledige lijst van commando's. Voor een beschrijving van alle GRUB commando's, refereer je naar de documentie online beschikbaar op <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/">http://www.gnu.org/software/grub/manual/</a>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Terug</strong>E.4. GRUB interfaces</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Volgende</strong>E.6. GRUB menu configuratie bestand</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-grub-configfile.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.6. GRUB menu configuratie bestand</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="prev" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. GRUB commando's" /><link rel="next" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Configuratie bestand instructies" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
 tion Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-configfile">E.6. GRUB menu configuratie bestand</h2></div></div></div><a id="id873782" class="indexterm"></a><div class="para">
			Het configuratie bestand (<code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>), welke wordt gebruikt om de lijst operating systemen voor het opstarten in de menu interface van GRUB, staat de gebruiker in wezen toe om een van te voren ingestelde groep van commando's te selecteren om uit te voeren.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-structure">E.6.1. Configuratie bestandsstructuur</h3></div></div></div><a id="id812594" class="indexterm"></a><a id="id812611" class="indexterm"></a><a id="id812632" class="indexterm"></a><div class="para">
				Het GRUB menu interface configuratie bestand is <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>. De commando's om de globale voorkeuren voor de menu interface te zetten zijn bovenin het bestand geplaatst, gevolgd door brokken voor iedere operating kernel of operating systeem in het menu getoond.
			</div><div class="para">
				Hier volgt een eenvoudig GRUB menu configursatie bestand ontworpen om of Fedora of Microsoft Windows Vista op te starten:
			</div><pre class="screen">default=0 
timeout=10 
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz 
hiddenmenu 
title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)
root (hd0,1)
kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 rhgb quiet
initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img 

# section to load Windows 
title Windows         
rootnoverify (hd0,0)         
chainloader +1
</pre><div class="para">
				Dit bestand configureert GRUB om een menu te maken met Fedora als het standaard operating systeem en de startvertraging op 10 seconden. Twee secties zijn gegeven, een voor ieder operating systeem, met commando's specifiek voor de systeem schijf partitie tabel.
			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Merk op dat de standaard is opgegeven als een geheel getal. Dit refereert naar de eerste <code class="command">titel</code> regel in het GRUB configuratie bestand. Om de <code class="command">Windows</code> sectie als de standaard in te stellen in het vorige voorbeeld, verander je de <code class="command">default=0</code> naar <code class="command">default=1</code>.
				</div></div><div class="para">
				Het configureren van een GRUB menu configuratie bestand om meerdere operatings systemen op te starten is buiten het bestek van dit hoofdstuk. Raadpleeg <a class="xref" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Extra bronnen">Paragraaf E.8, “Extra bronnen”</a> voor een lijst van extra bronnen.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-commands.html"><strong>Terug</strong>E.5. GRUB commando's</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Volgende</strong>E.6.2. Configuratie bestand instructies</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-grub-installing.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.2. Installing GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="prev" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="next" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. GRUM terminologie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"
 ><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-installing">E.2. Installing GRUB</h2></div></div></div><a id="id806676" class="indexterm"></a><div class="para">
			Als GRUB niet geinstalleerd wordt tijdens het installatie proces, kan het later geinstalleerd worden. Als het eenmaal geinstalleerd is, wordt het automatisch de standaard boot loader.
		</div><div class="para">
			Voordat je GRUB installeert, verzeker je ervan om het laatst beschikbare GRUB pakket te gebruiken of gebruik het GRUB pakket van de installatie CD-ROM's.
		</div><div class="para">
			Zodra het GRUB pakket geinstalleerd is, open je een root shell prompt en voer het commando <code class="command">/sbin/grub-install <em class="replaceable"><code><location></code></em></code> uit, waarin <em class="replaceable"><code><location></code></em> de locatie is waar de GRUB Trap 1 boot loader geinstalleerd moet worden. Bijvoorbeeld, het volgende commando installeert GRUB in de MBR van het master IDE apparaat op de primaire IDE bus:
		</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/grub-install /dev/hda</code>
</pre><div class="para">
			De volgende keer dat het systeem opstart, zal het GRUB grafische boot loader menu verschijnen voordat de kernel in het geheugen geladen wordt.
		</div><div class="important"><h2>Important</h2><a id="id843108" class="indexterm"></a><div class="para">
				Als GRUB is geinstalleerd op een RAID 1 opstelling, kan het systeem niet opstartbaar worden in het geval van een disk fout.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-grub.html"><strong>Terug</strong>Bijlage E. De GRUB boot loader</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Volgende</strong>E.3. GRUM terminologie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-grub-interfaces.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.4. GRUB interfaces</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB" /><link rel="next" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. GRUB commando's" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-interfaces">E.4. GRUB interfaces</h2></div></div></div><a id="id752093" class="indexterm"></a><a id="id752107" class="indexterm"></a><a id="id879063" class="indexterm"></a><a id="id879079" class="indexterm"></a><a id="id879093" class="indexterm"></a><a id="id850178" class="indexterm"></a><div class="para">
			GRUB biedt drie interfaces aan die verschillende niveaus van functionaliteit bieden. Ieder van deze interfaces staan gebruikers toe om de Linux kernel of een ander operating systeem op te starten.
		</div><div class="para">
			De interfaces zijn als volgt:
		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				De volgende GRUB interfaces kunnen alleen bereikt worden door een willekeurige toets in te duwen binnen de drie seconden van het GRUB opstartscherm.
			</div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="emphasis"><em>Menu interface</em></span></span></dt><dd><div class="para">
						Dit is de standaard interface die getoond wordt als GRUB ingesteld is door het installatie programma. Een menu van operating systemen of voor-geconfigureerde kernels wordt getoond als een lijst, in naam volgorde. Gebruik de pijltjes toetsen om een operating systeem of kernel versie te selecteren en druk op de <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> toets om het op te starten. Als je op dit scherm niets doet, zal GRUB na het verlopen van de time-out periode de standaard optie laden.
					</div><div class="para">
						Druk op de <span class="keycap"><strong>e</strong></span> toets om de regel bewerkings interfaceof de <span class="keycap"><strong>c</strong></span> toets om een commandoregel interface te laden.
					</div><div class="para">
						Refereer naar <a class="xref" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. GRUB menu configuratie bestand">Paragraaf E.6, “GRUB menu configuratie bestand”</a> voor meer informatie over het instellen van deze interface.
					</div></dd><dt><span class="term"><span class="emphasis"><em>Menu regel bewerkings interface</em></span></span></dt><dd><div class="para">
						Om de menu regel bewerker te bereiken, druk je op de <span class="keycap"><strong>e</strong></span> toets in het boot loader menu. De GRUB commando's voor die regel worden hier getoond, en gebruikers kunnen deze commando regels veranderen voor het opstarten van het operating systeem door een commando regel toe te voegen (<span class="keycap"><strong>o</strong></span> voegt een nieuwe regel toe na de huidige regel en <span class="keycap"><strong>O</strong></span> voegt een regel toe voor de huidige), een commando regel te bewerken (<span class="keycap"><strong>e</strong></span>), of een verwijderen (<span class="keycap"><strong>d</strong></span>).
					</div><div class="para">
						Nadat alle veranderingen gemaakt zijn, voert de <span class="keycap"><strong>b</strong></span> toets de commando's uit en start het operating systeem op. De <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> toets negeert alle veranderingen en laadt de stardaard menu interface opnieuw in. De <span class="keycap"><strong>c</strong></span> toets laadt de commanndoregel interface.
					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
							Voor informatie over het veranderen van runlevels met gebruik van de GRUB menu regel bewerker, refereer je naar <a class="xref" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen">Paragraaf E.7, “Runlevels tijden het opstarten veranderen”</a>.
						</div></div></dd><dt><span class="term"><span class="emphasis"><em>Commandoregel interface</em></span></span></dt><dd><div class="para">
						De commandoregel interface is de meest basis GRUB interface, maar is ook diegene die de meeste controle aanbiedt. De commandoregel maakt het mogelijk om elk relevant GRUB commando in te typen gevolgd door de <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> toets om het uit te voeren. Deze interface biedt enkele geavanceerde op shell gelijkende eigenschappen, inclusief <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> toets afmaken gebaseerd op context, en <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> toets combinaties tijdens het typen van commando's, zoals <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>a</strong></span> om naar het begin van de regel te gaan en <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>e</strong></span> om naar het eind van de regel te gaan. Bovendien werken de arrow, <span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, <span class="keycap"><strong>End</strong></span>, en <span cla
 ss="keycap"><strong>Delete</strong></span> toetsen net zoals ze doen in de standaard <code class="command">bash</code> shell.
					</div><div class="para">
						Refereer naar <a class="xref" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. GRUB commando's">Paragraaf E.5, “GRUB commando's”</a> voor een lijst van algemene commando's:
					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-interfaces-orderofuse">E.4.1. Interface laad volgorde</h3></div></div></div><a id="id792406" class="indexterm"></a><div class="para">
				Als GRUB zijn tweede staps boot loader laadt, zoekt het eerst naar zijn configuratie bestand. Zodra dat gevonden is, wordt het meni interface maskerings scherm getoond. Als binnen drie seconden een toets wordt ingetikt, maakt GRUB een menu lijst en toont de menu interface. Als geen toets wordt ingeduwd, wordt de standaard kernel regel in het GRUB menu gebruikt.
			</div><div class="para">
				Als het configuratie bestand niet gevonden kan worden, of het configuratie bestand is onleesbaar, laadt GRUB de commandoregel interface, om de gebruiker toe te staan commando's in te typen om het opstart proces af te maken.
			</div><div class="para">
				Als het configuratie bestand niet geldig is, geeft GRUB een fout en vraagt om input. Dit helpt de gebruiker percies te zien waar het probleem optrad. Het drukken op een toets herlaadt de menu interface, waar het dan mogelijk is om de menu optie te bewerken om het probleem op te lossen gebaseerd op de foutmelding die door GRUB gegeven is. Als het herstellen faalt, rapporteert GRUB een fout en herlaadt het menu interface.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Terug</strong>E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-commands.html"><strong>Volgende</strong>E.5. GRUB commando's</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-grub-runlevels.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="prev" href="s2-grub-configfile-commands.html" title="E.6.2. Configuratie bestand instructies" /><link rel="next" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Extra bronnen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-runlevels">E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen</h2></div></div></div><a id="id714592" class="indexterm"></a><div class="para">
			Met Fedora is het mogelijk om het standaard runlevel tijdens het opstarten te veranderen.
		</div><div class="para">
			Om het runlevel van een enkele opstart sessie te veranderen, gebruik je de volgende instructies:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Als het GRUB menu opstart scherm tidens het opstarten verschijnt, druk je op een willekeurige toest om het GRUB menu te laten zien (dit binnen de eerste drie secondes).
				</div></li><li><div class="para">
					Druk op de <span class="keycap"><strong>a</strong></span> toets om iets toe te voegen aan het <code class="command">kernel</code> commando.
				</div></li><li><div class="para">
					Voeg <code class="command"><space><em class="replaceable"><code><runlevel></code></em></code> toe aan het eind van de opstart opties regel om op te starten in het gewenste runlevel. Bijvoorbeeld, de volgende regel zal een opstart proces runlevel 3 laten beginnen:
				</div><pre class="screen"><code class="command">grub append> ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet 3</code>
</pre></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-configfile-commands.html"><strong>Terug</strong>E.6.2. Configuratie bestand instructies</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Volgende</strong>E.8. Extra bronnen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-grub-terminology.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.3. GRUM terminologie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /><link rel="prev" href="s1-grub-installing.html" title="E.2. Installing GRUB" /><link rel="next" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a>
 </p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-installing.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-grub-terminology">E.3. GRUM terminologie</h2></div></div></div><a id="id815793" class="indexterm"></a><div class="para">
			Een van de belangrijkste dingen om te begrijpen voordat je GRUB gebruikt is hoe het programma naar apparaten, zoals harde schijven en partities, refereert. Deze informatie is in het bijzonder van belang als je GRUB configureert om meerdere operating systemen op te starten.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-devices">E.3.1. Aparaat namen</h3></div></div></div><a id="id815822" class="indexterm"></a><div class="para">
				Als je met GRUB naar een specifiek apparaat refereert, doe dat dan met het volgende formaat (merk op dat de haakjes en komma's syntactisch erg belangrijk zijn):
			</div><div class="para">
				<code class="command">(<em class="replaceable"><code><type-of-device><bios-device-number></code></em>,<em class="replaceable"><code><partition-number></code></em>) </code>
			</div><div class="para">
				De <em class="replaceable"><code><type-of-device></code></em> specificeert het type apparaat waarvan GRUB opstart. De twee meest voorkomende opties zijn <code class="command">hd</code> voor een harde schijf of <code class="command">fd</code> voor een 3.5 diskette. Een minder gebruikt apparaat type is ook beschikbaar <code class="command">nd</code> voor een netwerk schijf. Instructies over het configureren van GRUB om op te starten via het netwerk zijn online beschikbaar op <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/">http://www.gnu.org/software/grub/manual/</a>.
			</div><div class="para">
				De <em class="replaceable"><code><bios-device-number></code></em> is het BIOS aparaat nummer. De primaire IDE harde schijf is genummerd als <code class="command">0</code> en een secundaire IDE harde schijf is genummerd als <code class="command">1</code>. Deze syntax is ruwweg equivalent met die gebruikt voor apparaten in de kernel. Bijvoorbeeld, de <code class="command">a</code> in <code class="command">hda</code> voor de kernel is analoog met de <code class="command">0</code> in <code class="command">hd0</code> voor GRUB, de <code class="command">b</code> in <code class="command">hdb</code> is analoog met de <code class="command">1</code> in <code class="command">hd1</code>, enzovoort.
			</div><div class="para">
				De <em class="replaceable"><code><partition-number></code></em> specificeert het nummer van een partitie op een apparaat. Zoals de <em class="replaceable"><code><bios-device-number></code></em>, worden de meeste partities genummerd te beginnen met <code class="command">0</code>. Echter BSD partities worden opgegeven met gebruik van letters, met <code class="command">a</code> overeenkomend met <code class="command">0</code>, <code class="command">b</code>overeenkomend met <code class="command">1</code>, enzovoort
			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Het nummerings systeem voor apparaten onder GRUB begint altijd met <code class="command">0</code>, niet <code class="command">1</code>. Het vergeten van dit onderscheid is een van de meest voorkomende fouten gemaakt door nieuwe gebruikers.
				</div></div><div class="para">
				Om een voorbeeld te geven, als een systeem meer dan een harde schijf heeft, refereert GRUB naar de eerste harde schijf met <code class="command">(hd0)</code> en naar de tweede met <code class="command">(hd1)</code>. Op dezelfde manier refereert GRUB naar de eerste partitie op de eerste harde schijf met <code class="command">(hd0,0)</code> en naar de derde partitie op de tweede harde schijf met <code class="command">(hd1,2)</code>.
			</div><div class="para">
				In het algemeen gelden de volgende regels voor het naamgeven van apparaten en partities onder GRUB:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Het doet er niet toe of systeem harde schijven IDE of SCSI zijn, alle harde schijven beginnen met de letters <code class="command">hd</code>. De letters <code class="command">fd</code> worden gebruikt voor 3.5 diskettes.
					</div></li><li><div class="para">
						Om een compleet aparaat op te geven zonder op partities te letten, laat je de komma en het partitie nummer weg. Dit is belangrijk om GRUB te vertellen om de MBR te configureren voor een bepaalde schijf. Bijvoorbeeld, <code class="command">(hd0)</code> specificeert de MBR op het eerste apparaat en <code class="command">(hd3)</code> specificeert de MBR op het vierde apparaat.
					</div></li><li><div class="para">
						Als een systeem meerdere schijf apparaten heeft, is het erg belangrijk om te weten hoe de opstartvolgorde is ingesteld in de BIOS. Dit is een eenvoudige taak als het systeem alleen IDE of SCSI apparaten heeft, maar als er een mix van apparaten is, wordt het kritisch dat het apparaat type met de boot partitie als eerste benaderd wordt.
					</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-installing.html"><strong>Terug</strong>E.2. Installing GRUB</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Volgende</strong>E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-guimode-textinterface-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. De tekst mode installatie programma gebruikers interface</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="next" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Starten van het installatie programma" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraprojec
 t.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-starting.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-guimode-textinterface-x86">7.2. De tekst mode installatie programma gebruikers interface</h2></div></div></div><a id="id781239" class="indexterm"></a><a id="id823422" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
			Grafische installatie blijt de aanbevolen manier voor het installeren van Fedora. Als je Fedora installeert op een een systeem dat geen grafisch scherm heeft, overweeg dan het uitvoeren van de installatie met een VNC verbinding – zie <a class="xref" href="vncwhitepaperadded.html" title="Hoofdstuk 12. Installing Through VNC">Hoofdstuk 12, <i>Installing Through VNC</i></a>.
		</div><div class="para">
			Als je systeem en grafisch scherm heeft, maar de grafische installatie mislukt, probeer dan op te starten met de <code class="command">xdriver=vesa</code> optie – zie <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a>
		</div></div><div class="para">
		Het Fedora tekst mode installatie programma gebruikt een scherm-gebaseerd interface dat de meeste van de <em class="wordasword">widgets</em> gebruikt die gewoonlijk op grafische gebruikers interfaces gevonden worden. <a class="xref" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#fig-install-widget1-x86" title="Figuur 7.1. Installatie programma widgets zoals te zien in Boot loader configuratie">Figuur 7.1, “Installatie programma widgets zoals te zien in Boot loader configuratie”</a>, en <a class="xref" href="s1-guimode-textinterface-x86.html#fig-install-widget2-x86" title="Figuur 7.2. Installatie programma widgets zoals te zien in het partitionerings scherm">Figuur 7.2, “Installatie programma widgets zoals te zien in het partitionerings scherm”</a> illustreren de schermen die veschijnen tijdens het installatie proces.
	</div><div class="para">
		De cursor wordt gebruikt om een bepaald widget te selecteren (en er interactie mee te hebben). Als de cursor verplaatst wordt van widget naar widget, kan de widget van kleur veranderen, of de cursor zelf kan alleen verschijnen gepositioneerd in of naast de widget.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		Hoewel tekst mode installaties niet expliciet gedocumenteerd zijn, zullen zij die het tekst mode installatie programma gebruiken de GUI installatie instructies gemakkelijk kunnen volgen. Omdat de tekst mode je echter een eenvoudiger, meer gestroomlijnd installatie proces biedt, zullen sommige opties van de grafische mode niet beschikbaar zijn in de tekst mode. Deze verschillen zijn aangegeven in de beschrijving van het installatie proces in deze gids en omvatten: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					aanpassen van de partitie opmaak.
				</div></li><li><div class="para">
					aanpassen van de bootloader configuratie.
				</div></li><li><div class="para">
					selectie van pakketten tijdens de installatie.
				</div></li></ul></div>
		 Merk op dat ook manipulatie van LVM (Logical Volume Management) schijf volumes alleen mogelijk is in de grafische mode. In de tekst mode is het alleen mogelijk om de standaard LVM instelling te bekijken en te accepteren.
	</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		Niet elke taal die ondersteund wordt in de grafische installatie mode is ook ondersteund in de tekst mode. In het bijzonder zullen talen die met een andere karakterset anders dan het latijnse of cyrillische alfabet niet beschikbaar zijn in de tekst mode. Als je een taal kiest die geschreven wordt met een karakterset die niet ondersteund wordt in de tekst mode, zal het installatie programma je de engelse versies van de schermen tonen.
	</div></div><div class="figure" id="fig-install-widget1-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/guimode/widget1.png" alt="Installatie programma widgets zoals te zien in Boot loader configuratie" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Installatie programma widgets zoals te zien in <span class="guilabel"><strong>Boot loader configuration</strong></span>
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.1. Installatie programma widgets zoals te zien in <span class="guilabel">Boot loader configuratie</span></h6></div><br class="figure-break" /><div class="orderedlist"><h6>Verklaring van de tekens</h6><ol><li><div class="para">
		Venster — Vensters (ook wel naar gerefereerd in deze gids als <em class="firstterm">dialogen</em>) verschijnen op je scherm gedurende het gehele installatie proces. Soms kan een venster een ander overlappen, in die situatie kun je alleen interactief zijn met het bovenste venster. Als je klaar bent met dat venster, verdwijnt het en kun je verder gaan met het onderliggende venster.
	</div></li><li><div class="para">
		Vak — Vakken staan je toe om een eigenschap aan of uit te zetten. Het vakje laat of een asterix zien (geselecteerd) of is leeg (ongeselecteerd). Als de cursor in een vakje is, druk je op <span class="keycap"><strong>Spatie</strong></span> om een eigenschap aan of uit te zetten.
	</div></li><li><div class="para">
		Tekst invoer — Tekst invoer regels zijn gebieden waar je informatie kan intypen die nodig is voor het installatie programma. Als de cursor op een tekst invoer regel is, kun je informatie op die regel intypen of veranderen.
	</div></li></ol></div><div class="figure" id="fig-install-widget2-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/guimode/widget2.png" alt="Installatie programma widgets zoals te zien in het partitionerings scherm" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Installatie programma widgets zoals te zien in het partitionerings scherm
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.2. Installatie programma widgets zoals te zien in het partitionerings scherm</h6></div><br class="figure-break" /><div class="orderedlist"><h6>Verklaring van de tekens</h6><ol><li><div class="para">
		Tekst veld — Tekstvelden zijn gebieden van het scherm voor het tonen van tekst. Soms kunnen tekst velden ook andere apparaatjes bevatten, zoals checkvakjes. Als een tekst veld meer informatie bevat dan wat past in de gereserveerde ruimte, verschijnt een schuifbalk; als je de cursor in het tekst veld plaatst, kun je de <span class="keycap"><strong>Up</strong></span> en <span class="keycap"><strong>Down</strong></span> pijltjes toetsen gebruiken om door alle beschikbare informatie heen te schuiven. Je huidige positie wordt op de schuifbalk getoond door een <span class="guiicon"><strong>#</strong></span> karakter, welke op en neer in de schuifbalk beweegt als je schuift.
	</div></li><li><div class="para">
		Schuifbalk — Schuifbalken verschijnen aan de zijkant of op de boden van een venster om te bepalen welk deel van een lijst of document op dat moment in het venster zichtbaar is. De schuifbalk maakt het eenvoudig om naar elk deel van een bestand te bewegen.
	</div></li><li><div class="para">
		Knop — Knoppen zijn de belangrijkste manier van interactie met het installatie programma. Je gaat voort door de vensters van het installatie programma door met deze knoppen te nagiveren, met gebruikt van de <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> en <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> toetsen. Knoppen kunnen geselecteerd worden als ze oplichtend zijn.
	</div></li></ol></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id780624">7.2.1. Gebruik het toetsenbord om te navigeren</h3></div></div></div><a id="id730775" class="indexterm"></a><a id="id724725" class="indexterm"></a><div class="para">
		Navigeren door de installatie dialogen wordt uitgevoerd door een eenvoudig aantal toetsaanslagen. Om de cursor te bewegen gebruik je de <span class="keycap"><strong>Links</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Rechts</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Op</strong></span>, en <span class="keycap"><strong>Neer</strong></span> pijltjes toetsen. Gebruik <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>, en <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>-<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> om voorwaarts of achterwaards langs alle items op het scherm te gaan. Langs de bodem laten de meeste schermen een overzicht zien van de beschikbare cursor positionerings toetsen.
	</div><div class="para">
		Om op een knop te "duwen", plaats je de cursor op de knop (b.v. met gebruik van <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span>) en druk je op <span class="keycap"><strong>Space</strong></span> of <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Om een item van een lijst te selecteren, beweeg je de cursor naar het item dat je wilt selecteren en je drukt op <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Om een item met een vakje te selecteren, beweeg je de cursor naar het vakje en druk je op <span class="keycap"><strong>Space</strong></span> om een item te selecteren. Om de selectie ongedaan te maken druk een tweede keer op <span class="keycap"><strong>Space</strong></span>.
	</div><div class="para">
		Drukken op <span class="keycap"><strong>F12</strong></span> accepteert de huidige waardes en gaat verder naar het volgende dialoog; het komt overeen met het drukken op de <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> knop.
	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
			Behalve als een dialoog vakje op je invoer wacht, druk op geen enkele toets gedurende het installatie proces (als je dat doet kan er een onverwacht gedrag optreden).
		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-starting.html"><strong>Volgende</strong>7.3. Starten van het installatie programma</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-installmethod.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.4. Selecteren van een installatie methode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s2-x86-starting-bootopts.html" title="7.3.2. Extra opstart opties" /><link rel="next" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Installeren van DVD/CD-ROM" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installmethod">7.4. Selecteren van een installatie methode</h2></div></div></div><a id="id742940" class="indexterm"></a><div class="para">
		Welk type installatie methode wil je gebruiken? De volgende installatie methodes zijn beschikbaar:
	</div><a id="id727068" class="indexterm"></a><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DVD/CD-ROM </span></dt><dd><div class="para">
					Als je een DVD/CD-ROM station hebt en de Fedora's CD-ROM's of DVD kun je deze methode gebruiken. Refereer naar <a class="xref" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html" title="7.5. Installeren van DVD/CD-ROM">Paragraaf 7.5, “Installeren van DVD/CD-ROM”</a>, voor DVD/CD-ROM installatie instructies.
				</div></dd><dt><span class="term">Harde Schijf </span></dt><dd><a id="id699630" class="indexterm"></a><div class="para">
					Als je de Fedora ISO images gecopieerd hebt naar een locale harde schijf , kun je deze methode gebruiken. Je hebt een boot CD-ROM nodig (gebruik de <code class="command">linux askmethod</code> opstart optie. Refereer naar <a class="xref" href="s1-begininstall-hd-x86.html" title="7.6. Installeren van een harde schijf">Paragraaf 7.6, “Installeren van een harde schijf”</a> voor harde schijf installatie instructies.
				</div></dd><dt><span class="term">NFS </span></dt><dd><a id="id753983" class="indexterm"></a><div class="para">
					Als je installeert van een NFS server met gebruik van ISO images of een spiegel image van Fedora, kun je deze methode gebruiken. Je hebt een boot CD-ROM nodig (gebruik de <code class="command">linux askmethod</code> opstart optie). Refereer naar <a class="xref" href="s1-begininstall-nfs-x86.html" title="7.8. Installeren met NFS">Paragraaf 7.8, “Installeren met NFS”</a> voor netwerk installatie instructies. Merk op dat NFS installaties ook in de GUI mode uitgevoerd kunnen worden.
				</div></dd><dt><span class="term">URL </span></dt><dd><a id="id750756" class="indexterm"></a><div class="para">
					Als je installeert rechtstreeks van een HTTP (Web) server of FTP server, kun je deze methode gebruiken. Je hebt een boot CD-ROM nodig (gebruik de <code class="command">linux askmethod</code> opstart optie). Refereer naar <a class="xref" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Installeren met FTP of HTTP">Paragraaf 7.9, “Installeren met FTP of HTTP”</a> voor FTP en HTTP installatie instructies.
				</div></dd></dl></div><div class="para">
		If you booted the distribution DVD and did not use the alternate installation source option <code class="option">askmethod</code>, the next stage loads automatically from the DVD. Proceed to <a class="xref" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Welcome to Fedora">Paragraaf 7.10, “Welcome to Fedora”</a>.
	</div><div class="note"><h2>CD/DVD activiteit</h2><div class="para">
			Als je opstart met een Fedora installatie media, laadt het installatie programma de volgende fase van die disk. Dit gebeurt ongeacht welke installatie methode je koos, behalve als je de disk uitwerpt voordat je verder gaat. Het installatie programma zal de <span class="emphasis"><em>pakket data</em></span> nog steeds downloaden van de bron die jij koos.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Terug</strong>7.3.2. Extra opstart opties</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-begininstall-cd-inst-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.5. Installeren van DVD/CD-ROM</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-installpkgs-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.25. Installing Packages</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparing to Install" /><link rel="next" href="s1-complete-x86.html" title="7.26. Installatie compleet" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docum
 entation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-complete-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installpkgs-x86">7.25. Installing Packages</h2></div></div></div><div class="para">
	Op dit punt aangekomen is er niets meer voor je te doen totdat alle pakketten zijn geinstalleerd. Hoe snel dit gaat hangt af van het aantal pakketten die je gekozen hebt en de snelheid van je computer.
</div><div class="para">
	Fedora geeft de voortgang van het installatie proces weer op scherm terwijl het de geselecteerde pakketten naar je systeem te schrijven. Netwerk en DVD installaties vereisen geen verdere actie. Als je CD's gebruikt om te installeren, zal Fedora je periodiek vragen om schijven te verwisselen. Nadat je een schijf aangebracht hebt, selecteer je <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> om de installatie te vervolgen.
</div><div class="para">
	Als de installatie klaar is, selecteer je <span class="guibutton"><strong>Herstarten</strong></span> om je computer opnieuw op te starten. Fedora werpt de ingebrachte schijf uit voordat de computer opnieuw opstart.
</div><div class="note"><h2>Installing from a Live Image</h2><div class="para">
		Als je installeert van een Fedora Live image, verschijnt geen boot promp. Je kunt doorgaan met het gebruiken van de Live image zoals je wilt, en het systeem opnieuw opstarten op elk gewenst tijdstip om van het nieuw geinstalleerde Fedora systeem te genieten.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Terug</strong>7.24. Preparing to Install</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-complete-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.26. Installatie compleet</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-file.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.3. Het kickstart bestand maken</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-howuse.html" title="13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Kickstart opties" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.
 png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-file">13.3. Het kickstart bestand maken</h2></div></div></div><a id="id696738" class="indexterm"></a><a id="id722928" class="indexterm"></a><a id="id724606" class="indexterm"></a><div class="para">
			Het kickstart bestand is een eenvoudig tekst bestand. die een lijst met items bevat, ieder gedefinieerd door een sleutelwoord. Je kunt het maken door het <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span> programma te gebruiken, of door het van nul af te schrijven. Het Fedora installatie programma maakt ook een voorbeeld kickstart bestand aan gebaseerd op de opties die je tijdens de installatie geselecteerd hebt. Het wordt geschreven naar het bestand <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Je kunt dit bestand bewerken met een willekkeurige tekstverwerker dat bestanden kan wegschrijven als ASCII tekst.
		</div><div class="para">
			Om te beginnen moet je verdacht zijn op de volgende punten als je jouw eigen kickstart bestand maakt:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Secties moeten opgegeven worden <span class="emphasis"><em>in volgorde</em></span>. Items binnen de secties hoeven niet in een speciale volgorde te zijn behalve waar dat anders voorgeschreven wordt. De sectie volgorde is:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Commando sectie — Refereer naar <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Kickstart opties">Paragraaf 13.4, “Kickstart opties”</a> voor een lijst van kickstart opties. Je moet de vereiste opties toevoegen.
						</div></li><li><div class="para">
							De <code class="command">%packages</code> sectie — Refereer naar xref linkend="s1-kickstart2-packageselection"/> oor details.
						</div></li><li><div class="para">
							De <code class="command">%pre</code> en <code class="command">%post</code> secties — Deze twee secties kunnen in elke volgorde zijn en zijn niet vereist. Refereer naar <a class="xref" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Voor-installatie script">Paragraaf 13.6, “Voor-installatie script”</a> en <a class="xref" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Na-installatie script">Paragraaf 13.7, “Na-installatie script”</a> voor details.
						</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
					Items die niet vereist zijn kunnen worden weggelaten.
				</div></li><li><div class="para">
					Het weglaten van vereist item resulteert er in dat het installatie programma de gebruiker vraagt om een antwoord voor het betreffende item, net zoals de gebruiker gevraagd zou worden tijdens een typische installatie. Zodra het antwoord is gegeven, gaat de installatie niet begeleid verder (behalve als het nog een missend item vindt).
				</div></li><li><div class="para">
					Regels die beginnen met een # worden beschouwd als commentaar en worden genegeerd.
				</div></li><li><div class="para">
					Voor kickstart <span class="emphasis"><em>upgrades</em></span>, zijn de volgende items vereist:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Taal
						</div></li><li><div class="para">
							Installation method
						</div></li><li><div class="para">
							Apparaat specificatie (als het apparaat nodig is om de installatie uit te voeren)
						</div></li><li><div class="para">
							Toetsenbordindeling
						</div></li><li><div class="para">
							Het <code class="command">upgrade</code> sleutelwoord
						</div></li><li><div class="para">
							Boot loader configuratie
						</div></li></ul></div><div class="para">
					Als nog andere itemszijn opgegeven voor een upgrade, dan worden die items genegeerd (merk op dat dit ook pakketselectie betreft).
				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-howuse.html"><strong>Terug</strong>13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Volgende</strong>13.4. Kickstart opties</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-howuse.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Het kickstart bestand maken" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_ri
 ght.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-kickstart2.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-howuse">13.2. Hoe voer je een Kickstart installatie uit?</h2></div></div></div><div class="para">
			Kickstart installaties kunnen uitgevoerd worden met gebruik van een locale CD-ROM, een locale harde schijf, of via NFS, FTP, of HTTP.
		</div><div class="para">
			Om kickstart te gebruiken, moet je:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Een kickstart bestand aanmaken.
				</div></li><li><div class="para">
					Boot media aanmaken met het kickstart bestand of het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk.
				</div></li><li><div class="para">
					De installatie boom beschikbaar maken.
				</div></li><li><div class="para">
					Start de kickstart installatie.
				</div></li></ol></div><div class="para">
			Dit hoofdstuk legt deze stappen gedetaileerd uit.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-kickstart2.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 13. Kickstart installaties</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Volgende</strong>13.3. Het kickstart bestand maken</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-install-tree.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.9. Maak de installatie boom beschikbaar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Opstarten van een kickstart installatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fe
 doraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-install-tree">13.9. Maak de installatie boom beschikbaar</h2></div></div></div><a id="id812755" class="indexterm"></a><div class="para">
			De kickstart installatie moet toegang hebben tot een <em class="firstterm">installatie boom</em>. Een installatie boom is een copie van de binaire Fedora CD-ROM met dezelfde map struktuur.
		</div><div class="para">
			Als je in op CD gebaseerde installatie gaat uitvoeren, plaats je de Fedora CD-ROM #1 in de computer voordat je de kickstart installatie opstart.
		</div><div class="para">
			Als je een harde schijf installatie gaat uitvoeren, wees er dan zeker van dat de ISO images van de binaire Fedora CD-ROM's zich op een harde schijf in de computer bevinden.
		</div><a id="id812787" class="indexterm"></a><a id="id892998" class="indexterm"></a><div class="para">
			Als je een op het netwerk gebaseerde (NFS, FTP, of HTTP) installatie gaat uitvoeren, moet je de installatie boom beschikbaar maken over het netwerk. Refereer naar <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparing for a Network Installation">Paragraaf 3.5, “Preparing for a Network Installation”</a> voor details.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Terug</strong>13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken o...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-startinginstall.html"><strong>Volgende</strong>13.10. Opstarten van een kickstart installatie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-options.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.4. Kickstart opties</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-file.html" title="13.3. Het kickstart bestand maken" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Document
 ation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-options">13.4. Kickstart opties</h2></div></div></div><a id="id820126" class="indexterm"></a><a id="id788171" class="indexterm"></a><div class="para">
			De volgende opties kunnen geplaatst worden in een kickstart bestand. Als je de voorkeur hebt voor een grafische interface om je kickstart bestand te maken, gebruik je het <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span> programma. Refreer naar <a class="xref" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator">Hoofdstuk 14, <i>Kickstart Configurator</i></a> voor details.
		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				Als de optie gevolgd wordt door een gelijkteken (=), moet daarachter een waarde opgegeven worden. In de voorbeeld commando's, zijn opties binnenhaken ([]) optionele argumenten voor het commando.
			</div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">autopart</code>·(optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id728804" class="indexterm"></a>
						 Maak automatisch partities — 1 GB of meer root (<code class="filename">/</code>) partitie, een swap partitie, en een toepasselijke boot partitie voor de architectuur. Een of meer van de standaard partitie groottes kunnen hergedefinieerd worden met de <code class="command">part</code> instructie.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--encrypted</code> — Moeten alle apparaten die dat ondersteunen standaard versleuteling krijgen? Dit komt overeen met het aanvinken van het <span class="guilabel"><strong>Systeem versleutelen</strong></span> vakje op het initiele partitionerings scherm.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--passphrase=</code> — Bied een standaard systeem-brede wachtzin aan voor versleutelde apparaten.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ignoredisk</code>·(optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id742218" class="indexterm"></a>
						 Veroorzaakt dat de installer de opgegeven schijven negeert. Dit is nuttig als je automatische partitionering gebruikt en je wilt er zeker van zijn dat sommige schijven genegeerd worden. Bijvoorbeeld, zonder <code class="literal">ignoredisk</code>, zal kickstart falen als geprobeert wordt het toe te passen op een SAN-cluster, omdat de installer passieve paden naar de SAN ontdekt die geen partitie table teruggeven.
					</div><div class="para">
						De <code class="literal">ignoredisk</code> optie is ook nuttig als je meerdere paden naar je schijven hebt.
					</div><div class="para">
						De syntax is:
					</div><pre class="screen">ignoredisk --drives=<em class="replaceable"><code>drive1,drive2</code></em>,...
</pre><div class="para">
						waarin <em class="replaceable"><code>driveN</code></em> een is van <code class="literal">sda</code>, <code class="literal">sdb</code>,..., <code class="literal">hda</code>,... enz.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">autostep</code>·(optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id697371" class="indexterm"></a>
						 Overeenkomstig met <code class="command">interactive</code> behalve gaat het voor je naar het volgende scherm. Het wordt meestal gebruikt voor debugging.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--autoscreenshot</code> — Maak een schermcopie bij iedere stap tijdens de installatie en copieer de beelden naar <code class="command">/root/anaconda-screenshots</code> als de installatie klaar is. Dit is nuttig voor documentatie.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">auth</code> of <code class="command">authconfig</code> (vereist) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id754394" class="indexterm"></a>
						<a id="id813385" class="indexterm"></a>
						 Stel de authenticatie opties in voor het systeem. Het komt overeen met het <code class="command">authconfig</code> commando, welke gedraaid kan worden na de installatie. Standaard worden wachtwoorden nomaal versleuteld en worden niet geschaduwd.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--enablemd5</code> — Gebruik md5 versleuteling voor gebruikers wachtwoorden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enablenis</code> — Zet NIS ondersteuning aan. Standaard gebruikt <code class="command">--enablenis</code> elk domein dat het op het netwerk vindt. Een domein moet bijna altijd met de hand ingesteld worden met de <code class="command">--nisdomain=</code> optie.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--nisdomain=</code> — NIS domein naam te gebruiken voor NIS voorzieningen.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--nisserver=</code> — Server te gebruiken voor NIS voorzieningen (broadcasts zijn standaard).
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--useshadow</code> of<code class="command">--enableshadow</code> — Gebruik schaduw wachtwoorden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enableldap</code> — Zet LDAP ondersteuning aan in <code class="filename">/etc/nsswitch.conf</code>, wat je systeem toestaat om informatie over gebruikers (UID's, persoonlijke mappen, shells, enz.) te betrekken van een LDAP map. Om deze optie te gebruiken, moet je het <code class="filename">nss_ldap</code> pakket installeren. Je moet ook een server en een base DN (distiguished name) opgeven met <code class="command">--ldapserver=</code> en <code class="command">--ldapbasedn=</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enableldapauth</code> — Gebruik LDAP als authenticatie methode. Dit zet de <code class="filename">pam_ldap</code> module aan voor authenticatie en wachtwoord veranderen, door een LDAP map te gebruiken. Om deze optie te gebruiken moet het <code class="filename">nss_ldap</code> pakket geinstalleerd zijn. Je moet ook een server en een base DN opgeven met <code class="command">--ldapserver=</code> en <code class="command">--ldapbasedn=</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--ldapserver=</code> — Als je of <code class="command">--enableldap</code> of <code class="command">--enableldapauth</code> opgeeft, gebruik je deze optie om de naam van de te gebruiken LDAP server op te geven. Deze optie wordt gezet zijn in het <code class="filename">/etc/ldap.conf</code> bestand.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--ldapbasedn=</code> — Als je opgeeft of <code class="command">--enableldap</code> of <code class="command">--enableldapauth</code>, gebruik je deze optie om de DN in je LDAP map boom op te geven waaronder de gebruikersinformatie bewaard is. Deze optie wordt gezet in het <code class="filename">/etc/ldap.conf</code> bestand.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enableldaptls</code> — Gebruik TLS (Transport Layer Security) opzoeken. Deze optie staat LDAP toe om versleutelde gebruikersnamen en wachtwoorden te versturen naar een LDAP server voor de authenticatie.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enablekrb5</code> — Gebruik Kerberos 5 voor autheticatie van gebruikers. Kerberos zelf weet niets over persoonlijke mappen, UID's, of shells. Als je Kerberos aanzet, moet je de accounts van gebruikers bekend maken voor dit werkstation door het aanzetten van LDAP, NIS, of Hesiod of door het gebruik van het <code class="command">/usr/sbin/useradd</code> commando. Als je deze optie gebruikt, moet je het <code class="filename">pam_krb5</code> pakket geinstalleerd hebben.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--krb5realm=</code> — Het Kerberos 5 gebied waartoe je werkstation behoort.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--krb5kdc=</code> — De KDC (of KDC's) dat verzoeken voor het gebied bedient. Als je meerdere KDC's in je gebied hebt, scheid je hun namen met komma's (,).
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--krb5adminserver=</code> — De KDC in jouw gebied dat ook kadmmind draait. Deze serverhandelt wachtwoord veranderen en andere administratieve verzoeken af. Deze server moet op de master KDC draaien als je meer dan een KDC hebt.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enablehesiod</code> — Zet Hesiod ondersteuning aan voor het zoeken naar persoonlijke mappen, UID's, en shells van gebruikers. Meer informatie over het instellen en gebruiken van Hesiod op je netwerk is in <code class="filename">/usr/share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod</code>, welke onderdeel van het <code class="filename">glibc</code> pakket is. Hesiod is een uitbreiding van DNS dat DNS records gebruikt om informatie te bewaren over gebruikers, groepen, en verschillende andere zaken.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--hesiodlhs</code> — De Hesiod LHS ("left-hand side") optie, wordt ingesteld in <code class="filename">/etc/hesiod.conf</code>. Deze optie wordt gebruikt door de Hesiod bibliotheek om de naam te bepalen waarmee met DNS gezocht wordt voor het vinden van informatie, vergelijkbaar met het gebruik van LDAP van een basis DN.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--hesiodrhs</code> — De Hesiod RHS ("right-hand side) optie, wordt gezet in <code class="filename">/etc/hesiod.conf</code>. Deze optie wordt gebruikt door de Hesiod bibliotheek om de naam te bepalen waarmee met DNS gezocht wordt voor het vinden van informatie, vergelijkbaar met het gebruik van LDAP van een dasis DN.
							</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
									Om gebruikers informatie voor "jim" op te zoeken, zoekt de Hesiod bibliotkeek naar <span class="emphasis"><em>jim.passwd<LHS><RHS></em></span>, wat moet resulteren in een TXT record dat er uitziet hoe zijn wachtwoord er uitziet (<code class="computeroutput">jim:*:501:501:Jungle·Jim:/home/jim:/bin/bash</code>). Voor groepen, is de situatie identiek, behalve wordt <span class="emphasis"><em>jim.group<LHS><RHS></em></span> gebruikt.
								</div><div class="para">
									Het opzoeken van gebruikers en groepen met gebruik van een getal wordt afgehandeld door van "501.uid" een CNAME te maken voor "jim.passwd", en van "501.gid" een CNAME voor "jim.group". Merk op dat de bibliotheek geen punt <span class="keycap"><strong>.</strong></span> plaatst voor de LHS en RHS waardes als een zoekopdracht wordt uitgevoerd. Daaron moeten de LHS en RHS waarden begiinen met een punt als dit vereist is.
								</div></div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enablesmbauth</code> — Zet gebruikersauthenticatie aan voor een SMB server (gewoonlijk een Samba of Windows server). SMB authenticatie ondersteuning weet niets over persoonlijke mappen, UID's, of shells. Als je SMB aanzet moet je de accounts van gebruikers bekend maken aan het werkstation door LDAP, NIS, of Hesiod aan te zetten of door het gebruik van het <code class="command">/usr/sbin/useradd</code> commando om hun accounts bekend te maken voor het werkstation. Om deze optie te grbruiken, moet je het <code class="filename">pam_smb</code> geinstalleerd hebben.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--smbservers=</code> — De naam van de server(s) die gebruikt worden voor SMB authenticatie. Om meer dan een server op te geven, worden hun namen gescheiden door komma's (,).
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--smbworkgroup=</code> — De naam van de werkgroep voor de SMB servers.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enablecache</code> — Zet de <code class="command">nscd</code> voorziening aan. De <code class="command">nscd</code> voorziening bewaart informatie over gebruikers, goepen, en verschillende andere soorten informatie. Het opslaan is in het bijzonder nuttig als je er voor kiest om informatie over gebruikers en groepen te verspreiden in je netwerk door NIS, LDAP, of Hesiod te gebruiken.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">bootloader</code> (vereist)</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id732949" class="indexterm"></a>
						 Specificeert hoe de boot loader geinstalleerd moet worden. Deze optie is vereist voor zowel installaties als upgrades.
					</div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
		If you select text mode for a kickstart installation, make sure that you specify choices for the partitioning, bootloader, and package selection options. These steps are automated in text mode, and <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot prompt you for missing information. If you do not provide choices for these options, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> will stop the installation process.
	</div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--append=</code> — Specificeert kernel parameters. Om meerdere parameters op te geven scheidt je ze met spaties. Bijvoorbeeld:
							</div><pre class="screen">bootloader --location=mbr --append="hdd=ide-scsi ide=nodma"
</pre></li><li><div class="para">
								<code class="command">--driveorder</code> — Specificeert welk station de eerste is in de BIOS opstart volgorde. Bijvoorbeeld:
							</div><pre class="screen">bootloader --driveorder=sda,hda
</pre></li><li><div class="para">
								<code class="command">--location=</code> — Specificeert waar het boot record wordt geschreven. Geldige waardes zijn de volgende: <code class="command">mbr</code> (de standaard), <code class="command">partition</code> (installeert de boot loader op de eerste sector van de partitie die de kernel bevat), of <code class="command">none</code> (intalleer de boot loader niet).
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--password=</code> — Als je GRUB gebruikt, wordt het GRUB boot loader wachtwoord gezet met de waarde van deze optie. Dit moet gebruikt worden om toegang tot de GRUB shell te beperken, omdat hier willekeurige kernel opties doorgegeven kunnen worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--md5pass=</code> — Als GRUB gebruikt wordt, is dit gelijkwaardig met <code class="command">--password=</code> behalve dat het wachtwoord versleuteld wordt.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--upgrade</code> — Upgrade de bestaande boot loader configuratie, met behoud van de oude regels. Deze optie is alleen beschikbaar voor upgrades.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">clearpart</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id762651" class="indexterm"></a>
						 Verwijdert partities van het systeem, voordat nieuwe partities aangemaakt worden. Standaard worden geen partities verwijderd.
					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
							Als het <code class="command">clearpart</code> commando gebruikt wordt, dan kan het <code class="command">--onpart</code> comando niet gebruikt worden voor een logische partitie.
						</div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--all</code> — Verwijdert alle partities op het systeem.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--drives=</code> — Specificeert van welke stations partities verwijdert gaan worden. Bijvoorbeeld, het volgende verwijdert alle partities op de twee stations op de primaire IDE controller:
							</div><pre class="screen">clearpart --drives=hda,hdb --all
</pre></li><li><div class="para">
								<code class="command">--initlabel</code> — Initialiseert het schijflabel naar de standaard voor je architectuur (bijvoorbeeld <code class="command">msdos</code> voor x86 en <code class="command">gpt</code> voor Itanium). Het is nuttig omdat het installatie programma niet gaat vragen of het de schijflabel moet initialiseren als het installeert naar een gloednieuwe harde schijf.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--linux</code> — Verwijdert alle Linux partities.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--none</code> (standaard) — Verwijder geen partities.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">cmdline</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id808148" class="indexterm"></a>
						 Voert de installatie uit in een geheel niet-interactieve commandoregel mode. Elke prompt voor interactie stopt de installatie. Deze mode is nuttig op IBM System z systemen met de x3270 console.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">device</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id793599" class="indexterm"></a>
						 In de meeste PCI systemen, zoekt het installatie programma automatisch op een correcte manier naar Ethernet en SCSI kaarten. In oudere systemen en sommige PCI systemen echter,heeft kickstart een hint nodig om de juiste apparaten te vinden. Het <code class="command">device</code> commando, die het installatie programma vertelt om extra modules te installeren, heeft het volgende formaat:
					</div><pre class="screen">device <em class="replaceable"><code><type></code></em> <em class="replaceable"><code><moduleName></code></em> --opts=<em class="replaceable"><code><options></code></em>
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<em class="replaceable"><code><type></code></em> — Vervang dit met, of <code class="command">scsi</code> of <code class="command">eth</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<em class="replaceable"><code><moduleName></code></em> — Vervang dit met de naam van de kernel module die geinstalleerd moet worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--opts=</code> — Aankoppel opties te gebruiken voor het koppelen van NFS export. Elke optie die opgegeven kan worden in <code class="filename">/etc/fstab</code> voor en NFS aankoppeling zijn toegestaan. De opties zijn vermeld in de <code class="command">nfs(5)</code> manual pagina. Meerdere opties worden gescheiden door een komma.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">driverdisk</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id766674" class="indexterm"></a>
						 Driver diskettes kunnen gebruikt worden tijdens kickstart installaties. Je moet de inhoud van de driver diskette copieeren naar de root map van een partitie op de harde schijf van het systeem. Dan moet je het <code class="command">driverdisk</code> commando gebruiken om het installatie programma te vertellen waar het moet kijken voor de drivers.
					</div><pre class="screen">driverdisk <em class="replaceable"><code><partition></code></em> [--type=<em class="replaceable"><code><fstype></code></em>]
</pre><div class="para">
						Als alternatief kan een netwerklocatie opgegeven worden voor de driver diskette:
					</div><pre class="screen">driverdisk --source=ftp://path/to/dd.img
driverdisk --source=http://path/to/dd.img
driverdisk --source=nfs:host:/path/to/img
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<em class="replaceable"><code><partition></code></em> — De partitie die de driver disk bevat.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--type=</code> — Bestandssysteemtype (bijvoorbeeld, vfat of ext2).
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">firewall</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id697350" class="indexterm"></a>
						 Deze optie komt overeen met het <span class="guilabel"><strong>Firewall configureren</strong></span> scherm iin het installatie programma.
					</div><pre class="screen">firewall --enabled|--disabled [--trust=] <em class="replaceable"><code><device></code></em> [--port=]
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--enabled</code> of <code class="command">--enable</code> — Verbied binnenkomende verbindingen die geen reactie zijn op uitgaande verzoeken, zoals DNS antwoorden of DHCP verzoeken. Als toegang tot voorzieningen die op deze machine draaien nodig is, kun je ervoor kiezen om specifieke voorzieningen door de firewall toe te staan.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--disabled</code> of <code class="command">--disable</code> — Stel geen iptables regels in.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--trust=</code> — Geeft hier een apparaat op, zoals eth0, waarvan alle verkeer die er vandaan komt door de firewall mag gaan. Om meer dat een aparaat op te geven, gebruik je <code class="command">--trust eth0 --trust eth1</code>. Gebruikt GEEN door komma's gescheiden formaat zoals <code class="command">--trust eth0, eth1</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<em class="replaceable"><code><incoming></code></em> — Vervang dit met een of meer van het volgende om gespecificeerde voorzieningen door de firewall toe te staan.
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										<code class="command">--ssh</code>
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--telnet</code>
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--smtp</code>
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--http</code>
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--ftp</code>
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--port=</code> — Je kunt opgeven dat poorten toegestaan zijn door de firewall met het port:protocol formaat. Bijvoorbeeld, om IMAP toegang toe te staan door je firewall, specificeer je <code class="command">imap:tcp</code>. Numerieke poorten kunnen ook expliciet opgegeven worden, bijvoorbeeld, om UDP pakketten toe te staan door poort 1234, specificeer je <code class="command">1234:udp</code>. Om meerdere poorten op te geven, scheidt je ze met komma's
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">firstboot</code>·(optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id711951" class="indexterm"></a>
						<a id="id711968" class="indexterm"></a>
						 Bepaal of de <span class="application"><strong>Setup·Agent</strong></span> opgestart wordt de eerste keer dat het systeem opgestart wordt. Als het aangezet wordt, moet het <code class="command">firstboot</code> pakket geinstalleerd zijn. Als dit niet wordt opgegeven, is de optie standaard uitgezet.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--enable</code> of <code class="command">--enabled</code> — De <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span> wordt opgestart de eerste keer dat het systeem opstart.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--disable</code> of <code class="command">--disabled</code> — De <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span> wordt niet gestart de eerste keerd dat het systeem opstart.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--reconfig</code> — Stel de <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span> in om tijdens het opstarten van het systeem te starten in de reconfiguratie mode. Deze mode staat het instellen toe van de taal, muis, toetsenbord, root wachtwoord, beveiligings niveau, tijdzone, en netwerk configuratie naast de standaard items.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">halt</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id855806" class="indexterm"></a>
						 Stop het systeem nadat de installatie succesvol voltooid is. Dit is vergelijkbaar met een handmatige installatie, waar anaconda een boodschap laat zien en wacht tot de gebruiker een toets induwt voordat het opnieuw opstart. Als voor een kickstart installatie geen afrondings methode is opgegeven, wordt de <code class="command">reboot</code> als standaard gebruikt.
					</div><div class="para">
						De <code class="command">halt</code> optie is ruwweg equivalent met het <code class="command">shutdown -h</code> commando.
					</div><div class="para">
						Voor andere afrondings methodes, refereer je naar de <code class="command">poweroff</code>, <code class="command">reboot</code>, en <code class="command">shutdown</code> kickstart opties.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">graphical</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id764853" class="indexterm"></a>
						 Voer de kickstart installatie uit in de grafische mode. Dit is de standaard.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">install</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id834743" class="indexterm"></a>
						 Vertelt het systeem een vers systeem te installeren in plaats van een bestaand systeem te upgraden. Dit is de standaard mode. Voor installatie, moet je de installatie type opgeven met een van <code class="command">cdrom</code>, <code class="command">harddrive</code>, <code class="command">nfs</code>, of <code class="command">url</code> (voor FTP of HTTP installaties). Het <code class="command">install</code> commando en de installatie methode moten op aparte regels staan.
					</div><a id="id716204" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">cdrom</code> — Installeer van het eerste CD-ROM station in het system.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">harddrive</code> — Installeer van een Fedora installatie boom op een locaal station, welke vfat of ext2 moet zijn.
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										<code class="command">--biospart=</code>
									</div><div class="para">
										BIOS partitie om van te installeren (zoals 82).
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--partition=</code>
									</div><div class="para">
										Partitie om van te installeren (zoals sdb2).
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--dir=</code>
									</div><div class="para">
										Map die de <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em></code> map bevat van de installatie boom.
									</div></li></ul></div><div class="para">
								Bijvoorbeeld:
							</div><pre class="screen">harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree
</pre></li><li><div class="para">
								<code class="command">nfs</code> — Installeer van de opgegeven NFS server.
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										<code class="command">--server=</code>
									</div><div class="para">
										Server om van te installeren (hostnaam of IP).
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--dir=</code>
									</div><div class="para">
										Map die de <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em></code> map bevat van de installatie boom.
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">--opts=</code>
									</div><div class="para">
										Aankoppel opties te gebruiken voor het aankoppelen van de NFS export (optioneel)
									</div></li></ul></div><div class="para">
								Bijvoorbeeld:
							</div><pre class="screen">nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree
</pre></li><li><div class="para">
								<code class="command">url</code> — Installeer van een installatie boom op een server op afstand met FTP of HTTP.
							</div><div class="para">
								Bijvoorbeeld:
							</div><pre class="screen">url --url·http://<em class="replaceable"><code><server></code></em>/<em class="replaceable"><code><dir></code></em>
</pre><div class="para">
								or:
							</div><pre class="screen">url --url ftp://<em class="replaceable"><code><username></code></em>:<em class="replaceable"><code><password>@<server></code></em>/<em class="replaceable"><code><dir></code></em>
</pre></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">interactive</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id767035" class="indexterm"></a>
						 Gebruik de informatie die aangeboden wordt in het kickstart bestand tijdens de installatie, maar sta toe dat de opgegeven waardes bekeken en veranderd kunnen worden. Je krijgt ierder scherm van het installatie programma gepresenteerd met de waardes van het kickstart bestand. Of accepteer de waardes door op <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span> te klikken of verander de waardes en klik op <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span> om verder te gaan. Refereer naar het <code class="command">autostep</code> commando.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">iscsi</code> (optioneel)</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id767091" class="indexterm"></a>
						 issci --ipaddr= [opties].
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--target</code> —
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--port=</code> —
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--user=</code> —
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--password=</code> —
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">key</code> (optioneel)</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id848835" class="indexterm"></a>
						 Specificeer een installatie sleutel, welke nodig is om je te helpen met pakket selectie en je systeem te identificeren voor ondersteunings doeleinden. Dit commmando is specifiek voor Red Hat Enterprise Linux, het heeft geen betekenis voor Fedora en zal genegeerd worden.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--skip</code> — Sla het intypen van de sleutel over. Gewoonlijk zal anaconda, als het sleutel commando niet wordt gegeven, bij die stap pauzeren om naar de sleutel te vragen. Deze optie staat toe dat de automatische installatie doorgaat als je geen sleutel hebt of er geen wilt geven.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">keyboard</code> (vereist) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id743664" class="indexterm"></a>
						 Stel het toetsenbord type van het systeem in. Nier volgt een lijst van de beschikbare toetsenborden op i386, Itanium, en Alpha machines:
					</div><pre class="screen">be-latin1, bg, br-abnt2, cf, cz-lat2, cz-us-qwertz, de, de-latin1, 
de-latin1-nodeadkeys, dk, dk-latin1, dvorak, es, et, fi, fi-latin1, 
fr, fr-latin0, fr-latin1, fr-pc, fr_CH, fr_CH-latin1, gr, hu, hu101, 
is-latin1, it, it-ibm, it2, jp106, la-latin1, mk-utf, no, no-latin1, 
pl, pt-latin1, ro_win, ru, ru-cp1251, ru-ms, ru1, ru2,· ru_win, 
se-latin1, sg, sg-latin1, sk-qwerty, slovene, speakup, speakup-lt, 
sv-latin1, sg, sg-latin1, sk-querty, slovene, trq, ua, uk, us, us-acentos
</pre><div class="para">
						Het bestand <code class="filename">/usr/lib/python2.2/site-packages/rhpl/keyboard_models.py</code> bevat deze lijst ook en is onderdeel van het <code class="filename">rhpl</code> pakket.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">lang</code> (vereist) 
				<a id="id851887" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Stel de taal in te gebruiken tijdens de installatie en de standaard taal te gebruiken op het geinstalleerde systeem. Bijvoorbeeld, om de taal Engels in te stellen, moet het kickstart bestand de volgende regel bevatten:
					</div><pre class="screen">lang en_US
</pre><div class="para">
						Het bestand <code class="filename">/usr/share/system-config-language/locale-list</code> geeft een lijst van geldige taalcodes in de eerste kolom van iedere regel en is onderdeel van het <code class="filename">system-config-language</code> pakket.
					</div><div class="para">
						Sommige talen (hoofdzakelijk Chinese, Japanse, Koreaanse, en Indiase talen) worden niet ondersteund tijdens de tekst mode installatie. Als een van deze talen is opgegeven met het lang commando, zal de installatie verdergaan met Engels hoewel het draaiende systeem als standaard de opgegeven taal zal gebruiken.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">langsupport</code> (verouderd) 
				<a id="id755138" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Het langsupport sleutelwoord is verouderd en het gebruik hiervan zal een foutboodschap veroorzaken die naar het scherm wordt geschreven en de installatie zal stoppen. Inplaats van het langsupport sleutelwoord te gebruiken, moet je nu de support pakket groepen opgeven van alle talen die je wilt ondersteunen in de <code class="command">%packages</code> sectie van je kickstart bestand. Bijvoorbeeld, ondersteuning toeveogen voor Frans betekent dat je het volgende moet toevoegen aan <code class="command">%packages</code>:
					</div><pre class="screen">@french-support
</pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">logvol</code> (optioneel) 
				<a id="id721257" class="indexterm"></a>
				<a id="id721274" class="indexterm"></a>
				<a id="id715824" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Maak een logische volume voor Logical Volume Management (LVM) met de syntax:
					</div><pre class="screen">logvol <em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> --vgname=<em class="replaceable"><code><name></code></em> --size=<em class="replaceable"><code><size></code></em> --name=<em class="replaceable"><code><name></code></em> <em class="replaceable"><code><options></code></em>
</pre><div class="para">
						De opties zijn als volgt:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--noformat</code> — Gebruik een bestaande logische volume en formateer deze niet.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--useexisting</code> — Gebruik een bestaande logische volume en formateer deze.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--fstype=</code> — Stel het bestandssysteem type in voor de logische volume. Geldige waarden zijn <code class="command">xfs</code>, <code class="command">ext2</code>, <code class="command">ext3</code>, <code class="command">ext4</code>, <code class="command">swap</code>, <code class="command">vfat</code>, en <code class="command">hfs</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--fsoptions=</code> — Specificeert een vrije vorm reeks van opties om gebruikt te worden tijdens het aankoppelen van het bestandssysteem. Deze reeks zal gecopieerd worden naar het <code class="filename">/etc/fstab</code> bestand van het geinstalleerde systeem en moet tussen aanhaaltekens staan.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--bytes-per-inode=</code> — Specificeert de grootte van inodes op het bestandssysteem dat op de logische volume gemaakt wordt. Niet alle bestandssystemen ondersteunen deze optie, in die gevallen wordt het stilletjes genegeerd.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--grow=</code> — Laat de logische volume groeien om de beschikbare ruime (als die er is) te vullen, of tot de maximale grootte instelling.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--maxsize=</code> — De maximum grootte in megabytes als de logische volume op groeien is ingesteld. Geef hier een geheel getal op, en voeg MB niet toe aan het getal.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--recommended=</code> — Bepaal de grootte van de logische volume automatisch.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--percent=</code> — Specificeer de grootte van de logische volume als een percentage van de beschikbare ruimte in de volume groep.
							</div></li></ul></div><div class="para">
						Maak eerst de partitie, maak dan de logische volume groep, en maak daarna de logische volume. Bijvoorbeeld:
					</div><pre class="screen">part pv.01 --size 3000 
volgroup myvg pv.01
logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol
</pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">logging</code> (optioneel) 
				<a id="id778061" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Dit commando controleert het fout logboek van anaconda tijdens de installatie. Het heeft geen effect op het geinstalleerde systeem.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--host=</code> — Stuurt de logboek informatie naar de opgegeven host op afstand, waarop een syslogd proces moet draaien die ingesteld is om logboeken op afstand te accepteren.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--port=</code> — Als het syslogd proces op afstand een andere poort gebruikt dan de standaard poort, kan die met deze optie opgegeven worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--level=</code> — Een van de volgende: debug, info, warning, error, of critical.
							</div><div class="para">
								Specificeer het minimum niveau van boodschappen dat op tty3 zal verschijnen. Echter alle boodschappen worden nog steeds naar het logboek bestand gestuurd ongeacht dit niveau.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">mediacheck</code> (optioneel) 
				<a id="id767287" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Als dit is opgegeven zal het anaconda forceren om een media controle uit te voeren van de installatie media. Dit commando vereist dat de installatie bemand is, dus dit is standaard uitgezet.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">monitor</code> (optioneel) 
				<a id="id786687" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Als het monitor commado niet wordt opgegeven, zal anaconda X gebruiken om automatisch je monitor instellingen te detecteren. Probeer dit a.u.b. uit voordat je je monitor handmatig instelt.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--hsync=</code> — Specificeert de horizontale sync frequentie van de monitor.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--monitor=</code>·— Gebruik de opgegeven monitor; de monitor naam moet er een zijn van de lijst in /usr/share/hwdata/MonitorsDB van het hwdata pakket. De lijst van monitoren kan ook gevonden worden op her X configuratie scherm van de Kickstart configurator. Dit wordt genegeerd als --hsync of --vsync is opgegeven. Als er geen monitor informatie wordt opgegeven, zal het installatie programma proberen het automatisch uit te zoeken.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--noprobe=</code> — Zoek niet naar monitor informatie.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--vsync=</code> — Specificeert de vertikale sync frequentie van de monitor.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">mouse</code> (verouderd) 
				<a id="id713070" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Het mouse sleutelwoord is verouderd.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">network</code> (optioneel) 
				<a id="id726211" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Configureert netwerk informatie voor het systeem. Als de kickstart installatie geen netwerk nodig heeft (met andere woorden als het niet installeert met NFS, HTTO, of FTP), wordt het netwerk niet ingesteld voor het systeem. Als de installatie een netwerk vereist en netwerk informatie wordt niet opgegeven in het kickstartbestand, neemt het installatie programma aan dat de installatie uitgevoerd moet worden met eth0 via een dynamisch IP adres (BOOTP/DHCP), en configureert het uiteindelijke, geinstalleerde systreem om zijn IP adres dynamisch te bepalen. De <code class="command">network</code> optie configureert de netwerk informatie voor kickstart installaties via een netwerk maar ook voor het geinstalleerde systeem.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--bootproto=</code> — Een van <code class="command">dhcp</code>, <code class="command">bootp</code>, of <code class="command">static</code>.
							</div><div class="para">
								Standaard wordt <code class="command">dhcp</code> aangenomen. <code class="command">bootp</code> en <code class="command">dhcp</code> worden op dezelfde manier behandeld.
							</div><div class="para">
								De DHCP methode gebruikt een DHCP server systeem om zijn netwerk instelling te verkrijgen. Zoals je kunt raden, werkt de BOOTP methode hetzelfde, het vereist een BOOTP server om de netwerk configuratie te leveren. Om aan het systeem op te geven op DHCP te gebruiken:
							</div><pre class="screen">network --bootproto=dhcp
</pre><div class="para">
								Om een machine op te geven BOOTP te gebruiken om zijn netwerk informatie te verkrijgen, gebruik je de volgende regel in het kickstart bestand:
							</div><pre class="screen">network --bootproto=bootp
</pre><div class="para">
								De statische methode vereist dat je alle benodigde netwerk informatie opgeeft in het kickstart bestand. Zoals de naam al zegt, is deze informatie statisch tijdens en na de installatie. De regel voor een statisch netwerk is complexer, je moet alle netwerk configuratie informatie opgeven in een regel. Je moet het IP adres opgeven, netmasker, gateway, en naamserver. Bijvoorbeeld: (de "\" geeft aan dat dit als een doorlopende regel gelezen moet worden):
							</div><pre class="screen">network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \
--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1
</pre><div class="para">
								Als je de statische methode gebruikt let dan op twee beperkingen:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Alle statische netwerk informatie moet op <span class="emphasis"><em>een</em></span> regel opgegeven worden, je kunt bijvoorbeeld geen regels aan elkaar knopen met een backslah.
									</div></li><li><div class="para">
										Je kunt hier ook meerdere naamservers instellen. Om dat te doen, geeft ze op als een met komma's gescheiden lijst in de commando regel. Bijvoorbeeld:
									</div><pre class="screen">network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \
--gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1
</pre></li></ul></div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--device=</code> — Wordt gebruikt om een specifiek Ethernet apparaat te selecteren voor de installatie. Merk op dat het gebruik van <code class="command">--device=</code> niet effectief is behalve als het kickstart bestand een locaal bestand is (zoals <code class="command">ks=floppy</code>), omdat het installatie programma het netwerk moet configuren om het kickstart bestand te vinden. Bijvoorbeeld:
							</div><pre class="screen">network --bootproto=dhcp --device=eth0
</pre></li><li><div class="para">
								<code class="command">--ip=</code> — IP adres voor de te installeren machine.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--gateway=</code> — De standaard gateway opgegeven met een IP adres.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--nameserver=</code> — De primaire naamserver opgegeven met een IP adres.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--nodns</code> — Configureer geen DNS server.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--netmask=</code> — Het netmasker voor het geinstalleerde systeem.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--hostname=</code> — De hostnaam voor het geinstalleerde systeem.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--ethtool=</code> — Specificeert extra laag-niveau instellingen voor het netwerk apparaat welke doogegeven zullen worden naar het ethtool programma.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--essid=</code> — Het netwerk ID voor draadloze netwerken.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--wepkey=</code> — De encryptie sleutel voor draadloze netwerken.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--onboot=</code> — Geeft aan of het netwerk apparaat tijdens het opstarten wel of niet aangezet moet worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--class=</code> — De DHCP klasse.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--mtu=</code> — De MTU van het apparaat.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--noipv4</code> — Zet IPv4 voor dit apparaat uit.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--noipv6</code> — Zet IPv6 voor dit apparaat uit.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">multipath</code> (optioneel) 
				<a id="id693417" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						multipath --name= --device= --rule=
					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="id693449" class="indexterm"></a>
				<a id="id693466" class="indexterm"></a>
				<code class="command">part</code> of <code class="command">partition</code> (vereist voor installaties, genegeerd voor upgrades) </span></dt><dd><div class="para">
						Maakt een partitie op het systeem.
					</div><div class="para">
						Als meer dan een Fedora installaties op het systeem bestaan op verschillende partities, vraagt het installatie programma de gebruiker welke installatie geupgrade moet worden.
					</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
							Alle partities die gemaakt worden, worden als onderdeel van het installatie proces geformateerd behalve als <code class="command">--noformat</code> en <code class="command">--onpart</code> worden gebruikt.
						</div></div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
		If you select text mode for a kickstart installation, make sure that you specify choices for the partitioning, bootloader, and package selection options. These steps are automated in text mode, and <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot prompt you for missing information. If you do not provide choices for these options, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> will stop the installation process.
	</div></div><div class="para">
						Voor een gedetaileerd voorbeeld of <code class="command">part</code> in actie, refereer je naar <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples" title="13.4.1. Geavanceerd partitionerings voorbeeld">Paragraaf 13.4.1, “Geavanceerd partitionerings voorbeeld”</a>.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> — Het <em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> is waar de partitie aangekoppeld wordt en moet een van de volgende vormen hebben:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										<code class="filename">/<em class="replaceable"><code><path></code></em></code>
									</div><div class="para">
										Bijvoorbeeld, <code class="command">/</code>, <code class="command">/usr</code>, <code class="command">/home</code>
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">swap</code>
									</div><div class="para">
										De partitie wordt gebruikt als swap ruimte.
									</div><div class="para">
										Om de grootte van de swap partitie automatisch te bepalen, gebruik je de <code class="command">--recommended</code> optie.
									</div><pre class="screen">swap --recommended
</pre><div class="para">
										De aanbevolen maximum swap grootte voor machines met minder dan 2GB RAM is twee keer de hoeveelheid RAM. Voor machines met 2GB of meer, veranderdt de aanbeveling naar 2GB plus de hoevelheid RAM.
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">raid.<em class="replaceable"><code><id></code></em></code>
									</div><div class="para">
										De partitie wordt gebruikt voor software RAID (refereer naar <code class="command">raid</code>).
									</div></li><li><div class="para">
										<code class="command">pv.<em class="replaceable"><code><id></code></em></code>
									</div><div class="para">
										De partitie wordt gebruikt voor LVM (refereer naar <code class="command">logvol</code>).
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--size=</code>·— De minimum partitie grootte in megabytes. Geef hier een geheel getat op zoals 500. Voeg MB niet toe aan het getal.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--grow</code> — Laat de partitie groeien om de beschikbare ruimte (als die er is) geheel te vullen, of groei tot de maximale grootte instelling.
							</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
									Als je <code class="command">--grow=</code> gebruikt zonder ·<code class="command">--maxsize=</code> in te stellen voor een swap partitie, zal <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> de maximum grootte van de swap partitie beperken. Voor systemen die minder dan 2GB fysiek geheugen hebben, is deze limit twee keer de hoeveelheid fysiek geheugen. Voor systemen met meer dan 2GB wordt deze limiet de grootte van het fysiek geheugen plus 2 GB.
								</div></div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--maxsize=</code> — De maximum partitie grootte in megabytes als de partitie ingesteld wordt om te groeien. Geef hier een geheel getal op en voeg MB niet toe aan het getal.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--noformat</code> — Stelt het installatie programma in om de partitie niet te formateren, voor gebruik met het <code class="command">--onpart</code> commando.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--onpart=</code> of <code class="command">--usepart=</code> — Plaats de partitie op het <span class="emphasis"><em>reeds bestaande</em></span> apparaat. Bijvoorbeeld:
							</div><pre class="screen">partition /home --onpart=hda1
</pre><div class="para">
								plaatst <code class="filename">/home</code> op <code class="filename">/dev/hda1</code>, welke reeds moet bestaan.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--ondisk=</code> of <code class="command">--ondrive=</code> — Forceert dat de partie op een bepaalde schijf wordt aangemaakt. Bijvoorbeeld, <code class="command">--ondisk=sdb</code> plaatst de partitie op de tweede SCSI schijf op het systeem.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--asprimary</code> — Forceert automatische toekenning van de partitie als een primaire partitie, anders mislukt de partitionering.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--type=</code> (vervangen door <code class="command">fstype</code>) — Deze optie is niet meer beschikbaar. Gebruik <code class="command">fstype</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--fstype=</code> — Zet het bestandssysteem type voor de partitie. Geldige waardes zijn <code class="command">xfs</code>, <code class="command">ext2</code>, <code class="command">ext3</code>, <code class="command">ext4</code>, <code class="command">swap</code>, <code class="command">vfat</code>, en <code class="command">hfs</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--start=</code> — Specificeert de start cylinder voor de partitie. Het vereist dat een apparaat is opgegeven met <code class="command">--ondisk=</code> of <code class="command">ondrive=</code>. Het vereist ook dat de laatste cylinder wordt opgeven met <code class="command">--end=</code> of de partitie grootte is opgegeven met <code class="command">--size=</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--end=</code> — Specificeert de laatste cylinder voor de partitie. Het vereist dat de start cylinder is opgegeven met <code class="command">--start=</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--bytes-per-inode=</code> — Specificeert de grootte van inodes in het bestandssysteem dat in de partitie gebruikt gaat worden. Niet alle bestandssystemen ondersteunen deze optie, als dat zo is wordt het stilletjes genegeerd.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--recommended</code> — Bepaal de grootte van de partitie automatisch.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--onbiosdisk</code> — Forceert dat de partitie aangemaakt wordt op een bepaalde schijf zoals ontdekt door de BIOS.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--encrypted</code> — Specificeert dat deze partitie versleuteld moet worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--passphrase=</code> — Specificeert de wachtzin te gebruiken voor het versleutelen van deze partitie. Zonder de boven genoemde <code class="command">--encrypted</code> optie, doet deze optie niets. Als geen wachtzin wordt opgegeven, wordt de standaard systeem-brede zin gebruikt, of de installer zal stoppen als er geen standaard is en er naar vragen.
							</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
							Als om wat voor reden dan ook het partitioneren mislukt, zullen foutonderzoek boodschappen verschijenen op virtuele console 3.
						</div></div></dd><dt><span class="term">
				<a id="id697468" class="indexterm"></a>
				<code class="command">poweroff</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						Sluit de computer af en schakel de spanning uit na de installatie als deze succesvol is beeindigd. Normaal laat anaconda tijden een handmatige installatie een boodschap zien en wacht tot de gebruiker op een toets drukt voordat het opnieuw opstart. Tijdens een kickstart installatie zal, als er geen afsluitings methode is opgegeven, als standaard de <code class="command">reboot</code> optie worden gebruikt.
					</div><div class="para">
						De <code class="command">poweroff</code> optie is ruwweg equivalent met het <code class="command">shutdown -p</code> commando.
					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
							De <code class="command">poweroff</code> optie hangt sterk af van de hardware die in het systeem gebruikt wordt. In het bijzonder moeten sommige hardware onderdelen zoals de BIOS, APM (advanced power management), en ACPI (advanged configuration and power interface) in staat zijn om met de systeem kernel interactief te zijn. Neem contact op met je fabrikant voor meer informatie over de APM/ACPI mogelijkheden van je systeem.
						</div></div><div class="para">
						Voor andere afsluitings methodes, refereer je naar de <code class="command">halt</code>, <code class="command">reboot</code>, en <code class="command">shutdown</code> kickstart opties.
					</div></dd><dt><span class="term">
				<a id="id762425" class="indexterm"></a>
				<a id="id762441" class="indexterm"></a>
				<code class="command">raid</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						Maak een software RAID opstelling. Dit commando heeft de vorm:
					</div><pre class="screen">raid <em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> --level=<em class="replaceable"><code><level></code></em> --device=<em class="replaceable"><code><mddevice></code></em> <em class="replaceable"><code><partitions*></code></em>
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<em class="replaceable"><code><mntpoint></code></em> — De locatie waar het RAID bestandssysteem wordt aangekoppeld. Als het <code class="filename">/</code> is, moet het RAID level 1 zijn behalve als een boot partitie (<code class="filename">/boot</code>) aanwezig is. Als een boot partitie aanwezig is , moet de <code class="filename">/boot</code> partitie level 1 zijn en de root (<code class="filename">/</code>) partitie kan elk van de beschikbare levels zijn. De <em class="replaceable"><code><partitions*></code></em> (welek aangeeft dat meerdere partities getoond kunnen worden) geeft een lijst van de RAID identifiers die aan de RAID opstelling toegevoegd moeten worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--level=</code> — Het te gebruiken RAID level (0, 1, of 5).
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--device=</code> — De naam van de te gebruiken RAID opstelling (zoals md0 of md1). RAID opstellingen gaan van md0 tot md15, en ieder mag maar een keer gebruikt worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--bytes-per-inode=</code> — Specificeert de grootte van inodes in het bestandssysteem gebruikt in de RAID opstelling. Niet alle bestandssystemen ondersteunen deze optie, in die gevallen zal het stilletjes genegeerd worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--spares=</code> — Specificeert het aantal reserve drives toegekend voor een RAID opsteleling. Reserve drives worden gebruikt om de opstelling opnieuw op te bouwen als er een drive stuk gaat.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--fstype=</code> — Stelt het bestandssysteem type in voor de RAID opstelling. Geldige waardes zijn: <code class="command">xfs</code>, <code class="command">ext2</code>, <code class="command">ext3</code>, <code class="command">ext4</code>, <code class="command">swap</code>, <code class="command">vfat</code>, en <code class="command">hfs</code>.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--fsoptions=</code> — Specificeert een vrije-vorm regel van opties om te gebruiken voor het aankoppelen van het bestandssysteem als het systeem opstart. Deze regel wordt gecopieerd in het /etc/fstab bestand van het geinstalleerde systeem en moet tussen aanhaaltekens staan.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--noformat</code> — Gebruik een bestaande RAID opstelling en formateer deze niet.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--useexisting</code> — Gebruik een bestaande RAID opstelling en herformateer deze.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--encrypted</code> — Specificeer dat deze RAID opstelling versleuteld moet worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--passphrase=</code> — Specificeert de wachtzin te gebruiken voor het versleutelen van deze RAID opstelling. Zonder de boven genoemde <code class="command">--encrypted</code> optie, doet deze optie niets. Als geen wachtzin wordt opgegeven, wordt de standaard systeem-brede wachtzin gebruikt, als deze er niet is zal de installer stoppen en naar een wachtzin vragen.
							</div></li></ul></div><div class="para">
						Het volgende voorbeeld laat zien hoe je een RAID level 1 partitie kunt maken voor <code class="filename">/</code>, en een RAID level 5 voor <code class="filename">/usr</code>, er van uitgaande dat er drie SCS! schijven in het systeem zijn. Het maakt ook drie swap partities, een op iedere schijf.
					</div><pre class="screen">part raid.01 --size=60 --ondisk=sda
part raid.02 --size=60 --ondisk=sdb 
part raid.03 --size=60 --ondisk=sdc
</pre><pre class="screen">part swap --size=128 --ondisk=sda  
part swap --size=128 --ondisk=sdb  
part swap --size=128 --ondisk=sdc
</pre><pre class="screen">part raid.11 --size=1 --grow --ondisk=sda  
part raid.12 --size=1 --grow --ondisk=sdb  
part raid.13 --size=1 --grow --ondisk=sdc
</pre><pre class="screen">raid / --level=1 --device=md0 raid.01 raid.02 raid.03  
raid·/usr --level=5 --device=md1 raid.11 raid.12 raid.13
</pre><div class="para">
						Voor een gedetaileerd voorbeeld van <code class="command">raid</code> in actie, refereer je naar <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples" title="13.4.1. Geavanceerd partitionerings voorbeeld">Paragraaf 13.4.1, “Geavanceerd partitionerings voorbeeld”</a>.
					</div></dd><dt><span class="term"> <a id="id852109" class="indexterm"></a>
				<code class="command">reboot</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						Start het systeem opnieuw op als de installatie succesvol is beeindigd (geen argumenten). Normaal laat kickstart een boodschap zien en wacht op de gebruiker om een toets in de duwen voordat het opnieuw opstart.
					</div><div class="para">
						De <code class="command">reboot</code> optie is ruwweg equivalent met het <code class="command">shutdown -r</code> commando.
					</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
							Het gebruik van de <code class="command">reboot</code> optie <span class="emphasis"><em>kan</em></span> resulteren in een oneidige installatie lus, afhankelijk van de installatie media en methode.
						</div><div class="para">
							De <code class="command">reboot</code> optie is de standaard afwerkings methode als geen andere specifiek in het kickstart bestand wordt opgegeven.
						</div></div><div class="para">
						Voor andere afwerkings methodes, refereer je naar de <code class="command">halt</code>, <code class="command">poweroff</code>, en <code class="command">shutdown</code> kickstart opties.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">repo</code> (optioneel) 
				<a id="id845037" class="indexterm"></a>
				</span></dt><dd><div class="para">
						Configureert extra yum repositories die gebruikt kunnen worden als bronnen voor pakket installatie. Meerdere repo regels kunnen opgegeven worden.
					</div><pre class="screen">repo --name=<em class="replaceable"><code><repoid></code></em> [--baseurl=<em class="replaceable"><code><url></code></em>| --mirrorlist=<em class="replaceable"><code><url></code></em>]
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--name=</code> — De repository ID. Deze optie is vereist.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--baseurl=</code>·— De URL voor de repository. De variabelen die gebruikt mogen worden in de yum repo configuratie bestanden worden hier niet ondersteund. Je kunt of deze optie gebruiken of --mirrorlist, niet allebei.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--mirrorlist=</code> — De URL die naar een lijst van spiegels voor de repository wijst. De variabelen die gebruikt kunnen worden in yum repo configuratie bestanden worden hier niet ondersteund. Je kunt of deze optie gebruiken, of --baseurl, niet allebei.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">rootpw</code> (vereist) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id876146" class="indexterm"></a>
						 Zet het root wachtwoord voor het systeem naar het <em class="replaceable"><code><password></code></em> argument.
					</div><pre class="screen">rootpw [--iscrypted] <em class="replaceable"><code><password></code></em>
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--iscrypted</code> — Als dit aanwezig is, wordt verondersteld dat het wachtwoord argument al versleuteld is.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">selinux</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id690182" class="indexterm"></a>
						 Zet de toestand van SELinux op het geinstalleerde systeem, In anacondonawordt SELinux standaard op enforcing gezet.
					</div><pre class="screen">selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--enforcing</code> — Zet SELinux aan met de standaard richtlijnen: enforcing.
							</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
									Als de <code class="command">selinux</code> optie niet aanwezig is in het kickstart bestand, wordt SELinux aangezet en standaard ingesteld met <code class="command">--enforcing</code>.
								</div></div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--permissive</code> — Geeft waarschuwingen gebaseerd op de SELinux richtlijnen, maar past de richtlijnen niet toe.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--disabled</code> — Zet SELinux op het systeem helemaal uit.
							</div></li></ul></div><div class="para">
						Voor complete informatie over SELinux voor Fedora, refereer je naar de <em class="citetitle">Fedora 11 Security-Enhanced Linux User Guide</em>.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">services</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id813229" class="indexterm"></a>
						 Verandert de standaard set van voorzieningen die zullen draaien met de standaard runlevel. De voorzieningen in de diasabled lijst wordne uitgezet voordat de voorzieningen in de enabled lijst worden aangezet.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--disabled</code> — Zet de voorzieningen uit gegeven in deze door komma's gescheiden lijst.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--enabled</code> — Zet de voorzieningen aan gegeven door deze met komma's gescheiden lijst.
							</div></li></ul></div><div class="important"><h2>Do not include spaces in the list of services</h2><div class="para">
							If you include spaces in the comma-separated list, kickstart will enable or disable only the services up to the first space. For example:
						</div><div class="para">
							<code class="command">services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock</code>
						</div><div class="para">
							will disable only the <span class="application"><strong>auditd</strong></span> service. To disable all four services, this entry should include no spaces between services:
						</div><div class="para">
							<code class="command">services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock</code>
						</div></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">shutdown</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id790304" class="indexterm"></a>
						 Zet het systeem uit nadat de installatie succesvol is beeindigd. Tijdens een kickstart installatie wordt, als er geen andere afwerkings methode is opgegeven, de <code class="command">reboot</code> optie gebruikt.
					</div><div class="para">
						De <code class="command">shutdown</code> optie is ruwweg equivalent met het <code class="command">shutdown</code> commando.
					</div><div class="para">
						Voor andere afwerkings methodes, refereer je naar de <code class="command">halt</code>, <code class="command">poweroff</code>, en <code class="command">reboot</code> kickstart opties.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">skipx</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id758645" class="indexterm"></a>
						 Als dit aanwezig is, wordt X niet geconfigureerd op het geinstalleerde systeem.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">text</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id758682" class="indexterm"></a>
						 Voer de kickstart installatie uit in de tekst mode. Standaard worden kickstart installaties uitgevoerd in de grafische mode.
					</div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
		If you select text mode for a kickstart installation, make sure that you specify choices for the partitioning, bootloader, and package selection options. These steps are automated in text mode, and <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot prompt you for missing information. If you do not provide choices for these options, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> will stop the installation process.
	</div></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">timezone</code> (vereist) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id789283" class="indexterm"></a>
						 Zet de tijdzone van het systeem naar <em class="replaceable"><code><timezone></code></em> welke elke van de tijdzones kan zijn gegeven door <code class="command">timeconfig</code>.
					</div><pre class="screen">timezone [--utc] <em class="replaceable"><code><timezone></code></em>
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--utc</code> — Als dit aanwezig is, veronderstelt het systeem dat de hardware klok is gezet naar UTC (Greenwich Mean) tijd.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">upgrade</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id708037" class="indexterm"></a>
						 Laat het systeem een upgrade uitvoeren van een bestaand systeem in plaats van het installeren van een vers systeem. Je moet een van de volgende <code class="command">cdrom</code>, <code class="command">harddrive</code>, <code class="command">nfs</code>, of <code class="command">url</code> (voor FTP en HTTP) opgeven als locatie van de installatie boom. Refereer naar<code class="command">install</code> voor details.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">user</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id779974" class="indexterm"></a>
						 Maakt een nieuwe gebruiker op het systeem.
					</div><pre class="screen">user --name=<em class="replaceable"><code><username></code></em> [--groups=<em class="replaceable"><code><list></code></em>] [--homedir=<em class="replaceable"><code><homedir></code></em>] [--password=<em class="replaceable"><code><password></code></em>] [--iscrypted] [--shell=<em class="replaceable"><code><shell></code></em>] [--uid=<em class="replaceable"><code><uid></code></em>]
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--name=</code> — Geeft de naam van de gebruiker. Deze optie is vereist.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--groups=</code> — Naast de standaard groep geeft deze door komma's gescheiden lijst aan tot welke groepen de gebruiker ook moet behoren.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--homedir=</code>·— De persoonlijke map van de gebruiker. Als het niet wordt opgegeven, zal dit /home/<em class="replaceable"><code><username></code></em> worden.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--password=</code> — Het wachtwoord voor de nieuwe gebruiker. Als het niet wordt opgegeven, zal het account standaard afgesloten zijn,
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--iscrypted=</code> — Is het wachtwoord opgegeven door --password·alread reeds vesleuteld of niet?
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--shell=</code> — De login shell van de gebruiker. Als dit niet wordt opgegeven wordt dit gelijk aan de systeem standaard.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--uid=</code> — De UID van de gebruiker. Als dit niet wordt opgegeven wordt het gelijk aan de eerst beschikbare niet-systeem UID.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">vnc</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id711105" class="indexterm"></a>
						 Staat toe om de grafische installatie op afstand te bekijken met VNC. Deze methode heeft gewoonlijk de voorkeur boven de tekst mode, omdat er sommige grootte en taal beperkingen zijn met tekst installaties. Zonder opties, zal dit commando een VNC server starten zonder wachtwoord op de machine en zal het het commando laten zien dat uitgevoerd moet worden om te verbinden met een machine op afstand.
					</div><pre class="screen">vnc [--host=<em class="replaceable"><code><hostname></code></em>] [--port=<em class="replaceable"><code><port></code></em>] [--password=<em class="replaceable"><code><password></code></em>]
</pre><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--host=</code>·— Inplaats van het starten van deVNC server op de te installeren machine, maak je verbinding met het VNC kijk procrs op de opgegeven hostnaam.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--port=</code> — Geeft een poort waarnaar het VNC kijk proces op afstand naar zal luisteren. Als dit niet is opgegeven, zal anaconda de VNC standaard nemen.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--password=</code> — Zet een wachtwoord welke aangeboden moet worden om te verbinden naar de VNC sessie. Dit is optioneel, maar aanbevolen.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">volgroup</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id808432" class="indexterm"></a>
						 Gebruikt om een Logical Volume Management (LVM) groep te maken met de syntax:
					</div><pre class="screen">volgroup <em class="replaceable"><code><name></code></em> <em class="replaceable"><code><partition></code></em> <em class="replaceable"><code><options></code></em>
</pre><div class="para">
						De opties zijn als volgt:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--noformat</code> — Gebruik een bestaande volume groep en formateer deze niet.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--useexisting</code> — Gebruik een bestaande volume groep en herformateer deze.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--pesize=</code> — Zet de grootte van de fysische extents.
							</div></li></ul></div><div class="para">
						Maak eerst de partitie, maak dan de logische volume groep, en maak daarna de logische volume. Bijvoorbeeld:
					</div><pre class="screen">part pv.01 --size·3000 
volgroup myvg pv.01 
logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol
</pre><div class="para">
						voor een gedetaileerd voorbeeld van <code class="command">volgroup</code> in actie, refereer je naar <a class="xref" href="s1-kickstart2-options.html#s2-kickstart2-options-part-examples" title="13.4.1. Geavanceerd partitionerings voorbeeld">Paragraaf 13.4.1, “Geavanceerd partitionerings voorbeeld”</a>.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">xconfig</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id706682" class="indexterm"></a>
						 Configureert het X windows systeem. Als deze optie niet gegeven wordt, moet de gebruiker X handmatig configureren tijdens de installatie, als X geinstalleerd was moet deze optie niet gebruikt worden als X niet geinstalleerd wordt op het uiteindelijke systeem.
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								<code class="command">--driver</code> — Specificeer de X driver om te gebruiken voor de video hardware.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--videoram=</code> — Specificeer de hoeveelheid video RAM die de video kaart heeft.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--defaultdesktop=</code> — Specificeer of GNOME of KDE om de standaard desktop in te stellen (aangenomen wordt dat GNOME Desktop Environment en/of KDE Desktop Environment is geinstalleerd met <code class="command">%packages</code>).
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--startxonboot</code> — Gebruik een grafische login op het geinstalleerde systeem.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--resolution=</code> — Specificeer de standaard resolutie voor hetX window systeem op het geinstalleerde systeem. Geldige waarden zijn 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. Wees er zeker van om een resolutie op te geven die compatibel is met de video kaart en monitor.
							</div></li><li><div class="para">
								<code class="command">--depth=</code> — Specificeer de standaard kleurendiepte voor het X window systeem op het geinstalleerde systeem. Geldige waarden zijn 8, 16, 24, en 32. Wees er zeker van om een kleurendiepte op te geven die compatibel is met de video kaart en monitor.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">zerombr</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id843189" class="indexterm"></a>
						 Als <code class="command">zerombr</code> wordt gespecificeerd worden alle ongeldige partitie tabellen die op schijven worden gevonden geinitialiseerd. Dit vernietigt alle inhoud van schijven met niet geldige partitie tabellen.
					</div><div class="para">
						Merk op dat dit commando vroeger gespecificeerd was als <code class="command">zerombr yes</code>. Deze vorm is nu verouderd, je moet nu in plaats hiervan eenvoudig <code class="command">zerombr</code> in je kickstart bestand opgeven.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">zfcp</code> (optioneel) </span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id781215" class="indexterm"></a>
						 Definieer een Fiber channel apparaat (IBM System z).
					</div><div class="para">
						<code class="command">zfcp [--devnum=<em class="replaceable"><code><devnum></code></em>] [--fcplun=<em class="replaceable"><code><fcplun></code></em>] [--scsiid=<em class="replaceable"><code><scsiid></code></em>] [--scsilun=<em class="replaceable"><code><scsilun></code></em>] [--wwpn=<em class="replaceable"><code><wwpn></code></em>]</code>
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">%include</code> (optioneel)</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id771189" class="indexterm"></a>
						<a id="id899941" class="indexterm"></a>
						 Gebruik het <code class="command">%include <em class="replaceable"><code>/path/to/file</code></em></code> commando om de inhoud van een ander bestand toe te voegen aan het kickstart bestand alsof de inhoud hiervan aanwezig is op de plaats van het <code class="command">%include</code> commando in het kickstart bestand.
					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-options-part-examples">13.4.1. Geavanceerd partitionerings voorbeeld</h3></div></div></div><a id="id899987" class="indexterm"></a><div class="para">
				Het volgende is een enkel, geintegreerd voorbeeld die de <code class="command">clearpart</code>, <code class="command">raid</code>, <code class="command">part</code>, <code class="command">volgroup</code>, en <code class="command">logvol</code> opties in actie laat komen:
			</div><pre class="screen">clearpart --drives=hda,hdc --initlabel  
# Raid 1 IDE config 
part raid.11    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hda 
part raid.12    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hda 
part raid.13    --size 2000     --asprimary     --ondrive=hda 
part raid.14    --size 8000                     --ondrive=hda 
part raid.15    --size 1 --grow                 --ondrive=hda             
part raid.21    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hdc 
part raid.22    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hdc 
part raid.23    --size 2000     --asprimary     --ondrive=hdc 
part raid.24    --size 8000                     --ondrive=hdc 
part raid.25    --size 1 --grow                 --ondrive=hdc  

# Je kunt add --spares=x  toevoegen  
raid /          --fstype ext3 --device md0 --level=RAID1 raid.11 raid.21 
raid /safe      --fstype ext3 --device md1 --level=RAID1 raid.12 raid.22 
raid swap       --fstype swap --device md2 --level=RAID1 raid.13 raid.23 
raid /usr       --fstype ext3 --device md3 --level=RAID1 raid.14 raid.24 
raid pv.01      --fstype ext3 --device md4 --level=RAID1 raid.15 raid.25  

# LVM configuratie zo dat we /var en /usr/local later kunnen veranderen in grootte 
volgroup sysvg pv.01     
logvol /var             --vgname=sysvg  --size=8000     --name=var 
logvol /var/freespace   --vgname=sysvg  --size=8000     --name=freespacetouse 
logvol /usr/local       --vgname=sysvg  --size=1 --grow --name=usrlocal
</pre><div class="para">
				Dit geavanceerde voorbeeld implementeert LVM over RAID, en ook de mogelijkheid omverschillende mappen in grootte te kunnen veranderen voor toekomstige groei.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-file.html"><strong>Terug</strong>13.3. Het kickstart bestand maken</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Volgende</strong>13.5. Package Selection</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-packageselection.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.5. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-options.html" title="13.4. Kickstart opties" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Voor-installatie script" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
 tion Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-packageselection">13.5. Package Selection</h2></div></div></div><a id="id779765" class="indexterm"></a><div class="para">
			Gebruik het <code class="command">%packages</code> commando om een kickstart bestandssectie te beginnen dat een lijst geeft van alle pakketten die je wilt installeren (dit geldt alleen voor installaties, omdat pakket selectie voor upgrades niet ondersteund wordt).
		</div><div class="para">
			Pakketten kunnen opgegeven worden per groep of door hun individuele pakketnamen, inclusief verwante pakketten door het gebruik van de asterisk. Het installatie programma definieert verschillende groepen die gerelateerde pakketten bevatten. Refereer naar het <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em>/repodata/comps-*.xml</code> bestand op de eerste Fedora CD-ROM voor een lijst van groepen. Elke groep heeft een id, gebruikerszichtsbaarheids waarde, naam , beschrijving, en pakketlijst. In de pakketlijst zijn pakketten aangegeven als verplicht daar ze altijd geinstalleerd worden als de groep geselecteerd is, pakketten aangegeven met standaard worden standaard geinstalleerd als de groep geselecteerd is, en de pakketten gemarkeerd met optioneel moeten specifiek geselecteerd worden zelfs als de groep al geselecteerd is om te installeren.
		</div><div class="para">
			In de meeste gevallen is het alleen nodig om een lijst van gewenste groepen te maken en geen individuele pakketten. Merk op dat de <code class="command">Core</code> en <code class="command">Base</code> groepen standaard altijd geselecteerd zijn, dus het is niet nodig deze op te geven in de <code class="command">%packages</code> sectie.
		</div><div class="para">
			Hier volgt een voorbeeld <code class="command">%packages</code> selectie:
		</div><pre class="screen">%packages 
@ X Window System 
@ GNOME Desktop Environment 
@ Graphical Internet 
@ Sound and Video dhcp
</pre><div class="para">
			Zoals je kunt zien worden groepen opgegeven, een per regel, beginnend met een <code class="command">@</code> symbool, een spatie, en daarna de volledige groepnaamzoals gegeven in het <code class="filename">comps.xml</code> bestand. Groepen kunnen ook opgegeven worden door de id voor de groep te gebruiken, zoals <code class="computeroutput">gnome-desktop</code>. Geef individuele pakketten op zonder extra karakters (de <code class="filename">dhcp</code> regel in het voorbeeld hierboven is een invidueel pakket).
		</div><div class="para">
			Je kunt ook opgeven welke pakketten niet geinstalleerd worden van de standaard pakket lijst:
		</div><pre class="screen">-autofs
</pre><div class="para">
			De volgende opties zijn beschikbaar voor de ·<code class="command">%packages</code> optie:
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">--nobase</code></span></dt><dd><div class="para">
						Installeer de @Base groep niet. Gebruik deze optie als probeert een heel klein systeem te maken.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">--resolvedeps</code></span></dt><dd><div class="para">
						De --resolvedeps optie is verouderd. Afhankelijkheden worden nu iedere keer automatisch opgelost.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">--ignoredeps</code></span></dt><dd><div class="para">
						De --ignoredeps optie is verouderd. Afhankelijkheden worden nu iedere keer automatisch opgelost.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">--ignoremissing</code></span></dt><dd><div class="para">
						Negeer de missende pakketten en groepen in plaats van het stoppen van de installatie om te vragen of de installatie gestopt moet worden of door kan gaan. Bijvoorbeeld:
					</div><pre class="screen">%packages --ignoremissing
</pre></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-options.html"><strong>Terug</strong>13.4. Kickstart opties</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Volgende</strong>13.6. Voor-installatie script</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-postinstallconfig.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.7. Na-installatie script</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html" title="13.6. Voor-installatie script" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-postinstallconfig">13.7. Na-installatie script</h2></div></div></div><a id="id732805" class="indexterm"></a><a id="id732819" class="indexterm"></a><div class="para">
			Je hebt de mogelijkheid om command's toe te voegen die op het systeem gedraaid moeten worden zodra de installatie klaar is. Deze sectie moet op het einde van het kickstar bestand zijn en moet beginnen met het <code class="command">%post</code> commando. Deze sectie is nuttig voor functies zoals het installeren van extra software en het instellen van een extra naamserver.
		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				Als je het netwerk insteld hebt met statische IP informatie, inclusief een naamserver, kun je het netwerk benaderen en IP adressen oplossen in de <code class="command">%post</code> sectie. Als je het netwerk hebt ingesteld voor DHCP, is het <code class="filename">/etc/resolv.conf</code> bestand nog niet afgemaakt als de installatie de <code class="command">%post</code> sectie uitvoert. Je kunt het netwerk bereiken, maar je kunt geen IP adressen oplossen. Dus als je DHCP gebruikt, moet je IP adressen opgeven in de <code class="command">%post</code> sectie.
			</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				Het na-installatie script wordt in een chroot omgeving gedraaid; daarom zal het uitvoeren van taken zoals het copieeren van scripts of RPM's van de installatie media niet werken.
			</div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">--nochroot</code></span></dt><dd><div class="para">
						Staat je toe om commando's op te geven die je wilt laten draaien buiten de chroot omgeving.
					</div><div class="para">
						Het volgende voorbeeld copieert het bestand <code class="filename">/etc/resolv.conf</code> naar het bestandssysteem dat zojuist was geinstalleerd.
					</div><pre class="screen">%post --nochroot cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf
</pre></dd><dt><span class="term"><code class="command">--interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Staat je toe om een andere scripttaal op te geven, zoals Python. Vervang <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em> met de scripttaal van jouw keuze.
					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-post-examples">13.7.1. Voorbeelden</h3></div></div></div><div class="para">
				Registeer het systeem bij een Red Hat Network Satellte:
			</div><pre class="screen">%post
( # Note that in this example we run the entire %post section as a subshell for logging.
wget -O- http://proxy-or-sat.example.com/pub/bootstrap_script | /bin/bash
/usr/sbin/rhnreg_ks --activationkey=<em class="replaceable"><code><activationkey></code></em>
# End the subshell and capture any output to a post-install log file.
) 1
>/root/post_install.log 2
>&1
</pre><div class="para">
				Draai een script met de naam <code class="filename">runme</code> van een NFS share:
			</div><pre class="screen">mkdir /mnt/temp 
mount -o nolock 10.10.0.2:/usr/new-machines /mnt/temp open -s -w -- 
/mnt/temp/runme 
umount /mnt/temp
</pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					NFS bestandsvergrendelen wordt <span class="emphasis"><em>niett</em></span> ondersteund in de kickstart mode, daarom is <code class="command">-o nolock</code> vereist als een NFS aangekoppeld wordt.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-preinstallconfig.html"><strong>Terug</strong>13.6. Voor-installatie script</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Volgende</strong>13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-preinstallconfig.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.6. Voor-installatie script</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Na-installatie script" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-preinstallconfig">13.6. Voor-installatie script</h2></div></div></div><a id="id780530" class="indexterm"></a><a id="id780543" class="indexterm"></a><div class="para">
			Je kunt commando's toevoegen die gedraaid gaan worden op het systeem direkt nadat <code class="filename">ks.cfg</code> is geanalyseerd. Deze sectie moet aan het eind staan van het kickstart bestand ( na de commando's) en moet beginnen met het <code class="command">%pre</code> commando. Je kunt het netwerk benaderen in de <code class="command">%pre</code> sectie; echter <em class="firstterm">naam service</em> is op dit punt nog niet ingesteld, dus alleen IP adressen werken.
		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				Merk op dat het pre-installatie script niet in de root omgeving werkt.
			</div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">--interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Staat je toe om een andere scripttaal op te geven, zoals Python. Vervang <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python</code></em> met de scripttaal van jouw keuze.
					</div></dd></dl></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-prescript-example">13.6.1. Voorbeeld</h3></div></div></div><div class="para">
				Hier is een voorbeeld van een <code class="command">%pre</code> sectie:
			</div><pre class="screen">%pre  
#!/bin/sh  
hds="" 
mymedia=""  
for file in /proc/ide/h* do   
        mymedia=`cat $file/media`   
        if [ $mymedia == "disk" ] ; then       
                hds="$hds `basename $file`"   
        fi 
done  
set $hds 
numhd=`echo $#`  
drive1=`echo $hds | cut -d' ' -f1` 
drive2=`echo $hds | cut -d' ' -f2`  
#Write out partition scheme based on whether there are 1 or 2 hard drives  
if [ $numhd == "2" ] ; then   
        #2 drives   
        echo "#partitioning scheme generated in %pre for 2 drives" > /tmp/part-include   
        echo "clearpart --all" >> /tmp/part-include   
        echo "part /boot --fstype ext3 --size 75 --ondisk hda" >> /tmp/part-include   
        echo "part / --fstype ext3 --size 1 --grow --ondisk hda" >> /tmp/part-include   
        echo "part swap --recommended --ondisk $drive1" >> /tmp/part-include   
        echo "part /home --fstype ext3 --size 1 --grow --ondisk hdb" >> /tmp/part-include 
else   
        #1 drive   
        echo "#partitioning scheme generated in %pre for 1 drive" > /tmp/part-include   
        echo "clearpart --all" >> /tmp/part-include   
        echo "part /boot --fstype ext3 --size 75" >> /tmp/part-includ   
        echo "part swap --recommended" >> /tmp/part-include   
        echo "part / --fstype ext3 --size 2048" >> /tmp/part-include   
        echo "part /home --fstype ext3 --size 2048 --grow" >> /tmp/part-include 
fi
</pre><div class="para">
				Dit script bepaalt het aantal harde schijven in het systeem en schrijft een tekst bestand met een ander partitionerings schema afhankelijk van de aanwezigheid van een of twee schijven. In plaats van het hebben van een aantal partitionerings commando's in het kickstart bestand, voeg je nu deze regel toe:
			</div><pre class="screen">%include /tmp/part-include
</pre><div class="para">
				De partitionerings commando's geselecteerd in het script worden gebruikt.
			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					De voor-installatie script sectie van kickstart <span class="emphasis"><em>kan geen</em></span> meerdere installatie bomen of bron media beheren. Deze informatie moet toegevoegd worden voor ieder ks.cfg bestand, omdat het voor-installatie script optreedt in de tweede fase van het installatie proces.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-packageselection.html"><strong>Terug</strong>13.5. Package Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Volgende</strong>13.7. Na-installatie script</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-putkickstarthere.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html" title="13.7. Na-installatie script" /><link rel="next" href="s2-kickstart2-networkbased.html" title="13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org
 "><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-putkickstarthere">13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar</h2></div></div></div><a id="id848752" class="indexterm"></a><div class="para">
			Een kickstart bestand moet in een van de volgende locaties geplaatst worden:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Op een boot diskette
				</div></li><li><div class="para">
					Op een boot CD-ROM
				</div></li><li><div class="para">
					Op een netwerk
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Normaal wordt een kickstart bestand gecopieerd naar een boot diskette, of beschikbaar gemaakt op het netwerk. De op het netwerk gebaseerde aanpak wordt het vaakst gebruikt, omdat de meeste kickstart installatie worden uitgevoerd op computers in een netwerk omgeving.
		</div><div class="para">
			Laten we meer in detail kijken naar de plaats waar het kiickstart bestand gepllatst kan worden.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-boot-media">13.8.1. Kickstart boot media maken</h3></div></div></div><a id="id703252" class="indexterm"></a><a id="id703266" class="indexterm"></a><div class="para">
				Diskette gebaseerd opstarten wordt niet langer ondersteund in Fedora. Installaties moeten CD-ROM of flash geheugen producten gebruiken voor het opstarten. Echter, het kickstart bestand mag zich nog steeds in de top niveau map van een diskette bevinden en moet de naam <code class="filename">ks.cfg</code> hebben.
			</div><a id="id703291" class="indexterm"></a><a id="id758714" class="indexterm"></a><div class="para">
				Om een CD-ROM gebaseerde kickstart installatie uit te voeren, moet het kickstart bestand de naam <code class="filename">ks.cfg</code> hebben en moet zich bevinden in detop niveau map van de opstart CD-ROM. Omdat een CD-ROM alleen leesbaar is, moet het bestand toegevoegd worden aan de map die gebruikt wordt om de image te maken die naar de CD-ROM wordt geschreven. Refereer naar <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM">Paragraaf 3.4.2, “Making an Installation Boot CD-ROM”</a> voor instructies over het maken van boot media, echter voordat je het <code class="filename">file.iso</code> image bestand maakt, copieer je het <code class="filename">ks.cfg</code> kickstart bestand naar de <code class="filename">isolinux/</code> map.
			</div><a id="id758764" class="indexterm"></a><a id="id758777" class="indexterm"></a><div class="para">
				Om een USB stick gebaseerde kickstart installatie uit te voeren, moet het kickstart bestand de naam <code class="filename">ks.cfg</code> hebben en moet zich bevinden in de top niveau map van de USB stick. Maak eerst de boot image, en copieer dan het <code class="filename">ks.cfg</code> bestand.
			</div><div class="para">
				Bijvoorbeeld, het volgende commando brengt een boot image over naar de USB stick (<code class="filename">/dev/sda</code>) met gebruik van het <code class="command">dd</code> commando:
			</div><pre class="screen">dd if=diskboot.img of=/dev/sda bs=1M
</pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Het maken van USB flash geheugen sticks voor het opstarten is mogelijk, maar het hangt sterk af van de instelling van de BIOS van je systeem. Refereer naar je hardware fabrikant om te zien of je systeem het opstarten van alternatieve apparaten ondersteunt.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html"><strong>Terug</strong>13.7. Na-installatie script</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-kickstart2-networkbased.html"><strong>Volgende</strong>13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken o...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-kickstart2-startinginstall.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.10. Opstarten van een kickstart installatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-kickstart2.html" title="Hoofdstuk 13. Kickstart installaties" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Maak de installatie boom beschikbaar" /><link rel="next" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-kickstart2-startinginstall">13.10. Opstarten van een kickstart installatie</h2></div></div></div><a id="id893032" class="indexterm"></a><a id="id893045" class="indexterm"></a><div class="para">
			Om een kickstart installatie te beginnen, moet je het systeem opstarten met boot media die je gemaakt hebt of met de Fedora CD-ROM #1, en een speciaal boot commando opgegeven op de boot prompt. Het installatie programma zoekt naar een kickstart bestand als het <code class="command">ks</code> commandoregel argument is doorgegeven aan de kernel.
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">CD-ROM #1 en diskette</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id752921" class="indexterm"></a>
						 Het <strong class="userinput"><code>linux ks=floppy</code></strong> commando werkt ook als het <code class="filename">ks.cfg</code> bestand zich op een vfat of ext2 bestandssysteem op een diskette bevindt en je opstart van de Fedora CD-ROM #1.
					</div><div class="para">
						Een alternatief opstart commando is om op te starten met een Fedora CD-ROM #1 en het kickstart bestand geplaatst op een vfat of ext2 bestandssysteem op een diskette. Om dat te doen, geef je het volgende commando op de <code class="prompt">boot:</code> prompt:
					</div><pre class="screen">linux ks=hd:fd0:/ks.cfg
</pre></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">met driver schijf</span></dt><dd><div class="para">
						Als je een driver schijf moet gebruiken met kickstart, geef dan ook de <strong class="userinput"><code>dd</code></strong> optie op. Bijvoorbeeld, om op te starten van een boot diskette en om een driver schijf te gebruiken, geef je het volgende commando op de <code class="prompt">boot:</code> prompt:
					</div><pre class="screen">linux ks=floppy dd
</pre></dd><dt><span class="term">Boot CD-ROM</span></dt><dd><div class="para">
						<a id="id770247" class="indexterm"></a>
						 Als het kickstart bestand zich op een boot CD-ROM bevindt zoals beschreven in <a class="xref" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html#s2-kickstart2-boot-media" title="13.8.1. Kickstart boot media maken">Paragraaf 13.8.1, “Kickstart boot media maken”</a>, breng je de CD-ROM aan in het systeem, start het systeem op, en geef het volgende commando op de <code class="prompt">boot:</code>·prompt (waarbij <code class="filename">ks.cfg</code> de naam van het kickstart bestand is):
					</div><pre class="screen">linux ks=cdrom:/ks.cfg
</pre></dd></dl></div><div class="para">
			Andere mogelijkheden om een kickstart installatie op te starten zijn:
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">askmethod</code></span></dt><dd><div class="para">
						Gebruik niet automatisch de CD-ROM als de installatie bron als we een Fedora CD-ROM in je CD-ROM station ontdekken.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">autostep</code></span></dt><dd><div class="para">
						Maak kicktstart niet-interactief.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">debug</code></span></dt><dd><div class="para">
						Start pdb onmiddelijk op
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">dd</code></span></dt><dd><div class="para">
						Gebruik een driver schijf.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">dhcpclass=<em class="replaceable"><code><class></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Stuurt een aangepaste DHCP vendor class identifier. ISC's dhcpd kan deze waarde inspecteren met gebruik van "option vendor-class-identifier".
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">dns=<em class="replaceable"><code><dns></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Lijst van door komma's gescheiden naamservers te gebruiken voor netwerk installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">driverdisk</code></span></dt><dd><div class="para">
						Hetzelfde als 'dd'.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">expert</code></span></dt><dd><div class="para">
						Zet speciale mogelijkheden aan: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									staat partitionering van verwijderbare media toe
								</div></li><li><div class="para">
									vraagt om een driver schijf
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">gateway=<em class="replaceable"><code><gw></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Gateway te gebruiken voor een netwerk installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">graphical</code></span></dt><dd><div class="para">
						Forceer grafische installatie. Vereist om ftp/http een GUI te laten gebruiken.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">isa</code></span></dt><dd><div class="para">
						Vraagt de gebruiker om ISA apparaten configuratie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ip=<em class="replaceable"><code><ip></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						IP te gebruiken voor een netwerk installatie, gebruik 'dhcp' voor DHCP.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">keymap=<em class="replaceable"><code><keymap></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Te gebruiken toetsenbord indeling. Geldige waarden zijn dezelfde als voor het 'keyboard' kiiickstart commando.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks=nfs:<em class="replaceable"><code><server></code></em>:/<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie prograam zoekt naar het kickstart bestand op de NFS server <em class="replaceable"><code><server></code></em>, als bestand <em class="replaceable"><code><path></code></em>. Het installatie programma gebruikt DHCP om de Ethernetkaart in te stellen. Bijvoorbeeld, als je NFS server server.example.com is en het kickstart bestand is in het NFS deel <code class="filename">/mydir/ks.cfg</code>, wordt het juiste boot commando <code class="command">ks=nfs:server.example.com:/mydir/ks.cfg</code>.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks=http://<em class="replaceable"><code><server></code></em>/<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie programma zoekt naar het kickstart bestand op de HTTP server <em class="replaceable"><code><server></code></em>, als bestand <em class="replaceable"><code><path></code></em>. Het installatie programma gebruikt DHCP om de Ethernetkaart in te stellen. Bijvoorbeeld, als je HTTP server server.example.com is en het kickstart bestand is in de HTTP map <code class="filename">/mydir/ks.cfg</code>, dan wordt het juistw boot commando <code class="command">ks=http://server.example.com/mydir/ks.cfg</code>.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks=floppy</code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie programma zoekt naar het bestand <code class="filename">ks.cfg</code> op een vfat of ext2 bestandssysteem op de diskette in <code class="filename">/dev/fd0</code>.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks=floppy:/<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie programma zoekt naar het kickstart bestand op de diskette in <code class="filename">/dev/fd0</code>, als bestand <em class="replaceable"><code><path></code></em>.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks=hd:<em class="replaceable"><code><device></code></em>:/<em class="replaceable"><code><file></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie programma koppelt het bestandssysteem op <em class="replaceable"><code><device></code></em> (welke vfat of ext2 moet ziijn), en zoekt naar het kickstart configuratie bestand als <em class="replaceable"><code><file></code></em> in dat bestandssysteem (bijvoorbeeld, <code class="command">ks=hd:sda3:/mydir/ks.cfg</code>).
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks=file:/<em class="replaceable"><code><file></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie programma probeert het bestand <em class="replaceable"><code><file></code></em> te lezen van het bestandssysteem, er wordt niet aangekoppeld. Dit wordt gewoonlijk gebruikt als het kickstart bestand al op in de <code class="filename">initrd</code> image is.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks=cdrom:/<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie programma zoekt naar het kickstart bestand op CD-ROM, als bestand <em class="replaceable"><code><path></code></em>.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ks</code></span></dt><dd><div class="para">
						Als <code class="command">ks</code> alleen wordt gebruikt, stelt het installatie programma de Ethernet kaart in om DHCP te gebruiken. Het kickstart bestand wordt gelezen van de "bootServer" van het DCHP antwoord alsof het een NFS server is die het kickstart bestand deelt. Standaard is de bootServer dezelfde als de DHCP server. De naam van het kickstart bestand is een van de volgende:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Als DHCP is opgegeven en het boot bestand begint met <code class="filename">/</code>, wordt voor het boot bestand geleverd met DHCP gezocht op de NFS server.
							</div></li><li><div class="para">
								Als DHCP is opgegeven en het boot bestand begint met iets anders dan een <code class="computeroutput">/</code>, wordt voor het boot bestand geleverd door DHCP gezocht in de <code class="filename">/kickstart</code> map op de NFS server.
							</div></li><li><div class="para">
								Als DHCP geen boot bestand opgaf, dan probeert het installatie programma het bestand <code class="filename">/kickstart/1.2.3.4-kickstart</code> te lezen, waarbij <em class="replaceable"><code>1.2.3.4</code></em> het numerieke IP adres is van de machine die wordt geinstalleerd.
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">ksdevice=<em class="replaceable"><code><device></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Het installatie programma gebruikt dit netwerk apparaat om te verbinden met het netwerk. Bijvoorbeeld, neem een systeem dat met het eth1 apparaat verbonden is met een NFS server. Om een kickstart installatie op dit systeem uit te voeren met het gebruik van een kickstart bestand van de NFS server moet je dit commando gebruiken <code class="command">ks=nfs:<em class="replaceable"><code><server></code></em>:/<em class="replaceable"><code><path></code></em> ksdevice=eth1</code> op de <code class="prompt">boot:</code> prompt.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">kssendmac</code></span></dt><dd><div class="para">
						Voegt HTTP koppen toe aan ks=http:// verzoek wat handing kan zijn voor leverende systemen. Voeg MAC adressen van alle nic's toe in CGI omgevings variabelen van de vorm: "X-RHN-Provisioning-MAC-0: eth0·01:23:45:67:89:ab".
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">lang=<em class="replaceable"><code><lang></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						De taal te gebruiken voor de installatie. Dit moet een taal zijn welke geldig is om te gebruiken met het 'lang' kickstart commando.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">loglevel=<em class="replaceable"><code><level></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Stel het minimale niveau in vereist voor het loggen van boodschappen. Waardes voor <level> zijn debug, info, warning, error, en critical. De standaard waarde is info.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">lowres</code></span></dt><dd><div class="para">
						Forceer de GUI installer om de draaien op een resolutie van 648x480.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">mediacheck</code></span></dt><dd><div class="para">
						Activeert loader code om de gebruiker de optie te geven om de integriteit van de installeer bron te testen (als het een ISO gebaseerde methode is).
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">method=cdrom</code></span></dt><dd><div class="para">
						Voor een CD-ROM installatie uit.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">method=ftp://<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Gebruik <path> voor een FTP installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">method=hd:<em class="replaceable"><code><dev></code></em>:<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Gebruik <path>·on·<dev> voor een harde schijf installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">method=http://<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Gebruik <path> voor een HTTP installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">method=nfs:<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Gebruik <path> voor een NFS installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">netmask=<em class="replaceable"><code><nm></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Netmasker te gebruiken voor een netwerk installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nofallback</code></span></dt><dd><div class="para">
						Als de GUI niet werkt verlaat het programma.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nofb</code></span></dt><dd><div class="para">
						Laad de VGA16 framebuffer niet zoals vereist voor tekst mode installaties in sommige talen.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nofirewire</code></span></dt><dd><div class="para">
						Laad geen ondersteuning voo firewire apparaten.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">noipv6</code></span></dt><dd><div class="para">
						Zet IPv6 netwerken uit tijdens de installatie.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nokill</code></span></dt><dd><div class="para">
						Een debug optie dat voorkomt dat anaconda alle draaiende processen beeindigt als een fatale fout optreedt.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nomount</code></span></dt><dd><div class="para">
						Koppel niet automatisch een Linux partitie aan in de rescue mode.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nonet</code></span></dt><dd><div class="para">
						Onderzoek netwerk apparaten niet automatisch.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">noparport</code></span></dt><dd><div class="para">
						Probeer geen ondersteuning voor parallele poorten te laden.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nopass</code></span></dt><dd><div class="para">
						Geef geen toetsenbord/muis info door aan de tweede traps installer, goed voor het testen van toetsenbord en muis configuratie schermen in trap 2 installer tijdens netwerk installaties.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nopcmcia</code></span></dt><dd><div class="para">
						Negeer PCMCIA controller in het systeem.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">noprobe</code></span></dt><dd><div class="para">
						Probeer geen hardware te ontdekken, vraag in plaats daarvan aan de gebruiker.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">noshell</code></span></dt><dd><div class="para">
						Zet geen shell op tty2 tijdens de installatie
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nostorage</code></span></dt><dd><div class="para">
						Onderzoek niet automatisch opslag apparaten (SCSI, IDE, RAID).
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nousb</code></span></dt><dd><div class="para">
						Laad geen USB ondersteuning (dit help als de instalatie soms vroeg stopt)
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">nousbstorage</code></span></dt><dd><div class="para">
						Laad geen usbstorage module in de loader. Kan helpen met apparaat nummering in SCSI systemen.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">rescue</code></span></dt><dd><div class="para">
						Draai de rescue omgeving.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">resolution=<em class="replaceable"><code><mode></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Draai de installer in de opgegeven mode, '1024x768 bijvoorbeeld.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">serial</code></span></dt><dd><div class="para">
						Zet ondersteuning voor de seriele console aan.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">skipddc</code></span></dt><dd><div class="para">
						Sla DCC onderzoeken van monitor uit, kan helpen als het systeem hangt.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">syslog=<em class="replaceable"><code><host></code></em>[:<em class="replaceable"><code><port></code></em>]</code></span></dt><dd><div class="para">
						Zodra de installatie loopt, worden log boodschappen naar het syslog proces op <em class="replaceable"><code><host></code></em> gestuurd, en optioneel, op poort <em class="replaceable"><code><port></code></em>. Dit vereist dat het syslog proces op afstand verbindingen accepteert (de -r optie).
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">text</code></span></dt><dd><div class="para">
						Forceer tekst mode installatie.
					</div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
		If you select text mode for a kickstart installation, make sure that you specify choices for the partitioning, bootloader, and package selection options. These steps are automated in text mode, and <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot prompt you for missing information. If you do not provide choices for these options, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> will stop the installation process.
	</div></div></dd><dt><span class="term"><code class="command">updates</code></span></dt><dd><div class="para">
						Vraag om een floppy die vernieuwingen (bugreparaties) bevat.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">updates=ftp://<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Een image die vernieuwingen bevat over FTP.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">updates=http://<em class="replaceable"><code><path></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Een image die vernieuwingen bevat over HTTP.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">upgradeany</code></span></dt><dd><div class="para">
						Vereis niet dat etc/redhat-release overeenkomt met de verwachte syntax om te upgraden.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">vnc</code></span></dt><dd><div class="para">
						Zet een op vnc gebaseerde installatie aan. Je zult moeten verbinden met een machine met gebruik van een vnc klant toeppassing.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">vncconnect=<em class="replaceable"><code><host></code></em>[:<em class="replaceable"><code><port></code></em>]</code></span></dt><dd><div class="para">
						Zodra de installatie draait, vebindt met de vnc klant met naam <em class="replaceable"><code><host></code></em>, en optioneel gebruik poort <em class="replaceable"><code><port></code></em>.
					</div><div class="para">
						Vereist dat de 'vnc' optie ook opgegeven is.
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">vncpassword=<em class="replaceable"><code><password></code></em></code></span></dt><dd><div class="para">
						Stel een wachtwoord in voor de vnc verbinding. Dit zal voorkomen dat iemand onopzettelijk verbindt met de op vnc gebaseerde installatie.
					</div><div class="para">
						Vereist dat de 'vnc' optie ook opgegeven is.
					</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Terug</strong>13.9. Maak de installatie boom beschikbaar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-langselection-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.11. Language Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="sn-welcome-x86.html" title="7.10. Welcome to Fedora" /><link rel="next" href="ch07s12.html" title="7.12. Keyboard Configuration" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></
 a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s12.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-langselection-x86">7.11. Language Selection</h2></div></div></div><a id="id692666" class="indexterm"></a><div class="para">
		Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to <a class="xref" href="s1-langselection-x86.html#fig-langselection-x86" title="Figuur 7.7. Language Selection">Figuur 7.7, “Language Selection”</a>).
	</div><div class="para">
	The language you select here will become the default language for the operating system once it is installed. Selecting the appropriate language also helps target your time zone configuration later in the installation. The installation program tries to define the appropriate time zone based on what you specify on this screen.
</div><div class="para">
	To add support for additional languages, customize the installation at the package selection stage. For more information, refer to <a class="xref" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Additional Language Support">Paragraaf 7.23.2.2, “Additional Language Support”</a>.
</div><div class="figure" id="fig-langselection-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/langselection/lang.png" alt="Language Selection" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Language selection screen.
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.7. Language Selection</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Once you select the appropriate language, click <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span> to continue.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-welcome-x86.html"><strong>Terug</strong>7.10. Welcome to Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s12.html"><strong>Volgende</strong>7.12. Keyboard Configuration</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-netboot-add-hosts.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.3. Adding PXE Hosts</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /><link rel="prev" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. PXE Boot Configuration" /><link rel="next" href="s1-netboot-tftp.html" title="11.5.4. TFTPD" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /><
 /a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-add-hosts">11.5.3. Adding PXE Hosts</h3></div></div></div><a id="id711546" class="indexterm"></a><div class="para">
			After configuring the network server, the interface as shown in <a class="xref" href="s1-netboot-add-hosts.html#fig-netboot-add-hosts" title="Figuur 11.1. Add Hosts">Figuur 11.1, “Add Hosts”</a> is displayed.
		</div><div class="figure" id="fig-netboot-add-hosts"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pxe/netboot-add-hosts.png" alt="Add Hosts" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Add Hosts
					</div></div></div></div><h6>Figuur 11.1. Add Hosts</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			The next step is to configure which hosts are allowed to connect to the PXE boot server.
		</div><div class="para">
			To add hosts, click the <span class="guibutton"><strong>New</strong></span> button.
		</div><div class="figure" id="fig-netboot-add-host-dialog"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pxe/netboot-add-host-dialog.png" alt="Add a Host" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Add a Host
					</div></div></div></div><h6>Figuur 11.2. Add a Host</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			Enter the following information:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>Hostname or IP Address/Subnet</strong></span> — The IP address, fully qualified hostname, or a subnet of systems that should be allowed to connect to the PXE server for installations.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>Operating System</strong></span> — The operating system identifier to install on this client. The list is populated from the network install instances created from the <span class="guilabel"><strong>Network Installation Dialog</strong></span>.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>Serial Console</strong></span> — This option allows use of a serial console.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>Kickstart File</strong></span> — The location of a kickstart file to use, such as <strong class="userinput"><code>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</code></strong>. This file can be created with the <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>. Refer to <a class="xref" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator">Hoofdstuk 14, <i>Kickstart Configurator</i></a> for details.
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Ignore the <span class="guilabel"><strong>Snapshot name</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Ethernet</strong></span> options. They are only used for diskless environments.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Terug</strong>11.5.2. PXE Boot Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-tftp.html"><strong>Volgende</strong>11.5.4. TFTPD</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-netboot-pxe-config.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.2. PXE Boot Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /><link rel="prev" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /><link rel="next" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Adding PXE Hosts" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" 
 alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-pxe-config">11.5.2. PXE Boot Configuration</h3></div></div></div><a id="id809144" class="indexterm"></a><div class="para">
			The next step is to copy the files necessary to start the installation to the <code class="command">tftp</code> server so they can be found when the client requests them. The <code class="command">tftp</code> server is usually the same server as the network server exporting the installation tree.
		</div><div class="para">
			To copy these files, run the <span class="application"><strong>Network Booting Tool</strong></span> on the NFS, FTP, or HTTP server. A separate PXE server is not necessary.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Terug</strong>11.5. Manually configure a PXE server</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Volgende</strong>11.5.3. Adding PXE Hosts</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-netboot-tftp.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.4. TFTPD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /><link rel="prev" href="s1-netboot-add-hosts.html" title="11.5.3. Adding PXE Hosts" /><link rel="next" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configuring the DHCP Server" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></
 a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-tftp">11.5.4. TFTPD</h3></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id817014">11.5.4.1. Starting the <code class="command">tftp</code> Server</h4></div></div></div><a id="id817027" class="indexterm"></a><div class="para">
		On the DHCP server, verify that the <code class="filename">tftp-server</code> package is installed with the command <code class="command">rpm -q tftp-server</code>.
	</div><div class="para">
		<code class="command">tftp</code> is an xinetd-based service; start it with the following commands:
	</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/chkconfig --level 345 xinetd on /sbin/chkconfig --level 345 tftp on</code>
</pre><div class="para">
		These commands configure the <code class="command">tftp</code> and <code class="command">xinetd</code> services to immediately turn on and also configure them to start at boot time in runlevels 3, 4, and 5.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-netboot-add-hosts.html"><strong>Terug</strong>11.5.3. Adding PXE Hosts</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch11s05s05.html"><strong>Volgende</strong>11.5.5. Configuring the DHCP Server</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-pkgselection-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23. Package Group Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Alternative Boot Loaders" /><link rel="next" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Customizing the Software Selection" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">7.23. Package Group Selection</h2></div></div></div><a id="id694532" class="indexterm"></a><a id="id754769" class="indexterm"></a><a id="id764493" class="indexterm"></a><a id="id767526" class="indexterm"></a><a id="id706163" class="indexterm"></a><a id="id715156" class="indexterm"></a><div class="para">
	Now that you have made most of the choices for your installation, you are ready to confirm the default package selection or customize packages for your system.
</div><div class="para">
	The <span class="guilabel"><strong>Package Installation Defaults</strong></span> screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing.
</div><div class="important"><h2>Installing from a Live Image</h2><div class="para">
		If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <span class="application"><strong>Add/Remove Software</strong></span> application to make desired changes.
	</div></div><div class="important"><h2>Installing in text mode</h2><div class="para">
		If you install Fedora in text mode, you cannot make package selections. The installer automatically selects packages only from the base and core groups. These packages are sufficient to ensure that the system is operational at the end of the installation process, ready to install updates and new packages. To change the package selection, complete the installation, then use the <span class="application"><strong>Add/Remove Software</strong></span> application to make desired changes.
	</div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-group-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group.png" alt="Package Group Selection" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Choose which package groups you want to install.
</div></div></div></div><h6>Figuur 7.27. Package Group Selection</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a desktop system. To include or remove software for common tasks, select the relevant items from the list:
</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Office and Productivity</span></dt><dd><div class="para">
				This option provides the OpenOffice.org productivity suite, the Planner project management application, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications.
			</div></dd><dt><span class="term">Software Development</span></dt><dd><div class="para">
				This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system.
			</div></dd><dt><span class="term">Web server</span></dt><dd><div class="para">
				This option provides the Apache Web server.
			</div></dd></dl></div><div class="para">
		If you choose to accept the current package list, skip ahead to <a class="xref" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparing to Install">Paragraaf 7.24, “Preparing to Install”</a>.
	</div><div class="para">
		To select a component, click on the checkbox beside it (refer to <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html#fig-pkgselection-group-x86" title="Figuur 7.27. Package Group Selection">Figuur 7.27, “Package Group Selection”</a>).
	</div><div class="para">
	To customize your package set further, select the <span class="guilabel"><strong>Customize now</strong></span> option on the screen. Clicking <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span> takes you to the <span class="guilabel"><strong>Package Group Selection</strong></span> screen.
</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-additional-repos">7.23.1. Installing from Additional Repositories</h3></div></div></div><div class="para">
		You can define additional <em class="firstterm">repositories</em> to increase the software available to your system during installation. A repository is a network location that stores software packages along with <em class="firstterm">metadata</em> that describes them. Many of the software packages used in Fedora require other software to be installed. The installer uses the metadata to ensure that these requirements are met for every piece of software you select for installation.
	</div><div class="para">
		The basic options are:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				The <span class="guilabel"><strong>Installation Repo</strong></span> repository is automatically selected for you. This represents the collection of software available on your installation CD or DVD.
			</div></li><li><div class="para">
				The <span class="guilabel"><strong>Fedora 11 - i386</strong></span> repository contains the complete collection of software that was released as Fedora 11, with the various pieces of software in their versions that were current at the time of release. If you are installing from the Fedora 11 DVD or <span class="emphasis"><em>set</em></span> of CDs, this option does not offer you anything extra. However, if you are installing from a Fedora Live CD, this option provides access to far more software than is included on the disk. Note that the computer must have access to the internet to use this option.
			</div></li><li><div class="para">
				The <span class="guilabel"><strong>Fedora 11 - i386 - Updates</strong></span> repository contains the complete collection of software that was released as Fedora 11, with the various pieces of software in their most current stable versions. This option not only installs the software that you select, but makes sure that it is fully updated as well. Note that the computer must have access to the internet to use this option.
			</div></li></ul></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-repos-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-repos.png" alt="Adding a software repository" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Enter the details of additional software repositories.
</div></div></div></div><h6>Figuur 7.28. Adding a software repository</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
		To include software from <em class="firstterm">repositories</em> other than the Fedora package collection, select <span class="guilabel"><strong>Add additional software repositories</strong></span>. You may provide the location of a repository of third-party software. Depending on the configuration of that repository, you may be able to select non-Fedora software during installation.
	</div><div class="para">
		To edit an existing software repository location, select the repository in the list and then select <span class="guilabel"><strong>Modify repository</strong></span>.
	</div><div class="note"><h2>Network Access Required</h2><div class="para">
			If you change the repository information during a non-network installation, such as from a Fedora DVD, the installer prompts you for network configuration information.
		</div></div><div class="para">
		If you select <span class="guilabel"><strong>Add additional software repositories</strong></span>, the <span class="guilabel"><strong>Edit repository</strong></span> dialog appears. Provide a <span class="guilabel"><strong>Repository name</strong></span> and the <span class="guilabel"><strong>Repository URL</strong></span> for its location.
	</div><div class="note"><h2>Fedora Software Mirrors</h2><div class="para">
			To find a Fedora software mirror near you, refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors">http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors</a>.
		</div></div><div class="para">
		Once you have located a mirror, to determine the URL to use, find the directory on the mirror that <span class="emphasis"><em>contains</em></span> a directory named <code class="filename">repodata</code>. For instance, the "Everything" repository for Fedora is typically located in a directory tree <code class="filename">releases/11/Everything/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os</code>, where <em class="replaceable"><code>arch</code></em> is a system architecture name.
	</div><div class="para">
		Once you provide information for an additional repository, the installer reads the package metadata over the network. Software that is specially marked is then included in the package group selection system. See <a class="xref" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Customizing the Software Selection">Paragraaf 7.23.2, “Customizing the Software Selection”</a> for more information on selecting packages.
	</div><div class="note"><h2>Backtracking Removes Repository Metadata</h2><div class="para">
			If you choose <span class="guilabel"><strong>Back</strong></span> from the package selection screen, any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to effectively cancel extra repositories. Currently there is no way to cancel only a single repository once entered.
		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Terug</strong>7.22.3. Alternative Boot Loaders</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-package-selection.html"><strong>Volgende</strong>7.23.2. Customizing the Software Selection</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-preparetoinstall-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.24. Preparing to Install</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Core Network Services" /><link rel="next" href="s1-installpkgs-x86.html" title="7.25. Installing Packages" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt=
 "Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-preparetoinstall-x86">7.24. Preparing to Install</h2></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id691431">7.24.1. Prepare to Install </h3></div></div></div><div class="para">
		A screen preparing you for the installation of Fedora now appears.
	</div><div class="para">
		For your reference, a complete log of your installation can be found in <code class="filename">/root/install.log</code> once you reboot your system.
	</div><a id="id726842" class="indexterm"></a><a id="id715186" class="indexterm"></a><div class="para">
		To cancel this installation process, press your computer's Reset button or use the <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> key combination to restart your machine.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Terug</strong>7.23.2.3. Core Network Services</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installpkgs-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.25. Installing Packages</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-auth.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.6. Authentication</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Netwerk Configuratie" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Firewall Configuration" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/
 image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-auth">14.6. Authentication</h2></div></div></div><a id="id709461" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-auth-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-auth.png" alt="Authentication" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Authentication for Kickstart
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.9. Authentication</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			In the <span class="guilabel"><strong>Authentication</strong></span> section, select whether to use shadow passwords and MD5 encryption for user passwords. These options are highly recommended and chosen by default.
		</div><div class="para">
			The <span class="guilabel"><strong>Authentication Configuration</strong></span> options allow you to configure the following methods of authentication:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					NIS
				</div></li><li><div class="para">
					LDAP
				</div></li><li><div class="para">
					Kerberos 5
				</div></li><li><div class="para">
					Hesiod
				</div></li><li><div class="para">
					SMB
				</div></li><li><div class="para">
					Name Switch Cache
				</div></li></ul></div><div class="para">
			These methods are not enabled by default. To enable one or more of these methods, click the appropriate tab, click the checkbox next to <span class="guilabel"><strong>Enable</strong></span>, and enter the appropriate information for the authentication method. Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for more information about the options.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Terug</strong>14.5. Netwerk Configuratie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Volgende</strong>14.7. Firewall Configuration</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.3. Boot Loader Options</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html" title="14.2. Installation Method" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Partition Information" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
 ages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-bootloader">14.3. Boot Loader Options</h2></div></div></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-bootloader-fig"><div class="figure-contents"><a id="id752285" class="indexterm"></a><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-bootloader.png" alt="Boot Loader Options" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Boot Loader Options
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.3. Boot Loader Options</h6></div><br class="figure-break" /><a id="id689871" class="indexterm"></a><div class="para">
			Please note that this screen will be disabled if you have specified a target architecture other than x86 / x86_64.
		</div><div class="para">
			GRUB is the default boot loader for Fedora on x86 / x86_64 architectures. If you do not want to install a boot loader, select <span class="guilabel"><strong>Do not install a boot loader</strong></span>. If you choose not to install a boot loader, make sure you create a boot diskette or have another way to boot your system, such as a third-party boot loader.
		</div><div class="para">
			You must choose where to install the boot loader (the Master Boot Record or the first sector of the <code class="filename">/boot</code> partition). Install the boot loader on the MBR if you plan to use it as your boot loader.
		</div><div class="para">
			To pass any special parameters to the kernel to be used when the system boots, enter them in the <span class="guilabel"><strong>Kernel parameters</strong></span> text field. For example, if you have an IDE CD-ROM Writer, you can tell the kernel to use the SCSI emulation driver that must be loaded before using <code class="command">cdrecord</code> by configuring <strong class="userinput"><code>hdd=ide-scsi</code></strong> as a kernel parameter (where <strong class="userinput"><code>hdd</code></strong> is the CD-ROM device).
		</div><div class="para">
			You can password protect the GRUB boot loader by configuring a GRUB password. Select <span class="guilabel"><strong>Use GRUB password</strong></span>, and enter a password in the <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span> field. Type the same password in the <span class="guilabel"><strong>Confirm Password</strong></span> text field. To save the password as an encrypted password in the file, select <span class="guilabel"><strong>Encrypt GRUB password</strong></span>. If the encryption option is selected, when the file is saved, the plain text password that you typed is encrypted and written to the kickstart file. If the password you typed was already encrypted, unselect the encryption option.
		</div><div class="para">
			If <span class="guilabel"><strong>Upgrade an existing installation</strong></span> is selected on the <span class="guilabel"><strong>Installation Method</strong></span> page, select <span class="guilabel"><strong>Upgrade existing boot loader</strong></span> to upgrade the existing boot loader configuration, while preserving the old entries.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-install.html"><strong>Terug</strong>14.2. Installation Method</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Volgende</strong>14.4. Partition Information</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-firewall.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.7. Firewall Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Authentication" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Display Configuration" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-firewall">14.7. Firewall Configuration</h2></div></div></div><a id="id760824" class="indexterm"></a><div class="para">
			The <span class="guilabel"><strong>Firewall Configuration</strong></span> window is similar to the screen in the installation program and the <span class="application"><strong>Security Level Configuration Tool</strong></span>.
		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-firewall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-firewall.png" alt="Firewall Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Firewall Configuration for Kickstart
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.10. Firewall Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			If <span class="guilabel"><strong>Disable firewall</strong></span> is selected, the system allows complete access to any active services and ports. No connections to the system are refused or denied.
		</div><div class="para">
			Selecting <span class="guilabel"><strong>Enable firewall</strong></span> configures the system to reject incoming connections that are not in response to outbound requests, such as DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine is required, you can choose to allow specific services through the firewall.
		</div><div class="para">
			Only devices configured in the <span class="guilabel"><strong>Network Configuration</strong></span> section are listed as available <span class="guilabel"><strong>Trusted devices</strong></span>. Connections from any devices selected in the list are accepted by the system. For example, if <span class="guilabel"><strong>eth1</strong></span> only receives connections from internal system, you might want to allow connections from it.
		</div><div class="para">
			If a service is selected in the <span class="guilabel"><strong>Trusted services</strong></span> list, connections for the service are accepted and processed by the system.
		</div><div class="para">
			In the <span class="guilabel"><strong>Other ports</strong></span> text field, list any additional ports that should be opened for remote access. Use the following format: <strong class="userinput"><code>port:protocol</code></strong>. For example, to allow IMAP access through the firewall, specify <strong class="userinput"><code>imap:tcp</code></strong>. Numeric ports can also be specified explicitly; to allow UDP packets on port 1234 through the firewall, enter <strong class="userinput"><code>1234:udp</code></strong>. To specify multiple ports, separate them with commas.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-firewall-selinux">14.7.1. SELinux Configuration</h3></div></div></div><a id="id714024" class="indexterm"></a><div class="para">
				Kickstart can set SELinux to <code class="command">enforcing</code>, <code class="command">permissive</code> or <code class="command">disabled</code> mode. Finer grained configuration is not possible at this time.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Terug</strong>14.6. Authentication</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Volgende</strong>14.8. Display Configuration</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-install.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.2. Installation Method</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Boot Loader Options" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-install">14.2. Installation Method</h2></div></div></div><a id="id700904" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-install-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-install.png" alt="Installation Method" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Kickstart Installation Method
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.2. Installation Method</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			The <span class="guilabel"><strong>Installation Method</strong></span> screen allows you to choose whether to perform a new installation or an upgrade. If you choose upgrade, the <span class="guilabel"><strong>Partition Information</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Package Selection</strong></span> options are disabled. They are not supported for kickstart upgrades.
		</div><div class="para">
			Choose the type of kickstart installation or upgrade from the following options:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>CD-ROM</strong></span> — Choose this option to install or upgrade from the Fedora CD-ROMs.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>NFS</strong></span> — Choose this option to install or upgrade from an NFS shared directory. In the text field for the the NFS server, enter a fully-qualified domain name or IP address. For the NFS directory, enter the name of the NFS directory that contains the <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em></code> directory of the installation tree. For example, if the NFS server contains the directory <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/Server/</code>, enter <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/</code> for the NFS directory.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>FTP</strong></span> — Choose this option to install or upgrade from an FTP server. In the FTP server text field, enter a fully-qualified domain name or IP address. For the FTP directory, enter the name of the FTP directory that contains the <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em></code> directory. For example, if the FTP server contains the directory <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/Server/</code>, enter <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/Server/</code> for the FTP directory. If the FTP server requires a username and password, specify them as well.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>HTTP</strong></span> — Choose this option to install or upgrade from an HTTP server. In the text field for the HTTP server, enter the fully-qualified domain name or IP address. For the HTTP directory, enter the name of the HTTP directory that contains the <code class="filename"><em class="replaceable"><code>variant</code></em></code> directory. For example, if the HTTP server contains the directory <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/Server/</code>, enter <code class="filename">/mirrors/redhat/i386/Server/</code> for the HTTP directory.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>Hard Drive</strong></span> — Choose this option to install or upgrade from a hard drive. Hard drive installations require the use of ISO (or CD-ROM) images. Be sure to verify that the ISO images are intact before you start the installation. To verify them, use an <code class="command">md5sum</code> program as well as the <code class="command">linux mediacheck</code> boot option as discussed in <a class="xref" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Media Verifieren">Paragraaf 6.3, “Media Verifieren”</a>. Enter the hard drive partition that contains the ISO images (for example, <code class="filename">/dev/hda1</code>) in the <span class="guilabel"><strong>Hard Drive Partition</strong></span> text box. Enter the directory that contains the ISO images in the <span class="guilabel"><strong>Hard Drive Directory</strong></span> text box.
				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-redhat-config-kickstart.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Volgende</strong>14.3. Boot Loader Options</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-network.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.5. Netwerk Configuratie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html" title="14.4. Partition Information" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html" title="14.6. Authentication" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-network">14.5. Netwerk Configuratie</h2></div></div></div><a id="id699065" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-network-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-network.png" alt="Netwerk Configuratie" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Network Configuration for Kickstart
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.8. Netwerk Configuratie</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			If the system to be installed via kickstart does not have an Ethernet card, do not configure one on the <span class="guilabel"><strong>Network Configuration</strong></span> page.
		</div><div class="para">
			Networking is only required if you choose a networking-based installation method (NFS, FTP, or HTTP). Networking can always be configured after installation with the <span class="application"><strong>Network Administration Tool</strong></span> (<code class="command">system-config-network</code>). Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for details.
		</div><div class="para">
			For each Ethernet card on the system, click <span class="guibutton"><strong>Add Network Device</strong></span> and select the network device and network type for the device. Select <span class="guilabel"><strong>eth0</strong></span> to configure the first Ethernet card, <span class="guilabel"><strong>eth1</strong></span> for the second Ethernet card, and so on.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html"><strong>Terug</strong>14.4. Partition Information</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-auth.html"><strong>Volgende</strong>14.6. Authentication</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-partitions.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.4. Partition Information</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html" title="14.3. Boot Loader Options" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html" title="14.5. Netwerk Configuratie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-partitions">14.4. Partition Information</h2></div></div></div><a id="id724115" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-partitions-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-partitions.png" alt="Partition Information" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Kickstart Partition Information
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.4. Partition Information</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			Select whether or not to clear the Master Boot Record (MBR). Choose to remove all existing partitions, remove all existing Linux partitions, or preserve existing partitions.
		</div><div class="para">
			To initialize the disk label to the default for the architecture of the system (for example, <code class="command">msdos</code> for x86 and <code class="command">gpt</code> for Itanium), select <span class="guilabel"><strong>Initialize the disk label</strong></span> if you are installing on a brand new hard drive.
		</div><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
				Although <code class="command">anaconda</code> and <code class="command">kickstart</code> support Logical Volume Management (LVM), at present there is no mechanism for configuring this using the <span class="application"><strong>Kickstart Configurator</strong></span>.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-create-part">14.4.1. Creating Partitions</h3></div></div></div><div class="para">
				To create a partition, click the <span class="guibutton"><strong>Add</strong></span> button. The <span class="guilabel"><strong>Partition Options</strong></span> window shown in <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#redhat-config-kickstart-add-part-fig" title="Figuur 14.5. Creating Partitions">Figuur 14.5, “Creating Partitions”</a> appears. Choose the mount point, file system type, and partition size for the new partition. Optionally, you can also choose from the following:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						In the <span class="guilabel"><strong>Additional Size Options</strong></span> section, choose to make the partition a fixed size, up to a chosen size, or fill the remaining space on the hard drive. If you selected swap as the file system type, you can select to have the installation program create the swap partition with the recommended size instead of specifying a size.
					</div></li><li><div class="para">
						Force the partition to be created as a primary partition.
					</div></li><li><div class="para">
						Create the partition on a specific hard drive. For example, to make the partition on the first IDE hard disk (<code class="filename">/dev/hda</code>), specify <strong class="userinput"><code>hda</code></strong> as the drive. Do not include <code class="filename">/dev</code> in the drive name.
					</div></li><li><div class="para">
						Use an existing partition. For example, to make the partition on the first partition on the first IDE hard disk (<code class="filename">/dev/hda1</code>), specify <strong class="userinput"><code>hda1</code></strong> as the partition. Do not include <code class="filename">/dev</code> in the partition name.
					</div></li><li><div class="para">
						Format the partition as the chosen file system type.
					</div></li></ul></div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-add-part-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-part-options.png" alt="Creating Partitions" /><div class="longdesc"><div class="para">
							Creating Partitions for Kickstart
						</div></div></div></div><h6>Figuur 14.5. Creating Partitions</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
				To edit an existing partition, select the partition from the list and click the <span class="guibutton"><strong>Edit</strong></span> button. The same <span class="guilabel"><strong>Partition Options</strong></span> window appears as when you chose to add a partition as shown in <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-partitions.html#redhat-config-kickstart-add-part-fig" title="Figuur 14.5. Creating Partitions">Figuur 14.5, “Creating Partitions”</a>, except it reflects the values for the selected partition. Modify the partition options and click <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span>.
			</div><div class="para">
				To delete an existing partition, select the partition from the list and click the <span class="guibutton"><strong>Delete</strong></span> button.
			</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-redhat-config-kickstart-raid">14.4.1.1. Creating Software RAID Partitions</h4></div></div></div><a id="id808737" class="indexterm"></a><a id="id704193" class="indexterm"></a><div class="para">
					To create a software RAID partition, use the following steps:
				</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Click the <span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span> button.
						</div></li><li><div class="para">
							Select <span class="guilabel"><strong>Create a software RAID partition</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Configure the partitions as previously described, except select <span class="guilabel"><strong>Software RAID</strong></span> as the file system type. Also, you must specify a hard drive on which to make the partition or specify an existing partition to use.
						</div></li></ol></div><div class="figure" id="fig-kickstart-raid"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-raid-new.png" alt="Creating a Software RAID Partition" /><div class="longdesc"><div class="para">
								Software RAID Partition
							</div></div></div></div><h6>Figuur 14.6. Creating a Software RAID Partition</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
					Repeat these steps to create as many partitions as needed for your RAID setup. All of your partitions do not have to be RAID partitions.
				</div><div class="para">
					After creating all the partitions needed to form a RAID device, follow these steps:
				</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
							Click the <span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span> button.
						</div></li><li><div class="para">
							Select <span class="guilabel"><strong>Create a RAID device</strong></span>.
						</div></li><li><div class="para">
							Select a mount point, file system type, RAID device name, RAID level, RAID members, number of spares for the software RAID device, and whether to format the RAID device.
						</div><div class="figure" id="fig-redhat-config-kickstart-md0"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-raid-device.png" alt="Creating a Software RAID Device" /><div class="longdesc"><div class="para">
										Software RAID Device
									</div></div></div></div><h6>Figuur 14.7. Creating a Software RAID Device</h6></div><br class="figure-break" /></li><li><div class="para">
							Click <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> to add the device to the list.
						</div></li></ol></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-bootloader.html"><strong>Terug</strong>14.3. Boot Loader Options</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-network.html"><strong>Volgende</strong>14.5. Netwerk Configuratie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.9. Package Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html" title="14.8. Display Configuration" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Pre-Installation Script" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-pkgs">14.9. Package Selection</h2></div></div></div><a id="id718794" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-pkgs-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-pkgs.png" alt="Package Selection" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Package Selection for Kickstart
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.12. Package Selection</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			The <span class="guilabel"><strong>Package Selection</strong></span> window allows you to choose which package groups to install.
		</div><div class="para">
			Package resolution is carried out automatically.
		</div><div class="para">
			Currently, <span class="application"><strong>Kickstart Configurator </strong></span> does not allow you to select individual packages. To install individual packages, modify the <code class="command">%packages</code> section of the kickstart file after you save it. Refer to <a class="xref" href="s1-kickstart2-packageselection.html" title="13.5. Package Selection">Paragraaf 13.5, “Package Selection”</a> for details.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html"><strong>Terug</strong>14.8. Display Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Volgende</strong>14.10. Pre-Installation Script</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.11. Post-Installation Script</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html" title="14.10. Pre-Installation Script" /><link rel="next" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Use an Interpreter" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-postinstall">14.11. Post-Installation Script</h2></div></div></div><a id="id723912" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-postinstall-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-postscript.png" alt="Post-Installation Script" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Post-Installation Script for Kickstart
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.14. Post-Installation Script</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			You can also add commands to execute on the system after the installation is completed. If the network is properly configured in the kickstart file, the network is enabled, and the script can include commands to access resources on the network. To include a post-installation script, type it in the text area.
		</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
				Do not include the <code class="command">%post</code> command. It is added for you.
			</div></div><div class="para">
			For example, to change the message of the day for the newly installed system, add the following command to the <code class="command">%post</code> section:
		</div><pre class="screen"><code class="command">echo "Hackers will be punished!" > /etc/motd</code>
</pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				More examples can be found in <a class="xref" href="s1-kickstart2-postinstallconfig.html#s2-kickstart2-post-examples" title="13.7.1. Voorbeelden">Paragraaf 13.7.1, “Voorbeelden”</a>.
			</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-nochroot">14.11.1. Chroot Environment</h3></div></div></div><div class="para">
				To run the post-installation script outside of the chroot environment, click the checkbox next to this option on the top of the <span class="guilabel"><strong>Post-Installation</strong></span> window. This is equivalent to using the <code class="command">--nochroot</code> option in the <code class="command">%post</code> section.
			</div><div class="para">
				To make changes to the newly installed file system, within the post-installation section, but outside of the chroot environment, you must prepend the directory name with <code class="filename">/mnt/sysimage/</code>.
			</div><div class="para">
				For example, if you select <span class="guilabel"><strong>Run outside of the chroot environment</strong></span>, the previous example must be changed to the following:
			</div><pre class="screen"><code class="command">echo "Hackers will be punished!" > /mnt/sysimage/etc/motd</code>
</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-prescript.html"><strong>Terug</strong>14.10. Pre-Installation Script</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Volgende</strong>14.11.2. Use an Interpreter</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-prescript.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.10. Pre-Installation Script</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Post-Installation Script" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-prescript">14.10. Pre-Installation Script</h2></div></div></div><a id="id729726" class="indexterm"></a><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-prescript-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-prescript.png" alt="Pre-Installation Script" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Pre-Installation Script for Kickstart
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.13. Pre-Installation Script</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			You can add commands to run on the system immediately after the kickstart file has been parsed and before the installation begins. If you have configured the network in the kickstart file, the network is enabled before this section is processed. To include a pre-installation script, type it in the text area.
		</div><div class="para">
			To specify a scripting language to use to execute the script, select the <span class="guilabel"><strong>Use an interpreter</strong></span> option and enter the interpreter in the text box beside it. For example, <strong class="userinput"><code>/usr/bin/python2.4</code></strong> can be specified for a Python script. This option corresponds to using <code class="command">%pre --interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python2.4</code></em></code> in your kickstart file.
		</div><div class="para">
			Many of the commands that are available in the pre-installation environment are provided by a version of <span class="application"><strong>busybox</strong></span> called <span class="application"><strong>busybox-anaconda</strong></span>. <span class="application"><strong>Busybox</strong></span>-supplied commands do not provide all features, but supply only the most commonly used features. The following list of available commands include commands provided by <span class="application"><strong>busybox</strong></span>:
		</div><div class="para">
			<code class="command">addgroup</code>, <code class="command">adduser</code>, <code class="command">adjtimex</code>, <code class="command">ar</code>, <code class="command">arping</code>, <code class="command">ash</code>, <code class="command">awk</code>, <code class="command">basename</code>, <code class="command">bbconfig</code>, <code class="command">bunzip2</code>, <code class="command">busybox</code>, <code class="command">bzcat</code>, <code class="command">cal</code>, <code class="command">cat</code>, <code class="command">catv</code>, <code class="command">chattr</code>, <code class="command">chgrp</code>, <code class="command">chmod</code>, <code class="command">chown</code>, <code class="command">chroot</code>, <code class="command">chvt</code>, <code class="command">cksum</code>, <code class="command">clear</code>, <code class="command">cmp</code>, <code class="command">comm</code>, <code class="command">cp</code>, <code class="command">cpio</code>, <code class="c
 ommand">crond</code>, <code class="command">crontab</code>, <code class="command">cut</code>, <code class="command">date</code>, <code class="command">dc</code>, <code class="command">dd</code>, <code class="command">deallocvt</code>, <code class="command">delgroup</code>, <code class="command">deluser</code>, <code class="command">devfsd</code>, <code class="command">df</code>, <code class="command">diff</code>, <code class="command">dirname</code>, <code class="command">dmesg</code>, <code class="command">dnsd</code>, <code class="command">dos2unix</code>, <code class="command">dpkg</code>, <code class="command">dpkg-deb</code>, <code class="command">du</code>, <code class="command">dumpkmap</code>, <code class="command">dumpleases</code>, <code class="command">e2fsck</code>, <code class="command">e2label</code>, <code class="command">echo</code>, <code class="command">ed</code>, <code class="command">egrep</code>, <code class="command">eject</code>, <code class="command">
 env</code>, <code class="command">ether-wake</code>, <code class="command">expr</code>, <code class="command">fakeidentd</code>, <code class="command">false</code>, <code class="command">fbset</code>, <code class="command">fdflush</code>, <code class="command">fdformat</code>, <code class="command">fdisk</code>, <code class="command">fgrep</code>, <code class="command">find</code>, <code class="command">findfs</code>, <code class="command">fold</code>, <code class="command">free</code>, <code class="command">freeramdisk</code>, <code class="command">fsck</code>, <code class="command">fsck.ext2</code>, <code class="command">fsck.ext3</code>, <code class="command">fsck.ext4</code>, <code class="command">fsck.minix</code>, <code class="command">ftpget</code>, <code class="command">ftpput</code>, <code class="command">fuser</code>, <code class="command">getopt</code>, <code class="command">getty</code>, <code class="command">grep</code>, <code class="command">gunzip</code>, <cod
 e class="command">gzip</code>, <code class="command">hdparm</code>, <code class="command">head</code>, <code class="command">hexdump</code>, <code class="command">hostid</code>, <code class="command">hostname</code>, <code class="command">httpd</code>, <code class="command">hush</code>, <code class="command">hwclock</code>, <code class="command">id</code>, <code class="command">ifconfig</code>, <code class="command">ifdown</code>, <code class="command">ifup</code>, <code class="command">inetd</code>, <code class="command">insmod</code>, <code class="command">install</code>, <code class="command">ip</code>, <code class="command">ipaddr</code>, <code class="command">ipcalc</code>, <code class="command">ipcrm</code>, <code class="command">ipcs</code>, <code class="command">iplink</code>, <code class="command">iproute</code>, <code class="command">iptunnel</code>, <code class="command">kill</code>, <code class="command">killall</code>, <code class="command">lash</code>, <code cl
 ass="command">last</code>, <code class="command">length</code>, <code class="command">less</code>, <code class="command">linux32</code>, <code class="command">linux64</code>, <code class="command">ln</code>, <code class="command">load_policy</code>, <code class="command">loadfont</code>, <code class="command">loadkmap</code>, <code class="command">login</code>, <code class="command">logname</code>, <code class="command">losetup</code>, <code class="command">ls</code>, <code class="command">lsattr</code>, <code class="command">lsmod</code>, <code class="command">lzmacat</code>, <code class="command">makedevs</code>, <code class="command">md5sum</code>, <code class="command">mdev</code>, <code class="command">mesg</code>, <code class="command">mkdir</code>, <code class="command">mke2fs</code>, <code class="command">mkfifo</code>, <code class="command">mkfs.ext2</code>, <code class="command">mkfs.ext3</code>, <code class="command">mkfs.ext4</code>, <code class="command">mkfs.mi
 nix</code>, <code class="command">mknod</code>, <code class="command">mkswap</code>, <code class="command">mktemp</code>, <code class="command">modprobe</code>, <code class="command">more</code>, <code class="command">mount</code>, <code class="command">mountpoint</code>, <code class="command">msh</code>, <code class="command">mt</code>, <code class="command">mv</code>, <code class="command">nameif</code>, <code class="command">nc</code>, <code class="command">netstat</code>, <code class="command">nice</code>, <code class="command">nohup</code>, <code class="command">nslookup</code>, <code class="command">od</code>, <code class="command">openvt</code>, <code class="command">passwd</code>, <code class="command">patch</code>, <code class="command">pidof</code>, <code class="command">ping</code>, <code class="command">ping6</code>, <code class="command">pipe_progress</code>, <code class="command">pivot_root</code>, <code class="command">printenv</code>, <code class="command">pr
 intf</code>, <code class="command">ps</code>, <code class="command">pwd</code>, <code class="command">rdate</code>, <code class="command">readlink</code>, <code class="command">readprofile</code>, <code class="command">realpath</code>, <code class="command">renice</code>, <code class="command">reset</code>, <code class="command">rm</code>, <code class="command">rmdir</code>, <code class="command">rmmod</code>, <code class="command">route</code>, <code class="command">rpm</code>, <code class="command">rpm2cpio</code>, <code class="command">run-parts</code>, <code class="command">runlevel</code>, <code class="command">rx</code>, <code class="command">sed</code>, <code class="command">seq</code>, <code class="command">setarch</code>, <code class="command">setconsole</code>, <code class="command">setkeycodes</code>, <code class="command">setlogcons</code>, <code class="command">setsid</code>, <code class="command">sh</code>, <code class="command">sha1sum</code>, <code class="com
 mand">sleep</code>, <code class="command">sort</code>, <code class="command">start-stop-daemon</code>, <code class="command">stat</code>, <code class="command">strings</code>, <code class="command">stty</code>, <code class="command">su</code>, <code class="command">sulogin</code>, <code class="command">sum</code>, <code class="command">swapoff</code>, <code class="command">swapon</code>, <code class="command">switch_root</code>, <code class="command">sync</code>, <code class="command">sysctl</code>, <code class="command">tail</code>, <code class="command">tar</code>, <code class="command">tee</code>, <code class="command">telnet</code>, <code class="command">telnetd</code>, <code class="command">test</code>, <code class="command">tftp</code>, <code class="command">time</code>, <code class="command">top</code>, <code class="command">touch</code>, <code class="command">tr</code>, <code class="command">traceroute</code>, <code class="command">true</code>, <code class="command">
 tty</code>, <code class="command">tune2fs</code>, <code class="command">udhcpc</code>, <code class="command">udhcpd</code>, <code class="command">umount</code>, <code class="command">uname</code>, <code class="command">uncompress</code>, <code class="command">uniq</code>, <code class="command">unix2dos</code>, <code class="command">unlzma</code>, <code class="command">unzip</code>, <code class="command">uptime</code>, <code class="command">usleep</code>, <code class="command">uudecode</code>, <code class="command">uuencode</code>, <code class="command">vconfig</code>, <code class="command">vi</code>, <code class="command">vlock</code>, <code class="command">watch</code>, <code class="command">watchdog</code>, <code class="command">wc</code>, <code class="command">wget</code>, <code class="command">which</code>, <code class="command">who</code>, <code class="command">whoami</code>, <code class="command">xargs</code>, <code class="command">yes</code>, <code class="command">zca
 t</code>, <code class="command">zcip</code>
		</div><div class="para">
			For a description of any of these commands, run:
		</div><div class="para">
			<code class="command">busybox <em class="replaceable"><code>command</code></em> --help</code>
		</div><div class="para">
			In addition to the aforementioned commands, the following commands are provided in their full featured versions:
		</div><div class="para">
			<code class="command">anaconda</code>, <code class="command">bash</code>, <code class="command">bzip2</code>, <code class="command">jmacs</code>, <code class="command">ftp</code>, <code class="command">head</code>, <code class="command">joe</code>, <code class="command">kudzu-probe</code>, <code class="command">list-harddrives</code>, <code class="command">loadkeys</code>, <code class="command">mtools</code>, <code class="command">mbchk</code>, <code class="command">mtools</code>, <code class="command">mini-wm</code>, <code class="command">mtools</code>, <code class="command">jpico</code>, <code class="command">pump</code>, <code class="command">python</code>, <code class="command">python2.4</code>, <code class="command">raidstart</code>, <code class="command">raidstop</code>, <code class="command">rcp</code>, <code class="command">rlogin</code>, <code class="command">rsync</code>, <code class="command">setxkbmap</code>, <code class="command">sftp</code>, <code class="comm
 and">shred</code>, <code class="command">ssh</code>, <code class="command">syslinux</code>, <code class="command">syslogd</code>, <code class="command">tac</code>, <code class="command">termidx</code>, <code class="command">vncconfig</code>, <code class="command">vncpasswd</code>, <code class="command">xkbcomp</code>, <code class="command">Xorg</code>, <code class="command">Xvnc</code>, <code class="command">zcat</code>
		</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
				Do not include the <code class="command">%pre</code> command. It is added for you.
			</div></div><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
				The pre-installation script is run after the source media is mounted and stage 2 of the bootloader has been loaded. For this reason it is not possible to change the source media in the pre-installation script.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Terug</strong>14.9. Package Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Volgende</strong>14.11. Post-Installation Script</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-savefile.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.12. Saving the File</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html" title="14.11.2. Use an Interpreter" /><link rel="next" href="pt-After_installation.html" title="Deel IV. Na de installatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-savefile">14.12. Saving the File</h2></div></div></div><a id="id699023" class="indexterm"></a><div class="para">
			To review the contents of the kickstart file after you have finished choosing your kickstart options, select <span class="guimenuitem"><strong>File</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Preview</strong></span> from the pull-down menu.
		</div><div class="figure" id="redhat-config-kickstart-preview"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-confirm.png" alt="Preview" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Preview
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.15. Preview</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			To save the kickstart file, click the <span class="guibutton"><strong>Save to File</strong></span> button in the preview window. To save the file without previewing it, select <span class="guimenuitem"><strong>File</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Save File</strong></span> or press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> . A dialog box appears. Select where to save the file.
		</div><div class="para">
			After saving the file, refer to <a class="xref" href="s1-kickstart2-startinginstall.html" title="13.10. Opstarten van een kickstart installatie">Paragraaf 13.10, “Opstarten van een kickstart installatie”</a> for information on how to start the kickstart installation.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html"><strong>Terug</strong>14.11.2. Use an Interpreter</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-After_installation.html"><strong>Volgende</strong>Deel IV. Na de installatie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.8. Display Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-redhat-config-kickstart.html" title="Hoofdstuk 14. Kickstart Configurator" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html" title="14.7. Firewall Configuration" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html" title="14.9. Package Selection" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images
 /image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-redhat-config-kickstart-xconfig">14.8. Display Configuration</h2></div></div></div><a id="id713314" class="indexterm"></a><div class="para">
			If you are installing the X Window System, you can configure it during the kickstart installation by checking the <span class="guilabel"><strong>Configure the X Window System</strong></span> option on the <span class="guilabel"><strong>Display Configuration</strong></span> window as shown in <a class="xref" href="s1-redhat-config-kickstart-xconfig.html#xconfig-fig" title="Figuur 14.11. X Configuration">Figuur 14.11, “X Configuration”</a>. If this option is not chosen, the X configuration options are disabled and the <code class="command">skipx</code> option is written to the kickstart file.
		</div><div class="figure" id="xconfig-fig"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/ksconfig/ksconfig-xconfig.png" alt="X Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
						X Configuration for Kickstart
					</div></div></div></div><h6>Figuur 14.11. X Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			Also select whether to start the <span class="application"><strong>Setup Agent</strong></span> the first time the system is rebooted. It is disabled by default, but the setting can be changed to enabled or enabled in reconfiguration mode. Reconfiguration mode enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time zone, and networking configuration options in addition to the default ones.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-firewall.html"><strong>Terug</strong>14.7. Firewall Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-pkgs.html"><strong>Volgende</strong>14.9. Package Selection</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-rescuemode-boot.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>17.2. Booting into Rescue Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Hoofdstuk 17. Basic System Recovery" /><link rel="prev" href="ap-rescuemode.html" title="Hoofdstuk 17. Basic System Recovery" /><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Booting into Single-User Mode" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-boot">17.2. Booting into Rescue Mode</h2></div></div></div><a id="id731969" class="indexterm"></a><div class="para">
			Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from CD-ROM, or some other boot method, instead of the system's hard drive.
		</div><div class="para">
			As the name implies, rescue mode is provided to rescue you from something. During normal operation, your Fedora system uses files located on your system's hard drive to do everything — run programs, store your files, and more.
		</div><div class="para">
			However, there may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive.
		</div><a id="id801852" class="indexterm"></a><div class="para">
			To boot into rescue mode, you must be able to boot the system using one of the following methods<sup>[<a id="boot-media" href="#ftn.boot-media" class="footnote">4</a>]</sup>:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					By booting the system from an installation boot CD-ROM or DVD.
				</div></li><li><div class="para">
					By booting the system from other installation boot media, such as USB flash devices.
				</div></li><li><div class="para">
					By booting the system from the Fedora CD-ROM #1 or DVD.
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Once you have booted using one of the described methods, add the keyword <strong class="userinput"><code>rescue</code></strong> as a kernel parameter. For example, for an x86 system, type the following command at the installation boot prompt:
		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong>
</pre><div class="para">
			You are prompted to answer a few basic questions, including which language to use. It also prompts you to select where a valid rescue image is located. Select from <span class="guilabel"><strong>Local CD-ROM</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Hard Drive</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NFS image</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>FTP</strong></span>, or <span class="guilabel"><strong>HTTP</strong></span>. The location selected must contain a valid installation tree, and the installation tree must be for the same version of Fedora as the Fedora disk from which you booted. If you used a boot CD-ROM or other media to start rescue mode, the installation tree must be from the same tree from which the media was created. For more information about how to setup an installation tree on a hard drive, NFS server, FTP server, or HTTP server, refer to the earlier section of this guide.
		</div><div class="para">
			If you select a rescue image that does not require a network connection, you are asked whether or not you want to establish a network connection. A network connection is useful if you need to backup files to a different computer or install some RPM packages from a shared network location, for example.
		</div><div class="para">
			The following message is displayed:
		</div><div class="para">
			<code class="computeroutput">The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.</code>
		</div><div class="para">
			If you select <span class="guibutton"><strong>Continue</strong></span>, it attempts to mount your file system under the directory <code class="filename">/mnt/sysimage/</code>. If it fails to mount a partition, it notifies you. If you select <span class="guibutton"><strong>Read-Only</strong></span>, it attempts to mount your file system under the directory <code class="filename">/mnt/sysimage/</code>, but in read-only mode. If you select <span class="guibutton"><strong>Skip</strong></span>, your file system is not mounted. Choose <span class="guibutton"><strong>Skip</strong></span> if you think your file system is corrupted.
		</div><div class="para">
			Once you have your system in rescue mode, a prompt appears on VC (virtual console) 1 and VC 2 (use the <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>-<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>-<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> key combination to access VC 1 and <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>-<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>-<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> to access VC 2):
		</div><pre class="screen"><code class="prompt">sh-3.00b#</code>
</pre><div class="para">
			If you selected <span class="guibutton"><strong>Continue</strong></span> to mount your partitions automatically and they were mounted successfully, you are in single-user mode.
		</div><div class="para">
			Even if your file system is mounted, the default root partition while in rescue mode is a temporary root partition, not the root partition of the file system used during normal user mode (runlevel 3 or 5). If you selected to mount your file system and it mounted successfully, you can change the root partition of the rescue mode environment to the root partition of your file system by executing the following command:
		</div><pre class="screen"><code class="command">chroot /mnt/sysimage</code>
</pre><div class="para">
			This is useful if you need to run commands such as <code class="command">rpm</code> that require your root partition to be mounted as <code class="filename">/</code>. To exit the <code class="command">chroot</code> environment, type <code class="command">exit</code> to return to the prompt.
		</div><div class="para">
			If you selected <span class="guibutton"><strong>Skip</strong></span>, you can still try to mount a partition or LVM2 logical volume manually inside rescue mode by creating a directory such as <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/foo</code></em></code>, and typing the following command:
		</div><pre class="screen"><code class="command">mount -t ext4 <em class="replaceable"><code>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo</code></em></code>
</pre><div class="para">
			In the above command, <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/foo</code></em></code> is a directory that you have created and <code class="command"><em class="replaceable"><code>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</code></em></code> is the LVM2 logical volume you want to mount. If the partition is of type <code class="command">ext2</code> or <code class="command">ext3</code> replace <code class="command">ext4</code> with <code class="command">ext2</code> or <code class="command">ext3</code> respectively.
		</div><div class="para">
			If you do not know the names of all physical partitions, use the following command to list them:
		</div><pre class="screen"><code class="command">fdisk -l</code>
</pre><div class="para">
			If you do not know the names of all LVM2 physical volumes, volume groups, or logical volumes, use the following commands to list them:
		</div><pre class="screen"><code class="command">pvdisplay</code>
</pre><pre class="screen"><code class="command">vgdisplay</code>
</pre><pre class="screen"><code class="command">lvdisplay</code>
</pre><a id="id714239" class="indexterm"></a><div class="para">
			From the prompt, you can run many useful commands, such as:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<code class="command">ssh</code>, <code class="command">scp</code>, and <code class="command">ping</code> if the network is started
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="command">dump</code> and <code class="command">restore</code> for users with tape drives
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="command">parted</code> and <code class="command">fdisk</code> for managing partitions
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="command">rpm</code> for installing or upgrading software
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="command">joe</code> for editing configuration files
				</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
						If you try to start other popular editors such as <code class="command">emacs</code>, <code class="command">pico</code>, or <code class="command">vi</code>, the <code class="command">joe</code> editor is started.
					</div></div></li></ul></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader">17.2.1. Reinstalling the Boot Loader</h3></div></div></div><a id="id728757" class="indexterm"></a><a id="id728775" class="indexterm"></a><div class="para">
				In many cases, the GRUB boot loader can mistakenly be deleted, corrupted, or replaced by other operating systems.
			</div><div class="para">
				The following steps detail the process on how GRUB is reinstalled on the master boot record:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Boot the system from an installation boot medium.
					</div></li><li><div class="para">
						Type <code class="command">linux rescue</code> at the installation boot prompt to enter the rescue environment.
					</div></li><li><div class="para">
						Type <code class="command">chroot /mnt/sysimage</code> to mount the root partition.
					</div></li><li><div class="para">
						Type <code class="command">/sbin/grub-install /dev/hda</code> to reinstall the GRUB boot loader, where <code class="command">/dev/hda</code> is the boot partition.
					</div></li><li><div class="para">
						Review the <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> file, as additional entries may be needed for GRUB to control additional operating systems.
					</div></li><li><div class="para">
						Reboot the system.
					</div></li></ul></div></div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.boot-media" href="#boot-media" class="para">4</a>] </sup>
				Refer to the earlier sections of this guide for more details.
			</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-rescuemode.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 17. Basic System Recovery</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Volgende</strong>17.3. Booting into Single-User Mode</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-rescuemode-booting-emergency.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>17.4. Booting into Emergency Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Hoofdstuk 17. Basic System Recovery" /><link rel="prev" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Booting into Single-User Mode" /><link rel="next" href="ch-upgrade-x86.html" title="Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-emergency">17.4. Booting into Emergency Mode</h2></div></div></div><a id="id791674" class="indexterm"></a><a id="id791687" class="indexterm"></a><div class="para">
			In emergency mode, you are booted into the most minimal environment possible. The root file system is mounted read-only and almost nothing is set up. The main advantage of emergency mode over single-user mode is that the <code class="command">init</code> files are not loaded. If <code class="command">init</code> is corrupted or not working, you can still mount file systems to recover data that could be lost during a re-installation.
		</div><div class="para">
			To boot into emergency mode, use the same method as described for single-user mode in <a class="xref" href="s1-rescuemode-booting-single.html" title="17.3. Booting into Single-User Mode">Paragraaf 17.3, “Booting into Single-User Mode”</a> with one exception, replace the keyword <strong class="userinput"><code>single</code></strong> with the keyword <strong class="userinput"><code>emergency</code></strong>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-booting-single.html"><strong>Terug</strong>17.3. Booting into Single-User Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-upgrade-x86.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 18. Upgrading Your Current System</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-rescuemode-booting-single.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>17.3. Booting into Single-User Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-rescuemode.html" title="Hoofdstuk 17. Basic System Recovery" /><link rel="prev" href="s1-rescuemode-boot.html" title="17.2. Booting into Rescue Mode" /><link rel="next" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html" title="17.4. Booting into Emergency Mode" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-rescuemode-booting-single">17.3. Booting into Single-User Mode</h2></div></div></div><a id="id704109" class="indexterm"></a><a id="id703912" class="indexterm"></a><a id="id703922" class="indexterm"></a><div class="para">
			One of the advantages of single-user mode is that you do not need a boot CD-ROM; however, it does not give you the option to mount the file systems as read-only or not mount them at all.
		</div><div class="para">
			If your system boots, but does not allow you to log in when it has completed booting, try single-user mode.
		</div><div class="para">
			In single-user mode, your computer boots to runlevel 1. Your local file systems are mounted, but your network is not activated. You have a usable system maintenance shell. Unlike rescue mode, single-user mode automatically tries to mount your file system. <span class="emphasis"><em>Do not use single-user mode if your file system cannot be mounted successfully.</em></span> You cannot use single-user mode if the runlevel 1 configuration on your system is corrupted.
		</div><div class="para">
			On an x86 system using GRUB, use the following steps to boot into single-user mode:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					At the GRUB splash screen at boot time, press any key to enter the GRUB interactive menu.
				</div></li><li><div class="para">
					Select <span class="guilabel"><strong>Fedora</strong></span> with the version of the kernel that you wish to boot and type <code class="command">a</code> to append the line.
				</div></li><li><div class="para">
					Go to the end of the line and type <strong class="userinput"><code>single</code></strong> as a separate word (press the <span class="keycap"><strong>Spacebar</strong></span> and then type <strong class="userinput"><code>single</code></strong>). Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to exit edit mode.
				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-rescuemode-boot.html"><strong>Terug</strong>17.2. Booting into Rescue Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-rescuemode-booting-emergency.html"><strong>Volgende</strong>17.4. Booting into Emergency Mode</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-steps-network-installs-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.5. Preparing for a Network Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started" /><link rel="prev" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM" /><link rel="next" href="ch03s05s02.html" title="3.5.2. Preparing for an NFS install" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s05s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-steps-network-installs-x86">3.5. Preparing for a Network Installation</h2></div></div></div><a id="id751146" class="indexterm"></a><a id="id759587" class="indexterm"></a><a id="id782709" class="indexterm"></a><a id="id644521" class="indexterm"></a><a id="id747008" class="indexterm"></a><a id="id788708" class="indexterm"></a><a id="id757833" class="indexterm"></a><a id="id782701" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		Make sure an installation CD (or any other type of CD) is not in your system's CD/DVD drive if you are performing a network-based installation. Having a CD in the drive may cause unexpected errors.
	</div></div><div class="para">
	The Fedora installation media must be available for either a network installation (via NFS, FTP, or HTTP) or installation via local storage. Use the following steps if you are performing an NFS, FTP, or HTTP installation.
</div><div class="para">
	The NFS, FTP, or HTTP server to be used for installation over the network must be a separate machine which can provide the complete contents of the installation DVD-ROM or the installation CD-ROMs.
</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
	The Fedora installation program has the ability to test the integrity of the installation media. It works with the CD / DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. We recommend that you test all installation media before starting the installation process, and before reporting any installation-related bugs (many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the <code class="prompt">boot:</code> prompt:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
</pre></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		In the following examples, the directory on the installation staging server that will contain the installation files will be specified as <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/location/of/disk/space</code></em></code>. The directory that will be made publicly available via FTP, NFS, or HTTP will be specified as <em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory</code></em>. For example, <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/location/of/disk/space</code></em></code> may be a directory you create called <code class="filename">/var/isos</code>. <code class="filename"><em class="replaceable"><code>/publicly/available/directory</code></em></code> might be <code class="filename">/var/www/html/f11</code>, for an HTTP install.
	</div></div><div class="para">
	To copy the files from the installation DVD or CD-ROMs to a Linux machine which acts as an installation staging server, perform the following steps:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			Create an iso image from the installation disk(s) using the following command (for DVDs):
		</div><div class="para">
			<code class="command">dd if=/dev/<em class="replaceable"><code>dvd</code></em> of=<em class="replaceable"><code>/location/of/disk/space/</code></em>f11.iso </code>
		</div><div class="para">
			where <em class="replaceable"><code>dvd</code></em> refers to your DVD drive device.
		</div><div class="para">
			For instructions on how to prepare a network installation using CD-ROMs, refer to the instructions on the <code class="filename">README-en</code> file in <code class="filename">disk1</code>.
		</div></li></ul></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id790442">3.5.1. Preparing for FTP and HTTP installation</h3></div></div></div><div class="para">
		Extract the files from the iso image of the installation DVD or the iso images of the installation CDs and place them in a directory that is shared over FTP or HTTP.
	</div><div class="para">
		Next, make sure that the directory is shared via FTP or HTTP, and verify client access. You can check to see whether the directory is accessible from the server itself, and then from another machine on the same subnet that you will be installing to.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-steps-make-cd.html"><strong>Terug</strong>3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s05s02.html"><strong>Volgende</strong>3.5.2. Preparing for an NFS install</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-timezone-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.16. Selecteren van de Tijdzone</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Netwerk Configuratie" /><link rel="next" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Instellen van het root wachtwoord" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/image
 s/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-account_configuration.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-timezone-x86">7.16. Selecteren van de Tijdzone</h2></div></div></div><a id="id750842" class="indexterm"></a><a id="id694480" class="indexterm"></a><a id="id769564" class="indexterm"></a><a id="id750582" class="indexterm"></a><a id="id747777" class="indexterm"></a><a id="id747298" class="indexterm"></a><a id="id731582" class="indexterm"></a><div class="para">
	Specify a time zone even if you plan to use NTP (Network Time Protocol) to maintain the accuracy of the system clock.
</div><div class="para">
	Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world.
</div><div class="para">
	Specify a time zone even if you plan to use NTP (Network Time Protocol) to maintain the accuracy of the system clock.
</div><div class="para">
	From here there are two ways for you to select your time zone:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city (represented by a yellow dot). A red <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> appears indicating your selection.
		</div></li><li><div class="para">
			You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection.
		</div></li></ul></div><div class="figure" id="id761468"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Configuring the Time Zone" /><div class="longdesc"><div class="para">
				Time zone configuration screen.
			</div></div></div></div><h6>Figuur 7.13. Configuring the Time Zone</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	If Fedora is the only operating system on your computer, select <span class="guilabel"><strong>System clock uses UTC</strong></span>. The system clock is a piece of hardware on your computer system. Fedora uses the timezone setting to determine the offset between the local time and UTC on the system clock. This behavior is standard for UNIX-like operating systems.
</div><div class="warning"><h2>Windows and the System Clock</h2><div class="para">
		Do not enable the <span class="guilabel"><strong>System clock uses UTC</strong></span> option if your machine also runs Microsoft Windows. Microsoft operating systems change the BIOS clock to match local time rather than UTC. This may cause unexpected behavior under Fedora.
	</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		To change your time zone configuration after you have completed the installation, use the <span class="application"><strong>Time and Date Properties Tool</strong></span>.
	</div><div class="para">
		Type the <code class="command">system-config-date</code> command in a shell prompt to launch the <span class="application"><strong>Time and Date Properties Tool</strong></span>. If you are not root, it prompts you for the root password to continue.
	</div><div class="para">
		To run the <span class="application"><strong>Time and Date Properties Tool</strong></span> as a text-based application, use the command <code class="command">timeconfig</code>.
	</div></div><div class="para">
	Select <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span> to proceed.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Terug</strong>7.15. Netwerk Configuratie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-account_configuration.html"><strong>Volgende</strong>7.17. Instellen van het root wachtwoord</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-trouble-install-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3. Trouble During the Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-trouble-x86.html" title="Hoofdstuk 8. Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System" /><link rel="prev" href="ch08s02.html" title="8.2. Trouble Beginning the Installation" /><link rel="next" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Saving traceback messages without removeable media" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-trouble-install-x86">8.3. Trouble During the Installation</h2></div></div></div><a id="id727651" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-nodevicefound-x86">8.3.1. <code class="computeroutput">No devices found to install Fedora </code> Error Message</h3></div></div></div><a id="id724206" class="indexterm"></a><div class="para">
	If you receive an error message stating <code class="computeroutput">No devices found to install Fedora</code>, there is probably a SCSI controller that is not being recognized by the installation program.
</div><div class="para">
			Check your hardware vendor's website to determine if a driver diskette image is available that fixes your problem. For more general information on driver diskettes, refer to <a class="xref" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen">Hoofdstuk 5, <i>Driver media voor Intel en AMD systemen</i></a>.
		</div><div class="para">
	You can also refer to the LinuxQuestions.org Hardware Compatibility List, available online at:
</div><div class="para">
	<a href="http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php">http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php</a>
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s02.html"><strong>Terug</strong>8.2. Trouble Beginning the Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Volgende</strong>8.3.2. Saving traceback messages without removeab...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-x86-bootloader.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s2-diskpartdelete-x86.html" title="7.21.7. Een partitie verwijderen" /><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Reddings Mode" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Con
 tent/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">7.22. x86, AMD64, and <span class="trademark">Intel</span>® 64 Boot Loader Configuration</h2></div></div></div><a id="id766887" class="indexterm"></a><a id="id747356" class="indexterm"></a><a id="id747820" class="indexterm"></a><a id="id747829" class="indexterm"></a><a id="id694509" class="indexterm"></a><a id="id767352" class="indexterm"></a><a id="id691526" class="indexterm"></a><div class="para">
		To boot the system without boot media, you usually need to install a boot loader. A boot loader is the first software program that runs when a computer starts. It is responsible for loading and transferring control to the operating system kernel software. The kernel, in turn, initializes the rest of the operating system.
	</div><div class="important"><h2>Installing in text mode</h2><div class="para">
			If you install Fedora in text mode, the installer configures the bootloader automatically and you cannot customize bootloader settings during the installation process.
		</div></div><div class="para">
		GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading another boot loader).
	</div><div class="note"><h2>The GRUB boot menu</h2><div class="para">
			The GRUB menu defaults to being hidden, except on dual-boot systems. To show the GRUB menu during system boot, press and hold the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> key before the kernel is loaded. (Any other key works as well but the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span> key is the safest to use.)
		</div></div><div class="figure" id="fig-x86-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-bootloader.png" alt="Boot Loader Configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Configure how you would like to boot the system.
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.25. Boot Loader Configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
		If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> as your boot loader without any intervention. In that case you may continue on to <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection">Paragraaf 7.23, “Package Group Selection”</a>.
	</div><div class="para">
		You may have a boot loader installed on your system already. An operating system may install its own preferred boot loader, or you may have installed a third-party boot loader.If your boot loader does not recognize Linux partitions, you may not be able to boot Fedora. Use <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> as your boot loader to boot Linux and most other operating systems. Follow the directions in this chapter to install <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>.
	</div><div class="warning"><h2>Installing GRUB</h2><div class="para">
			If you install GRUB, it may overwrite your existing boot loader.
		</div></div><div class="para">
		By default, the installation program installs GRUB in the master boot record or <abbr class="abbrev">MBR</abbr>, of the device for the root file system. To decline installation of a new boot loader, unselect <span class="guilabel"><strong>Install boot loader on /dev/sda</strong></span>.
	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
			If you choose not to install GRUB for any reason, you will not be able to boot the system directly, and you must use another boot method (such as a commercial boot loader application). Use this option only if you are sure you have another way of booting the system!
		</div></div><div class="para">
		If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> to boot them. You may manually configure any additional operating systems if <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> does not detect them.
	</div><div class="para">
		To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided.
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Add</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Select <span class="guibutton"><strong>Add</strong></span> to include an additional operating system in GRUB.
				</div><div class="para">
					Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> displays this label in its boot menu.
				</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Bewerk</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select <span class="guibutton"><strong>Edit</strong></span>.
				</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Delete</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select <span class="guibutton"><strong>Delete</strong></span>.
				</div></dd></dl></div><div class="para">
		Select <span class="guilabel"><strong>Default</strong></span> beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			The <span class="guilabel"><strong>Label</strong></span> column lists what you must enter at the boot prompt, in non-graphical boot loaders, in order to boot the desired operating system.
		</div><div class="para">
			Once you have loaded the GRUB boot screen, use the arrow keys to choose a boot label or type <span class="keycap"><strong>e</strong></span> for edit. You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected.
		</div></div><div class="para">
		Boot loader passwords provide a security mechanism in an environment where physical access to your server is available.
	</div><div class="para">
		If you are installing a boot loader, you should create a password to protect your system. Without a boot loader password, users with access to your system can pass options to the kernel which can compromise your system security. With a boot loader password in place, the password must first be entered before selecting any non-standard boot options. However, it is still possible for someone with physical access to the machine to boot from a diskette, CD-ROM, or USB media if the BIOS supports it. Security plans which include boot loader passwords should also address alternate boot methods.
	</div><a id="id781151" class="indexterm"></a><a id="id779828" class="indexterm"></a><a id="id753442" class="indexterm"></a><div class="note"><h2>GRUB Passwords Not Required</h2><div class="para">
			You may not require a <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> password if your system only has trusted operators, or is physically secured with controlled console access. However, if an untrusted person can get physical access to your computer's keyboard and monitor, that person can reboot the system and access <span class="application"><strong>GRUB</strong></span>. A password is helpful in this case.
		</div></div><div class="para">
		If you choose to use a boot loader password to enhance your system security, be sure to select the checkbox labeled <span class="guilabel"><strong>Use a boot loader password</strong></span>.
	</div><div class="para">
		Once selected, enter a password and confirm it.
	</div><div class="para">
		<span class="application"><strong>GRUB</strong></span> stores the password in encrypted form, so it <span class="emphasis"><em>cannot</em></span> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> file. If you cannot boot, you may be able to use the "rescue" mode on the first Fedora installation disc to reset the GRUB password.
	</div><div class="para">
		If you do need to change the <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> password, use the <code class="command">grub-md5-crypt</code> utility. For information on using this utility, use the command <code class="command">man grub-md5-crypt</code> in a terminal window to read the manual pages.
	</div><div class="para">
		To configure more advanced boot loader options, such as changing the drive order or passing options to the kernel, be sure <span class="guilabel"><strong>Configure advanced boot loader options</strong></span> is selected before clicking <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span>.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="x86-bootloader-adv">7.22.1. Advanced Boot Loader Configuration</h3></div></div></div><div class="para">
			Now that you have chosen which boot loader to install, you can also determine where you want the boot loader to be installed. You may install the boot loader in one of two places:
		</div><a id="id694649" class="indexterm"></a><a id="id694663" class="indexterm"></a><a id="id814554" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					The master boot record (MBR) — This is the recommended place to install a boot loader, unless the MBR already starts another operating system loader, such as System Commander. The MBR is a special area on your hard drive that is automatically loaded by your computer's BIOS, and is the earliest point at which the boot loader can take control of the boot process. If you install it in the MBR, when your machine boots, GRUB presents a boot prompt. You can then boot Fedora or any other operating system that you have configured the boot loader to boot.
				</div></li><li><div class="para">
					<a id="id699485" class="indexterm"></a>
					 The first sector of your boot partition — This is recommended if you are already using another boot loader on your system. In this case, your other boot loader takes control first. You can then configure that boot loader to start GRUB, which then boots Fedora.
				</div><div class="note"><h2>GRUB as a Secondary Boot Loader</h2><div class="para">
						If you install GRUB as a secondary boot loader, you must reconfigure your primary boot loader whenever you install and boot from a new kernel. The kernel of an operating system such as Microsoft Windows does not boot in the same fashion. Most users therefore use GRUB as the primary boot loader on dual-boot systems.
					</div></div></li></ul></div><div class="figure" id="fig-x86-adv-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-adv-bootloader.png" alt="Boot Loader Installation" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Choose where to install a boot loader and how to configure it.
					</div></div></div></div><h6>Figuur 7.26. Boot Loader Installation</h6></div><br class="figure-break" /><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				If you have a RAID card, be aware that some BIOSes do not support booting from the RAID card. In cases such as these, the boot loader <span class="emphasis"><em>should not</em></span> be installed on the MBR of the RAID array. Rather, the boot loader should be installed on the MBR of the same drive as the <code class="filename">/boot/</code> partition was created.
			</div></div><div class="para">
			If your system only uses Fedora, you should choose the MBR.
		</div><div class="para">
			Click the <span class="guibutton"><strong>Change Drive Order</strong></span> button if you would like to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the SCSI device.
		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		While partitioning your hard drive, keep in mind that the BIOS in some older systems cannot access more than the first 1024 cylinders on a hard drive. If this is the case, leave enough room for the <code class="filename">/boot</code> Linux partition on the first 1024 cylinders of your hard drive to boot Linux. The other Linux partitions can be after cylinder 1024.
	</div><div class="para">
		In <code class="command">parted</code>, 1024 cylinders equals 528MB. For more information, refer to:
	</div><pre class="screen"><a href="http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html">http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html</a>
</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-diskpartdelete-x86.html"><strong>Terug</strong>7.21.7. Een partitie verwijderen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Volgende</strong>7.22.2. Reddings Mode</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s1-x86-starting.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3. Starten van het installatie programma</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-guimode-textinterface-x86.html" title="7.2. De tekst mode installatie programma gebruikers interface" /><link rel="next" href="s2-x86-starting-bootopts.html" title="7.3.2. Extra opstart opties" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-starting">7.3. Starten van het installatie programma</h2></div></div></div><a id="id747783" class="indexterm"></a><a id="id786067" class="indexterm"></a><div class="para">
		Om te beginnen wees er dan eerst zeker van dat je alle benodigde bronnen voor de installatie hebt. Als je <a class="xref" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started">Hoofdstuk 3, <i>Steps to Get You Started</i></a> al gelezen hebt, en de instructies daar hebt opgevolgd, moet je klaar zijn om het installatie proces te beginnen. Als je kunt bevestigen dat je klaar bent om te beginnen, start je het installatie programma met de Fedora DVD of CD-ROM #1 of enig ander opstart media die je gemaakt hebt.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><a id="id723967" class="indexterm"></a><div class="para">
			Soms vereisen sommige hardware onderdelen een <em class="firstterm">driver diskette</em> tijdens de installatie. Een driver diskette voegt ondersteuning toe voor hardware die door het installatie programma niet wordt ondersteund. Refereer naar <a class="xref" href="ch-driverdisk-x86.html" title="Hoofdstuk 5. Driver media voor Intel en AMD systemen">Hoofdstuk 5, <i>Driver media voor Intel en AMD systemen</i></a> voor meer informatie.
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-starting-booting">7.3.1. Het opstarten van het installatie programma op x86, AMD64, en <span class="trademark">Intel</span>® 64 systemen</h3></div></div></div><a id="id764509" class="indexterm"></a><a id="id778175" class="indexterm"></a><div class="para">
			Je kunt het installatie programma opstarten met gebruik van een van de volgende media (afhankelijk van wat jouw systeem ondersteunt):
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<span class="emphasis"><em>Fedora DVD/CD-ROM</em></span> — Je machine ondersteunt een opstartbaar DVD/CD-ROM station en je hebt de Fedora CD-ROM set of DVD.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="emphasis"><em>Boot CD-ROM</em></span> — Je machine ondersteunt een opstartbaar CD-ROM station en je wilt een netwerk of harde schijf installatie uitvoeren.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="emphasis"><em>USB stick</em></span> — Je machine ondersteunt opstarten vanaf een USB apparaat.
				</div></li><li><div class="para">
					<span class="emphasis"><em>PXE boot via netwerk</em></span> — Je machine ondersteunt opstarten van het netwerk. Dit is dit is een installatie pad voor gevorderden. Refereer naar <a class="xref" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server">Hoofdstuk 11, <i>Het Opzetten van een Installatie Server</i></a> voor meer informatie over deze methode.
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Om een boot CD-ROM te maken of een USB stick voor te bereiden voor installatie, refereer je naar <a class="xref" href="s2-steps-make-cd.html" title="3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM">Paragraaf 3.4.2, “Making an Installation Boot CD-ROM”</a>.
		</div><div class="para">
			Plaats de boot media in je machine en start het systeem opnieuw op. Je BIOS instelling moet misschien veranderd worden om je toe te staan van de CD-ROM of USB apparaat op te starten.
		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				Om je BIOS instelling te veranderen van een x86, AMD64, of <span class="trademark">Intel</span>® 64 systeem, kijk je naar de instructies die op het scherm verschijnen als je jouw computer opstart. Een tekst regel verschijnt, die je vertelt welke toets je in moet drukken om naar de BIOS instellingen te gaan.
			</div><div class="para">
				Zodra je in het BIOS instel programma bent, zoek je naar de sectie waar je jouw opstart volgorde kan veranderen. De standaard is vaak C, A of A, C (afhankelijk van of je opstart van je harde schijf [C] of van een diskette station [A]. Verander deze volgorde zo dat de CD-ROM als eerste in je opstart volgorde verschijnt en dat C of A (welke dan ook je typische opstart standaard is) als tweede. Dit vertelt je computer om eerst te kijken naar het CD-ROM station voor opstartbare media, en als het geen opstartbare media in het CD-ROM station vindt, het naar de harde schijf of diskette gaat kijken.
			</div><div class="para">
				Bewaar je veranderingen voordat je de BIOS verlaat. Voor meer informatie, refereer je naar de documentie die met je systeem is meegeleverd.
			</div></div><div class="para">
			Na een kleine vertraging, moet een scherm verschijnen met de <code class="prompt">boot:</code> prompt. Het scherm bevat informatie over een aantal opstart opties. Bij iedere opstart optie hoort ook een of meerdere hulpschermen. Om het hulpscherm te bereiken, druk je op de juitste toets zoals aangegeven in de regel onderaan in het scherm.
		</div><div class="para">
			Als je het installatie programma opstart, denk dan aan twee zaken:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Zodra de <code class="prompt">boot:</code> prompt verschijnt, begint het installatie programma automatisch als je niet binnen een minuut reageert. Om dit te vermijden, druk je op een van de hulpscherm functie toetsen.
				</div></li><li><div class="para">
					Als je op een hulpscherm functie toets drukt, is er een kleine vertraging gedurende welke het hulpscherm van de boot media wordt gelezen.
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Gewoonlijk hoef je alleen maar op <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> te duwen om op te starten. Wees er zeker van om de opstart boodschappen te bekijken om te zien of de Linux kernel al je hardware detecteert. Als je hardware juist gedetecteerd is, vervolg je met de volgende sectie. Als het je hardware niet juist gedetecteerd is, moet de installatie misschien opnieuw op starten en een van de boot opties gebruiken zoals gegeven in <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a>.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-guimode-textinterface-x86.html"><strong>Terug</strong>7.2. De tekst mode installatie programma gebruike...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-starting-bootopts.html"><strong>Volgende</strong>7.3.2. Extra opstart opties</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-boot-init-shutdown-init.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2.4. Het /sbin/init programma</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. De kernel" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstarten" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org">
 <img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-init">F.2.4. Het <code class="command">/sbin/init</code> programma</h3></div></div></div><a id="id761584" class="indexterm"></a><a id="id761606" class="indexterm"></a><a id="id849387" class="indexterm"></a><div class="para">
				Het <code class="command">/sbin/init</code> programma (ook wel <code class="command">init</code> genoemd) coordineert de rest van het opstart proces en configureert de omgeving voor de gebruiker.
			</div><div class="para">
				Als het <code class="command">init</code> commando start, wordt het de ouder of grootouder van alle processen die automatisch op het systeem opstarten. Het draait eerst het <code class="filename">/etc/rc.d/rc.sysinit</code> script, welke het omgevingspad zet, swap start, de bestandssystemen checkt, en alle andere stappen uitvoert die vereist zijn voor systeem initialisatie. Bijvoorbeeld, de meeste systemen gebruiken een klok, dus <code class="filename">rc.sysinit</code> leest het <code class="filename">/etc/sysconfig/clock</code> configuratie bestand om de hardware klok te initialiseren. Een ander voorbeeld is als er speciale seriele poort processen zijn die moeten worden geinitialiseerd, <code class="filename">rc.sysinit</code> voert het <code class="filename">/etc/rc.serial</code> bestand uit.
			</div><div class="para">
				Het <code class="command">init</code> commando draait dan het <code class="filename">/etc/inittab</code> script, welke beschrijft hoe het systeem ingesteld moet worden voor elk <em class="firstterm">SysV init runlevel</em>. Runlevels zijn een toestand, of <em class="firstterm">mode</em>, gedefinieerd door de voorzieningen opgesomd in de SysV <code class="filename">/etc/rc.d/rc<em class="replaceable"><code><x></code></em>.d/</code> map, waar <em class="replaceable"><code><x></code></em> het nummer van de runlevel is. Voor meer informatie over SysV init runlevels, refereer je naar ·<a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV init runlevels">Paragraaf F.4, “SysV init runlevels”</a>.
			</div><div class="para">
				Vervolgens stelt het <code class="command">init</code> commando de bron functie bibliotheek, <code class="filename">/etc/rc.d/init.d/functions</code>, in voor het systeem, welke configureert hoe een programma te starten is, te soppen is, en hoe de PID van een programma bepaald is.
			</div><div class="para">
				Het <code class="command">init</code> programma start alle achtergrond processen door te kijken in de juiste <code class="filename">rc</code> map voor het runlevel dat als de standaard is gespecificeerd in <code class="filename">/etc/inittab</code>. De <code class="filename">rc</code> mappen zijn genummerd om overeen te komen met het runlevel dat ze representeren. Bijvoorbeeld, <code class="filename">/etc/rc.d/rc5.d/</code> is de map voor runlevel 5.
			</div><div class="para">
				Als opgestart wordt met runlevel 5, kijkt het <code class="command">init</code> programma in de <code class="filename">/etc/rc.d/rc5.d/</code> map om te bepalen welke processen het moet starten en stoppen.
			</div><div class="para">
				Hieronder is een voorbeeld lijst van de <code class="filename">/etc/rc.d/rc5.d/</code> map:
			</div><pre class="screen">K05innd -> ../init.d/innd 
K05saslauthd -> ../init.d/saslauthd 
K10dc_server -> ../init.d/dc_server 
K10psacct -> ../init.d/psacct 
K10radiusd -> ../init.d/radiusd 
K12dc_client -> ../init.d/dc_client 
K12FreeWnn -> ../init.d/FreeWnn 
K12mailman -> ../init.d/mailman 
K12mysqld -> ../init.d/mysqld 
K15httpd -> ../init.d/httpd 
K20netdump-server -> ../init.d/netdump-server 
K20rstatd -> ../init.d/rstatd 
K20rusersd -> ../init.d/rusersd 
K20rwhod -> ../init.d/rwhod 
K24irda -> ../init.d/irda 
K25squid -> ../init.d/squid 
K28amd -> ../init.d/amd 
K30spamassassin -> ../init.d/spamassassin 
K34dhcrelay -> ../init.d/dhcrelay 
K34yppasswdd -> ../init.d/yppasswdd 
K35dhcpd -> ../init.d/dhcpd 
K35smb -> ../init.d/smb 
K35vncserver -> ../init.d/vncserver 
K36lisa -> ../init.d/lisa 
K45arpwatch -> ../init.d/arpwatch 
K45named -> ../init.d/named 
K46radvd -> ../init.d/radvd 
K50netdump -> ../init.d/netdump 
K50snmpd -> ../init.d/snmpd 
K50snmptrapd -> ../init.d/snmptrapd 
K50tux -> ../init.d/tux 
K50vsftpd -> ../init.d/vsftpd 
K54dovecot -> ../init.d/dovecot 
K61ldap -> ../init.d/ldap 
K65kadmin -> ../init.d/kadmin 
K65kprop -> ../init.d/kprop 
K65krb524 -> ../init.d/krb524 
K65krb5kdc -> ../init.d/krb5kdc 
K70aep1000 -> ../init.d/aep1000 
K70bcm5820 -> ../init.d/bcm5820 
K74ypserv -> ../init.d/ypserv 
K74ypxfrd -> ../init.d/ypxfrd 
K85mdmpd -> ../init.d/mdmpd 
K89netplugd -> ../init.d/netplugd 
K99microcode_ctl -> ../init.d/microcode_ctl 
S04readahead_early -> ../init.d/readahead_early 
S05kudzu -> ../init.d/kudzu 
S06cpuspeed -> ../init.d/cpuspeed 
S08ip6tables -> ../init.d/ip6tables 
S08iptables -> ../init.d/iptables 
S09isdn -> ../init.d/isdn 
S10network -> ../init.d/network 
S12syslog -> ../init.d/syslog 
S13irqbalance -> ../init.d/irqbalance 
S13portmap -> ../init.d/portmap 
S15mdmonitor -> ../init.d/mdmonitor 
S15zebra -> ../init.d/zebra 
S16bgpd -> ../init.d/bgpd 
S16ospf6d -> ../init.d/ospf6d 
S16ospfd -> ../init.d/ospfd 
S16ripd -> ../init.d/ripd 
S16ripngd -> ../init.d/ripngd 
S20random -> ../init.d/random 
S24pcmcia -> ../init.d/pcmcia 
S25netfs -> ../init.d/netfs 
S26apmd -> ../init.d/apmd 
S27ypbind -> ../init.d/ypbind 
S28autofs -> ../init.d/autofs 
S40smartd -> ../init.d/smartd 
S44acpid -> ../init.d/acpid 
S54hpoj -> ../init.d/hpoj 
S55cups -> ../init.d/cups 
S55sshd -> ../init.d/sshd 
S56rawdevices -> ../init.d/rawdevices 
S56xinetd -> ../init.d/xinetd 
S58ntpd -> ../init.d/ntpd 
S75postgresql -> ../init.d/postgresql 
S80sendmail -> ../init.d/sendmail 
S85gpm -> ../init.d/gpm 
S87iiim -> ../init.d/iiim 
S90canna -> ../init.d/canna 
S90crond -> ../init.d/crond 
S90xfs -> ../init.d/xfs 
S95atd -> ../init.d/atd 
S96readahead -> ../init.d/readahead 
S97messagebus -> ../init.d/messagebus 
S97rhnsd -> ../init.d/rhnsd 
S99local -> ../rc.local
</pre><div class="para">
				Zoals getoond in deze lijst, bevindt geen van de scripts die de voorzieningen in feite start of stopt zich in de <code class="filename">/etc/rc.d/rc5.d/</code> map. Beter gezegd, alle bestanden in <code class="filename">/etc/rc.d/rc5.d/</code> zijn <em class="firstterm">symbolische links</em> die wijzen naar scripts die zich bevinden in de <code class="filename">/etc/rc.d/init.d/</code> map. Symbolische links worden gebruikt in ieder van de <code class="filename">rc</code> mappen zodat de runlevels hergeconfigureerd kunnen worden door het maken, veranderen, en verwijderen van symbolische links zonder dat de actuele scripts waarnaar zij verwijzen verandered worden.
			</div><div class="para">
				De naam van elke symbolische link begint met of een <code class="computeroutput">K</code> of een <code class="computeroutput">S</code>. De <code class="computeroutput">K</code> links zijn processen die op dat runlevel gestopt worden, terwijl zij die met een <code class="computeroutput">S</code> beginnen opgestart worden.
			</div><div class="para">
				Het <code class="command">init</code> commando stopt eerst alle <code class="computeroutput">K</code> symbolische links in de map door het uitvoeren van het <code class="command">/etc/rc.d/init.d/<em class="replaceable"><code><command></code></em> stop</code> commando, waar <em class="replaceable"><code><command></code></em> het proces is dat gestopt moet worden. Het start daarna alle <code class="computeroutput">S</code> symbolische links door het uitvoeren van <code class="command">/etc/rc.d/init.d/<em class="replaceable"><code><command></code></em> start</code>.
			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Als het systeem klaar is met opstarten, is het mogelijk om als root in te loggen en deze zelfde scripts uit te voeren om voorzieningen te starten en te stoppen. Bijvoorbeeld, het commando <code class="command">/etc/rc.d/init.d/httpd stop</code> stopt de Apache HTTP server.
				</div></div><div class="para">
				Ieder van de symbolische links is genummerd om de start volgorde op te geven. De volgorde waarin voorzieningen gestart of gestopt worden kan veranderd worden door dit nummer te wijzigen. Hoe lager het nummer, hoe eerder het gestart wordt. Symbolische links met hetzelfde nummer worden alfabetisch gestart.
			</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Een van de laatste dingen die het <code class="command">init</code> programma uitvoert is het <code class="filename">/etc/rc.d/rc.local</code> bestand. Dit bestand is nuttig voor systeem aanpassingen. Refereer naar <a class="xref" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html" title="F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstarten">Paragraaf F.3, “Extra programma's draaien tijdens het opstarten”</a> voor meer informatie over het gebruik van het <code class="filename">rc.local</code> bestand.
				</div></div><div class="para">
				Nadat het <code class="command">init</code> commando zich door de betreffende <code class="filename">rc</code> map voor het runlevel heeft heen gewerkt, splitst het <code class="filename">/etc/inittab</code> script een <code class="command">/sbin/mingetty</code> proces af voor iedere virtuele console (login prompt) die aan het runlevel toegewezen zijn. Runlevels 2 t.e.m. 5 hebben allen zes virtuele consoles, terwijl runlevel 1 (enkele gebruiker mode) een heeft, en runlevels 0 en 6 hebben geen. Het <code class="command">/sbin/mingetty</code> proces opent communicatie paden naar <em class="firstterm">tty</em> apparaten<sup>[<a id="id706079" href="#ftn.id706079" class="footnote">8</a>]</sup>, stelt hun mode in, geeft een login prompt, accepteert de gebruikersnaam en wachtwoord van de gebruiker, en initialiseert het login proces.
			</div><div class="para">
				In runlevel 5, draait <code class="filename">/etc/inittab</code> een script met de naam <code class="filename">/etc/X11/prefdm</code>. Het <code class="filename">prefdm</code> script voert de verkozen X display beheerder uit<sup>[<a id="id706116" href="#ftn.id706116" class="footnote">9</a>]</sup> — <code class="command">gdm</code>, <code class="command">kdm</code>, of <code class="command">xdm</code>, afhankelijk van de inhoud van het <code class="filename">/etc/sysconfig/desktop</code> bestand.
			</div><div class="para">
				Als het systeen hiermee klaar is, draait het in runlevel 5 en laat een login scherm zien.
			</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id706079" href="#id706079" class="para">8</a>] </sup>
					Refereer naar de Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide voor meer informatie over <code class="filename">tty</code> apparaten.
				</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id706116" href="#id706116" class="para">9</a>] </sup>
					Refereer naar de Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide voor meer informatie over display beheerders. ·
				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Terug</strong>F.2.3. De kernel</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-run-boot.html"><strong>Volgende</strong>F.3. Extra programma's draaien tijdens het opstar...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-boot-init-shutdown-kernel.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2.3. De kernel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces" /><link rel="prev" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html" title="F.2.2. De boot loader" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-init.html" title="F.2.4. Het /sbin/init programma" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/ima
 ge_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-kernel">F.2.3. De kernel</h3></div></div></div><a id="id742115" class="indexterm"></a><a id="id870213" class="indexterm"></a><div class="para">
				Als de kernel is geladen, initialiseert en configureert het direkt het geheugen van de computer en configureert de verschillende hardware dat op het systeem is aangesloten, inclusief alle processoren, I/O subsystemen, en geheugen apparaten. Het kijkt dan naar gecomprimeerde <code class="filename">initramfs</code> images(s) in een van te voren bepaalde plek in het geheugen, decomprimeert het direkt naar <code class="filename">/sysroot/</code>, en laadt alle noodzakelijke drivers. Vervolgens initialiseert het virtuele apparaten gerelateerd aan het bestandssysteem, zoals LVM of software RAID, voordat het de <code class="filename">initramfs</code> processing afrondt en alle geheugen die de schijf image eerst in beslag nam weer vrijgeeft.
			</div><div class="para">
				De kernel maakt dan een root device, koppelt de root partitie read-only aan, en geeft ongebruikt geheugen vrij.
			</div><div class="para">
				Op dit punt aangekomen is de kernel in het geheugen geladen en operationeel. Echter, omdat er geen gebruikers toepassingen zijn die betekenisvolle input aan het systeem kunnen geven, kan er niet veel met het systeem gedaan worden.
			</div><div class="para">
				Om de gebruikersomgeving in te stellen, voert de kernel het <code class="command">/sbin/init</code> programma uit.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-boot-init-shutdown-loader.html"><strong>Terug</strong>F.2.2. De boot loader</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-init.html"><strong>Volgende</strong>F.2.4. Het /sbin/init programma</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-boot-init-shutdown-loader.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.2.2. De boot loader</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-process.html" title="F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proces" /><link rel="next" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html" title="F.2.3. De kernel" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-loader">F.2.2. De boot loader</h3></div></div></div><a id="id846926" class="indexterm"></a><a id="id763768" class="indexterm"></a><a id="id763781" class="indexterm"></a><a id="id763795" class="indexterm"></a><a id="id732546" class="indexterm"></a><div class="para">
				Deze sectie kijkt naar de standaard boot loader voor het x86 platform, GRUB. Voor meer informatie over het configureren en gebruiken van GRUB, zie <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader">Bijlage E, <i>De GRUB boot loader</i></a>.
			</div><div class="para">
				Een boot loader voor het x86 platform is verdeeld in ten minste twee fases. De eerste fase is een kleine machine code binair programma op de MBR. De enigste taak voor deze fase is het vinden van de tweede fase boot loader en het eerste deel hiervan in het geheugen laadt.
			</div><div class="para">
				GRUB heeft het voordeel dat het in staat is ext2 en ext3 <sup>[<a id="id732576" href="#ftn.id732576" class="footnote">7</a>]</sup> partities te lezen en laadt het zijn configuratie bestand — <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> — tijdens het opstarten. Refereer naar <a class="xref" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. GRUB menu configuratie bestand">Paragraaf E.6, “GRUB menu configuratie bestand”</a> voor informatie over het bewerken van dit bestand.
			</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
					The <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> bootloader does not support the ext4 or Btrfs file systems.
				</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Met het upgraden van de kernel met gebruik van <span class="application"><strong>Red Hat Update Agent</strong></span>, wordt ook het configuratie bestand van de bootloader automatisch vernieuwd. Meer informatie over Red Hat Network kan online gevonden worden op de volgende URL: <a href="https://rhn.redhat.com/">https://rhn.redhat.com/</a>.
				</div></div><div class="para">
				Zodra de tweede fase bootloader in het geheugen is, presenteert het de gebruiker een grafisch scherm wat de verschillende operating systemen of kernels laat zien waarvoor het is ingesteld om op te starten. Op dit scherm kan de gebruiker de pijl toetsen gebruiken om te kiezen welk operating systeem of kernel hij wil opstarten en daarna drukken <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Als geen toets wordt ingedrukt, laadt de boot loader de standaard selectie nadat een instelbare tijd is verstreken.
			</div><div class="para">
				Zodra de tweede fase boot loader heeft bepaald welke kernel op te starten, localiseert het de betreffende kernel binairy in de <code class="filename">/boot/</code> map. De kernel binary heeft een naam gebruik makend van het volgende formaat — <code class="filename">/boot/vmlinuz-<em class="replaceable"><code><kernel-version></code></em></code> bestand (waar <code class="filename"><em class="replaceable"><code><kernel-version></code></em></code> overeenkomt met de kernel versie opgegeven in de instellingen van de boot loader).
			</div><div class="para">
				Voor instructies over het gebruiken van de boot loader om commando regel argumenten aan de kernel door te gevem, refereer je naar <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader">Bijlage E, <i>De GRUB boot loader</i></a>. Voor informatie over het veranderen van het runlevel bij de boot loader prompt, refereer je naar <a class="xref" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen">Paragraaf E.7, “Runlevels tijden het opstarten veranderen”</a>.
			</div><div class="para">
				De boot loader plaatst daarna een of meer toepasselijke <em class="firstterm">initramfs</em> images in het geheugen. Vervolgens decomprimeert de kernel deze images van het geheugen naar <code class="filename">/sysroot/</code>, een RAM-gebaseerd virueel bestandssysteem, met gebruik van <code class="command">cpio</code>. De <code class="filename">initramfs</code> wordt gebruikt door de kernel om drivers en modules te laden die nodig zijn om het systeem op te starten. Dit is in het bijzonder belangrijk als er SCSI harde schijven aanwezig zijn of als systemen het ext3 of ext4 bestandssysteem gebruiken.
			</div><div class="para">
				Zodra de kernel en de <code class="filename">initramfs</code> image(s) in het geheugen zijn geladen, geeft de boot loader de controle van het opstart proces over aan de kernel.
			</div><div class="para">
				Voor een meer gedetaileerd overzicht van de GRUB boot loader, refereer je naar <a class="xref" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader">Bijlage E, <i>De GRUB boot loader</i></a>.
			</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id732576" href="#id732576" class="para">7</a>] </sup>
					GRUB leest ext3 bestandssystemen als ext2, door het weglaten van het journaal bestand. Refereer naar het hoofdstuk <em class="citetitle">The ext3 File System</em> in de <em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</em> voor meer informatie over het ext3 bestandssysteem.
				</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-process.html"><strong>Terug</strong>F.2. Een gedetaileerde kijk naar het opstart proc...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-boot-init-shutdown-kernel.html"><strong>Volgende</strong>F.2.3. De kernel</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-boot-init-shutdown-sysv-util.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>F.4.2. Runlevel gereedschappen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV init runlevels" /><link rel="prev" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html" title="F.4. SysV init runlevels" /><link rel="next" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html" title="F.5. Uitzetten" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documenta
 tion Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-boot-init-shutdown-sysv-util">F.4.2. Runlevel gereedschappen</h3></div></div></div><a id="id876041" class="indexterm"></a><a id="id876058" class="indexterm"></a><a id="id837058" class="indexterm"></a><a id="id837077" class="indexterm"></a><a id="id837094" class="indexterm"></a><a id="id837113" class="indexterm"></a><a id="id861033" class="indexterm"></a><div class="para">
				Een van de beste manieren om runlevels in te stellen is om een <em class="firstterm">initscript gereedschap</em> te gebruiken. Dit gereedschap is ontworpen om de taak van het onderhouden van bestanden in de SysV init map hierarchie te vereenvoudigen en ontlast systeembeheerders om direct de vele symboliscje links in de submappen van <code class="filename">/etc/rc.d/</code> te moeten manipuleren.
			</div><div class="para">
				Fedora biedt drie van zulke gereedschappen:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<code class="command">/sbin/chkconfig</code> — Het <code class="command">/sbin/chkconfig</code> gereedschap is een eenvoudig commando regel gereedschap voor het onderhouden van de <code class="filename">/etc/rc.d/init.d/</code> map hierarchie.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="application"><strong>/usr/sbin/ntsysv</strong></span> — Het ncurses-gebaseerd <span class="application"><strong>/sbin/ntsysv</strong></span> gereedschap biedt een interactieve tekst-gebaseerde interface, die sommigen eenvoudiger te gebruiken vinden dan <code class="command">chkconfig</code>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="application"><strong>Voorzieningenconfiguratie gereedschap</strong></span> — Het grafische <span class="application"><strong>voorzieningenconfiguratie gereedschap</strong></span> (<code class="command">system-config-services</code>) programma is een flexibel gerredschap om de runlevels in te stellen.
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Refereer naar het hoofdstuk <em class="citetitle">Controlling Access to Services</em> in de <em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</em> voor meer informatie over deze gereedschappen.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-boot-init-shutdown-sysv.html"><strong>Terug</strong>F.4. SysV init runlevels</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-boot-init-shutdown-shutdown.html"><strong>Volgende</strong>F.5. Uitzetten</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-diskpartdelete-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.7. Een partitie verwijderen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /><link rel="prev" href="ch07s21s06.html" title="7.21.6. Bewerken van partities" /><link rel="next" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartdelete-x86">7.21.7. Een partitie verwijderen</h3></div></div></div><a id="id808753" class="indexterm"></a><a id="id845278" class="indexterm"></a><div class="para">
	Om een partitie te verwijden, selecteer je deze in de <span class="guilabel"><strong>Partities</strong></span> sectie en klik de <span class="guibutton"><strong>Verwijderen</strong></span>knop. Bevestig dit als er om gevraagd wordt.
</div><div class="para">
		voor verdere installatie instructies voor x86, AMD64, en <span class="trademark">Intel</span>® 64 systemen, ga je naar <a class="xref" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration">Paragraaf 7.22, “x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration”</a>.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s06.html"><strong>Terug</strong>7.21.6. Bewerken van partities</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Volgende</strong>7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Config...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-diskpartitioning-dd-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.2. Het partitionerings scherm</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /><link rel="prev" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /><link rel="next" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Partitie velden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartitioning-dd-x86">7.21.2. Het partitionerings scherm</h3></div></div></div><a id="id757760" class="indexterm"></a><a id="id788878" class="indexterm"></a><a id="id809070" class="indexterm"></a><div class="para">
	Deze knoppen worden gebruikt om de eigenschappen van een partitie (bijvoorbeeld het bestandssysteem type en koppelpunt) te veranderen, maar ook voor het maken van RAID apparaten. Knoppen op dit scherm worden ook gebruikt om de veranderingen die je gemaakt hebt te accepteren, of om het partitie scherm te verlaten. Voor meer informatie, neem je een kijkje naar iedere knop in volgorde:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
		<span class="guibutton"><strong>Nieuw</strong></span>: Selecteer deze optie om een partitie of een LVM fysische volumte toe te voegen aan de schijf. In de <span class="guilabel"><strong>Partitie toevoegen</strong></span> dialoog kies je een koppelpunt en een bstandssysteem type. Als je meerd dan een schijf in het systeem hebt, kies dan op welke schijven de partitie mogen bevatten. Geef de grootte van de partitie op in megabytes. Als je de partitie wilt versleutelen, selecteer dan die optie.
	</div><div class="important"><h2>Illegal Partitions</h2><div class="para">
			<a id="id709310" class="indexterm"></a>
			 You cannot create separate partitions for the <code class="filename">/bin/</code>, <code class="filename">/dev/</code>, <code class="filename">/etc/</code>, <code class="filename">/lib/</code>, <code class="filename">/proc/</code>, <code class="filename">/root/</code>, and <code class="filename">/sbin/</code> directories. These directories must reside on the 
			<a id="id824770" class="indexterm"></a>
			 <code class="filename">/</code> (root) partition.
		</div><div class="para">
			The <code class="filename">/boot</code> partition may not reside on an LVM volume group. Create the <code class="filename">/boot</code> partition before configuring any volume groups. Furthermore, you cannot use the ext4 or btrfs filesystems for the <code class="filename">/boot</code> partition.
		</div><div class="para">
			Avoid placing <code class="filename">/usr</code> on a separate partition. If <code class="filename">/usr</code> does not reside on the <code class="filename">/</code> (root) partition, the boot process becomes more complex and some systems (for example, those with iSCSI storage) will fail to boot.
		</div></div><div class="para">
		Je kunt voor drie opties kiezen om de grootte van je partitie in te stellen:
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Vaste grootte</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Gebruik een vaste grootte zo dicht mogelijk bij je opgegeven waarde als mogelijk.
				</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Alle ruimte opwullen tot</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Vergroot de partitie tot een maximum waarde van jouw keuze.
				</div></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Opvullen tot maximum toegestane waarde</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Vergroot de partitie totdat het resterende deel van de geselecteerde schijven gevuld is
				</div></dd></dl></div><div class="note"><h2>Partition Sizes</h2><div class="para">
			De actuele partitie op de schijf kan een klein beetje kleiner of groter zijn dan je keuze. Schijf geometrie zaken kunnen dit veroorzaken, het is geen fout of bug.
		</div></div><div class="para">
		Selecteer de <span class="guilabel"><strong>Versleutelen</strong></span> optie om alle informatie op de schijf partitie te versleutelen.
	</div><div class="para">
		Als je de gegevens voor je partitie hebt ingevuld, selecteer je <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> om verder te gaan. Als je koos voor het versleutelen van de partitie zal de installer je vragen om een wachtzin op te geven door het tweemaal in te typen. Voor suggesties voor goede wachtzinnen, refereer je naar <a class="xref" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Instellen van het root wachtwoord">Paragraaf 7.17, “Instellen van het root wachtwoord”</a>.
	</div></li><li><div class="para">
	<span class="guibutton"><strong>Bewerken</strong></span>: Wordt gebruikt om de eigenschappen te veranderen van de partitie die op dit moment in de <span class="guilabel"><strong>Partities</strong></span> sectie geselecteerd is. Het selecteren van <span class="guibutton"><strong>Bewerken</strong></span> opent een dialoog scherm. Sommige of alle van de velden kunnen bewerkt worden, afhankelijk van de aanwezigheid van reeds eerder naar de schijf geschreven partitie informatie.
</div><div class="para">
	Je kunt ook de vrije ruimte zoals weergegeven in het grafische scherm bewerken door een nieuwe partitie in die ruimte te maken. Of selecteer de vrije ruimte en selecteer daarna de <span class="guibutton"><strong>Bewerken</strong></span> knop, of dubbelklik op de vrije ruimte om het te bewerken.
</div></li><li><div class="para">
		Om een RAID-opstelling te maken, moet je eerst software RAID partities aanmaken (of bestaande hergebruiken). Zodra je twee of meer software RAID partities aangemaakt hebt, selecteer je <span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span>. om de software RAID partities samen te voegen tot een RAID-opstelling.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guibutton"><strong>Verwijderen</strong></span>: Wordt gebruikt om de partitie te verwijderen die op dit moment geselecteerd is in de <span class="guilabel"><strong>Huidige schijfpartities</strong></span>sectie. Je wordt gevraagd om de verwijdering van de partitie te bevestigen.
	</div><div class="para">
		Om een LVM fysische volume te verwijderen, moet je eerst alle volume groepen verwijderen waarvan dat fysische volume een onderdeel is.
	</div><div class="para">
		Als je een vergissing maakt, gebruik je de <span class="guilabel"><strong>Herstellen</strong></span> optie om alle veranderingen die je gemaakt hebt ongedaan te maken.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guibutton"><strong>Herstellen</strong></span>: Wordt gebruikt om de partitie schermen terug te zetten naar hun originele toestand. Alle veranderingen die je gemaakt zijn verloren als je <span class="guibutton"><strong>Hestellen</strong></span> aanklikt.
	</div></li><li><div class="para">
		<span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span>: Wordt gebruikt om redundantie toe te voegen aan een of alle schijfpartities. <span class="emphasis"><em>Dit moet alleen gebruikt worden als je ervaring hebt met het gebruik van RAID.</em></span>
	</div><div class="para">
		Om een RAID apparaat te maken, moet je eerst software RAID partities aanmaken. Zodra je twee of meer software RAID partities gemaakt hebt, selecteer je <span class="guibutton"><strong>RAID</strong></span> om te software RAID partities samen te voegen tot een RAID apparaat.
	</div><div class="figure" id="fig-diskpart-makeraid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-options.png" alt="RAID-opties" /><div class="longdesc"><div class="para">
					De RAID-opties dialoog.
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.20. RAID-opties</h6></div><br class="figure-break" /><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Softwarematige RAID-partitie maken</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Kies deze optie om een partitie toe te voegen voor software RAID. Deze optie is de enigste beschikbare als je schijf geen software RAID partities bevat.
				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-software-raid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/software-raid.png" alt="Softwarematige RAID-partitie maken" /><div class="longdesc"><div class="para">
								De softwarematige RAD-partitie maken dialoog.
							</div></div></div></div><h6>Figuur 7.21. Softwarematige RAID-partitie maken</h6></div><br class="figure-break" /></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Een RAID-opstelling maken</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Kies deze optie om een RAID apparaat te maken van twee of meer bestaande software RAID partities. Deze optie is beschikbaar als twee of meer software RAID portities geconfigureerd zijn.
				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-raid-device-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-device.png" alt="Een RAID-opstelling maken" /><div class="longdesc"><div class="para">
								De een RAID-opstelling maken dialoog.
							</div></div></div></div><h6>Figuur 7.22. Een RAID-opstelling maken</h6></div><br class="figure-break" /></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Clone a drive to create a RAID device</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Kies deze optie om een RAID <em class="firstterm">spiegel</em> te maken van een bestaande schijf. Deze optie is beschikbaar als twee of meer schijven in het systeem beschikbaar zijn.
				</div><div class="figure" id="fig-diskpart-clone-raid-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/raid-clone.png" alt="Een station klonen om een RAID-opstelling te maken" /><div class="longdesc"><div class="para">
								De een station klonen om een RAID-opstelling te maken dialoog.
							</div></div></div></div><h6>Figuur 7.23. Een station klonen om een RAID-opstelling te maken</h6></div><br class="figure-break" /></dd></dl></div></li><li><div class="para">
		<span class="guibutton"><strong>LVM</strong></span>: Staat je toe om een LVM logische volume te maken. Het doel van LVM (Logical Volume Manager) is om een eenvoudig logisch overzicht te geven van de onderliggende fysische opslagruimte, zoals harde schijven. LVM beheert individuele fysische schijven — of nauwkeuriger, de individuele partities die op deze aanwezig zijn. <span class="emphasis"><em>Dit moet alleen gebruikt worden als je ervaring hebt met het gebruik van LVM.</em></span> Merk op dat LVM alleen beschikbaar is in het grafische installatie programma.
	</div><div class="para">
		Om een of meer fysische volumes toe te kennen aan een volumegroep, geef je eerst de volumegroep een naam. Selecteer daarna de fysische volumes die in de volumegroep gebruikt gaan worden. Als laatste configureer je logische volumes op elk van de volumegroepen met gebruik van de <span class="guilabel"><strong>Toevoegen</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Bewerken</strong></span> en <span class="guilabel"><strong>Verwijderen</strong></span> opties.
	</div><div class="para">
		Je mag geen fysische volume uit een volumegroep verwijderen als daardoor onvoldoende ruimte overblijft voor de logische volumes van die groep. Neem als voorbeeld een volumegroep gemaakt van twee 5 GB LVM fysische volume partities, welke een 8 GB logische volume bevat. De installer zal je niet toestaan om een van de twee fysische volumes te verwijderen, omdat dat slechts 5 GB zou overlaten in de groep voor een 8 GB logische volume. Als je de totale grootte van een logische volume juist verkleint, mag je een fysische volume van de volume groep verwijderen. In het voorbeeld staat het verkleinen van de logische volume naar 4 GB je toe om een van de 5 GB fysische volumes te verwijderen.
	</div><div class="important"><h2>LVM is niet beschikbaar in tekst installaties</h2><div class="para">
			Het voor het eerst instellen van LVM is niet beschikbaar in een tekst mode installatie. De installer staat je toe om voorgeconfigureerde LVM volumes te bewerken. Als je een LVM configuatie van uit het niets moet maken, tik dan op <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> om een terminal te openen, en voer het <code class="command">lvm</code> commando uit. Om terug te keren naar de tekst mode installatie, tik je op <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>.
		</div></div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-diskpartitioning-x86.html"><strong>Terug</strong>7.21. Je systeem partitioneren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s03.html"><strong>Volgende</strong>7.21.3. Partitie velden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-diskpartrecommend-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren" /><link rel="prev" href="ch07s21s03.html" title="7.21.3. Partitie velden" /><link rel="next" href="ch07s21s05.html" title="7.21.5. Partities toevoegen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"
  /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-diskpartrecommend-x86">7.21.4. Aanbevolen partitionerings schema</h3></div></div></div><a id="id806408" class="indexterm"></a><a id="id783231" class="indexterm"></a><a id="id756487" class="indexterm"></a><a id="id791730" class="indexterm"></a><a id="id712887" class="indexterm"></a><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id816386">7.21.4.1. x86, AMD64, en <span class="trademark">Intel</span>® 64 systemen</h4></div></div></div><div class="para">
		<span class="emphasis"><em>Als je geen reden hebt om het anders te doen, bevelen we aan dat je de volgende partities aanmaakt voor x86, AMD64, en <span class="trademark">Intel</span>® 64 systemen</em></span>:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				A <code class="systemitem">swap</code> partition
			</div></li><li><div class="para">
				A <code class="filename">/boot</code> partition
			</div></li><li><div class="para">
				A <code class="filename">/</code> partition
			</div></li></ul></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id781413">A swap partition (at least 256 MB)</h5>
			Swap partitions are used to support virtual memory. In other words, data is written to a swap partition when there is not enough RAM to store the data your system is processing. In addition, certain power management features store all of the memory for a suspended system in the available swap partitions.
		</div><div class="para">
		If you are unsure about what size swap partition to create, make it twice the amount of RAM on your machine. It must be of type swap.
	</div><div class="para">
		Creation of the proper amount of swap space varies depending on a number of factors including the following (in descending order of importance):
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				The applications running on the machine.
			</div></li><li><div class="para">
				The amount of physical RAM installed on the machine.
			</div></li><li><div class="para">
				The version of the OS.
			</div></li></ul></div><div class="para">
		Swap should equal 2x physical RAM for up to 2 GB of physical RAM, and then an additional 1x physical RAM for any amount above 2 GB, but never less than 32 MB.
	</div><div class="para">
		So, if:
	</div><div class="para">
		M = Amount of RAM in GB, and S = Amount of swap in GB, then
	</div><pre class="screen">If M < 2
        S = M *2
Else
        S = M + 2
</pre><div class="para">
		Using this formula, a system with 2 GB of physical RAM would have 4 GB of swap, while one with 3 GB of physical RAM would have 5 GB of swap. Creating a large swap space partition can be especially helpful if you plan to upgrade your RAM at a later time.
	</div><div class="para">
		For systems with really large amounts of RAM (more than 32 GB) you can likely get away with a smaller swap partition (around 1x, or less, of physical RAM).
	</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id745757">Een <code class="filename">/boot/</code> partitie (100 MB)</h5>
		De partitie gekoppeld aan <code class="filename">/boot/</code> bevat de kernel van het operating systeem (welke je systeem toestaat om Fedora op te starten), tesamen met bestanden die tijdens het opstartproces gebruikt worden. Door beperkingen is het aanmaken van een ext3 partitie nodig voor deze bestanden. Voor de meeste gebruikers is een 100 MB boot partitie voldoende.
	</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
					The <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> bootloader does not support the ext4 or Btrfs file systems. You cannot use an ext4 or Btrfs partition for /boot/.
				</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Als je harde schijf meer dan 1024 cylinders heeft (en je systeem is meer dan twee jaar geleden gemaakt), moet je misschien een <code class="filename">/boot/</code> partitie aanmaken als je de <code class="filename">/</code> (root) partitie de overblijvende ruimte op je harde schijf wilt laten gebruiken.
				</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					Als je een RAID kaart hebt, let er dan op dat sommige BIOS'en het opstarten van de RAID paart niet ondersteunen. In zulke gevallen, moet de <code class="filename">/boot/</code> partitie aangemaakt worden op een partitie buiten de RAID-opstelling, zoals op een aparte harde schijf.
				</div></div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id788978">Een <code class="filename">root</code> partitie (3.0 GB - 5.0 GB)</h5>
			Dit is waar "<code class="filename">/</code>" (de root map) zich bevindt. In deze instelling bevinden alle bestanden (behalve die in <code class="filename">/boot</code>) zich in de root partitie.
		</div><div class="para">
		A 3.0 GB partition allows you to install a minimal installation, while a 5.0 GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package groups.
	</div><div class="important"><h2>Root and /root</h2><div class="para">
			De <code class="filename">/</code> (of root) partitie is de top van de map structuur. De <code class="filename">/root</code> (soms uitgesproken als "slash-root") map is de persoonlijke map van het gebruikersaccount voor de systeembeheerder.
		</div></div></li></ul></div><div class="para">
		Veel systemen hebben meer partities dan het minimum hierboven aangegeven. Kies partities gebaseerd op jouw systeem behoeftes. Bijvoorbeeld, overweeg het aanmaken van een aparte <code class="filename">/home</code> partitie op systemen die gebruikers data bevatten. Refereer naar <a class="xref" href="s2-diskpartrecommend-x86.html#sn-partitioning-advice" title="7.21.4.1.1. Advies voor partities">Paragraaf 7.21.4.1.1, “Advies voor partities”</a> voor meer informatie.
	</div><div class="para">
		If you create many partitions instead of one large <code class="filename">/</code> partition, upgrades become easier. Refer to the description the Edit option in <a class="xref" href="s2-diskpartitioning-dd-x86.html" title="7.21.2. Het partitionerings scherm">Paragraaf 7.21.2, “Het partitionerings scherm”</a> for more information.
	</div><div class="para">
		De volgende tabel vat de minimale partitie grootte samen voor de partities die de getoonde mappen bevatten. Je <span class="emphasis"><em>hoeft geen</em></span> aparte partitie te maken voor ieder van deze mappen. Bijvoorbeeld, als de map die <code class="filename">/foo</code> bevat tenminste 500 MB moet zijn, en je wilt geen aparte <code class="filename">/foo</code> partitie maken, dan moet de <code class="filename">/</code> (root) partitie tenminste 500 MB zijn.
	</div><div class="table" id="tb-Minumum_partition_sizes"><div class="table-contents"><table summary="Minimale partitie groottes" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
						Map
					</th><th align="left">
						Minimale grootte
					</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
						<code class="filename">/</code>
					</td><td align="left">
						250 MB
					</td></tr><tr><td align="left">
						<code class="filename">/usr</code>
					</td><td align="left">
						250 MB, maar voorkom om dit op een aparte partitie te plaatsen
					</td></tr><tr><td align="left">
						<code class="filename">/tmp</code>
					</td><td align="left">
						50 MB
					</td></tr><tr><td align="left">
						<code class="filename">/var</code>
					</td><td align="left">
						384 MB
					</td></tr><tr><td align="left">
						<code class="filename">/home</code>
					</td><td align="left">
						100 MB
					</td></tr><tr><td align="left">
						<code class="filename">/boot</code>
					</td><td align="left">
						75 MB
					</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 7.3. Minimale partitie groottes</h6></div><br class="table-break" /><div class="note"><h2>Laat overblijvende ruimte vrij</h2><div class="para">
			Ken alleen opslagruimte toe aan die partities die je onmiddelijk nodig hebt. Je kunt vrije ruimte ten alle tijde toekennen, om aan behoeftes te voldoen als dit nodig is. Om meer te weten te komen over een flexibele manier van opslagbeheer, refereer je naar <a class="xref" href="sn-partitioning-lvm.html" title="Bijlage D. Understanding LVM">Bijlage D, <i>Understanding LVM</i></a>.
		</div></div><div class="para">
		Als je er niet zeker van bent hoe je de partities van jouw computer het beste in kan stellen, accepteer dan de standaard partitie opmaak.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-partitioning-advice">7.21.4.1.1. Advies voor partities</h5></div></div></div><div class="para">
		De optimale partitie instelling hangt af van het gebruik van het Linux systeem in kwestie. De volgende tips kunnen je helpen om te beslissen hoe je je diskruimte kunt toekennen.
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				Als je verwacht dat jij of andere gebruikers data op het systeem willen bewaren, maak dan een aparte partitie voor de <code class="filename">/home</code> map binnen een volume groep. Met een aparte <code class="filename">/home</code> partitie, kun je Fedora upgraden of herinstalleren zonder data bestanden van gebruikers te wissen.
			</div></li><li><div class="para">
				Each kernel installed on your system requires approximately 10 MB on the <code class="filename">/boot</code> partition. Unless you plan to install a great many kernels, the default partition size of 100 MB for <code class="filename">/boot</code> should suffice.
			</div><div class="important"><h2>ext4 and Btrfs</h2><div class="para">
					The <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> bootloader does not support the ext4 or Btrfs file systems. You cannot use an ext4 or btrfs partition for <code class="filename">/boot</code>.
				</div></div></li><li><div class="para">
				De <code class="filename">/var</code> map bewaart data voor een aantal toepassingen, inclusief de <span class="application"><strong>Apache</strong></span> web server. Het wordt ook gebruikt om vernieuwings pakketten die gedownload zijntijdelijk te bewaren. Verzeker je ervan dat de partitie die de <code class="filename">/var</code> map bevat voldoende ruimte heeft om aanstaande vernieuwingen te kunnen downloaden en je andere data kan bevatten.
			</div><div class="important"><h2>Aanstaande vernieuwingen</h2><div class="para">
					Omdat Fedora een zich snel onwikkelende verzameling van software is, zullen veel vernieuwingen laat in de vrijgave cyclus beschikbaar komen. Je kunt een vernieuwings repository voor de bronnen maken voor latere installatie om dit probleem te minimaliseren. Refereer naar <a class="xref" href="s1-pkgselection-x86.html#sn-additional-repos" title="7.23.1. Installing from Additional Repositories">Paragraaf 7.23.1, “Installing from Additional Repositories”</a> voor meer informatie.
				</div></div></li><li><div class="para">
				De <code class="filename">/usr</code> map bevat de meerderheid van de software inhoud op een Fedora systeem. Voor een installatie van de standaard software set heb je tenminste 4 GB ruimte nodig. Als je een software ontwikkelaar bent of je bent van plan om je Fedora systeem te gebruiken om software ontwikkel vaardigheden te leren, moet je deze toekenning tenminste verdubbelen.
			</div><div class="important"><h2>Do not place /usr on a separate partition</h2><div class="para">
					Als <code class="filename">/usr</code> op een andere partie is dan <code class="filename">/</code>, dan wordt het boot proces veel complexer, en in sommige situaties (zoals installaties op iSCSi stations),zal het helemaal niet werken.
				</div></div></li><li><div class="para">
				Overweeg om een gedeelte van de ruimte in een LVM groep niet toe te kennen.Deze vrije ruimte geeft je flexibiliteit als je ruimte vereisten veranderen maar je geen data van andere partities wilt verwijderen om ruimte vrij te maken.
			</div></li><li><div class="para">
				Als je submappen onderverdeelt in partities, kun je de inhoud van die submappen bewaren als je besluit om een nieuwe versie van Fedora te installeren bovenop je huidige systeem. Bijvoorbeeld, als je van plan bent om een <span class="application"><strong>MySQL</strong></span> database te draaien in <code class="filename">/var/lib/mysql</code>, maak dan een aparte partitie voor die map voor het geval dat je later opnieuw moet installeren.
			</div></li></ul></div><div class="para">
		De volgende tabel is een mogelijke partitie opzet voor een systeem met een enkele, nieuwe 80 GB harde schijf en 1 GB RAM. Merk op dat ongeveer 10 GB van de volume groep niet toegewezen is om teokomstige groei mogelijk te maken.
	</div><div class="note"><h2>Voorbeeld gebruik</h2><div class="para">
			Deze opzet is niet optimaal voor alle gebruikers profielen.
		</div></div><div class="example" id="ex-partitioning-80g"><div class="example-contents"><div class="para">
			<div class="table" id="id778818"><div class="table-contents"><table summary="Voorbeeld partitie opzet" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
								Partitie
							</th><th align="left">
								Grootte en type
							</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
								<code class="filename">/boot</code>
							</td><td align="left">
								100 MB <code class="systemitem">ext3</code> partition
							</td></tr><tr><td align="left">
								<code class="filename">swap</code>
							</td><td align="left">
								2 GB swap
							</td></tr><tr><td align="left">
								LVM fysische volume
							</td><td align="left">
								Overblijvende ruimte, als een LVM volume groep
							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 7.4. Voorbeeld partitie opzet</h6></div><br class="table-break" />
		</div><div class="para">
			De fysische volume is toegekend aan de standaard volume groep en onderverdeeld in de volgende logische volumes:
		</div><div class="para">
			<div class="table" id="id778269"><div class="table-contents"><table summary="Voorbeeld partitie opzet: LVM fysische volume" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
								Partitie
							</th><th align="left">
								Grootte en type
							</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
								<code class="filename">/</code>
							</td><td align="left">
								13 GB ext4
							</td></tr><tr><td align="left">
								<code class="filename">/var</code>
							</td><td align="left">
								4 GB ext4
							</td></tr><tr><td align="left">
								<code class="filename">/home</code>
							</td><td align="left">
								50 GB ext4
							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 7.5. Voorbeeld partitie opzet: LVM fysische volume</h6></div><br class="table-break" />
		</div></div><h6>Voorbeeld 7.1. Voorbeeld partitie opzet</h6></div><br class="example-break" /></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s21s03.html"><strong>Terug</strong>7.21.3. Partitie velden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch07s21s05.html"><strong>Volgende</strong>7.21.5. Partities toevoegen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-grub-configfile-commands.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.6.2. Configuratie bestand instructies</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. GRUB menu configuratie bestand" /><link rel="prev" href="s1-grub-configfile.html" title="E.6. GRUB menu configuratie bestand" /><link rel="next" href="s1-grub-runlevels.html" title="E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-configfile-commands">E.6.2. Configuratie bestand instructies</h3></div></div></div><a id="id796611" class="indexterm"></a><div class="para">
				Hier volgen instructies die vaak gebruikt worden in het GRUB menu configuratie bestand:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<code class="command">chainloader <em class="replaceable"><code></path/to/file></code></em></code> — Laad het gespecificeerde bestand als een keten lader. Vervang <em class="replaceable"><code></path/to/file></code></em> met het absolute pad naar de keten lader. Als het bestand zich in de eerste sector van de opgegeven partitie bevindt, gebruik je de bloklijst notatie, <code class="command">+1</code>.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">color <em class="replaceable"><code><normal-color></code></em> <em class="replaceable"><code><selected-color></code></em></code> — Staat toe om specifieke kleuren te gebruiken in het menu, waarbij twee kleuren worden ingesteld voor de voorgrond en achtergrond. Gebruik eenvoudige kleurnamen zoals <code class="command">red/black</code>. Bijvoorbeeld:
					</div><pre class="screen"><code class="command">color red/black green/blue</code>
</pre></li><li><div class="para">
						<code class="command">default=<em class="replaceable"><code><integer></code></em></code> — Vervang <em class="replaceable"><code><integer></code></em> met het standaard titel regel nummer dat geladen gaat worden als de wachttijd van het menu interface is verstreken.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">fallback=<em class="replaceable"><code><integer></code></em></code> — Vervang <em class="replaceable"><code><integer></code></em> met het titel regel nummer als de eerste poging mislukt.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">hiddenmenu</code> — Verhindert om het het GRUB menu interface te laten zien, en laadt de <code class="command">default</code> regel als de <code class="command">timeout</code> periode is verstreken. De gebruiker kan het standaard GRUB menu zichtbaar maken door op de <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> toest te duwen.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">initrd <em class="replaceable"><code></path/to/initrd></code></em></code> — Geeft gebruikers de mogelijkheid om een initiele RAM disk op te geven voor het gebruik tijdens het opstarten. Vervang <em class="replaceable"><code></path/to/initrd></code></em> met het absolute pad naar de initiele RAM disk.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">kernel <em class="replaceable"><code></path/to/kernel></code></em> <em class="replaceable"><code><option-1></code></em> <em class="replaceable"><code><option-N></code></em></code> — Specificeert het kernel bestand om te laden als het operating systeem opgestart wordt. Vervang <em class="replaceable"><code></path/to/kernel></code></em> met een absoluut pad vanaf de partitie opgegeven door de root instructie. Meerdere opties kunnen aan de kernel doorgegeven worden als deze geladen wordt.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">password=<em class="replaceable"><code><password></code></em></code> — Verhindert een gebruiker die het wachtwoord niet kent om de regels voor deze menu optie te bewerken.
					</div><div class="para">
						Optioneel is het mogelijk om een alternatief menu configuratie bestand op te geven na de <code class="command">password=<em class="replaceable"><code><password></code></em></code> instructie. In dit geval herstart GRUB de Stap 2 boot loader en gebruikt het opgegeven alternatieve configuratie bestand om het menu te maken. Als een alternatief menu configuratie bestand wordt weggelaten in dit commando, wordt het een gebruiker die het wachrwoord kent toegestaan om het huidige configuratie bestand te bewerken.
					</div><div class="para">
						Voor meer informatie over het beveiligen van GRUB, refereer je naar het hoofstuk <em class="citetitle">Workstation Security</em> in de <em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</em>.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">root (<em class="replaceable"><code><device-type></code></em><em class="replaceable"><code><device-number></code></em>,<em class="replaceable"><code><partition></code></em>)</code> — Configureert de root partitie voor GRUB, zoals <code class="command">(hd0,0)</code>, en koppelt de partitie aan.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">rootnoverify (<em class="replaceable"><code><device-type></code></em><em class="replaceable"><code><device-number></code></em>,<em class="replaceable"><code><partition></code></em>)</code> — Configurert de root partitie voor GRUB, net zoals als <code class="command">root</code> commando, maar koppelt de partitie niet aan.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">timeout=<em class="replaceable"><code><integer></code></em></code> — Specificeert het interval, in secondes, dat GRUB wacht voordat het de regel laadt die aangegeven is in het <code class="command">default</code> commando.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">splashimage=<em class="replaceable"><code><path-to-image></code></em></code> — Specificeert de locatie van de splash scherm image om te laten zien als GRUB opstart.
					</div></li><li><div class="para">
						<code class="command">title <em class="replaceable"><code>group-title</code></em></code> — Specificeert een titel om te gebruiken voor een bepaalde groep van commando's die gebruikt worden om een kernel of operating systeem te laden.
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Om leesbaar commentaar toe te voegen aan het configuratie bestand, begin je de regel met het (<code class="command">#</code>) karakter.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-configfile.html"><strong>Terug</strong>E.6. GRUB menu configuratie bestand</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-runlevels.html"><strong>Volgende</strong>E.7. Runlevels tijden het opstarten veranderen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-grub-related-books.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.8.3. Gerelateerde boeken</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Extra bronnen" /><link rel="prev" href="s2-grub-useful-websites.html" title="E.8.2. Nuttige websites" /><link rel="next" href="ch-boot-init-shutdown.html" title="Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsluiten" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.
 png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-related-books">E.8.3. Gerelateerde boeken</h3></div></div></div><a id="id710236" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</em>; Red Hat, Inc. — Het <em class="citetitle">Workstation Security</em> hoofdstuk legt op een beknopte manier uit hoe je de GRUB boot loader kunt beveiligen.
					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-useful-websites.html"><strong>Terug</strong>E.8.2. Nuttige websites</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-boot-init-shutdown.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage F. Opstart proces, initialiseren, en afsl...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-grub-terminology-files.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. GRUM terminologie" /><link rel="prev" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. GRUM terminologie" /><link rel="next" href="s2-grub-terminology-rootfs.html" title="E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
 cumentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-files">E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten</h3></div></div></div><a id="id731454" class="indexterm"></a><div class="para">
				Als commando's voor GRUB ingetypt worden die naar een bestand refereren, zoals een menu lijst, is het noodzakelijk om een absoluut bestandspad op te geven direkt na de apparaat en partitie nummers.
			</div><div class="para">
				Het volgende illustreert de structuur van zo'n commando:
			</div><div class="para">
				<code class="command">(<em class="replaceable"><code><device-type><device-number></code></em>,<em class="replaceable"><code><partition-number></code></em>)<em class="replaceable"><code></path/to/file></code></em> </code>
			</div><div class="para">
				In dit voorbeeld, vervang <em class="replaceable"><code><device-type></code></em> met <code class="command">hd</code>, <code class="command">fd</code>, of <code class="command">nd</code>. Vervang <em class="replaceable"><code><device-number></code></em> met het getal voor het apparrat. Vervang <em class="replaceable"><code></path/to/file></code></em> met een absoluut pad relatief met het top-niveau vam het apparaat.
			</div><div class="para">
				Het is ook mogelijk om bestanden voor GRUB te specificeren die niet echt in het bestandssysteem voorkomen, zoals een keten loader die in de eerste paar blokken van een partitie verschijnt. Om zulke bestanden te laden, biedt je een <em class="firstterm">bloklijst</em> aan die blok voor blok opgeeft waar het bestand zich in de partitie bevindt. Omdat een bestand vaak bestaat uit meerdere sets van blokken, gebruiken bloklijsten een speciale syntax. Elk blok dat het bestand bevat wordt opgegeven door een offset blok nummer, gevolgd door het aantal bloks vanaf dat offset blok. Blok offsets worden opgegeven achtereenvolgens gescheiden door komma's.
			</div><div class="para">
				Het volgende is een voorbeeld van een bloklijst:
			</div><pre class="screen"><code class="command">0+50,100+25,200+1</code>
</pre><div class="para">
				Deze voorbeeld bloklijst specificeert een bestand dat begint met het eerste blok op de partitie en gebruikt blokken 0 tot en met 49, 100 tot en met 124 en 200.
			</div><div class="para">
				Te weten hoe je een bloklist maakt is nuttig als GRUB gebruikt wordt om operating systemen te laden die keten laden nodig hebben. Het is mogelijk om het offset nummer van blokken weg te laten als het begint met block 0. Als voorbeeld, het keten laden bestand in de eerste partitie van de eerste harde schijf zal de volgende naam hebben:
			</div><pre class="screen"><code class="command">(hd0,0)+1</code>
</pre><div class="para">
				Het volgende laat het <code class="command">chainloader</code> commando zien met een soortgelijke bloklijst benaming op de GRUB commandoregel na het instellen van het juiste apparaat en partitie als root:
			</div><pre class="screen"><code class="command">chainloader +1</code>
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-terminology.html"><strong>Terug</strong>E.3. GRUM terminologie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-terminology-rootfs.html"><strong>Volgende</strong>E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-grub-terminology-rootfs.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-grub-terminology.html" title="E.3. GRUM terminologie" /><link rel="prev" href="s2-grub-terminology-files.html" title="E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten" /><link rel="next" href="s1-grub-interfaces.html" title="E.4. GRUB interfaces" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-terminology-rootfs">E.3.3. Het root bestandssyteem en GRUB</h3></div></div></div><a id="id754659" class="indexterm"></a><div class="para">
				Het gebruik van de term <span class="emphasis"><em>root bestandssysteem</em></span> heeft een andere betekenis voor GRUB. Het is belangrijk om te onthouden dat het root bestandssysteem van GRUB niets te maken heeft met het LInux root bestandssysteem.
			</div><div class="para">
				Het GRUB root bestandssysteem is het top niveau van het opgegeven apparaat. Bijvoorbeeld, het image bestand <code class="command">(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz</code> bevindt zich in de <code class="filename">/grub/</code> map op het top-niveau (of root) van de <code class="command">(hd0,0)</code> partitie (die in feite de <code class="filename">/boot/</code> partitie van het systeem is).
			</div><div class="para">
				Vervolgens wordt het <code class="command">kernel</code> commando uitgevoerd met de locatie van het kernel bestand als optie. Zodra de Linux kernel opstart, wordt het root bestandssysteem ingesteld waarmee Linux gebruikers bekend zijn. Het originele GRUB root bestandssysteem en aankoppelpunten zijn vergeten, ze bestonden alleen om het kernel bestand op te starten.
			</div><div class="para">
				Refereer naar de <code class="command">root</code> en <code class="command">kernel</code> coomando's in <a class="xref" href="s1-grub-commands.html" title="E.5. GRUB commando's">Paragraaf E.5, “GRUB commando's”</a> voor meer informatie.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-grub-terminology-files.html"><strong>Terug</strong>E.3.2. Bestandsnamen en bloklijsten</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-grub-interfaces.html"><strong>Volgende</strong>E.4. GRUB interfaces</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-grub-useful-websites.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>E.8.2. Nuttige websites</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Extra bronnen" /><link rel="prev" href="s1-grub-additional-resources.html" title="E.8. Extra bronnen" /><link rel="next" href="s2-grub-related-books.html" title="E.8.3. Gerelateerde boeken" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /
 ></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-grub-useful-websites">E.8.2. Nuttige websites</h3></div></div></div><a id="id699393" class="indexterm"></a><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://www.gnu.org/software/grub">http://www.gnu.org/software/grub/</a> — De persoonlijke pagina van het GNU GRUB project. Deze site bevat informatie over de status van GRUB ontwikkeling en een FAQ.
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864">http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864</a> — Details over het opstarten van operating systemen anders dan Linux.
					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-grub-additional-resources.html"><strong>Terug</strong>E.8. Extra bronnen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-grub-related-books.html"><strong>Volgende</strong>E.8.3. Gerelateerde boeken</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-kickstart2-networkbased.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar" /><link rel="prev" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html" title="13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar" /><link rel="next" href="s1-kickstart2-install-tree.html" title="13.9. Maak de installatie boom beschikbaar" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="rig
 ht" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-kickstart2-networkbased">13.8.2. Het kickstart bestand beschikbaar maken op het netwerk</h3></div></div></div><a id="id770682" class="indexterm"></a><a id="id770696" class="indexterm"></a><div class="para">
				Netwerk installaties met gebruik van kickstart komen veel voor, omdat systeembeheerders de installatie van een groot aantal computers op het netwerk snel en eenvoudig kunnen automatiseren. In het algemeen is de meest voorkomende aanpak dat de beheerder zowel een BOOTP/DHCP server en een NFS server heeft op het locale netwerk. De BOOTP/DHCP server wordt gebruikt om het klant systeem netwerk informatie te geven, terwijl de bestanden die nodig zijn voor de installatie door de NFS server geleverd worden. Vaak draaien deze twee servers op dezelfde fysieke machine, maar dit is niet vereist.
			</div><div class="para">
				Om een netwerk gebaseerde kickstart installatie uit te voeren, moet je een BOOTP/DHCP server op je netwerk hebben, en deze moet configuratie informatie hebben voor de machine waarop je gaat proberen om Fedora te installeren. De BOOTP/DHCP server geeft aan de klant zijn benodigde netwerk informatie, maar ook de locatie van het kickstart bestand.
			</div><div class="para">
				Als een kickstart bestand wordt opgegeven door de BOOTP/DHCP server, probeert het klant systeem een NFS aankoppeling van het pad van het bestand, en copieert het opgegeven bestand naar de klant en gebruikt het als een kickstart bestand. De juiste instellingen die nodig zijn hangen af van de BOOTP/DHCP server die je gebuikt.
			</div><div class="para">
				Hier is een voorbeld van een regel in het <code class="filename">dhcpd.conf</code> bestand voor de DHCP server:
			</div><pre class="screen"><code class="filename">filename</code> <em class="replaceable"><code>"/usr/new-machine/kickstart/"</code></em>; next-server <em class="replaceable"><code>blarg.redhat.com;</code></em>
</pre><div class="para">
				Merk op dat je de waarde na <code class="computeroutput">filename</code> moet vervangen door de naam van het kickstart bestand (of de map waarin het kickstart bestand zich bevindt) en de waarde na <code class="computeroutput">next-server</code> met de NFS server naam.
			</div><div class="para">
				Als de bestandsnaam teruggegeven door de BOOTP/DHCP server eindigt met een schuine streep ("/"), dan wordt het als een pad geinterpreteerd. In dat geval koppelt het klant systeem dat pad aan voor NFS, en zoekt naar een bepaald bestand. De bestandsnaam waar de klant naar zoekt is:
			</div><pre class="screen"><code class="filename"><em class="replaceable"><code><ip-addr></code></em>-kickstart</code>
</pre><div class="para">
				Het <code class="filename"><em class="replaceable"><code><ip-addr></code></em></code> deel van de bestandsnaam moet vervangen worden door het IP adres van de klant in decimale notatie met punten. Bijvoorbeeld, de bestandsnaam voor een computer met een IP adres 10.10.0.1 zal zijn <code class="filename">10.10.0.1-kickstart</code>.
			</div><div class="para">
				Merk op dat als je geen server naam opgeeft, het klant systeem dan probeert de server die het BOOTP/DHCP verzoek beantwoordt te gebruiken als zijn NFS server. Als je geen pad of bestandsnaam opgeeft, probeert het klant systeem <code class="filename">/kickstart</code> aan te koppelen van de BOOTP/DHCP server en probeert het kickstart bestand te vinden met gebruik van dezelfde <code class="filename"><em class="replaceable"><code><ip-addr></code></em>-kickstart</code> bestandsnaam als hierboven beschreven.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-kickstart2-putkickstarthere.html"><strong>Terug</strong>13.8. Maak het kickstart bestand beschikbaar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-kickstart2-install-tree.html"><strong>Volgende</strong>13.9. Maak de installatie boom beschikbaar</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-netboot-custom-msg.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5.6. Adding a Custom Boot Message</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /><link rel="prev" href="ch11s05s05.html" title="11.5.5. Configuring the DHCP Server" /><link rel="next" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Performing the PXE Installation" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-netboot-custom-msg">11.5.6. Adding a Custom Boot Message</h3></div></div></div><a id="id732520" class="indexterm"></a><div class="para">
			Optionally, modify <code class="filename">/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</code> to use a custom boot message.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch11s05s05.html"><strong>Terug</strong>11.5.5. Configuring the DHCP Server</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="netboot-performing.html"><strong>Volgende</strong>11.5.7. Performing the PXE Installation</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-redhat-config-kickstart-interpreter.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>14.11.2. Use an Interpreter</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Post-Installation Script" /><link rel="prev" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html" title="14.11. Post-Installation Script" /><link rel="next" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html" title="14.12. Saving the File" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-redhat-config-kickstart-interpreter">14.11.2. Use an Interpreter</h3></div></div></div><div class="para">
				To specify a scripting language to use to execute the script, select the <span class="guilabel"><strong>Use an interpreter</strong></span> option and enter the interpreter in the text box beside it. For example, <strong class="userinput"><code>/usr/bin/python2.2</code></strong> can be specified for a Python script. This option corresponds to using <code class="command">%post --interpreter <em class="replaceable"><code>/usr/bin/python2.2</code></em></code> in your kickstart file.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-redhat-config-kickstart-postinstall.html"><strong>Terug</strong>14.11. Post-Installation Script</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-redhat-config-kickstart-savefile.html"><strong>Volgende</strong>14.12. Saving the File</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-steps-make-cd.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch03s04.html" title="3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?" /><link rel="prev" href="ch03s04.html" title="3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?" /><link rel="next" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparing for a Network Installation" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-steps-make-cd">3.4.2. Making an Installation Boot CD-ROM</h3></div></div></div><a id="id765932" class="indexterm"></a><a id="id702354" class="indexterm"></a><a id="id780121" class="indexterm"></a><div class="para">
			The <code class="filename">images/</code> directory on the installation DVD contains the <code class="filename">boot.iso</code> file. This file is an image of a disc that you can burn to a CD and use to boot the installation program. To use this boot CD, your computer must be able to boot from its CD-ROM drive, and its BIOS settings must be configured to do so.
		</div><div class="important"><h2>Choose an option to burn a CD from an image</h2><div class="para">
				When you burn the <code class="filename">boot.iso</code> image, make sure that you select the option to <code class="literal">burn an image file to disc</code> in your CD burning software. The exact wording of this option varies, depending on the software that you use, but should contain the word "image". Note that not all CD burning software includes this option. In particular, the CD burning software built into Microsoft Windows XP and Windows Vista does not offer this capability. There are many programs available that add this capability to Windows operating systems; <span class="application"><strong>Infrarecorder</strong></span> is a free and open-source example available from <a href="http://www.infrarecorder.org/">http://www.infrarecorder.org/</a>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch03s04.html"><strong>Terug</strong>3.4. Can You Install Using the CD-ROM or DVD?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-steps-network-installs-x86.html"><strong>Volgende</strong>3.5. Preparing for a Network Installation</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-trouble-completeparts-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.5. Other Partitioning Problems</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Trouble During the Installation" /><link rel="prev" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Using Remaining Space" /><link rel="next" href="ch08s03s06.html" title="8.3.6. Are You Seeing Python Errors?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-completeparts-x86">8.3.5. Other Partitioning Problems</h3></div></div></div><a id="id836317" class="indexterm"></a><div class="para">
	If you create partitions manually, but cannot move to the next screen, you probably have not created all the partitions necessary for installation to proceed.
</div><div class="para">
	You must have the following partitions as a bare minimum:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
		A <code class="filename">/</code> (root) partition
	</div></li><li><div class="para">
		A <swap> partition of type swap
	</div></li></ul></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
		When defining a partition's type as swap, do not assign it a mount point. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> automatically assigns the mount point for you.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Terug</strong>8.3.4. Using Remaining Space</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s03s06.html"><strong>Volgende</strong>8.3.6. Are You Seeing Python Errors?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-trouble-part-tables-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.3. Trouble with Partition Tables</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Trouble During the Installation" /><link rel="prev" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html" title="8.3.2. Saving traceback messages without removeable media" /><link rel="next" href="s2-trouble-space-x86.html" title="8.3.4. Using Remaining Space" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-part-tables-x86">8.3.3. Trouble with Partition Tables</h3></div></div></div><a id="id843197" class="indexterm"></a><a id="id791801" class="indexterm"></a><div class="para">
			If you receive an error after the <span class="guilabel"><strong>Disk Partitioning Setup</strong></span> (<a class="xref" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup">Paragraaf 7.18, “Disk Partitioning Setup”</a>) phase of the installation saying something similar to
		</div><div class="para">
	<span class="guilabel"><strong>The partition table on device hda was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.</strong></span>
</div><div class="para">
	you may not have a partition table on that drive or the partition table on the drive may not be recognizable by the partitioning software used in the installation program.
</div><div class="para">
			Users who have used programs such as <span class="application"><strong>EZ-BIOS</strong></span> have experienced similar problems, causing data to be lost (assuming the data was not backed up before the installation began) that could not be recovered.
		</div><div class="para">
	No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems should always be made.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-tracebacks-x86.html"><strong>Terug</strong>8.3.2. Saving traceback messages without removeab...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-space-x86.html"><strong>Volgende</strong>8.3.4. Using Remaining Space</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-trouble-ram.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="ch08s04s05.html" title="8.4.5. Problems When You Try to Log In" /><link rel="next" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. Your Printer Does Not Work" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation
  Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s05.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-ram">8.4.6. Is Your RAM Not Being Recognized?</h3></div></div></div><a id="id836260" class="indexterm"></a><div class="para">
		Sometimes, the kernel does not recognize all of your memory (RAM). You can check this with the <code class="command">cat /proc/meminfo</code> command.
	</div><div class="para">
		Verify that the displayed quantity is the same as the known amount of RAM in your system. If they are not equal, add the following line to the <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>:
	</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>mem=<em class="replaceable"><code>xx</code></em>M</code></strong>
</pre><div class="para">
		Replace <em class="replaceable"><code>xx</code></em> with the amount of RAM you have in megabytes.
	</div><div class="para">
		In <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>, the above example would look similar to the following:
	</div><pre class="screen"># NOTICE: You have a /boot partition. This means that 
#  all kernel paths are relative to /boot/ 
default=0 
timeout=30 
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz 
 title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)
root (hd0,1)
kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 mem=1024M
initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img
</pre><div class="para">
		Once you reboot, the changes made to <code class="filename">grub.conf</code> are reflected on your system.
	</div><div class="para">
		Once you have loaded the GRUB boot screen, type <code class="command">e</code> for edit. You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected.
	</div><div class="para">
		Choose the line that starts with <code class="computeroutput">kernel</code> and type <code class="command">e</code> to edit this boot entry.
	</div><div class="para">
		At the end of the <code class="computeroutput">kernel</code> line, add
	</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>mem=<em class="replaceable"><code>xx</code></em>M</code></strong>
</pre><div class="para">
		where <em class="replaceable"><code>xx</code></em> equals the amount of RAM in your system.
	</div><div class="para">
		Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to exit edit mode.
	</div><div class="para">
		Once the boot loader screen has returned, type <code class="command">b</code> to boot the system.
	</div><div class="para">
		Itanium users must enter boot commands with <code class="command">elilo</code> followed by the boot command.
	</div><div class="para">
		Remember to replace <em class="replaceable"><code>xx</code></em> with the amount of RAM in your system. Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to boot.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s05.html"><strong>Terug</strong>8.4.5. Problems When You Try to Log In</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s07.html"><strong>Volgende</strong>8.4.7. Your Printer Does Not Work</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-trouble-sound.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.4.8. Problems with Sound Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch08s04.html" title="8.4. Problems After Installation" /><link rel="prev" href="ch08s04s07.html" title="8.4.7. Your Printer Does Not Work" /><link rel="next" href="ch08s04s09.html" title="8.4.9. Apache-based httpd service/Sendmail Hangs During Startup" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-sound">8.4.8. Problems with Sound Configuration</h3></div></div></div><a id="id754056" class="indexterm"></a><div class="para">
		If, for some reason, you do not hear sound and know that you do have a sound card installed, you can run the <span class="application"><strong>Sound Card Configuration Tool</strong></span> (<code class="command">system-config-soundcard</code>) utility.
	</div><div class="para">
		To use the <span class="application"><strong>Sound Card Configuration Tool</strong></span>, choose <span class="guimenu"><strong>Main Menu</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>System </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Administration </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Soundcard Detection</strong></span> in GNOME, or <span class="guimenu"><strong>Main Menu</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Computer </strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>System Settings</strong></span> => <span class="guimenuitem"><strong>Multimedia</strong></span> in KDE. A small text box pops up prompting you for your root password.
	</div><div class="para">
		You can also type the <code class="command">system-config-soundcard</code> command at a shell prompt to launch the <span class="application"><strong>Sound Card Configuration Tool</strong></span>. If you are not root, it prompts you for the root password to continue.
	</div><div class="para">
		If the <span class="application"><strong>Sound Card Configuration Tool</strong></span> does not work (if the sample does not play and you still do not have audio sounds), it is likely that your sound card is not yet supported in Fedora.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch08s04s07.html"><strong>Terug</strong>8.4.7. Your Printer Does Not Work</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch08s04s09.html"><strong>Volgende</strong>8.4.9. Apache-based httpd service/Sendmail Hangs ...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-trouble-space-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.4. Using Remaining Space</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Trouble During the Installation" /><link rel="prev" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Trouble with Partition Tables" /><link rel="next" href="s2-trouble-completeparts-x86.html" title="8.3.5. Other Partitioning Problems" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
 ages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-space-x86">8.3.4. Using Remaining Space</h3></div></div></div><a id="id701535" class="indexterm"></a><div class="para">
			You have a <code class="filename">swap</code> and a <code class="filename">/</code> (root) partition created, and you have selected the root partition to use the remaining space, but it does not fill the hard drive.
		</div><div class="para">
			If your hard drive is more than 1024 cylinders, you must create a <code class="filename">/boot</code> partition if you want the <code class="filename">/</code> (root) partition to use all of the remaining space on your hard drive.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Terug</strong>8.3.3. Trouble with Partition Tables</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-completeparts-x86.html"><strong>Volgende</strong>8.3.5. Other Partitioning Problems</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-trouble-tracebacks-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8.3.2. Saving traceback messages without removeable media</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Trouble During the Installation" /><link rel="prev" href="s1-trouble-install-x86.html" title="8.3. Trouble During the Installation" /><link rel="next" href="s2-trouble-part-tables-x86.html" title="8.3.3. Trouble with Partition Tables" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><i
 mg src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-trouble-tracebacks-x86">8.3.2. Saving traceback messages without removeable media</h3></div></div></div><a id="id699412" class="indexterm"></a><a id="id842281" class="indexterm"></a><a id="id703842" class="indexterm"></a><div class="para">
	If you receive a traceback error message during installation, you can usually save it to removeable media, for example a USB flash drive or a floppy disk.
</div><div class="para">
	If you do not have removeable media available on your system, you can <code class="command">scp</code> the error message to a remote system.
</div><div class="para">
	When the traceback dialog appears, the traceback error message is automatically written to a file named <code class="filename">/tmp/anacdump.txt</code>. Once the dialog appears, switch over to a new tty (virtual console) by pressing the keys <code class="command"> <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> </code> and <code class="command">scp</code> the message written to <code class="filename">/tmp/anacdump.txt</code> to a known working remote system.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-trouble-install-x86.html"><strong>Terug</strong>8.3. Trouble During the Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-trouble-part-tables-x86.html"><strong>Volgende</strong>8.3.3. Trouble with Partition Tables</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-x86-bootloader-alt.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.22.3. Alternative Boot Loaders</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration" /><link rel="prev" href="s2-x86-bootloader-rescue.html" title="7.22.2. Reddings Mode" /><link rel="next" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-alt">7.22.3. Alternative Boot Loaders</h3></div></div></div><a id="id789738" class="indexterm"></a><div class="para">
			<span class="application"><strong>GRUB</strong></span> is the default bootloader for Fedora, but is not the only choice. A variety of open-source and proprietary alternatives to <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> are available to load Fedora, including <span class="application"><strong>LILO</strong></span>, <span class="application"><strong>SYSLINUX</strong></span>, <span class="application"><strong>Acronis Disk Director Suite</strong></span>, and <span class="application"><strong>Apple Boot Camp</strong></span>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s2-x86-bootloader-rescue.html"><strong>Terug</strong>7.22.2. Reddings Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.23. Package Group Selection</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-x86-bootloader-rescue.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.22.2. Reddings Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration" /><link rel="prev" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration" /><link rel="next" href="s2-x86-bootloader-alt.html" title="7.22.3. Alternative Boot Loaders" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
 Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-bootloader-rescue">7.22.2. Reddings Mode</h3></div></div></div><a id="id780565" class="indexterm"></a><div class="para">
			Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from boot media or some other boot method instead of the system's hard drive. There may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use rescue mode, try the following method:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Using the CD-ROM to boot an x86, AMD64, or <span class="trademark">Intel</span>® 64 system, type <strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong> at the installation boot prompt.
				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-bootloader.html"><strong>Terug</strong>7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Config...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s2-x86-bootloader-alt.html"><strong>Volgende</strong>7.22.3. Alternative Boot Loaders</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE s2-x86-starting-bootopts.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3.2. Extra opstart opties</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Starten van het installatie programma" /><link rel="prev" href="s1-x86-starting.html" title="7.3. Starten van het installatie programma" /><link rel="next" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selecteren van een installatie methode" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-starting.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installmethod.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s2-x86-starting-bootopts">7.3.2. Extra opstart opties</h3></div></div></div><a id="id715202" class="indexterm"></a><div class="para">
			Hoewel het het eenvoudigste is om op de starten van een CD-ROM of DVD en dan een grafische installatie uit te voeren, kunnen er soms installatie scenario's zijn waarbij het opstarten op een andere manier nodig kan zijn. Deze sectie beschrijft de extra opstart opties die voor Fedora beschikbaar zijn.
		</div><div class="para">
			Om opstart opties door te geven aan de boot loader op een x86, AMD64, of <span class="trademark">Intel</span>® 64 systeem, gebruik je de instructies zoals gegeven in de boot loader optie voorbeelden hieronder.
		</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				Refereer naar <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a> voor extra opstart opties die niet in deze sectie behandeld worden.
			</div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<a id="id760898" class="indexterm"></a>
					<a id="id754575" class="indexterm"></a>
					 Om een tekst mode installatie uit te voeren, type je op de installatie boot prompt:
				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text</code></strong>
</pre></li><li><div class="para">
					<a id="id764730" class="indexterm"></a>
					<a id="id769461" class="indexterm"></a>
					<a id="id764724" class="indexterm"></a>
					 ISO images hebben een ingebouwde md5sum. Om de integriteit van een ISO image te testen, type je op de installatie prompt:
				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux mediacheck</code></strong>
</pre><div class="para">
					Het installatie programma vraagt je om een CD-ROM in te brengen of een ISO image te selecteren om te testen, en je selecteert <span class="guibutton"><strong>OK</strong></span> om de checksum operatie uit te voeren. Deze checksum operatie kan op iedere Fedora CD uitgevoerd worden en hoeft niet in een speciale volgorde gebeuren (bijvoorbeeld, CD #1 hoeft niet de eerste te zijn die je test). Het wordt sterk aanbevolen om de operatie uit te voeren op iedere Fedora CD die gemaakt is van gedownloade images. Dit commando werkt met de CD, DVD, harde schijf ISO, en NFS ISO installatie methodes.
				</div></li><li><div class="para">
					<a id="id844424" class="indexterm"></a>
					<a id="id820477" class="indexterm"></a>
					 In de <code class="filename">images/</code> map bevindt zich ook het <code class="filename">boot.iso</code> bestand. Dit bestand is een ISO image die gebruikt kan worden om het installatie programma op te starten. Om de <code class="filename">boot.iso</code> te gebruiken, moet je computer in staat zijn om van zijn CD-ROM station op te starten, en zijn BIOS instelling moet geconfigureerd zijn om dit te doen. Je moet dan het <code class="filename">boot.iso</code> bestand op een schrijfbare CD-ROM branden.
				</div></li><li><div class="para">
					<a id="id812454" class="indexterm"></a>
					<a id="id789468" class="indexterm"></a>
					<a id="id813778" class="indexterm"></a>
					<a id="id787900" class="indexterm"></a>
					 Als je de installatie moet uitvoeren in de <em class="firstterm">seriele mode</em>, type je het volgende commando in:
				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux console=<em class="replaceable"><code><device></code></em></code></strong>
</pre><div class="para">
					Voor tekst mode installaties gebruik je:
				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text console=<em class="replaceable"><code><device></code></em></code></strong>
</pre><div class="para">
					In het commando hierboven is <em class="replaceable"><code><device></code></em> het apparaat dat je gebruikt (zoals ttyS0 of ttyS1). Bijvoorbeeld, <code class="command">linux text console=ttyS0</code>.
				</div><div class="para">
					Tekst mode installaties met gebruik van een seriele terminal werken het best als de terminal UTF-8 ondersteunt. Onder UNIX en Linux, ondersteunt Kermit UTF-8. Voor Windows werkt Kermit '95 goed. Terminals die UTF-8 niet ondersteunen werken zolang alleen Engels wordt gebruikt tijdens het installatie proces. Een uitgebreider serieel scherm kan gebruikt worden door het <code class="command">utf8</code> commando door te geven als boot-tijd optie aan het installatie programma. Bijvoorbeeld:
				</div><pre class="screen"><code class="command">linux console=ttyS0 utf8</code>
</pre></li></ul></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="s3-x86-starting-kernelopts">7.3.2.1. Kernel opties</h4></div></div></div><div class="para">
				Opties kunnen ook doorgegeven worden aan de kernel. Bijvoorbeeld, om vernieuwingen voor het anaconda installatie programma vanaf een floppy door te geven, type je in:
			</div><a id="id756904" class="indexterm"></a><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux updates</code></strong>
</pre><div class="para">
				Voor tekst mode installaties gebruik je:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text updates</code></strong>
</pre><div class="para">
				Dit commando zal je vragen om een floppy disk in te voeren die de vernieuwingen voor anaconda bevat. Dit is niet nodig als je een netwerk installatie uitvoert en je de inhoud van de vernieuwings image in <code class="command">rhupdates/</code> op de server hebt geplaatst.
			</div><div class="para">
				Na het intypen van de opties, druk je op <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> om op te starten met gebruik van die opties.
			</div><div class="para">
				Als je opstart opties moet opgeven om je hardware te identificeren, schrijf deze dan op. De opstart opties zijn nodig gedurende het boot loader configuratie deel van de installatie (refereer naar <a class="xref" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration">Paragraaf 7.22, “x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration”</a> voor meer informatie).
			</div><div class="para">
				Voor meer informatie over kernel opties refereer je naar <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-x86-starting.html"><strong>Terug</strong>7.3. Starten van het installatie programma</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-installmethod.html"><strong>Volgende</strong>7.4. Selecteren van een installatie methode</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.2. Is Your Hardware Compatible?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started" /><link rel="prev" href="ch-steps-x86.html" title="Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started" /><link rel="next" href="ch03s03.html" title="3.3. Do You Have Enough Disk Space?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentat
 ion Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-steps-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s03.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86">3.2. Is Your Hardware Compatible?</h2></div></div></div><a id="id719594" class="indexterm"></a><a id="id692777" class="indexterm"></a><div class="para">
		Hardware compatibility is particularly important if you have an older system or a system that you built yourself. Fedora 11 should be compatible with most hardware in systems that were factory built within the last two years. However, hardware specifications change almost daily, so it is difficult to guarantee that your hardware is 100% compatible.
	</div><div class="para">
		The most recent list of supported hardware can be found in the Release Notes for Fedora 11, available at <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes">http://docs.fedoraproject.org/release-notes</a> .
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-steps-x86.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 3. Steps to Get You Started</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch03s03.html"><strong>Volgende</strong>3.3. Do You Have Enough Disk Space?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-Production_methods.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>H.2. Productie methodes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Bijlage H. Medewerkers en productie methodes" /><link rel="prev" href="ch-Contributors_and_production_methods.html" title="Bijlage H. Medewerkers en productie methodes" /><link rel="next" href="appe-Publican-Revision_History.html" title="Bijlage I. Revision History" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraprojec
 t.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-Production_methods">H.2. Productie methodes</h2></div></div></div><div class="para">
			Schrijvers maken de Installatie Gids direct in DocBook XML in een versie controle repository. Zij werken samen met experts op specifieke gebieden gedurende de beta vrijgave fase van Fedora om het installatie proces uit te leggen. Het redactie team verzekert de consistentie en de kwaliteit van de voltooide gids. Op dat moment, maakt het team van vertalers versies voor andere talen van de installatie gids, en daarna komt het beschikbaar voor het gewone publiek als onderdeel van Fedora. Het publicatie team maakt ook de gids, en volgende errata, beschikbaar via het Web.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-Contributors_and_production_methods.html"><strong>Terug</strong>Bijlage H. Medewerkers en productie methodes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Publican-Revision_History.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage I. Revision History</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-about-document.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Over Dit Document</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-introduction.html" title="Inleiding" /><link rel="prev" href="ch-introduction.html" title="Inleiding" /><link rel="next" href="sn-audience.html" title="2.2. Doelgroep" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" hre
 f="ch-introduction.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-audience.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-about-document">2. Over Dit Document</h2></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-goals">2.1. Doelen</h3></div></div></div><div class="para">
				Deze gids help een lezer:
			</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
						Te begrijpen hoe een Fedora distributie on-line te vinden
					</div></li><li><div class="para">
						Configuratie data te maken die het de computer mogelijk maakt om Fedora op te starten
					</div></li><li><div class="para">
						Het Fedora installatie programma te begrijpen en te besturen
					</div></li><li><div class="para">
						De configuratie na de installering van een Fedora systeen af te maken
					</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Andere Documentatie Bronnen</h2><div class="para">
					This guide does not cover use of Fedora. To learn how to use an installed Fedora system, refer to <a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a> for other documentation.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-introduction.html"><strong>Terug</strong>Inleiding</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-audience.html"><strong>Volgende</strong>2.2. Doelgroep</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-account_configuration.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.17. Instellen van het root wachtwoord</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-timezone-x86.html" title="7.16. Selecteren van de Tijdzone" /><link rel="next" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-account_configuration">7.17. Instellen van het root wachtwoord</h2></div></div></div><a id="id779033" class="indexterm"></a><a id="id731149" class="indexterm"></a><div class="para">
		Het instellen van een root account en wachtwoord is een van de belangrijkste stappen gedurende de installatie. Je root account is vergelijkbaar met het administrator account op Microsoft Windows machines. Het root account wordt gebruikt om pakketten te installeren, RPM's op te waarderen, en voor het uitvoeren van het meeste systeem onderhoud. Inloggen als root geeft je complete controle over jouw systeem.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			De root gebruiker (ook bekend als superuser) heeft complete toegang tot het gehele systeem; daarom moet je <span class="emphasis"><em>alleen</em></span> inloggen als root gebruiker om systeem onderhoud of administratie uit te voeren.
		</div></div><div class="figure" id="id813788"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="Root Password" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Je root wachtwoord instellen.
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.14. Root Password</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
		Gebruik het root account alleen voor systeem administratie. Maak een niet-root account aan voor algemeen gebruik en gebruik <code class="command">su -</code> als je als root iets snel wilt herstellen. Deze basis regels verkleinen de kans dat een typefout of een foutief commando je systeem zal beschadigen.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			Om root te worden, type je <code class="command">su -</code> in op de shell prompt in een terminal scherm en tik daarna op <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Type daarna het root wachtwoord in en tik op <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
		</div></div><div class="para">
		Het installatie programma vraagt je om een root wachtwoord<sup>[<a id="id747476" href="#ftn.id747476" class="footnote">2</a>]</sup> voor je systeem in te stellen. <span class="emphasis"><em>Je kunt niet verdergaan met de volgende stap van het installatie proces als je geen root wachtwoord hebt opgegeven.</em></span>
	</div><div class="para">
		Het root wachtwoord moet uit tenminste zes karakters bestaan; het wachtwoord dat je intypt wordt niet op het scherm getoond. Je moet het wachtwoord twee keer intypen; als de twee wachtwoorden niet gelijk zijn, zal het installatie programma je vragen om ze opnieuw op te geven.
	</div><div class="para">
		Je moet voor het root wachtwoord iets kiezen dat je kunt onthouden, maar niet iets dat door een ander eenvoudig te raden is. Je naam, je telefoonnummer, <em class="firstterm">qwerty</em>, <em class="firstterm">wachtwoord, root</em>, <em class="firstterm">123456</em>, en <em class="firstterm">miereneter</em> zijn allemaal voorbeelden van slechte wachtwoorden. Goede wachtwoorden vermengen cijfers met hoofd en kleine letters en bevatten geen woordenboek woorden: bijvoorbeeld <em class="firstterm">Aard387vark</em> of <em class="firstterm">420BMttNT</em>. Denk eraan dat het wachtwoord hoofd/kleine letter gevoelig is. Als je je wachtwoord opschrijft, bewaar het dan op een veilige plaats. Het is echter aan te bevelen dat je dit, of elk ander wachtwoord dat je aanmaakt, niet opschrijft.
	</div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			Gebruik niet een van de voorbeeld wachtwoorden uit deze handleiding. Het gebruik van een van deze wachtwoorden is een veiligheids risico.
		</div></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
			Om je root wachtwoord te veranderen nadat je de installatie voltooid hebt, gebruik je het <span class="application"><strong>Root-wachtwoord gereedschap</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Type het <code class="command">system-config-rootpassword</code> commando in een shell prompt om het <span class="application"><strong>Root-wachtwoord gereedschap</strong></span> te starten. Als je geen root bent, vraagt het om je root wachtwoord om verder te gaan.
		</div></div><div class="para">
	Type het <code class="systemitem">root</code> wachtwoord in het <span class="guilabel"><strong>Root-wachtwoord</strong></span> veld. Voor de veiligheid laat Fedora de karakters zien als asterisks. Type hetzelde wachtwoord in het <span class="guilabel"><strong>Bevestigen</strong></span> veld om er zeker van te zijn dat het correct is. Na het instellen van het root wachtwoord, selecteer je <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span> om verder te gaan.
</div><div class="footnotes"><br /><hr /><div class="footnote"><p><sup>[<a id="ftn.id747476" href="#id747476" class="para">2</a>] </sup>
			Een root wachtwoord is het administratie wachtwoord voor je Fedora systeem. Je moet alleen als root inloggen als dat nodig is voor systeem onderhoud. Het root account werkt niet met de beperkingen die gewone gebruikersaccounts opgelegd krijgen, dus veranderingen gemaakt als root hebben implicaties voor je gehele systeem.
		</p></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Terug</strong>7.16. Selecteren van de Tijdzone</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-diskpartsetup-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.18. Disk Partitioning Setup</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-audience.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Doelgroep</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-about-document.html" title="2. Over Dit Document" /><link rel="prev" href="sn-about-document.html" title="2. Over Dit Document" /><link rel="next" href="ch-experts-quickstart.html" title="Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-about-document.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-audience">2.2. Doelgroep</h3></div></div></div><div class="para">
				This guide is intended for new and intermediate Fedora users. Advanced Fedora users with questions about detailed operation of expert installation features should consult the Anaconda development mailing list at <a href="http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/">http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/</a>.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-about-document.html"><strong>Terug</strong>2. Over Dit Document</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-automating-installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties" /><link rel="prev" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de Installatie" /><link rel="next" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-automating-installation">9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart</h2></div></div></div><div class="para">
			A 
			<a id="id722288" class="indexterm"></a>
			 <em class="firstterm">Kickstart</em> file specifies settings for an installation. Once the installation system boots, it can read a Kickstart file and carry out the installation process without any further input from a user.
		</div><div class="note"><h2>Elke Installatie Maakt een Kickstart Bestand</h2><div class="para">
				Het Fedora installatie proces maakt automatisch een Kickstart bestand aan dat de instellingen voor het geinstalleerde systeem bevat. Dit bestand wordt altijd bewaard als <code class="filename">/root/anaconda-ks.cfg</code>. Je kunt dit bestand gebruiken om de installatie met identieke instellingen te herhalen, of een kopie veranderen om instellingen voor andere systemen op te geven.
			</div></div><div class="para">
			Fedora includes a graphical application to create and modify Kickstart files by selecting the options that you require. Use the package <code class="filename">system-config-kickstart</code> to install this utility. To load the Fedora Kickstart editor, choose <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>System Tools</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Kickstart</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Kickstart bestanden tonen de installatie instellingen in gewone tekst, met een optie per regel. Dit formaat staat je toe om Kickstart bestanden met elle tekst editor aan te passen, en om scripts of applicaties te schrijven die aangepaste Kickstart bestanden voor jouw systemen aanmaken.
		</div><div class="para">
			Om het installatie proces met een Kickstart bestand te automatiseren, gebruik je de <code class="option">ks</code> optie om de naam en lokatie van het bestand op te geven:
		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux ks=<em class="replaceable"><code>location/kickstart-file.cfg</code></em></code></strong>
</pre><div class="para">
			Je kunt Kickstart bestanden gebruiken die of op verwijderbare media, of een harde schijf, of een netwerk server geplaatst zijn. Refereer naar <a class="xref" href="sn-automating-installation.html#tb-kssources" title="Tabel 9.2. Kickstart bronnen">Tabel 9.2, “Kickstart bronnen”</a> voor ondersteunde Kickstart bronnen.
		</div><div class="table" id="tb-kssources"><div class="table-contents"><table summary="Kickstart bronnen" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
							Kickstart bron
						</th><th align="left">
							Optie formaat
						</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
							CD of DVD schijfstation
						</td><td align="left">
							<code class="option">ks=<em class="replaceable"><code>cdrom:/directory/ks.cfg</code></em></code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							Harde Schijf
						</td><td align="left">
							<code class="option">ks=<em class="replaceable"><code>hd:/device/directory/ks.cfg</code></em></code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							Andere Apparaten
						</td><td align="left">
							<code class="option">ks=<em class="replaceable"><code>file:/device/directory/ks.cfg</code></em></code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							HTTP Server
						</td><td align="left">
							<code class="option">ks=<em class="replaceable"><code>http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</code></em></code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							FTP Server
						</td><td align="left">
							<code class="option">ks=<em class="replaceable"><code>ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</code></em></code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							NFS Server
						</td><td align="left">
							<code class="option">ks=<em class="replaceable"><code>nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg</code></em></code>
						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 9.2. Kickstart bronnen</h6></div><br class="table-break" /><div class="para">
			Om een Kickstart bestand te verkrijgen van een script of toepassing op een Web server, specifieer je de URL van de toepassing met de <code class="option">ks=</code> optie. Als je de optie <code class="option">kssendmac</code> toevoegt, stuurt het verzoek ook HTTP headers naar de Web toepassing. Je toepassing kan deze headers gebruiken om de computer te herkennen. De volgende regel stuurt een verzoek met headers naar de toepassing <em class="wordasword">http://server.mydomain.com/kickstart.cgi</em>:
		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi·kssendmac</code></strong>
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remote-logging.html"><strong>Terug</strong>9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens d...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Volgende</strong>9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-boot-mediacheck.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6.2. Boot media verifieren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes" /><link rel="prev" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes" /><link rel="next" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_ri
 ght.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-boot-mediacheck">9.6.2. Boot media verifieren</h3></div></div></div><div class="para">
				Je kunt de integriteit van een op ISO gebaseerde installatie bron testen voordat je het gebruikt om Fedora te installeren. Deze bronnen omvatten CD, DVD, en ISO images bewaardop een locale hard disk of op een NFS server. Verifieren dat de ISO images correct zijn voordat je een installatie probeert zorgt ervoor om problemen te vermijden die vaak optreden gedurende de installatie.
			</div><div class="para">
				Fedora biedt je drie manieren om de installatie ISO's te testen:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						selecteer de <span class="guilabel"><strong>Verify and Boot</strong></span> optie op de Fedora Live CD. Om het Live CD boot menu te bereikeb, druk je op een willekeurige toets binnen de tien seconden voordat het splash scherm verschijnt.
					</div></li><li><div class="para">
						selecteer <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> op de prompt om de media te testen voor de installatie als je opstart van de Fedora distributie CD set of DVD.
					</div></li><li><div class="para">
						start Fedora op met de <code class="option">mediacheck</code> optie.
					</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-modes.html"><strong>Terug</strong>9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Volgende</strong>9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-boot-modes.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties" /><link rel="prev" href="sn-bootoptions-hwdetection.html" title="9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen" /><link rel="next" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Boot media verifieren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-boot-modes">9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes</h2></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-memtest">9.6.1. Laden van de Geheugen (RAM) Test Mode</h3></div></div></div><div class="para">
				Fouten in geheugen modules kunnen je systeem laten bevriezen of onvoorspelbare crashes veroorzaken. In sommige gevallen, kunnen geheugen fouten alleen problemen geven in bepaalde combinaties van software. Daarom moet je het geheugen van een computer systeem testen voordat je Fedora voor de eerste keer installeert, zelfs als het eerder al andere operating systemen heeft gedraaid.
			</div><div class="para">
				Fedora includes the <span class="application"><strong>Memtest86</strong></span> memory testing application. To boot your computer in 
				<a id="id703770" class="indexterm"></a>
				 memory testing mode, choose <span class="guimenuitem"><strong>Memory test</strong></span> at the boot menu. The first test starts immediately. By default, <span class="application"><strong>Memtest86</strong></span> carries out a total of ten tests.
			</div><div class="para">
				Om de testen te stoppen en je computer opnieuw op te starten, druk je op <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> op ieder gewenst moment.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Terug</strong>9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Volgende</strong>9.6.2. Boot media verifieren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-booting-from-pxe.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie" /><link rel="prev" href="sn-verifying-dvd.html" title="6.3.2. Verifieren van de DVD" /><link rel="next" href="sn-graphics-problem.html" title="6.5. Grafische en Tekst Interfaces" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-booting-from-pxe">6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</h2></div></div></div><div class="para">
			To boot with 
			<a id="id696164" class="indexterm"></a>
			 PXE, you need a properly configured server, and a network interface in your computer that supports PXE. For information on how to configure a PXE server, refer to <a class="xref" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server">Hoofdstuk 11, <i>Het Opzetten van een Installatie Server</i></a>.
		</div><div class="para">
			Configureer de computer om op te starten van het netwerk interface. Deze optie is in de BIOS, en kan aangegeven zijn met <code class="option">Network Boot</code> or <code class="option">Boot Services</code>. Als je opstarten met PXE juist geconfigureerd hebt, kan de computer het Fedora installatie systeem opstarten zonder andere media te gebruiken.
		</div><div class="para">
			Om een computer van een PXE server op te starten:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
					Verzeker je ervan dat de netwerk kabel bevestigd is. Het link indicatie lampje op de netwerk connector moet aan zijn, zelfs als de computer uit staat.
				</div></li><li><div class="para">
					Schakel de computer in.
				</div></li><li><div class="para">
					Een menu scherm verschijnt. Druk op de nummer toets die overeenkomt met de gewenste optie.
				</div></li></ol></div><div class="note"><h2>PXE Problemen Oplossen</h2><div class="para">
				Als je PC niet opstart van de netboot server, verzeker je ervan dat de BIOS is geconfigureerd om als eerste van het juiste netwerk interface op te starten. Sommige BIOS systemen specificeren het netwerk interface als een mogelijk boot apparaat, maar ondersteunen de PXE standaard niet. Refereer naar je hardware documentatie voor meer informatie.
			</div></div><div class="note"><h2>Meerdere NIC's en PXE iinstallatie </h2><div class="para">
				sommige servers met meerdere netwerk interfaces zullen eth0 misschien niet toekennen aan de eerste interface kaart zoals gezien door de BIOS, wat kan veroorzaken dat de installer een ander netwerk interface gebruikt dan die gebruikt door PXE. Om dit gedrag te veranderen, gebruik je het volgende in de <code class="filename">pxelinux.cfg/*</code> configuratie bestanden:
			</div><div class="para">
				<code class="option">IPAPPEND 2</code>
			</div><div class="para">
				<code class="option">APPEND ksdevice=bootif</code>
			</div><div class="para">
				De bovenstaande configuratie opties laat de installer hetzelfde netwerk interface gebruiken als de BIOS en PXE. Je kunt ook de volgendie optie gebruiken:
			</div><div class="para">
				<code class="option">ksdevice=link</code>
			</div><div class="para">
				Deze optie laat de installer het eerste netwerk device gebruiken die het vindt en aangesloten is aan een netwerk switch.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Terug</strong>6.3.2. Verifieren van de DVD</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-graphics-problem.html"><strong>Volgende</strong>6.5. Grafische en Tekst Interfaces</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-bootoptions-hardware.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties" /><link rel="prev" href="sn-automating-installation.html" title="9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart" /><link rel="next" href="sn-bootoptions-hwdetection.html" title="9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-bootoptions-hardware">9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren</h2></div></div></div><div class="para">
			Standaard probeert Fedora alle onderdelen van je conputer te ontdekken en er ondersteuning voor te configureren. Fedora ondersteunt de meeste gebruikelijke hardware met software <em class="firstterm">drivers</em> die meegeleverd worden met het operating systeem. Om andere apparaten te ondersteunen kun je tijdens het installatie proces, of later, extra drivers toevoegen aan het installatie proces.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bootoptions-driverdisks">9.5.1. Hardware Ondersteuning Toevoegen met Driver Schijven.</h3></div></div></div><div class="para">
				Het installatie systeem kan drivers laden van schijven, USB pennen, of netwerk servers om ondersteuning voor nieuwe apparaten te configureren.
			</div><div class="para">
				Hardware manufacturers may supply 
				<a id="id716882" class="indexterm"></a>
				 driver disks for Fedora with the device, or provide image files to prepare the disks. To obtain the latest drivers, download the correct file from the website of the manufacturer.
			</div><div class="note"><h2>Driver Schijven als Gecomprimeerde Bestanden</h2><div class="para">
					Driver disk images may be distributed as compressed archives, or zip files. For identification, the names of zip files include the extensions <code class="filename">.zip</code>, or <code class="filename">.tar.gz</code>. To extract the contents of a zipped file with a Fedora system, choose <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Accessories</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Archive Manager</strong></span>.
				</div></div><div class="para">
				Om een schijf of USB pen met een image bestand te formatteren, gebruik je het <code class="command">dd</code> commando. Bijvoorbeeld om een diskette met het image bestand <code class="filename">drivers.img</code>, te maken, type je het volgende commando in een terminal venster:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>dd if=drivers.img of=/dev/fd0</code></strong>
</pre><div class="para">
				Om een driver schijf in het installatie proces te gebruiken, specificeer je de <code class="option">dd</code> optie op de <code class="prompt">boot:</code> prompt:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux dd</code></strong>
</pre><div class="para">
				Merk op dat de <code class="option">dd</code> optie uitwisslebaar is met de <code class="option">driverdisk</code> optie.
			</div><div class="para">
				Als je erom gevraagd wordt, selekteer je <span class="guibutton"><strong>Ja</strong></span> om de driver schijf te leveren. Kies het schijf station dat de driver schijf bevat van de lijst op het <span class="guilabel"><strong>Driver Disk Source</strong></span> tekst scherm.
			</div><div class="para">
				Het installatie systeem kan ook drivers lezen van schijf image bestanden op netwerk servers. Refereer naar <a class="xref" href="sn-bootoptions-hardware.html#tb-driversources" title="Tabel 9.3. Driver schijf image bronnen">Tabel 9.3, “Driver schijf image bronnen”</a> voor de ondersteunde bronnen van driver schijf image bestanden.
			</div><div class="table" id="tb-driversources"><div class="table-contents"><table summary="Driver schijf image bronnen" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
								Image bron
							</th><th align="left">
								Optie formaat
							</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
								Selekteer een apparaat
							</td><td align="left">
								<code class="option">dd</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								HTTP Server
							</td><td align="left">
								<code class="option">dd=<em class="replaceable"><code>http://server.mydomain.com/directory/drivers.img</code></em></code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								FTP Server
							</td><td align="left">
								<code class="option">dd=<em class="replaceable"><code>ftp://server.mydomain.com/directory/drivers.img</code></em></code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								NFS Server
							</td><td align="left">
								<code class="option">dd=<em class="replaceable"><code>nfs:server.mydomain.com:/directory/drivers.img</code></em></code>
							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 9.3. Driver schijf image bronnen</h6></div><br class="table-break" /></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-automating-installation.html"><strong>Terug</strong>9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-bootoptions-hwdetection.html"><strong>Volgende</strong>9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-bootoptions-hwdetection.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren" /><link rel="prev" href="sn-bootoptions-hardware.html" title="9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren" /><link rel="next" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-modes.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-bootoptions-hwdetection">9.5.2. Automatische Hardware Detectie Aanpassen</h3></div></div></div><div class="para">
				Voor sommige apparaten kan automatische hardware detectie falen, of instabiliteit veroorzaken. In die gevallen, moet je automatische configuratie voor die apparaten uitzetten, en extra stappen nemen om het apparaat te configureren nadat het installatie proces is beeindigd.
			</div><div class="note"><h2>Check de Release Notes</h2><div class="para">
					Refereer naar de Release Notes voor informatie over bekende problemen met specifieke apparaten.
				</div></div><div class="para">
				Om de automatische hardware detectie uit te zetten, gebruik je een of meer van de volgende opties:
			</div><div class="table" id="tb-hardwareoptions"><div class="table-contents"><table summary="Hardware Opties" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
								Compatibiliteit
							</th><th align="left">
								Optie
							</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
								Zet alle hardware detectie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">noprobe</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet grafisch scherm, toetsenbord en muis detectie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">headless</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet het doorgeven van toetsenbord en muis informatie naar trap 2 van het installatie programma uit.
							</td><td align="left">
								<code class="option">nopass</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Gebruik de basis VESA driver voor video
							</td><td align="left">
								<code class="option">xdriver=vesa</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet shell toegang naar virtuele console 2 gedurende de installatie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">noshell</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet geavanceerde configuratie en vermogens interface (ACPI) uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">acpi=off</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet machine test uitzondering (MCE) CPU zelf-diagnode uit.
							</td><td align="left">
								<code class="option">nomce</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet niet-uniform geheugen toegang op de AMD64 architectuur uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">numa-off</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Forceer de kernel om een specifieke hoeveelheid geheugen te detecteren, waar <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> een waarde in megabytes is
							</td><td align="left">
								<code class="option">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>m</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet DMA aan alleen voor IDE en SATA stations
							</td><td align="left">
								<code class="option">libata.dma=1</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet BIOS-ondersteunde RAID uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">nodmraid</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet Firewire detectie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">nofirewire</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet parallelle poort detectie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">noparport</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet PC Card (PCMCIA) detectie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">nopcmcia</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet USB geheugen apparaat detectie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">nousbstorage</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet alle USB apparaat detectie uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">nousb</code>
							</td></tr><tr><td align="left">
								Zet alle probing van netwerk hardware uit
							</td><td align="left">
								<code class="option">nonet</code>
							</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 9.4. Hardware Opties</h6></div><br class="table-break" /><div class="note"><h2>Extra Schermen</h2><div class="para">
					De <code class="option">isa</code> optie laat het systeem een extra tekst scherm zien aan het begin van het installatie proces. Gebruik dit scherm om de ISA apparaten in je computer te configureren.
				</div></div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
					Andere kernel boot opties hebben geen bijzondere betekenis voor <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> en beinvloeden het installatie proces niet. Als je deze opties echter gebruikt om het installatie systeem op te starten,zal <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> ze bewaren in de bootloader configuratie.
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-bootoptions-hardware.html"><strong>Terug</strong>9.5. Hardware Ondersteuning Verbeteren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-boot-modes.html"><strong>Volgende</strong>9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-cannot-download.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloaden?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers" /><link rel="prev" href="ch02s04s02s02.html" title="2.4.2.2. USB Image Maken in Linux" /><link rel="next" href="sn-start-installation.html" title="2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-start-installation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cannot-download">2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloaden?</h2></div></div></div><div class="para">
			If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution">http://fedoraproject.org/wiki/Distribution</a>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch02s04s02s02.html"><strong>Terug</strong>2.4.2.2. USB Image Maken in Linux</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-start-installation.html"><strong>Volgende</strong>2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-cobbler-import.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.4. De Distributie Importeren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server" /><link rel="prev" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen" /><link rel="next" href="sn-pxe-server-manual.html" title="11.5. Manually configure a PXE server" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
 ages/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-import">11.4. De Distributie Importeren</h2></div></div></div><div class="para">
			Om een distributie aan te bieden voor meer dan een installatie methode, gebruik je de extra <code class="command">cobbler import</code> taken met een andere naam voor elke methode. Voor de beste resultaten, gebruik je de installatie methode als deel van de naam, zodat het in het boot menu van de gebruiker verschijnt.
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
					Om de DVD schijf of ISO distributie te importeren, gebruik je het volgende commando:
				</div><pre class="screen"><code class="command">cobbler import --path=/mnt/dvd --name=<em class="replaceable"><code>distro_name</code></em></code>
</pre><div class="para">
					Vul voor <em class="replaceable"><code>distro_naam</code></em> een herkenbare naam in voor de distributie.
				</div><div class="para">
					Om een lokale distributie of een distributie over het hetwerk op afstand te importeren in <code class="command">cobbler</code>, voer je dit commando uit. Vervang <em class="replaceable"><code>netwerk_URI</code></em> met de URI die je hebt gevonden in <a class="xref" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen">Paragraaf 11.3, “Een Netwerk Lokatie Spiegelen”</a>, en <em class="replaceable"><code>distro_naam</code></em> als hierboven:
				</div><pre class="screen"><code class="command">cobbler import --mirror=<em class="replaceable"><code>network_URI</code></em> --name=<em class="replaceable"><code>distro_name</code></em></code>
</pre><div class="important"><h2>Een Bron Importeren</h2><div class="para">
						Als <code class="command">cobbler</code> een distributie importeert met de commando's hierboven, kopieert het alle bestanden naar het geheugen van de lokale server, dit kan enige tijd duren.
					</div></div><div class="para">
					Als je geen lokale kopie van de distributie wilt maken omdat gebruikers die lokatie al kunnen bereiken, gebruikt je de <code class="option">--available-as</code> optie.
				</div><pre class="screen"><code class="command">cobbler import --path=/mnt/dvd --name=<em class="replaceable"><code>distro_name</code></em> --available-as=<em class="replaceable"><code>network_URI</code></em></code>
<code class="command">cobbler import --mirror=<em class="replaceable"><code>network_URI</code></em> --name=<em class="replaceable"><code>distro_name</code></em> --available-as=<em class="replaceable"><code>network_URI</code></em></code>
</pre><div class="para">
					Voor <em class="replaceable"><code>netwerk_URI</code></em>, gebruik je de juiste netwerk lokatie van de distributie. Deze URI geeft aan hoe de server de distributie beschikbaar maakt voor zijn gebruikers. De bovenstaande voorbeelden veronderstellen dat jouw <code class="command">cobbler</code> server de spiegel lokatie op dezelfde URI vindt als de gebruikers. Als dit niet het geval is, vul dan de juiste URI in voor de <code class="option">--mirror</code> optie. De volgende voorbeelden zijn URI lokaties die werken als je de procedures in deze sektie hebt opgevolgd, and het IP adres van je server <code class="systemitem">192.168.1.1</code> is:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<code class="uri">nfs://<em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em>:/mnt/dvd</code>
						</div></li><li><div class="para">
							<code class="uri">http://<em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em>:/distro</code>
						</div></li></ul></div><div class="para">
					Indien nodig, vervang je <em class="replaceable"><code>192.168.1.1</code></em> met het IP adres van jouw <code class="command">cobbler</code> server.
				</div></li><li><div class="para">
					Voer het commando <code class="command">cobbler sync</code> uit om de veranderingen aan te brengen. Om te ontdekken dat jouw <code class="command">cobbler</code> server naar de juiste poorten luistert, gebruik je het <code class="command">netstat -lp</code> commando.
				</div><div class="important"><h2>Firewall Overwegingen</h2><div class="para">
						Afhankelijk van de configuratie van je server, kan het nodig zijn om het <code class="command">system-config-securitylevel</code> commando te gebruiken om toegang toe te staan voor sommige of alle van de volgende diensten:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								67 of bootps, voor de DHCP/BOOTP server
							</div></li><li><div class="para">
								69 of tftp, om de PXE lader te verschaffen
							</div></li><li><div class="para">
								80 of http, als de <code class="command">cobbler</code> server een HTTP installatie moet ondersteunen
							</div></li><li><div class="para">
								20 en 21 of ftp, als de <code class="command">cobbler</code> server een FTP installatie moet ondersteunen
							</div></li><li><div class="para">
								111 of sunrpc, als de <code class="command">cobbler</code> server een NFS installatie moet ondersteunen.
							</div></li></ul></div></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Terug</strong>11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-pxe-server-manual.html"><strong>Volgende</strong>11.5. Manually configure a PXE server</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-cobbler-mirror.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server" /><link rel="prev" href="sn-cobbler-setup-distro.html" title="11.2. De Distributie Opzetten" /><link rel="next" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. De Distributie Importeren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/
 image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-mirror">11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen</h2></div></div></div><div class="para">
			Als je geen schijven of ISO bestanden hebt voor een distributie, kun je <code class="command">cobbler</code> gebruiken om een installatie server te maken. Het <code class="command">cobbler</code> commando haalt de distributie op over het netwerk als deel van het importeer proces.
		</div><div class="para">
			Lokaliseer de distributie op het netwerk. De lokatie kan op het lokale netwerk zijn of bereikbaar zijn op een server op afstand met FTP, HTTP, of rsync protocollen. Noteer de URI, die een van de volgende zal zijn:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<code class="uri">http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os</code>
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="uri">ftp://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os</code>
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="uri">rsync://mirror.example.com/fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os</code>
				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-setup-distro.html"><strong>Terug</strong>11.2. De Distributie Opzetten</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Volgende</strong>11.4. De Distributie Importeren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-cobbler-setup-distro.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.2. De Distributie Opzetten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server" /><link rel="prev" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server" /><link rel="next" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-install-server.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-cobbler-setup-distro">11.2. De Distributie Opzetten</h2></div></div></div><div class="para">
			Om een distributie op te zetten van een volledige Fedora DVD of ISO bestand, gebruik je deze procedure.
		</div><div class="note"><h2>Netwerk Lokaties</h2><div class="para">
				Om een lokale spiegel van een bestaande netwerk bron te maken, moet je deze sectie overslaan en inplaats daarvan gaan naar <a class="xref" href="sn-cobbler-mirror.html" title="11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen">Paragraaf 11.3, “Een Netwerk Lokatie Spiegelen”</a>.
			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
					Als je een DVD schijf of een ISO bestand gebruikt, maak dan een map aanmeld punt:
				</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir /mnt/dvd</code>
</pre><div class="para">
					Om een fysieke DVD schijf aan te melden, gebruik het volgende commando:
				</div><pre class="screen"><code class="command">mount -o context=system_u:object_r:httpd_sys_content_t:s0 /dev/dvd /mnt/dvd</code>
</pre><div class="para">
					Om een DVD ISO bestand aan te melden, gebruik het volgende commando:
				</div><pre class="screen"><code class="command">mount -ro loop,context=system_u:object_r:httpd_sys_content_t:s0 /path/to/image.iso /mnt/dvd</code>
</pre></li><li><div class="para">
					Om een NFS installatie te ondersteunen, maak je een bestand aan met de naam <code class="filename">/etc/exports</code> en voeg er de volgende regel aan toe:
				</div><pre class="screen">/mnt/dvd *(ro,async)
</pre><div class="para">
					Start de NFS server met de volgende commando's:
				</div><pre class="screen"><code class="command">/sbin/service rpcbind start /sbin/service nfs start</code>
</pre></li><li><div class="para">
					Om HTTP installatie te ondersteunen, gebruik je <code class="command">yum</code> om de Apache web server te installeren als dat nog niet gebeurt is:
				</div><pre class="screen"><code class="command">yum -y install httpd</code>
</pre><div class="para">
					Maak een link naar de aangemelde schijf in het Apache publieke inhoud gebied:
				</div><pre class="screen"><code class="command">ln -s /mnt/dvd·/var/www/html/<em class="replaceable"><code>distro</code></em></code>
</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-install-server.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Se...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-cobbler-mirror.html"><strong>Volgende</strong>11.3. Een Netwerk Lokatie Spiegelen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-community.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen" /><link rel="prev" href="sn-web-help.html" title="16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden" /><link rel="next" href="ap-rescuemode.html" title="Hoofdstuk 17. Basic System Recovery" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-web-help.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-rescuemode.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-community">16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap</h2></div></div></div><div class="para">
			Het Fedora Project wordt gedragen door individuen die er bijdrages aan leveren. Gemeenschaps leden geven ondersteuning en documentatie aan andere gebruikers, helpen om de software meegeleverd met Fedora te verbeteren door testen en ontwikkelen nieuwe software samen met ontwikkelaars van Red Hat. De resultaten van dit werk is beschikbaar voor iedereen.
		</div><div class="para">
			Om een verschil te maken, begin hier:
		</div><div class="para">
			<a href="http://join.fedoraproject.org/">http://join.fedoraproject.org/</a>
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-web-help.html"><strong>Terug</strong>16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-rescuemode.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 17. Basic System Recovery</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-expert-download.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.2. Bestanden Downloaden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden" /><link rel="prev" href="ch-experts-quickstart.html" title="Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden" /><link rel="next" href="sn-expert-prepare.html" title="1.3. De Installatie Voorbereiden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-download">1.2. Bestanden Downloaden</h2></div></div></div><div class="para">
			Doe een van de volgende:
		</div><div class="note"><h2>Verifieer je downloads</h2><div class="para">
				Downloads kunnen op een aantal manieren fout gaan. Verifieer altijd de sha1sum van de bestanden die je download.
			</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><a id="id714185" class="indexterm"></a><div class="para">
					Download het ISO image bestand voor een Life image. Maak CD media van het ISO bestand met je favoriete applikatie. Je kunt op het <span class="package">livecd-tools</span> pakket gebruiken om de image naar andere opstartbare media te schrijven zoals een USB flash pen. Om de distributie op je harde schijf te installeren, gebruik je de link op je desktop nadat je ingelogd bent.
				</div></li><li><div class="para">
					Download de ISO image bestanden voor de volledige distributie voor CD of DVD. Maak de CD of DVD media van de ISO bestanden met je favoriete applicatie, of zet de images op een Windows FAT32 of Linux ext2/ext3 partitie.
				</div></li><li><div class="para">
					Download het <code class="filename">boot.iso</code> image bestand voor een minimale boot CD of USB flash pen. Schrijf het image bestand naar de desbetreffende media om opstartbare media te maken. De boot media bevat geen pakketten maar moet verwijzen naar een harde schijf of een on-line repository om de installatie af te maken.
				</div></li><li><div class="para">
					Download het <code class="filename">netinst.iso</code> image bestand voor boot CD met gereduceerde grootte. Schrijf het image bestand naar de desbetreffende media om een opstartbare media te maken.
				</div></li><li><div class="para">
					Download het <code class="filename">vmlinuz</code> kernel bestand en het <code class="filename">initrd.img</code> ramdisk image bestand van de <code class="filename">isolinux/</code> map van de distributie. Configureer je operating systeem om de kernel op te starten en de ramdisk image te laden. Voor meer informatie over installeren zonder media, ga naar <a class="xref" href="ap-medialess-install.html" title="Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media">Hoofdstuk 10, <i>Installeren Zonder Media</i></a>.
				</div><div class="para">
					Voor informatie over het opzetten van een netwerk boot server waarvan je Fedora kan installeren, ga je naar <a class="xref" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server">Hoofdstuk 11, <i>Het Opzetten van een Installatie Server</i></a>.
				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-experts-quickstart.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Volgende</strong>1.3. De Installatie Voorbereiden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-expert-install.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.4. Installeer Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden" /><link rel="prev" href="sn-expert-prepare.html" title="1.3. De Installatie Voorbereiden" /><link rel="next" href="sn-expert-post-install.html" title="1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-install">1.4. Installeer Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
			Start op met de gewenste media, en gebruik opties van toepassing voor jouw hardware en installatie methode. Zie <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a> voor meer informatie over de boot opties. Als je van de Live CD opstart, selekteer de "Installeer naar Harde Schijf" optie op de desktop om het installatie programma te draaien. Als je opstart van minimale media of een gedownloade kernel, selekteer een netwerk of harde schijf bron waarvan geinstalleerd gaat worden.
		</div><div class="para">
			Ga door alle stappen van het installatie programma. Het installatie programma verandert je systeem niet totdat je op het laatst toestemming geeft om verder te gaan. Als de installatie klaar is, start je je systeem opnieuw op.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-prepare.html"><strong>Terug</strong>1.3. De Installatie Voorbereiden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-post-install.html"><strong>Volgende</strong>1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-expert-post-install.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden" /><link rel="prev" href="sn-expert-install.html" title="1.4. Installeer Fedora" /><link rel="next" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-install.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-new-users.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-post-install">1.5. Post-installatie Stappen Uitvoeren</h2></div></div></div><div class="para">
			Nadat het systeem opgestart is, toont het extra configuratie opties. Maak de juiste veranderingen aan je systeem en vervolg met in te loggen.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-install.html"><strong>Terug</strong>1.4. Installeer Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-new-users.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-expert-prepare.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.3. De Installatie Voorbereiden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-experts-quickstart.html" title="Hoofdstuk 1. Snel Starten voor Gevorderden" /><link rel="prev" href="sn-expert-download.html" title="1.2. Bestanden Downloaden" /><link rel="next" href="sn-expert-install.html" title="1.4. Installeer Fedora" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Docume
 ntation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-install.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-expert-prepare">1.3. De Installatie Voorbereiden</h2></div></div></div><a id="id768282" class="indexterm"></a><div class="para">
			Maak een back up van alle gebruikers data die je moet bewaren.
		</div><div class="note"><h2>Partitie Grootte Veranderen</h2><div class="para">
				The installation program provides functions for resizing ext2, ext3, ext4, and NTFS formatted partitions. Refer to <a class="xref" href="s1-diskpartitioning-x86.html" title="7.21. Je systeem partitioneren">Paragraaf 7.21, “Je systeem partitioneren”</a> for more information.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-expert-download.html"><strong>Terug</strong>1.2. Bestanden Downloaden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-expert-install.html"><strong>Volgende</strong>1.4. Installeer Fedora</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-finishing-upgrade.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.2. Een Upgrade Afmaken</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen" /><link rel="prev" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen" /><link rel="next" href="sn-switching-to-gui-login.html" title="16.3. Schakel om naar een Grafische Login" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-next-steps.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-finishing-upgrade">16.2. Een Upgrade Afmaken</h2></div></div></div><div class="important"><h2>Systeem Updates Aanbevolen</h2><div class="para">
				Als je je systeem opnieuw hebt opgestart nadat je een upgrade hebt uitgevoerd, moet je ook een handmatige systeem update uitvoeren. Voor meer informatie zie <a class="xref" href="ch-next-steps.html#sn-system-updating" title="16.1. Je Systeem Updaten">Paragraaf 16.1, “Je Systeem Updaten”</a>.
			</div></div><div class="para">
			Als je ervoor koos om je systeem te upgraden vanaf een vorige release inplaats van het uitvoeren van een verse installatie, moet je de verschillen in de pakket set bekijken. <a class="xref" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma">Paragraaf 7.14.2, “Upgraden met Behulp van het Installatie Programma”</a> heeft je geadviseerd om een pakket lijst te maken van je oorspronkelijke systeem. Je kunt nu die lijst gebruiken om te bepalen hoe je je nieuwe systeem zo dicht mogelijk naar de oorspronkelijke systeem toestand kunt brengen.
		</div><div class="para">
			De meeste software repository configuraties worden bewaard in pakketten die eindigen met de term <code class="literal">release</code>. Ga de oude pakket lijst na voor de repositories die geinstalleerd waren:
		</div><pre class="screen"><code class="command">awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | grep 'release$'</code>
</pre><div class="para">
			Indien nodig, haal deze software repository pakketten op van hun orginele bron op het Internet en installeer ze. Volg de instrukties van de bron sites op om de repository configuratie pakketten te installeren voor het gebruik met <code class="command">yum</code> en andere software beheersgereedschappen op je Fedora systeem.
		</div><div class="para">
			Voer vervolgens de volgende commando's uit om een lijst te maken van andere ontbrekende software pakketten:
		</div><pre class="screen"><code class="command">awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | sort | uniq > ~/old-pkgnames.txt</code>
<code class="command">rpm -qa --qf '%{NAME}\n' | sort | uniq > ~/new-pkgnames.txt</code>
<code class="command">diff -u ~/old-pkgnames.txt ~/new-pkgnames.txt | grep '^-' | sed 's/^-//' > /tmp/pkgs-to-install.txt</code>
</pre><div class="para">
			Gebruik nu het bestand <code class="filename">/tmp/pkgs-to-install.txt</code> met het <code class="command">yum</code> commando om de meeste of alle van je oude pakketten terug te krijgen.
		</div><pre class="screen"><code class="command">su -c 'yum install `cat /tmp/pkgs-to-install.txt`'</code>
</pre><div class="important"><h2>Missende Software</h2><div class="para">
				Wegens veranderingen in pakket samenstellingen tussen Fedora releases, is het mogelijk dat deze methode niet alle software op je systeem terug brengt. Je kunt de handelingen hierboven beschreven gebruiken om opnieuw de software op je systeem te vergelijken, en om problemen die je mocht vinden te verhelpen.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-next-steps.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Volgende</strong>16.3. Schakel om naar een Grafische Login</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-firstboot-datetime.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>15.3. Datum en tijd</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten" /><link rel="prev" href="sn-firstboot-systemuser.html" title="15.2. Gebruiker aanmaken" /><link rel="next" href="sn-smolt.html" title="15.4. Hardware Profiel" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class=
 "docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-smolt.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">15.3. Datum en tijd</h2></div></div></div><div class="para">
			If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, use 
			<a id="id706573" class="indexterm"></a>
			 <em class="firstterm">NTP</em> (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services.
		</div><div class="para">
			Het eerste scherm geeft de mogelijkheid om de datum en tijd van jouw systeem handmatig in te stellen.
		</div><div class="figure" id="id764101"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Eerste keer opstarten datum en tijd scherm" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Eerste keer opstarten datum en tijd scherm
					</div></div></div></div><h6>Figuur 15.4. Eerste keer opstarten datum en tijd scherm</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			Selecteer de <span class="guilabel"><strong>Netwerk Tijd Protocol</strong></span> tab om je systeem te configureren met NTP servers.
		</div><div class="note"><h2>De Klok Zetten</h2><div class="para">
				To change these settings later, choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administration</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Date & Time</strong></span>.
			</div></div><div class="para">
			Om jouw systeem te configureren voor het gebruikt van netwerk tijdservers, selecteer je de <span class="guilabel"><strong>Netwerk Tijd Protocol gebruiken</strong></span> optie. Deze optie negeert de instellingen op de <span class="guilabel"><strong>Datum en tijd</strong></span> tab en maakt de andere velden op dit scherm aktief.
		</div><div class="figure" id="id728686"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-ntp.png" alt="Eeste keer opstarten netwerk tijd protocol scherm" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Eerste keer opstarten netwerk tijd protocol scherm
					</div></div></div></div><h6>Figuur 15.5. Eeste keer opstarten netwerk tijd protocol scherm</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			Standaard is Fedora geconfigureerd om drie verschillende groepen, of <em class="firstterm">pools</em> van tijdservers te gebruiken. Tijdserver pools geven redundantie, dus als een tijdserver niet beschikbaar is, zal je systeem synchronisren met een andere server.
		</div><div class="para">
			Om een tijdserver toe te voegen, kies je <span class="guilabel"><strong>Toevoegen</strong></span>, en vul de DNS naam van de server in het venster. Om een server of server pool te verwijderen van de lijst, selekteer je de naam en klik op <span class="guilabel"><strong>Verwijderen</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Als je machine altijd met het Internet is verbonden met een bekabelde verbinding, selekteer je de <span class="guilabel"><strong>Systeemklok synchroniseren voordat de service wordt gestart</strong></span> optie. Deze optie kan een kleine vertraging veroorzaken tijdens het opstarten maar verzekert een nauwkeurige tijd op je systeem ook als de klok op het moment van opstarten behoorlijk afwijkt.
		</div><div class="important"><h2>Laptops en NTP</h2><div class="para">
				Gebruik deze optie niet met een laptop computer die soms een draadloos netwerk gebruikt.
			</div></div><div class="para">
			Als de hardware klok in jouw computer erg onnauwkeurig is, kun je je lokale tijd bron helemaal uitzetten. Om de lokale tijd brom uit te zetten, selecteer <span class="guilabel"><strong>Geavenceerde opties verbergen</strong></span> en deselekteer de <span class="guilabel"><strong>Lokale tijdbron gebruiken</strong></span> optie. Als je jouw lokale tijdbron uitzet, dan hebben de NTP servers voorrang op de interne klok.
		</div><div class="para">
			Als je de <span class="guilabel"><strong>NTP Broadcast Aanzetten</strong></span> geavanceerde optie aanzet, zal Fedora automatisch proberen om tijdservers op het netwerk te lokaliseren.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-systemuser.html"><strong>Terug</strong>15.2. Gebruiker aanmaken</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-smolt.html"><strong>Volgende</strong>15.4. Hardware Profiel</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-firstboot-systemuser.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>15.2. Gebruiker aanmaken</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten" /><link rel="prev" href="ch-firstboot.html" title="Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten" /><link rel="next" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Datum en tijd" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a
 ></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">15.2. Gebruiker aanmaken</h2></div></div></div><div class="para">
			Maak een gebruikers account voor jezelf aan op dit scherm. Gebruik altijd dit account om je aan te melden bij je Fedora systeem, inplaats van het <code class="systemitem">root</code> account te gebruiken.
		</div><div class="figure" id="id700737"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Eerste keer opstarten gebruiker aanmaken scherm" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Eerste keer opstarten gebruiker aanmaken scherm
					</div></div></div></div><h6>Figuur 15.3. Eerste keer opstarten gebruiker aanmaken scherm</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			Enter a user name and your full name, and then enter your chosen password. Type your password once more in the <span class="guilabel"><strong>Confirm Password</strong></span> box to ensure that it is correct. Refer to <a class="xref" href="sn-account_configuration.html" title="7.17. Instellen van het root wachtwoord">Paragraaf 7.17, “Instellen van het root wachtwoord”</a> for guidelines on selecting a secure password.
		</div><div class="note"><h2>Extra Gebruiker Accounts aanmaken</h2><div class="para">
				To add additional user accounts to your system after the installation is complete, choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administration</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Users & Groups</strong></span>.
			</div></div><div class="para">
			Om Fedora te configureren voor het gebruiken van netwerk diensten voor authenticatie of gebruikers informatie, selekteer je <span class="guibutton"><strong>Netwerk login gebruiken...</strong></span>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-firstboot.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Volgende</strong>15.3. Datum en tijd</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-graphics-problem.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.5. Grafische en Tekst Interfaces</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie" /><link rel="prev" href="sn-booting-from-pxe.html" title="6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE" /><link rel="next" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-graphics-problem">6.5. Grafische en Tekst Interfaces</h2></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 supports graphical and text-based installations. However, the installer image must either fit in RAM or appear on local storage, such as the installation DVD or Live Media. Therefore, only systems with more than 192 MB of RAM or that boot from the installation DVD or Live Media can use the graphical installer. Systems with 192 MB RAM or less automatically scale back to using the text-based installer. Note that you must still have a minimum of 64 MB of RAM for installation to proceed in text mode. If you prefer to use the text-based installer, type <code class="option">linux text</code> at the <code class="prompt">boot:</code> prompt.
		</div><div class="para">
			Als zich een van de volgende situaties voordoet, gebruikt het installatie programma een tekst mode:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Het installatie systeem slaagt er niet in om de display hardware op je computer te indentificeren
				</div></li><li><div class="para">
					Je computer heeft minder dan 192 MB RAM
				</div></li><li><div class="para">
					Je koos de tekst mode installatie van het opstart menu
				</div></li></ul></div><div class="para">
			De tekst schermen bieden de meeste functies aan van de standaard schermen, hoewel het partitioneren van de schijven vereenvoudigd is, en de bootloader configuratie en pakket selectie in de tekst mode automatisch afgehandeld worden. Als je er voor kiest om Fedora in de tekst mode te installeren, kun je nog steeds je systeem configureren om na de installatie een grafische interface te gebruiken.
		</div><div class="important"><h2>Grafische Interface Gebruik</h2><div class="para">
				Installeren in tekst mode weerhoudt je <span class="emphasis"><em>niet</em></span> om een grafische interface te gebruiken op je systeem nadat het geinstalleerd is. Als je problemen hebt om je systeem voor grafische interface gebruik te configureren, raadpleeg je andere bronnen om problemen op te lossen zoals gegeven in <a class="xref" href="ch-introduction.html#sn-additional-help" title="1.2. Extra Hulp Krijgen">Paragraaf 1.2, “Extra Hulp Krijgen”</a>.
			</div></div><div class="important"><h2>Installatie vereist ten minste 64 MB RAM</h2><div class="para">
				Als je systeem minder dan 64 MB RAM heeft, zal de installatie stoppen.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Terug</strong>6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-guimode-x86.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-iSCSI_disks_during_start_up.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ISCSI_disks.html" title="Bijlage B. ISCSI schijven" /><link rel="prev" href="ISCSI_disks.html" title="Bijlage B. ISCSI schijven" /><link rel="next" href="Disk_Encryption_Guide.html" title="Bijlage C. Schijfversleutelings gids" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ISCSI_disks.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-iSCSI_disks_during_start_up">B.2. iSCSI schijven tijdens opstarten</h2></div></div></div><div class="para">
			Er kunnen aan iSCSI gerelateerde zaken optreden op een aantal momenten terwijl het systeem opstart:
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
					Het init script in <span class="application"><strong>initrd</strong></span> zal inloggen op de iSCSI doelen die gebruikt worden voor <code class="filename">/</code> (als dat zo is). Dit wordt gedaan door het <span class="application"><strong>iscsistart</strong></span> programma te gebruiken (welke dit kan doen zonder dat het vereist is dat <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> draait).
				</div></li><li><div class="para">
					Als het root bestandssysteem is aangekoppeld en de verschillende voorzieningen initscripts worden gedraaid, zal het <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> initscript aangeroepen worden. Dit script zal dan <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> starten als een iSCSI doel gebruikt wordt voor <code class="filename">/</code>, of als een doel in de iSCSI database gemarkeerd is om automatisch op in te loggen.
				</div></li><li><div class="para">
					Nadat het klassieke netwerk voorzieningen script is gedraaid ( of zou hebben gedraaid als het aangezet was) zullen de iscsi initscripts draaien. Als het netwerk bereikbaar is, zal deze inloggen op alle doelen die in de iSCSI database zijn gemarkeerd om automatisch op in te loggen. Als het netwerk niet bereikbaar is, zal dit script rustig verlaten worden.
				</div></li><li><div class="para">
					Als <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> wordt gebruikt voor toegang tot het netwerk (inplaats van het klassieke netwerk voorzieningen script), zal <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> de iscsi initscript aanroepen. Zie: <code class="filename">/etc/NetworkManager/dispatcher.d/04-iscsi</code>
				</div><div class="important"><h2>Belangrijk</h2><div class="para">
						Omdat <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> geinstalleerd is in <code class="filename">/usr</code>, kun je het niet gebruiken om netwerk toegang te configureren als <code class="filename">/usr</code> geplaatst is op opslag verbonden via het netwerk, zoals een iSCSI doel.
					</div></div></li></ol></div><div class="para">
			Als <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> niet nodig is als het systeem opstart, zal het niet automatisch opgestart worden. Als je <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span> start, zal <span class="application"><strong>iscsiadm</strong></span>op zijn beurt <span class="application"><strong>iscsid</strong></span> opstarten.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ISCSI_disks.html"><strong>Terug</strong>Bijlage B. ISCSI schijven</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="Disk_Encryption_Guide.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage C. Schijfversleutelings gids</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-initialize-hdd.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.13. Initializing the Hard Disk</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="ch07s12.html" title="7.12. Keyboard Configuration" /><link rel="next" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png"
  alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s12.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-initialize-hdd">7.13. Initializing the Hard Disk</h2></div></div></div><a id="id788807" class="indexterm"></a><div class="para">
	Als geen leesbare partitie tabellen gevonden worden op bestaande harde schijven,zal het installatie programma vragen om de harde schijf te initialiseren. Deze operatie maakt alle bestaande data op de harde schijf onleesbaar. Als je systeem een gloednieuweharde schijf heeft waarop geen operating systeem is geinstalleerd, of je hebt alle partities op de harde schijf verwijdered, antwoordt dan <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span>.
</div><div class="figure" id="fig-initializing-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/initializing/initializing.png" alt="Waarschuwings scherm – initialiseren van harde schijf" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Waarschuwings scherm – intialiseren van harde schijf.
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.9. Waarschuwings scherm – initialiseren van harde schijf</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
	Bepaalde RAID opstellingen of andere niet-standaard configuraties kunnen onleesbaar zijn voor het installatie programma en de vraag om de harde schijf te initialiseren kan verschijnen. Het installatie programma reageert op de fysieke schijf structuren die het kan ontdekken.
</div><div class="warning"><h2>Koppel niet gebruikte schijven los</h2><div class="para">
		Als je een niet-standaard schijfconfiguratie hebt dat losgekoppeld kan worden gedurende de installatie en later gedetecteerd en geconfigureerd kan worden, zet dan het systeem uit, koppel het los en herstart de installatie.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch07s12.html"><strong>Terug</strong>7.12. Keyboard Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Volgende</strong>7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-install-diff-source.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.2. Installeren van een Andere Bron</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie" /><link rel="prev" href="ch-beginninginstallation.html" title="Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie" /><link rel="next" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Media Verifieren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-media.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-install-diff-source">6.2. Installeren van een Andere Bron</h2></div></div></div><div class="para">
			Alle boot media behalve de distributie DVD geeft je een menu dat je toestaat om de installatie bron te kiezen, zoals het netwerk of een harde schijf. Als je opstart van een installatie DVD en je wilt niet installeren van die DVD, tik dan op de <span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> toets in het boot menu. Voeg een spatie toe en de optie <code class="option">askmethod</code> op het einde van de regel die verschijnt onder het menu.
		</div><div class="para">
			Je kunt Fedora installeren van ISO images opgeslagen op de harde schijf, of van een netwerk met behulp van NFS, FTP of HTTP. Ervaren gebruikers gebruiken vaak een van deze methodes omdat het vaak sneller is om data van een harde schijf of netwerk server te lezen dan van een CD of DVD.
		</div><div class="para">
			De volgende tabel geeft een overzicht van de verschillende opstart methodes en de aanbevolen installatie methode hierbij te gebruiken:
		</div><div class="table" id="id765801"><div class="table-contents"><table summary="Opstart methodes en installatie methodes" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th align="left">
							Opstart methode
						</th><th align="left">
							Installation method
						</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
							DVD
						</td><td align="left">
							DVD, netwerk of harde schijf
						</td></tr><tr><td align="left">
							Minimale boot CD of USB, rescue CD
						</td><td align="left">
							Netwerk of harde schijf
						</td></tr><tr><td align="left">
							Live CD of USB
						</td><td align="left">
							<span class="application"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> toepassing
						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 6.1. Opstart methodes en installatie methodes</h6></div><br class="table-break" /><div class="para">
			<a class="xref" href="s1-installmethod.html" title="7.4. Selecteren van een installatie methode">Paragraaf 7.4, “Selecteren van een installatie methode”</a> contains detailed information about installing from alternate locations.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-beginninginstallation.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-media.html"><strong>Volgende</strong>6.3. Media Verifieren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-lang-packages.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23.2.2. Additional Language Support</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Customizing the Software Selection" /><link rel="prev" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Customizing the Software Selection" /><link rel="next" href="sn-mandatory-services.html" title="7.23.2.3. Core Network Services" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-lang-packages">7.23.2.2. Additional Language Support</h4></div></div></div><div class="para">
			Your Fedora system automatically supports the language that you selected at the start of the installation process. To include support for additional languages, select the package group for those languages from the <span class="guilabel"><strong>Languages</strong></span> category.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-package-selection.html"><strong>Terug</strong>7.23.2. Customizing the Software Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mandatory-services.html"><strong>Volgende</strong>7.23.2.3. Core Network Services</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-making-media.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers" /><link rel="prev" href="sn-which-files.html" title="2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?" /><link rel="next" href="ch02s04s02.html" title="2.4.2. USB Media Maken" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a
 ></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-files.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-making-media">2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?</h2></div></div></div><div class="para">
			A Fedora ISO file can be turned into either CD or DVD discs. You can turn Fedora Live ISO files into bootable USB media, as well as a CD or DVD.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-making-disc-media">2.4.1. CD of DVD Schijven Maken</h3></div></div></div><div class="para">
				To learn how to turn ISO images into CD or DVD media, refer to <a href="http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/">http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/</a>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-files.html"><strong>Terug</strong>2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch02s04s02.html"><strong>Volgende</strong>2.4.2. USB Media Maken</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-mandatory-services.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23.2.3. Core Network Services</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-package-selection.html" title="7.23.2. Customizing the Software Selection" /><link rel="prev" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Additional Language Support" /><link rel="next" href="s1-preparetoinstall-x86.html" title="7.24. Preparing to Install" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-lang-packages.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-mandatory-services">7.23.2.3. Core Network Services</h4></div></div></div><div class="para">
			All Fedora installations include the following network services:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					centralized logging through syslog
				</div></li><li><div class="para">
					email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
				</div></li><li><div class="para">
					network file sharing through NFS (Network File System)
				</div></li><li><div class="para">
					remote access through SSH (Secure SHell)
				</div></li><li><div class="para">
					resource advertising through mDNS (multicast DNS)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			The default installation also provides:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)
				</div></li><li><div class="para">
					printing through CUPS (Common UNIX Printing System)
				</div></li><li><div class="para">
					remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Some automated processes on your Fedora system use the email service to send reports and messages to the system administrator. By default, the email, logging, and printing services do not accept connections from other systems. Fedora installs the NFS sharing, HTTP, and VNC components without enabling those services.
		</div><div class="para">
			You may configure your Fedora system after installation to offer email, file sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH service is enabled by default. You may use NFS to access files on other systems without enabling the NFS sharing service.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-lang-packages.html"><strong>Terug</strong>7.23.2.2. Additional Language Support</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-preparetoinstall-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.24. Preparing to Install</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-medialess-booting.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>10.3. Opstarten om te Installeren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-medialess-install.html" title="Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media" /><link rel="prev" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html" title="10.2. Verander de GRUB Configuratie" /><link rel="next" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-install-server.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-booting">10.3. Opstarten om te Installeren</h2></div></div></div><div class="para">
			Start het systeem opnieuw op. <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> start de installatie kernel en RAM schijf op, inclusief de opties die je gezet hebt. Je kunt nu verder gaan met het juiste hoofdstuk in deze gids voor de volgende stap. Als je wilt installeren op afstand met VNC, ga naar <a class="xref" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem">Paragraaf 9.2, “Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem”</a> voor hulp om verbinding te maken met het systeem op afstand.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-medialess-editing-grub-conf.html"><strong>Terug</strong>10.2. Verander de GRUB Configuratie</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-install-server.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Se...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-medialess-editing-grub-conf.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>10.2. Verander de GRUB Configuratie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-medialess-install.html" title="Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media" /><link rel="prev" href="ap-medialess-install.html" title="Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media" /><link rel="next" href="sn-medialess-booting.html" title="10.3. Opstarten om te Installeren" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/i
 mage_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-medialess-install.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-medialess-editing-grub-conf">10.2. Verander de <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> Configuratie</h2></div></div></div><div class="para">
			De <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> boot loader gebruikt het configuratie bestand <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code>. Om <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> te configureren om van de nieuwe bestanden te booten, voeg je een boot sectie toe aan <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> die naar die bestanden refereert.
		</div><div class="para">
			Een minimale boot sectie ziet er als volgt uit:
		</div><pre class="screen">title Installation
        root (hd0,0)
        kernel /vmlinuz-install
        initrd /initrd.img-install
</pre><div class="para">
			Je kunt er voor kiezen om opties toe te voegen aan het einde van de <code class="option">kernel</code> regel van de boot sectie. Deze opties zetten voorlopinge opties in <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> welke de gebruiker normaal interactief opgeeft. Voor een lijst van de beschikbare installeer boot opties, zie <a class="xref" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties">Hoofdstuk 9, <i>Opstart Opties</i></a>.
		</div><div class="para">
			De volgend opties zijn gewoonlijk nuttig voor installaties zonder media:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					<code class="option">ip=</code>
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="option">method=</code>
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="option">lang=</code>
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="option">keymap=</code>
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="option">ksdevice=</code> (als de installatie een interface anders dan eth0 nodig heeft)
				</div></li><li><div class="para">
					<code class="option">vnc</code> en <code class="option">vncpassword=</code> voor een installatie op afstand
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Als je klaar bent, verander je de <code class="option">default</code> optie in <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> zodat die naar de nieuwe sectie wijst die je toegevoegd hebt:
		</div><pre class="screen">default 0
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-medialess-install.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-medialess-booting.html"><strong>Volgende</strong>10.3. Opstarten om te Installeren</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-mode-rescue.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes" /><link rel="prev" href="sn-boot-mediacheck.html" title="9.6.2. Boot media verifieren" /><link rel="next" href="sn-mode-upgradeany.html" title="9.6.4. Je computer upgraden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.p
 ng" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-rescue">9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</h3></div></div></div><a id="id725298" class="indexterm"></a><div class="para">
				You may boot a command-line Linux system from either a 
				<a id="id725311" class="indexterm"></a>
				 rescue disc or an installation disc, without installing Fedora on the computer. This enables you to use the utilities and functions of a running Linux system to modify or repair systems that are already installed on your computer.
			</div><div class="para">
				De rescue schijf start standaard het reddings mode systeem. Om het reddings mode systeem te starten met de installatie schijf, kies je <span class="guimenuitem"><strong>Rescue installed system</strong></span> van het boot menu.
			</div><div class="para">
				Specificeer de taal, de toetsenbord indeling en de netwerk instellingen voor het reddings systeem met de schermen die volgen. Het laatste scherm configureert toegang tot het bestaande systeem op je computer.
			</div><div class="para">
				Standaard koppelt de rescue mode een bestaand operating systeem aan onder de map <code class="filename">/mnt/sysimage/</code>.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-boot-mediacheck.html"><strong>Terug</strong>9.6.2. Boot media verifieren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-mode-upgradeany.html"><strong>Volgende</strong>9.6.4. Je computer upgraden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-mode-upgradeany.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.6.4. Je computer upgraden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-boot-modes.html" title="9.6. Gebruik van de Onderhouds Boot Modes" /><link rel="prev" href="sn-mode-rescue.html" title="9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode" /><link rel="next" href="ap-medialess-install.html" title="Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-medialess-install.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-mode-upgradeany">9.6.4. Je computer upgraden</h3></div></div></div><div class="para">
				Een vroegere boot optie, <code class="option">upgrade</code>, is vervangen door een fase in het installatie programma waarin het installatie programma je vraagt of je wilt upgraden, of een eerdere versie van Fedora, die het op je systeem heeft ontdekt, wilt herinstalleren.
			</div><div class="para">
				Echter, het installatie programma heeft een vorige versie van Fedora misschien niet correct ontdekt als de inhoud van het <code class="filename">/etc/fedora-release</code> is veranderd. De boot optie <code class="option">upgradeany</code> verzwakt de test die het installatie programma uitvoert en staat je toe een Fedora installatie te upgraden ook als het installatie programma het niet correct heeft geidentificeerd.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-mode-rescue.html"><strong>Terug</strong>9.6.3. Je Computer Opstarten met de Rescue Mode</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ap-medialess-install.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 10. Installeren Zonder Media</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-networkconfig-fedora.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.15. Netwerk Configuratie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="sn-upgrading-bootloader.html" title="7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden" /><link rel="next" href="s1-timezone-x86.html" title="7.16. Selecteren van de Tijdzone" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-networkconfig-fedora">7.15. Netwerk Configuratie</h2></div></div></div><a id="id808059" class="indexterm"></a><a id="id747094" class="indexterm"></a><a id="id744289" class="indexterm"></a><a id="id690703" class="indexterm"></a><div class="para">
		Fedora contains support for both IPv4 and IPv6. However, by default, the installation program configures network interfaces on your computer for IPv4, and to use DHCP via <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span>. Currently <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> does not support IPv6. If your network only supports IPv6 you should use <span class="application"><strong>system-config-network</strong></span> after installation to configure your network interfaces.
	</div><div class="para">
		Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, in the format <em class="replaceable"><code>hostname</code></em>.<em class="replaceable"><code>domainname</code></em>. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the user to enter a hostname.
	</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/hostname.png" alt="Setting the hostname" /><div class="longdesc"><div class="para">
					Setting the hostname
				</div></div></div></div><h6>Figuur 7.11. Setting the hostname</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
		To set up a network that is behind an Internet firewall or router, you may want to use <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>hostname</code></em>.localdomain</code> for your Fedora system. If you have more than one computer on this network, you should give each one a separate host name in this domain.
	</div><div class="note"><h2>Geldige Computernamen</h2><div class="para">
			Je kunt je systeem elke naam geven mits de volledige computernaam uniek is. De computernaam kan letters, cijfers en leestekens bevatten.
		</div></div><div class="para">
		On some networks, the DHCP provider also provides the name of the computer, or hostname. The complete hostname includes both the name of the machine and the name of the domain of which it is a member, such as <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>machine1.example.com</code></em></code>. The machine name (or "short hostname") is <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>machine1</code></em></code>, and the 
		<a id="id811212" class="indexterm"></a>
		 domain name is <code class="systemitem"><em class="replaceable"><code>example.com</code></em></code>.
	</div><div class="para">
		Als jouw Fedora systeem <span class="emphasis"><em>direkt</em></span> met het Internet is verbonden, moet je aandacht schenken aan andere overwegingen om dienstverlenings onderbreking te voorkomen van je diensten provider. Een volledige beschrijving van deze zaken is buiten de skoop van dit document.
	</div><div class="note"><h2>Modem Konfiguratie</h2><div class="para">
			The installation program does not configure modems. Configure these devices after installation with the <span class="application"><strong>Network</strong></span> utility. The settings for your modem are specific to your particular Internet Service Provider (ISP).
		</div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-networkconfig-fedora_manual-configuration">7.15.1. Manual configuration</h3></div></div></div><div class="para">
			Installations that require certain advanced configurations cannot succeed without network connectivity during the installation process, for example, installations on systems with ISCSI drives. In situations where successful installation depends upon correct network settings, the installation program will present you with a dialog that allows you to confirm these details.
		</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-net-edit"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/net-edit.png" alt="Manual network configuration" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Manual network configuration
					</div></div></div></div><h6>Figuur 7.12. Manual network configuration</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			If your network does not have DHCP enabled, or if you need to override the DHCP settings, select the network interface that you plan to use from the <span class="guilabel"><strong>Interfaces</strong></span> menu. Clear the checkbox for <span class="guilabel"><strong>Use dynamic IP configuration (DHCP)</strong></span>. You can now enter an IPv4 address and netmask for this system in the form <em class="replaceable"><code>address</code></em> / <em class="replaceable"><code>netmask</code></em>, along with the gateway address and nameserver address for your network.
		</div><div class="para">
			Click <span class="guilabel"><strong>OK</strong></span> to accept these settings and continue.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Terug</strong>7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-timezone-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.16. Selecteren van de Tijdzone</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-news-subscriptions.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen" /><link rel="prev" href="sn-switching-to-gui-login.html" title="16.3. Schakel om naar een Grafische Login" /><link rel="next" href="sn-web-help.html" title="16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-web-help.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-news-subscriptions">16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws</h2></div></div></div><div class="para">
			Om informatie te ontvangen over pakket updates, kun je je abonneren op de announcement mail lijst of de RSS feeds.
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Fedora Project aankondigingen mail lijst </span></dt><dd><div class="para">
						<a href="https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-announce-list">https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-announce-list</a>
					</div></dd><dt><span class="term">Fedora Project RSS feeds </span></dt><dd><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/infofeed/">http://fedoraproject.org/infofeed/</a>
					</div></dd></dl></div><div class="para">
			De aankondigingen mail lijst geeft je ook nieuws over het Fedora Project en de Fedora gemeenschap.
		</div><div class="important"><h2>Veiligheids Aankondigingen</h2><div class="para">
				Aankondigingen met het sleutelwoord <em class="wordasword">[SECURITY]</em> in de titel, geven pakket updates aan die veiligheids gevoeligheden oplossen.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-switching-to-gui-login.html"><strong>Terug</strong>16.3. Schakel om naar een Grafische Login</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-web-help.html"><strong>Volgende</strong>16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-package-selection.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.23.2. Customizing the Software Selection</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection" /><link rel="prev" href="s1-pkgselection-x86.html" title="7.23. Package Group Selection" /><link rel="next" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Additional Language Support" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.pn
 g" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-lang-packages.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-package-selection">7.23.2. Customizing the Software Selection</h3></div></div></div><div class="para">
		Select <span class="guilabel"><strong>Customize now</strong></span> to specify the software packages for your final system in more detail. This option causes the installation process to display an additional customization screen when you select <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span>.
	</div><div class="note"><h2>Installing Support for Additional Languages</h2><div class="para">
			Select <span class="guilabel"><strong>Customize now</strong></span> to install support for additional languages. Refer to <a class="xref" href="sn-lang-packages.html" title="7.23.2.2. Additional Language Support">Paragraaf 7.23.2.2, “Additional Language Support”</a> for more information on configuring language support.
		</div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-details-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-details.png" alt="Package Group Details" /><div class="longdesc"><div class="para">
	Choose to add or remove optional packages from this package group.
</div></div></div></div><h6>Figuur 7.29. Package Group Details</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
		Fedora divides the included software into 
		<a id="id787389" class="indexterm"></a>
		 <em class="firstterm">package groups</em>. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories.
	</div><div class="para">
	You can select package groups, which group components together according to function (for example, <span class="guilabel"><strong>X Window System</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Editors</strong></span>), individual packages, or a combination of the two.
</div><div class="para">
		To view the package groups for a category, select the category from the list on the left. The list on the right displays the package groups for the currently selected category.
	</div><div class="para">
		To specify a package group for installation, select the check box next to the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the package group that is currently highlighted. <span class="emphasis"><em>None</em></span> of the packages from a group will be installed unless the check box for that group is selected.
	</div><div class="para">
		If you select a package group, Fedora automatically installs the base and mandatory packages for that group. To change which optional packages within a selected group will be installed, select the <span class="guibutton"><strong>Optional Packages</strong></span> button under the description of the group. Then use the check box next to an individual package name to change its selection.
	</div><div class="para">
		After you choose the desired packages, select <span class="guilabel"><strong>Next</strong></span> to proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you select. When you have finished selecting packages, click <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> to save your optional package selections and return to the main package selection screen.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-changing-selection">7.23.2.1. Changing Your Mind</h4></div></div></div><div class="para">
			The packages that you select are not permanent. After you boot your system, use the <span class="application"><strong>Add/Remove Software</strong></span> tool to either install new software or remove installed packages. To run this tool, from the main menu, select <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administration</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Add/Remove Software</strong></span>. The Fedora software management system downloads the latest packages from network servers, rather than using those on the installation discs.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-pkgselection-x86.html"><strong>Terug</strong>7.23. Package Group Selection</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-lang-packages.html"><strong>Volgende</strong>7.23.2.2. Additional Language Support</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-partitioning-lvm.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Bijlage D. Understanding LVM</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /><link rel="prev" href="apcs05s03.html" title="C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van een apparaat" /><link rel="next" href="ch-grub.html" title="Bijlage E. De GRUB boot loader" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" 
 alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="sn-partitioning-lvm" class="title">Understanding LVM</h1></div></div></div><a id="id728136" class="indexterm"></a><div class="para">
		LVM (Logical Volume Management) partitions provide a number of advantages over standard partitions. LVM partitions are formatted as 
		<a id="id899534" class="indexterm"></a>
		 <em class="firstterm">physical volumes</em>. One or more physical volumes are combined to form a 
		<a id="id753137" class="indexterm"></a>
		 <em class="firstterm">volume group</em>. Each volume group's total storage is then divided into one or more 
		<a id="id698493" class="indexterm"></a>
		 <em class="firstterm">logical volumes</em>. The logical volumes function much like standard partitions. They have a file system type, such as <code class="systemitem">ext4</code>, and a mount point.
	</div><div class="note"><h2>The /boot Partition and LVM</h2><div class="para">
			The boot loader cannot read LVM volumes. You must make a standard, non-LVM disk partition for your <code class="filename">/boot</code> partition.
		</div></div><div class="para">
		To understand LVM better, imagine the physical volume as a pile of <em class="firstterm">blocks</em>. A block is simply a storage unit used to store data. Several piles of blocks can be combined to make a much larger pile, just as physical volumes are combined to make a volume group. The resulting pile can be subdivided into several smaller piles of arbitrary size, just as a volume group is allocated to several logical volumes.
	</div><div class="para">
		An administrator may grow or shrink logical volumes without destroying data, unlike standard disk partitions. If the physical volumes in a volume group are on separate drives or RAID arrays then administrators may also spread a logical volume across the storage devices.
	</div><div class="para">
		You may lose data if you shrink a logical volume to a smaller capacity than the data on the volume requires. To ensure maximum flexibility, create logical volumes to meet your current needs, and leave excess storage capacity unallocated. You may safely grow logical volumes to use unallocated space, as your needs dictate.
	</div><div class="note"><h2>LVM and the Default Partition Layout</h2><div class="para">
			By default, the installation process creates <code class="filename">/</code> and swap partitions within LVM volumes, with a separate <code class="filename">/boot</code> partition.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="apcs05s03.html"><strong>Terug</strong>C.5.3. Een wachtzin of sleutel verwijderen van ee...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-grub.html"><strong>Volgende</strong>Bijlage E. De GRUB boot loader</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-pxe-server-manual.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>11.5. Manually configure a PXE server</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-install-server.html" title="Hoofdstuk 11. Het Opzetten van een Installatie Server" /><link rel="prev" href="sn-cobbler-import.html" title="11.4. De Distributie Importeren" /><link rel="next" href="s1-netboot-pxe-config.html" title="11.5.2. PXE Boot Configuration" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images
 /image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-pxe-server-manual">11.5. Manually configure a PXE server</h2></div></div></div><a id="id741138" class="indexterm"></a><div class="para">
		The following steps must be performed to prepare for a PXE installation:
	</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
				Configure the network (NFS, FTP, HTTP) server to export the installation tree.
			</div></li><li><div class="para">
				Configure the files on the <code class="command">tftp</code> server necessary for PXE booting.
			</div></li><li><div class="para">
				Configure which hosts are allowed to boot from the PXE configuration.
			</div></li><li><div class="para">
				Start the <code class="command">tftp</code> service.
			</div></li><li><div class="para">
				Configure DHCP.
			</div></li><li><div class="para">
				Boot the client, and start the installation.
			</div></li></ol></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="s1-netboot-netserver">11.5.1. Setting up the Network Server</h3></div></div></div><a id="id748830" class="indexterm"></a><div class="para">
			First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. Refer to <a class="xref" href="s1-steps-network-installs-x86.html" title="3.5. Preparing for a Network Installation">Paragraaf 3.5, “Preparing for a Network Installation”</a> for detailed instructions.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cobbler-import.html"><strong>Terug</strong>11.4. De Distributie Importeren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-netboot-pxe-config.html"><strong>Volgende</strong>11.5.2. PXE Boot Configuration</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-remote-logging.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de Installatie</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties" /><link rel="prev" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan" /><link rel="next" href="sn-automating-installation.html" title="9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-automating-installation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remote-logging">9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de Installatie</h2></div></div></div><div class="para">
			By default, the installation process sends log messages to the console as they are generated. You may specify that these messages go to a remote system that runs a 
			<a id="id725924" class="indexterm"></a>
			 <em class="firstterm">syslog</em> service.
		</div><div class="para">
			Om logging op afstand in te stellen, voeg je de <code class="option">syslog</code> optie toe. Geef het IP adres van het logging systeem en de UDP poort nummer van de log dienst op dat systeem. Standaard luisteren syslog diensten die boodschappen op afstand accepteren naar UDP poort 514.
		</div><div class="para">
			Bijvoorbeeld om te verbinden met een syslog dienst op het systeem <code class="systemitem">192.168.1.20</code>, vul je in op de <code class="prompt">boot:</code> prompt:
		</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux syslog=<em class="replaceable"><code>192.168.1.20:514</code></em></code></strong>
</pre><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remote-logging-logserver">9.3.1. Een Log Server Instellen</h3></div></div></div><div class="para">
				Fedora uses <code class="command">rsyslog</code> to provide a syslog service. The default configuration of <code class="command">rsyslog</code> rejects messages from remote systems.
			</div><div class="warning"><h2>Sta Alleen Syslog Toegang op Afstand toe op Veilige Netwerken</h2><div class="para">
					The <code class="command">rsyslog</code> configuration detailed below does not make use of any of the security measures available in <code class="command">rsyslog</code> Crackers may slow or crash systems that permit access to the logging service, by sending large quantities of false log messages. In addition, hostile users may intercept or falsify messages sent to the logging service over the network.
				</div></div><div class="para">
				To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on the network, edit the file <code class="filename">/etc/rsyslog.conf</code>. You must use <code class="systemitem">root</code> privileges to edit the file <code class="filename">/etc/rsyslog.conf</code>. Uncomment the following lines by removing the hash preceding them: 
<pre class="screen"><code class="computeroutput">$ModLoad imudp.so</code>
        <code class="computeroutput">$UDPServerRun 514</code>
</pre>
			</div><div class="para">
				Restart the <code class="command">rsyslog</code> service to apply the change:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c '/sbin/service rsyslog restart'</code></strong>
</pre><div class="para">
				Enter the <code class="systemitem">root</code> password when prompted.
			</div><div class="note"><h2>Firewall Configuratie Vereist</h2><div class="para">
					By default, the syslog service listens on UDP port 514. To permit connections to this port from other systems, choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administration</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong> Firewall</strong></span>. Select <span class="guilabel"><strong>Other ports</strong></span>, and <span class="guibutton"><strong>Add</strong></span>. Enter <strong class="userinput"><code>514</code></strong> in the <span class="guilabel"><strong>Port(s)</strong></span> field, and specify <strong class="userinput"><code>udp</code></strong> as the <span class="guilabel"><strong>Protocol</strong></span>.
				</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Terug</strong>9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-automating-installation.html"><strong>Volgende</strong>9.4. De Installatie Automatiseren met Kickstart</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem" /><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem" /><link rel="next" href="sn-telnet-installation.html" title="9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Pro
 duct Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnclistener">9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar</h3></div></div></div><div class="para">
				To have the installation system automatically connect to a VNC client, first start the client in 
				<a id="id746265" class="indexterm"></a>
				 listening mode. On Fedora systems, use the <code class="option">-listen</code> option to run <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> as a listener. In a terminal window, enter the command:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>vncviewer -listen</code></strong>
</pre><div class="note"><h2>Firewall Configuratie Vereist</h2><div class="para">
					By default, <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> uses TCP port 5500 when in listening mode. To permit connections to this port from other systems, choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Administration</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong> Firewall</strong></span>. Select <span class="guilabel"><strong>Other ports</strong></span>, and <span class="guibutton"><strong>Add</strong></span>. Enter <strong class="userinput"><code>5500</code></strong> in the <span class="guilabel"><strong>Port(s)</strong></span> field, and specify <strong class="userinput"><code>tcp</code></strong> as the <span class="guilabel"><strong>Protocol</strong></span>.
				</div></div><div class="para">
				Als de luister client actief is, start je het installatie systeem en zet je de VNC opties op de <code class="prompt">boot:</code> prompt. Naast de <code class="option">vnc</code> en <code class="option">vncpassword</code> opties, gebruik je de <code class="option">vncconnect</code> optie om de naam of het IP adres van het systeem met de luisterende client op te geven. Om de TCP poort voor de luisteraar op te geven, voeg je een dubbelle punt en het poortnummer toe aan de naam van het systeem.
			</div><div class="para">
				Bijvoorbeeld om te verbinden met een VNC client op het systeem <code class="systemitem">desktop.mydomain.com</code> op poort 5500, vul je in op de <code class="prompt">boot:</code> prompt:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux vnc vncpassword=<em class="replaceable"><code>qwerty</code></em> vncconnect=<em class="replaceable"><code>desktop.mydomain.com:5500</code></em></code></strong>
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation.html"><strong>Terug</strong>9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Install...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-telnet-installation.html"><strong>Volgende</strong>9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-remoteaccess-installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties" /><link rel="prev" href="ap-admin-options.html" title="Hoofdstuk 9. Opstart Opties" /><link rel="next" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedora
 project.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-remoteaccess-installation">9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem</h2></div></div></div><div class="para">
			You may access either graphical or text interfaces for the installation system from any other system. Access to a text mode display requires <span class="application"><strong>telnet</strong></span>, which is installed by default on Fedora systems. To remotely access the graphical display of an installation system, use client software that supports the 
			<a id="id725540" class="indexterm"></a>
			 VNC (Virtual Network Computing) display protocol. A number of providers offer VNC clients for Microsoft Windows and Mac OS, as well as UNIX-based systems.
		</div><div class="note"><h2>Een VNC Client Installeren op Fedora</h2><div class="para">
				<a id="id725560" class="indexterm"></a>
				 Fedora includes <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span>, the client provided by the developers of VNC. To obtain <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span>, install the <code class="filename">vnc</code> package.
			</div></div><div class="para">
			Het installatie systeem ondersteunt twee manieren om een VNC verbinding op te zetten. Je kunt de installatie beginnen, en dan handmatig inloggen op het grafische scherm met een VNC client vanaf een ander systeem. Of je kunt het installatie systeem configureren om automatisch te verbinden naar een VNC client op het netwerk die in de <em class="firstterm">luister mode</em> staat.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-remoteaccess-installation-vnc">9.2.1. Toegang op Afstand Toestaan met VNC</h3></div></div></div><div class="para">
				<a id="id719308" class="indexterm"></a>
				 To enable remote graphical access to the installation system, enter two options at the prompt:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux vnc vncpassword=<em class="replaceable"><code>qwerty</code></em></code></strong>
</pre><div class="para">
				De <code class="option">vnc</code> optie staat de VNC dienst toe. De <code class="option">vncpassword</code> optie zet een wachtwoord voor toegang op afstand. Het voorbeeld hierboven geeft als wachtwoord <strong class="userinput"><code>qwerty</code></strong>.
			</div><div class="note"><h2>VNC Wachtwoorden</h2><div class="para">
					Het VNC wachtwoord moet tenminste zes karakters lang zijn.
				</div></div><div class="para">
				Specificeer de taal, de toetsenbord indeling en de netwerk instellingen voor het installatie systeem met de schermen die hierna volgen. Je kunt vervolgens de grafische interface met een VNC client bereiken.Het installatie systeem laat de juiste instelling voor de VNC client zien:
			</div><pre class="screen">Starting VNC...
The VNC server is now running.
Please connect to computer.mydomain.com:1 to begin the install...
Starting graphical installation...
Press·<enter> for a shell
</pre><div class="para">
				You may then login to the installation system with a VNC client. To run the <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> client on Fedora, choose <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Accessories</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>VNC Viewer</strong></span>, or type the command <span class="application"><strong>vncviewer</strong></span> in a terminal window. Enter the server and display number in the <span class="guilabel"><strong>VNC Server</strong></span> dialog. For the example above, the <span class="guilabel"><strong>VNC Server</strong></span> is <strong class="userinput"><code>computer.mydomain.com:1</code></strong>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ap-admin-options.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 9. Opstart Opties</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Volgende</strong>9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een ...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-smolt.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>15.4. Hardware Profiel</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-firstboot.html" title="Hoofdstuk 15. Eerste keer opstarten" /><link rel="prev" href="sn-firstboot-datetime.html" title="15.3. Datum en tijd" /><link rel="next" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></
 p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-next-steps.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">15.4. Hardware Profiel</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> displays a screen that allows you to submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. Developers use these hardware details to guide further support efforts. You can read more about this project and its development at <a href="http://smolts.org/">http://smolts.org/</a>.
		</div><div class="figure" id="id731719"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Eerste keer opstarten hardwareprofiel scherm" /><div class="longdesc"><div class="para">
						Eerste keer opstarten hardwareprofiel scherm
					</div></div></div></div><h6>Figuur 15.6. Eerste keer opstarten hardwareprofiel scherm</h6></div><br class="figure-break" /><div class="para">
			To opt in to this important work, select <span class="guilabel"><strong>Send Profile</strong></span>. If you choose not to submit any profile data, do not change the default. Select <span class="guilabel"><strong>Finish</strong></span> to continue to the login screen.
		</div><div class="important"><h2>Vernieuw Je Systeem</h2><div class="para">
				Om de veiligheid van je systeem te verzekeren, vernieuw je de pakketten zodra de installatie klaar is. <a class="xref" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen">Hoofdstuk 16, <i>Je Volgende Stappen</i></a> legt uit hoe je je Fedora systeem vernieuwt.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-firstboot-datetime.html"><strong>Terug</strong>15.3. Datum en tijd</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ch-next-steps.html"><strong>Volgende</strong>Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-start-installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers" /><link rel="prev" href="sn-cannot-download.html" title="2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloaden?" /><link rel="next" href="pt-Before_you_begin.html" title="Deel I. Voordat je begint" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-start-installation">2.6. Hoe Start Ik het Installatie Programma</h2></div></div></div><a id="id708421" class="indexterm"></a><a id="id708431" class="indexterm"></a><a id="id708444" class="indexterm"></a><div class="para">
			Volg deze procedure om het installatie programma op te starten van minimale boot media, een Live image, of de distributie DVD:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
					Zet je computer systeem uit.
				</div></li><li><div class="para">
					Verwijder externe FireWire of USB schijven die je niet voor de installatie nodig hebt. Gan naar <a class="xref" href="s1-diskpartsetup-x86.html#sn-partitioning-fw-usb" title="7.18.1.3. FireWire and USB Disks">Paragraaf 7.18.1.3, “FireWire and USB Disks”</a> voor meer informatie.
				</div></li><li><div class="para">
					Stop de media in je computer en schakel hem in.
				</div></li></ol></div><div class="para">
			Het kan nodig zijn om een specifieke toest of toets kombinatie te gebruiken om op te starten van de media, of configureer de <em class="firstterm">Basic Input/Output System</em>, of <acronym class="acronym">BIOS</acronym> van je systeem om op te starten van de media. Op de meeste computers moet je de boot of BIOS optie selecteren direkt na het aanzetten van de computer. De meeste Windows-compatibele computer systemen gebruiken een speciale toets zoals <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, of <span class="keycap"><strong>Del</strong></span> om het BIOS configuratie menu op te starten. Op Apple computers zal de <span class="keycap"><strong>C</strong></span> toest het systeem van het DVD station opstarten. Op oudere Apple hardware moet je misschien <span class="keycap"><strong>Cmd</strong></span>·+<span class="keycap"><strong>Opt</strong></span>+<span class="keycap
 "><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> gebruiken om op te starten van de DVD drive.
		</div><div class="note"><h2>De BIOS Configureren</h2><div class="para">
				Als je er niet zeker van bent welke mogelijkheden jouw computer heeft, of hoe de BIOS te configureren, raadpleeg dan de documentatie die door de fabrikant geleverd is. Gedetaileerde informatie over hardware specifikaties en configuraties is buiten het bestek van dit document.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-cannot-download.html"><strong>Terug</strong>2.5. Wat te doen als ik Fedora Niet Kan Downloade...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Before_you_begin.html"><strong>Volgende</strong>Deel I. Voordat je begint</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-switching-to-gui-login.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.3. Schakel om naar een Grafische Login</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen" /><link rel="prev" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Een Upgrade Afmaken" /><link rel="next" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-switching-to-gui-login">16.3. Schakel om naar een Grafische Login</h2></div></div></div><div class="para">
			Als je geinstalleerd hebt met een tekst login en je wilt omschakelen naar een grafiche login, volg je deze procedure.
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
					Zet het gebruikers account om naar het <code class="systemitem">root</code> account:
				</div><pre class="screen">su -
</pre><div class="para">
					Geef het beheerder's wachtwoord als er om gevraagd wordt.
				</div></li><li><div class="para">
					Als je dit nog niet gedaan hebt, installeer je een van de grafische desktop omgevingen. Bijvoorbeeld, om de GNOME desktop omgeving te installeren, gebruik je dit commando:
				</div><pre class="screen">yum groupinstall "GNOME Desktop Environment"
</pre><div class="para">
					Deze stap kan even duren omdat je Fedora systeem extra software moet downloaden en installeren. Je kunt gevraagd worden om de installatie media aan te bieden, afhankelijk van je oorspronkelijke installatie bron.
				</div></li><li><div class="para">
					Voer het volgende commando uit om het <code class="filename">/etc/inittab</code> bestand aan te passen:
				</div><pre class="screen">nano /etc/inittab
</pre></li><li><div class="para">
					Zoek de regel die de tekst <code class="literal">initdefault</code> bevat. Verander het cijfer <code class="literal">3</code> in <code class="literal">5</code>.
				</div></li><li><div class="para">
					Druk op <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span> om het bestand naar de schijf te schrijven en druk op <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span> om het programma te verlaten.
				</div></li><li><div class="para">
					Type <code class="command">exit</code> om het beheerder's account te verlaten.
				</div></li></ol></div><div class="para">
			Indien gewenst, kun je het systeem opnieuw opstarten met het <code class="command">reboot</code> commando. Je systeem zal opstarten en een grafische login aanbieden.
		</div><div class="para">
			Als je een probleem tegenkomt met de grafische login, raadpleeg dan een van de hulp bronnen gegeven in <a class="xref" href="ch-introduction.html#sn-additional-help" title="1.2. Extra Hulp Krijgen">Paragraaf 1.2, “Extra Hulp Krijgen”</a>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-finishing-upgrade.html"><strong>Terug</strong>16.2. Een Upgrade Afmaken</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Volgende</strong>16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-telnet-installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-remoteaccess-installation.html" title="9.2. Toegang op Afstand Toestaan naar het Installatie Systeem" /><link rel="prev" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html" title="9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een VNC Luisteraar" /><link rel="next" href="sn-remote-logging.html" title="9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens de Installatie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" 
 alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remote-logging.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-telnet-installation">9.2.3. Toegang op Afstand met Telnet Toestaan</h3></div></div></div><div class="para">
				To enable remote access to a text mode installation, use the 
				<a id="id729361" class="indexterm"></a>
				 <code class="option">telnet</code> option at the <code class="prompt">boot:</code> prompt:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>linux text telnet</code></strong>
</pre><div class="para">
				Je kunt dan verbinden met het installatie systeem met het <code class="command">telnet</code> commando. Het <code class="command">telnet</code> commando vereist de naam of het IP adres van het installatie systeem:
			</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>telnet computer.mydomain.com</code></strong>
</pre><div class="warning"><h2>Telnet Toegang Vereist Geen Wachtwoord</h2><div class="para">
					Om de veiligheid van het installatie proces te waarborgen, moet je de <code class="option">telnet</code> optie om systemen te installeren alleen gebruiken in netwerken met een beperkte toegang.
				</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-remoteaccess-installation-vnclistener.html"><strong>Terug</strong>9.2.2. Het Installatie Systeem Verbinden met een ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-remote-logging.html"><strong>Volgende</strong>9.3. Inloggen Op een Systeem op Afstand Tijdens d...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-upgrade-tree.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden" /><link rel="prev" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden" /><link rel="next" href="sn-upgrading-bootloader.html" title="7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"
 ><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrade-tree">7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Installeren wordt Aanbevolen</h2><div class="para">
				In general, the Fedora Project recommends that you keep user data on a separate <code class="filename">/home</code> partition and perform a fresh installation. For more information on partitions and how to set them up, refer to <a class="xref" href="s1-diskpartsetup-x86.html" title="7.18. Disk Partitioning Setup">Paragraaf 7.18, “Disk Partitioning Setup”</a>.
			</div></div><div class="para">
			Als je ervoor kiest om je systeem te upgraden met het installatie programma, dan worden alle programma's die niet door Fedora geleverd zijn en een conflict krijgen met Fedora programma's overschreven. Voordat je op deze manier met een upgrade begint, maak een lijst van de huidige pakketten op je systeem om later naar te kunnen refereren:
		</div><pre class="screen"><code class="command">rpm -qa --qf '%{NAME} %{VERSION}-%{RELEASE} %{ARCH}\n' > ~/old-pkglist.txt</code>
</pre><div class="para">
			Raadpleeg deze lijst na de installatie om te ontdekken welke pakketten je opnieuw moet bouwen of verkrijgen van niet-Fedora programma repositories.
		</div><div class="para">
			Maak vervolgens een backup van alle configuratie gegevens:
		</div><pre class="screen"><code class="command">su -c 'tar czf /tmp/etc-`date +%F`.tar.gz /etc' su -c 'mv /tmp/etc-*.tar.gz /home'</code>
</pre><div class="para">
			Je moet ook een volledige backup maken van alle belangrijke gegevens voordat je een upgrade uitvoert. Belangrijke gegevens kunnen zijn de inhoud van je gehele <code class="filename">/home</code> map maar ook gegevens van diensten zoals een Apache, FTP, of SQL server of een bron code beheers systeem. Hoewel een upgrade niet destruktief is, als je hem niet goed uitvoert is er een kleine mogelijkheid van gegevens verlies.
		</div><div class="warning"><h2>Backups Bewaren</h2><div class="para">
				Merk op dat de bovenstaande voorbeelden de backup gegevens bewaren in een <code class="filename">/home</code> map. Als jouw <code class="filename">/home</code> map zich niet in een aparte partitie bevindt, <span class="emphasis"><em>dan moet je deze voorbeelden niet letterlijk uitvoeren!</em></span>. Bewaar je backup op een ander apparaat zoals CD of DVD schijven of een extern schijf station.
			</div></div><div class="para">
			Voor meer informatie over het afmaken van het upgrade proces later, refereer naar <a class="xref" href="sn-finishing-upgrade.html" title="16.2. Een Upgrade Afmaken">Paragraaf 16.2, “Een Upgrade Afmaken”</a>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrading-system.html"><strong>Terug</strong>7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrading-bootloader.html"><strong>Volgende</strong>7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-upgrading-bootloader.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-upgrading-system.html" title="7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden" /><link rel="prev" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma" /><link rel="next" href="sn-networkconfig-fedora.html" title="7.15. Netwerk Configuratie" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
 Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrading-bootloader">7.14.3. Bootloader Configuratie Upgraden</h3></div></div></div><div class="para">
			<a id="id807127" class="indexterm"></a>
			 Your completed Fedora installation must be registered in the 
			<a id="id790697" class="indexterm"></a>
			 <em class="firstterm">boot loader</em> to boot properly. A boot loader is software on your machine that locates and starts the operating system. Refer to <a class="xref" href="s1-x86-bootloader.html" title="7.22. x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration">Paragraaf 7.22, “x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Configuration”</a> for more information about boot loaders.
		</div><div class="para">
			Als de bestaande boot loader geinstalleerd was door een Linux distributie, dan kan het installatie systeem deze veranderen om het nieuwe Fedora systeem op te starten. Om de bestaande Linix boot loader aan te passen, selekteer <span class="guilabel"><strong>Bootloader-configuratie vernieuwen</strong></span>. Dit is de normale manier als je een bestaande Fedora of Red Hat Linux installatie gaat upgraden.
		</div><div class="para">
			<em class="firstterm">GRUB</em> is de standaard boot loader voor Fedora. Als je machine een andere boot loader gebruikt, zoals <span class="trademark">BootMagic</span>â„¢, <span class="trademark">System Commander</span>â„¢, of de loader geinstalleerd door Microsoft Windows, dan kan de Fedora installatie deze niet vernieuwen. In dat geval, selecteer <span class="guilabel"><strong>Bootloader bijwerken overslaan</strong></span>. Als het installatie proces afgemaakt is refereer dan naar de documentatie van je produkt voor ondersteuning.
		</div><div class="para">
			Installeer een nieuwe boot loader tijdens het upgrade proces alleen als je er zeker bent om de bestaande boot loader te vervangen. Als je een nieuwe boot loader installeert, kun je mogelijk geen andere operating systemen opstarten op dezelfde machine totdat je de nieuwe boot loader hebt geconfigureerd. Selecteer <span class="guilabel"><strong>Nieuwe bootloader-configuratie maken</strong></span> om de bestaande boot loader te verwijderen en GRUB te installeren.
		</div><div class="para">
			Nadat je je keuze gemaakt hebt, klik <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span> om verder te gaan..
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Terug</strong>7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie P...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-networkconfig-fedora.html"><strong>Volgende</strong>7.15. Netwerk Configuratie</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-upgrading-system.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="sn-initialize-hdd.html" title="7.13. Initializing the Hard Disk" /><link rel="next" href="sn-upgrade-tree.html" title="7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie Programma" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-upgrading-system">7.14. Een Bestaande Installatie Upgraden</h2></div></div></div><div class="para">
		Het installatie programma ontdekt automatisch een bestaande installatie van Fedora. Het upgrade proces vernieuwt de bestaande systeem software met nieuwe versies, maar verwijdert geen gegevens van de werk mappen van gebruikers. De bestaande partitie struktuur op je stations verandert niet. De configuratie van je systeem verandert alleen als dat vereist wordt door een pakket upgrade. De meeste pakket upgrades veranderen de systeem configuratie niet, maar installeren een extra configuratie bestand voor je om later te bekijken.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-upgrade-examine">7.14.1. Upgrade Aanvraag</h3></div></div></div><div class="para">
			Als je systeem een Fedora of Red Hat Linux installatie bevat, zal een dialoog verschijnen waarin gevraagd wordt of je die installatie wilt upgraden. Om een upgrade van een bestaand systeem uit te voeren, kies dan de passende installatie van de lijst en selecteer <span class="guibutton"><strong>Volgende</strong></span>.
		</div><div class="figure" id="fig-upgrading-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/upgrading/upgrading.png" alt="The upgrade screen" /><div class="longdesc"><div class="para">
						The upgrade screen.
					</div></div></div></div><h6>Figuur 7.10. The upgrade screen</h6></div><br class="figure-break" /><div class="note"><h2>Handmatig Geinstalleerde Programma's</h2><div class="para">
				Programma's die je handmatig op je bestaande Fedora of Red Hat Linux systeem hebt geinstalleerd kunnen zich na een upgrade anders gedragen. Je moet deze programma's na een upgrade misschien handmatig herinstalleren of recompileren om te verzekeren dat ze correct werken op het vernieuwde systeem.
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-initialize-hdd.html"><strong>Terug</strong>7.13. Initializing the Hard Disk</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-upgrade-tree.html"><strong>Volgende</strong>7.14.2. Upgraden met Behulp van het Installatie P...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-verifying-dvd.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.3.2. Verifieren van de DVD</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Media Verifieren" /><link rel="prev" href="sn-verifying-media.html" title="6.3. Media Verifieren" /><link rel="next" href="sn-booting-from-pxe.html" title="6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Document
 ation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-verifying-dvd">6.3.2. Verifieren van de DVD</h3></div></div></div><div class="para">
				Als je opstart van de Fedora distributie DVD, verschijnt de optie om de media te verifieren nadat je hebt gekozen voor het installeren van Fedora. Als het verificatie proes lukt, dan vervolgt het installatie. Als het proces niet lukt, dan moet je een nieuwe DVD maken van de ISO image die je eerder hebt opgehaald.
			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-verifying-media.html"><strong>Terug</strong>6.3. Media Verifieren</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-booting-from-pxe.html"><strong>Volgende</strong>6.4. Opstarten van een Netwerk met gebruik van PXE</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-verifying-media.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.3. Media Verifieren</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-beginninginstallation.html" title="Hoofdstuk 6. Beginnen met de Installatie" /><link rel="prev" href="sn-install-diff-source.html" title="6.2. Installeren van een Andere Bron" /><link rel="next" href="sn-verifying-dvd.html" title="6.3.2. Verifieren van de DVD" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" a
 lt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-verifying-media">6.3. Media Verifieren</h2></div></div></div><div class="para">
			De distributie DVD media en de Live CD media geven een optie om de integriteit van de media te verifieren. Met het maken van CD of DVD media met thuis computer apparaten treden soms schrijf fouten op. Een fout in de data voor een pakket dat gekozen is om te installeren kan de installatie doen afbreken. Om de kans te verkleinen dat data fouten de installatie beinvloeden, moet je de media verifieren voordat je gaat installeren.
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-verifying-livecd">6.3.1. Verifieren van de Live CD</h3></div></div></div><div class="para">
				Als je opstart van de Live CD, kies je <span class="guilabel"><strong>Verify and Boot</strong></span> van het boot menu. Het verificatie proces draait automatisch tijdens het opstart proces, en als het succesvol is, gaat de Live CD verder met laden. Als de verificatie niet slaagt, moet je een nieuwe Live CD maken van de ISO image die je eerder hebt gedownload.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-install-diff-source.html"><strong>Terug</strong>6.2. Installeren van een Andere Bron</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-verifying-dvd.html"><strong>Volgende</strong>6.3.2. Verifieren van de DVD</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-web-help.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-next-steps.html" title="Hoofdstuk 16. Je Volgende Stappen" /><link rel="prev" href="sn-news-subscriptions.html" title="16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws" /><link rel="next" href="sn-community.html" title="16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-community.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-web-help">16.5. Documentatie en Ondersteuning Vinden</h2></div></div></div><div class="para">
			Leden van de Fedora gemeenschap verzorgen ondersteuning met behulp van mail lijsten, Web forums en Linux User Groups (LUGs) overal ter wereld.
		</div><div class="para">
			The Web site for the formally endorsed forums is <a href="http://forums.fedoraforum.org/">http://forums.fedoraforum.org/</a>.
		</div><div class="para">
			De volgende bronnen geven informatie over vele aspecten van Fedora:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">De FAQ op de Fedora Project website </span></dt><dd><div class="para">
								<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/</a>
							</div></dd></dl></div></li><li><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">De dokumenten beschikbaar van de Fedora Documentation Project Web site </span></dt><dd><div class="para">
								<a href="http://docs.fedoraproject.org/">http://docs.fedoraproject.org/</a>
							</div></dd></dl></div></li><li><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Het Linux Documentation Project (LDP) </span></dt><dd><div class="para">
								<a href="http://www.tldp.org/">http://www.tldp.org/</a>
							</div></dd></dl></div></li><li><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">De Red Hat Enterprise Linux documentatie, waarvan veel ook toepasbaar is op Fedora </span></dt><dd><div class="para">
								<a href="http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/">http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/</a>
							</div></dd></dl></div></li></ul></div><div class="para">
			Many other organizations and individuals also provide tutorials and HOWTOs for Fedora on their Web sites. You can locate information on any topic by using Google's Linux search site, located at <a href="http://www.google.com/linux">http://www.google.com/linux</a>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-news-subscriptions.html"><strong>Terug</strong>16.4. Abonneren op Fedora Aankondigingen en Nieuws</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-community.html"><strong>Volgende</strong>16.6. Aansluiten bij de Fedora Gemeenschap</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-welcome-x86.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.10. Welcome to Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-guimode-x86.html" title="Hoofdstuk 7. Installeren op Intel en AMD systemen" /><link rel="prev" href="s1-begininstall-url-x86.html" title="7.9. Installeren met FTP of HTTP" /><link rel="next" href="s1-langselection-x86.html" title="7.11. Language Selection" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt
 ="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-welcome-x86">7.10. Welcome to Fedora</h2></div></div></div><div class="para">
		The <span class="guilabel"><strong>Welcome</strong></span> screen does not prompt you for any input.
	</div><div class="mediaobject"><img src="images/welcome/welcome.png" /><div class="longdesc"><div class="para">
				Welcome to Fedora 11
			</div></div></div><div class="para">
		Click on the <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span> button to continue.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="s1-begininstall-url-x86.html"><strong>Terug</strong>7.9. Installeren met FTP of HTTP</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="s1-langselection-x86.html"><strong>Volgende</strong>7.11. Language Selection</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-which-arch.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers" /><link rel="prev" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers" /><link rel="next" href="sn-which-files.html" title="2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
 cumentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-new-users.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-files.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-which-arch">2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer</h2></div></div></div><a id="id728289" class="indexterm"></a><div class="para">
			Releases zijn onververdeeld in <em class="firstterm">architectuur</em>, of type computer processor. Gebruik de volgende tabel om de architectuur van je computer te bepalen volgens het processor type. Indien nodig, raadpleeg de documentatie van de fabrikant voor details over de processor.
		</div><a id="id728308" class="indexterm"></a><div class="table" id="List-Processor_and_Architecture_Types"><div class="table-contents"><table summary="Processor and architecture types" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
							Processor manufacturer and model
						</th><th align="left">
							Architecture type for Fedora
						</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
							Intel (except Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core2 Duo, and recent vintage Xeon); AMD (except Athlon 64, Athlon x2, Sempron 64, and Opteron); VIA C3, C7
						</td><td align="left">
							<code class="systemitem">i386</code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							Intel Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo, and Xeon; AMD Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, and Opteron; Apple MacBook, MacBook Pro, and MacBook Air
						</td><td align="left">
							<code class="systemitem">x86_64</code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, and other non-Intel models
						</td><td align="left">
							<code class="systemitem">ppc</code>
						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 2.1. Processor and architecture types</h6></div><br class="table-break" /><div class="note"><h2>i386 Werkt voor de Meeste Windows Compatibele Computers</h2><div class="para">
				Als je er niet zeker van bent welke processor je computer heeft, kies dan <code class="systemitem">i386</code>.
			</div><div class="para">
				De uitzondering is als jouw computer een niet op Intel gebaseerde Apple Macintosh is. Refereer naar <a class="xref" href="sn-which-arch.html#List-Processor_and_Architecture_Types" title="Tabel 2.1. Processor and architecture types">Tabel 2.1, “Processor and architecture types”</a>voor meer informatie.
			</div></div><div class="note"><h2>Intel Atom Processor Architektuur Varieert</h2><div class="para">
				The N and Z Series Atom processors are based on the <code class="systemitem">i386</code> architecture. The 230 and 330 Series Atom processors are based on the<code class="systemitem">x86_64</code> architecture. Refer to <a href="http://ark.intel.com/cpugroup.aspx?familyID=29035">http://ark.intel.com/cpugroup.aspx?familyID=29035</a> for more details.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-new-users.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-which-files.html"><strong>Volgende</strong>2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-which-files.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-new-users.html" title="Hoofdstuk 2. Nieuwe Gebruikers" /><link rel="prev" href="sn-which-arch.html" title="2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer" /><link rel="next" href="sn-making-media.html" title="2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="
 Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-making-media.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-which-files">2.3. Welke Bestanden Moet Ik Downloaden?</h2></div></div></div><div class="para">
			Je hebt verschillende opties om Fedora te downloaden. Lees hieronder welke voor jou het beste is.
		</div><div class="para">
			Each file available for download in a Fedora distribution includes the architecture type in the file name. For example, the file for the DVD distribution of Fedora 11 for x86_64 is named <code class="filename">Fedora-11-x86_64-DVD.iso</code>. Refer to <a class="xref" href="sn-which-arch.html" title="2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer">Paragraaf 2.2, “Welke Architektuur heeft Mijn Computer”</a> if you are unsure of your computer's architecture.
		</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id759674">Volledige Distributie op DVD</h5>
						Als je voldoende tijd en een snelle Internet verbinding hebt, en je wilt in staat zijn om een bredere keus van software te hebben, download dan de volledige DVD versie. Zodra de DVD gebrand hebt, is deze opstartbaar, en bevat een installatie programma, maar ook een mode om hestel werkzaamheden op je Fedora systeem te verrichten in een noodgeval. Je kunt de DVD direkt van de spiegel downloaden, of BitTorrent gebruiken.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id759693">Live Image</h5>
						If you want to try Fedora before you install it on your computer, download the Live image version. If your computer supports booting from CD or USB, you can boot the operating system without making any changes to your hard disk. The Live image also provides an <code class="literal">Install to Hard Disk</code> desktop shortcut. If you decide you like what you see, and want to install it, simply activate the selection to copy Fedora to your hard disk. You can download the Live image directly from a mirror, or using BitTorrent.
					</div></li><li><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="id759722">Minimale Boot Media</h5>
						Als je een snelle Internet verbinding hebt, maar je wilt niet de gehele distributie downloaden, kun je een kleine boot image downloaden. Fedora biedt images aan voor een minimale boot omgeving op CD. Als je je systeem opstart met de minimale media, kun je Fedora direkt over het Internet installeren. Hoewel deze methode nog steeds verlangt dat je een behoorlijke hoeveelheid data via het Internet download, is het bijna altijd veel minder dan de afmetingen van de volledige distributie media. Als je klaar bent met installeren, kun je software toevoegen of verwijderen van je systeem zoals gewenst.
					</div><div class="note"><h2>Grootte van Download Bestanden</h2><div class="para">
						Het installeren van de standaard software voor Fedora over het Internet kost meer tijd dan de Live image, maar minder dan de gehele DVD distributie. De aktuele resultaten hangen af van de software die je selekteert en de netwerk verkeers condities.
					</div></div></li></ol></div><div class="para">
			De volgende tabel legt uit waar de gewenste bestanden op een spiegel site te vinden zijn. Vervang <em class="replaceable"><code>arch</code></em> met de architectuur van dete installeren computer.
		</div><div class="table" id="tb-Locating_Files"><div class="table-contents"><table summary="Locating files" border="1"><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th align="left">
							Media type
						</th><th align="left">
							File locations
						</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">
							Volledige distributie op DVD
						</td><td align="left">
							<code class="filename">fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/iso/Fedora-11-<em class="replaceable"><code>arch</code></em>-DVD.iso</code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							Live image
						</td><td align="left">
							<code class="filename">fedora/linux/releases/11/Live/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/iso/Fedora-11-<em class="replaceable"><code>arch</code></em>-Live.iso</code>, <code class="filename">fedora/linux/releases/11/Live/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/iso/Fedora-11-KDE-<em class="replaceable"><code>arch</code></em>-Live.iso</code>
						</td></tr><tr><td align="left">
							Minimale CD boot media
						</td><td align="left">
							<code class="filename">fedora/linux/releases/11/Fedora/<em class="replaceable"><code>arch</code></em>/os/images/boot.iso</code>
						</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabel 2.2. Locating files</h6></div><br class="table-break" /></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-which-arch.html"><strong>Terug</strong>2.2. Welke Architektuur heeft Mijn Computer</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-making-media.html"><strong>Volgende</strong>2.4. Hoe Maak Ik Fedora Media?</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-x86-uninstall-dual-linux.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X" /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-legacy.html" title="19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-linux">19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution</h3></div></div></div><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
			Because of the differences between the many different Linux distributions, these instructions are a general guide only. Specific details will vary according to your chosen distribution and the configuration of your particular computer. This example uses <span class="application"><strong>GParted</strong></span> as a partition editor and <span class="application"><strong>gedit</strong></span> as a text editor, but many other tools are available to perform these tasks. To follow these instructions exactly as written, install <span class="application"><strong>GParted</strong></span> and <span class="application"><strong>gedit</strong></span>.
		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="orderedlist"><h6>Remove Fedora partitions</h6><ol><li><div class="para">
				Boot the Linux version that you want to keep on your computer.
			</div></li><li><div class="para">
				Open <span class="application"><strong>GParted</strong></span>, either from a desktop menu or by typing <code class="command">gparted</code> at the command line and pressing <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="application"><strong>GParted</strong></span> displays the partitions that it detects on your computer, both as a graph and as a table.
			</div><div class="para">
				Right-click the Fedora partitions, then select <span class="guilabel"><strong>Delete</strong></span>.
			</div></li></ol></div></li><li><div class="orderedlist"><h6>Remove Fedora entries from your bootloader</h6><div class="important"><h2>Example only </h2><div class="para">
				These instructions assume that your system uses the <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> bootloader. If you use a different bootloader (such as <span class="application"><strong>LILO</strong></span>) consult the documentation for that software to identify and remove Fedora entries from its list of boot targets and to ensure that your default operating system is correctly specified.
			</div></div><ol><li><div class="para">
				At the command line, type <code class="command">su -</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. When the system prompts you for the root password, type the password and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
			</div></li><li><div class="para">
				Type <code class="command">gedit /boot/grub/grub.conf</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. This opens the <code class="filename">grub.conf</code> file in the <span class="application"><strong>gedit</strong></span> text editor.
			</div></li><li><div class="para">
				A typical Fedora entry in the <code class="filename">grub.conf</code> file consists of four lines: 
				<div class="example" id="id847189"><div class="example-contents"><div class="para">
						title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)
					</div><div class="para">
						root (hd0,1)
					</div><div class="para">
						kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 rhgb quiet
					</div><div class="para">
						initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img
					</div></div><h6>Voorbeeld 19.1. Example Fedora entry in <code class="filename">grub.conf</code></h6></div><br class="example-break" />
				 Depending on the configuration of your system, there may be multiple Fedora entries in <code class="filename">grub.conf</code>, each corresponding to a different version of the Linux kernel. Delete each of the Fedora entries from the file.
			</div></li><li><div class="para">
				<code class="filename">Grub.conf</code> contains a line that specifies the default operating system to boot, in the format <code class="literal">default=<em class="replaceable"><code>N</code></em></code> where <em class="replaceable"><code>N</code></em> is a number equal to or greater than 0. If <em class="replaceable"><code>N</code></em> is set to 0, <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> will boot the first operating system in the list. If <em class="replaceable"><code>N</code></em> is set to 1, it will boot the second operating system, and so forth.
			</div><div class="para">
				Identify the entry for the operating system that you want <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> to boot by default and note its place in the order within the list.
			</div><div class="para">
				Make sure that the <code class="literal">default=</code> line contains the number <span class="emphasis"><em>one below</em></span> the number of your chosen default operating system in the list.
			</div><div class="para">
				Save the updated <code class="filename">grub.conf</code> file and close <span class="application"><strong>gedit</strong></span>
			</div></li></ol></div></li><li><div class="itemizedlist"><h6>Make space available to your operating system</h6><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
				This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by your other Linux operating system. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive.
			</div></div><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
				To carry out this step, you require live media for a Linux distribution, for example, the Fedora Live CD or the Knoppix DVD.
			</div></div><div class="para">
			The method to make the space freed by removing the Fedora partitions available to your other Linux operating system differs, depending on whether your chosen operating system is installed on disk partitions configured to use Logical Volume Management (LVM) or not.
		</div><ul><li><div class="orderedlist"><h6>If you do not use LVM</h6><ol><li><div class="para">
				Boot your computer from Linux live media, and install <span class="application"><strong>gparted</strong></span> if it is not already present.
			</div></li><li><div class="para">
				Open <span class="application"><strong>GParted</strong></span>, either from a desktop menu or by typing <code class="command">gparted</code> at the command line and pressing <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
			</div></li><li><div class="para">
				<span class="application"><strong>GParted</strong></span> displays the partitions on your system both as a graph and as a table. Click on the partition that you want to extend to use the space freed by removing Fedora, and click the <span class="guilabel"><strong>Resize/Move</strong></span> button.
			</div></li><li><div class="para">
				A new dialog opens, allowing you to specify a new size for the partition by entering it as numbers, or by dragging the sides of the graphical representation of the partition so that it fills the available space. Click the <span class="guilabel"><strong>Resize/Move</strong></span> button in this dialog to confirm your choice.
			</div></li><li><div class="para">
				Back in the main <span class="application"><strong>GParted</strong></span> window, click <span class="guilabel"><strong>Apply</strong></span>. Take note of the name of the partition that you just resized, for example, <code class="filename">/dev/sda3</code>.
			</div></li><li><div class="para">
				When <span class="application"><strong>GParted</strong></span> finishes resizing the partition, type <code class="command">e2fsck <em class="replaceable"><code>partition</code></em></code> at a command line and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>partition</code></em> is the partition that you just resized. For example, if you just resized <code class="filename">/dev/sda3</code>, you would type <code class="command">e2fsck /dev/sda3</code>.
			</div><div class="para">
				Linux now checks the file system of the newly-resized partition.
			</div></li><li><div class="para">
				When the file system check finishes, type <code class="command">resize2fs <em class="replaceable"><code>partition</code></em></code> at a command line and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>partition</code></em> is the partition that you just resized. For example, if you just resized <code class="filename">/dev/sda3</code>, you would type <code class="command">resize2fs /dev/sda3</code>.
			</div><div class="para">
				Linux now resizes your file system to fill the newly-resized partition.
			</div></li><li><div class="para">
				Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation.
			</div></li></ol></div></li><li><div class="orderedlist"><h6>If you use LVM</h6><ol><li><div class="para">
				Boot your computer from Linux live media and install <span class="application"><strong>gparted</strong></span> and <span class="application"><strong>lvm2</strong></span> if they are not already present.
			</div></li><li><div class="orderedlist"><h6>Create a new partition in the free space on the disk</h6><ol><li><div class="para">
						Open <span class="application"><strong>GParted</strong></span>, either from a desktop menu or by typing <code class="command">gparted</code> at the command line and pressing <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						<span class="application"><strong>GParted</strong></span> displays the partitions on your system both as a graph and as a table. The space freed by removing Fedora is labeled <code class="literal">unallocated</code>. Right-click on the unallocated space and select <span class="guilabel"><strong>New</strong></span>. Accept the defaults and <span class="application"><strong>GParted</strong></span> will create a new partition that fills the space available on the drive.
					</div></li><li><div class="para">
						Click <span class="guilabel"><strong>Apply</strong></span>. <span class="application"><strong>GParted</strong></span> writes the changes to your hard drive. Take note of the name of the partition that you just created, and the name of the device that holds the partition. For example, you may have created <code class="filename">/dev/sda3</code> on device <code class="filename">/dev/sda</code>.
					</div></li></ol></div></li><li><div class="orderedlist"><h6>Change the partition type identifier</h6><ol><li><div class="para">
						<span class="application"><strong>Fdisk</strong></span> is a partitioning tool capable of preparing partitions for LVM. At a command line, type <code class="command">fdisk <em class="replaceable"><code>device</code></em></code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>device</code></em> is the name of the device on which you just created a partition. For example, <code class="command">fdisk /dev/sda</code>.
					</div></li><li><div class="para">
						At the prompt <code class="prompt">Command (m for help):</code>, press <span class="keycap"><strong>T</strong></span> and <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to use <span class="application"><strong>fdisk</strong></span> to change a partition type.
					</div></li><li><div class="para">
						At the prompt <code class="prompt">Partition number (1-4):</code>, type the number of the partition that you just created. For example, if you just created partition <code class="filename">/dev/sda3</code>, type the number <code class="literal">3</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. This identifies the partition whose type <span class="application"><strong>fdisk</strong></span> will change.
					</div></li><li><div class="para">
						At the prompt <code class="prompt">Hex code (type L to list codes):</code>, type the code <code class="literal">8e</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. This is the code for a Linux LVM partition.
					</div></li><li><div class="para">
						At the prompt <code class="prompt">Command (m for help):</code>, press <span class="keycap"><strong>W</strong></span> and <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. <span class="application"><strong>Fdisk</strong></span> writes the new type code to the partition and exits.
					</div></li></ol></div></li><li><div class="orderedlist"><h6>Expand the volume group</h6><ol><li><div class="para">
						At the command prompt, type <code class="command">lvm</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to start the <span class="application"><strong>lvm2</strong></span> tool.
					</div></li><li><div class="para">
						At the <code class="prompt">lvm></code> prompt, type <code class="command">pvcreate <em class="replaceable"><code>partition</code></em></code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>partition</code></em> is the partition that you recently created. For example, <code class="command">pvcreate /dev/sda3</code>. This creates <code class="filename">/dev/sda3</code> as a physical volume in LVM.
					</div></li><li><div class="para">
						At the <code class="prompt">lvm></code> prompt, type <code class="command">vgextend <em class="replaceable"><code>VolumeGroup</code></em> <em class="replaceable"><code>partition</code></em></code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>VolumeGroup</code></em> is the LVM volume group on which Linux is installed and <em class="replaceable"><code>partition</code></em> is the partition that you recently created. For example, if Linux is installed on <code class="filename">/dev/VolumeGroup00</code>, you would type <code class="command">vgextend /dev/VolumeGroup00 /dev/sda3</code> to extend that volume group to include the physical volume at <code class="filename">/dev/sda3</code>.
					</div></li><li><div class="para">
						At the <code class="prompt">lvm></code> prompt, type <code class="command">lvextend -l +100%FREE <em class="replaceable"><code>LogVol</code></em></code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>LogVol</code></em> is the logical volume that contains your Linux filesystem. For example, to extend <code class="filename">LogVol00</code> to fill the newly-available space in its volume group, <code class="filename">VolGroup00</code>, type <code class="command">lvextend -l +100%FREE /dev/VolGroup00/LogVol00</code>.
					</div></li><li><div class="para">
						At the <code class="prompt">lvm></code> prompt, type <code class="command">exit</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to exit <span class="application"><strong>lvm2</strong></span>
					</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
				Type <code class="command">e2fsck <em class="replaceable"><code>LogVol</code></em></code> at the command line and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>LogVol</code></em> is the logical volume that you just resized. For example, if you just resized <code class="filename">/dev/VolumeGroup00/LogVol00</code>, you would type <code class="command">e2fsck /dev/VolumeGroup00/LogVol00</code>.
			</div><div class="para">
				Linux now checks the file system of the newly-resized logical volume.
			</div></li><li><div class="para">
				When the file system check finishes, type <code class="command">resize2fs <em class="replaceable"><code>LogVol</code></em></code> at a command line and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, where <em class="replaceable"><code>LogVol</code></em> is the partition that you just resized. For example, if you just resized <code class="filename">/dev/VolumeGroup00/LogVol00</code>, you would type <code class="command">resize2fs /dev/VolumeGroup00/LogVol00</code>.
			</div><div class="para">
				Linux now resizes your file system to fill the newly-resized logical volume.
			</div></li><li><div class="para">
				Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation.
			</div></li></ol></div></li></ul></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Terug</strong>19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac O...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-legacy.html"><strong>Volgende</strong>19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy vers...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-x86-uninstall-dual-mac.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual.html" title="19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system" /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-mac">19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X</h3></div></div></div><div class="para">
		The procedure to remove Fedora from a system that dual-boots Fedora and Mac OS X varies depending on whether you have installed <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> on your computer:
	</div><div class="orderedlist"><h6>You are not using <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> on your computer</h6><ol><li><div class="para">
				Open the <span class="application"><strong>Disk Utility</strong></span> in <code class="filename">/Applications/Utilities</code>.
			</div></li><li><div class="para">
				Select the entry on the left for the disk volume containing Fedora.
			</div></li><li><div class="para">
				Click the <span class="guilabel"><strong>Partition</strong></span> tab on the right side of the dialog.
			</div></li><li><div class="para">
				Select the Fedora partitions and click the minus button below the partition layout diagram.
			</div></li><li><div class="para">
				Resize your OS X partition to include the newly freed space.
			</div></li></ol></div><div class="orderedlist"><h6>You are using <span class="application"><strong>Boot Camp</strong></span> on your computer</h6><ol><li><div class="para">
				Open the <span class="application"><strong>Boot Camp Assistant</strong></span> in <code class="filename">/Applications/Utilities</code>.
			</div></li><li><div class="para">
				Select <span class="guilabel"><strong>Create or remove a Windows partition</strong></span> and click <span class="guilabel"><strong>Next</strong></span>.
			</div></li><li><div class="para">
				If your computer has a single internal disk, click <span class="guilabel"><strong>Restore</strong></span>.
			</div></li><li><div class="para">
				If your computer has multiple internal disks, select the Linux disk, and then select <span class="guilabel"><strong>Restore to a single Mac OS partition</strong></span>. Click <span class="guilabel"><strong>Continue</strong></span>.
			</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual.html"><strong>Terug</strong>19.2. Your computer dual-boots Fedora and another...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Volgende</strong>19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a dif...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-x86-uninstall-dual.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen" /><link rel="prev" href="ch-x86-uninstall.html" title="Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen" /><link rel="next" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html" title="19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org
 "><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual">19.2. Your computer dual-boots Fedora and another operating system</h2></div></div></div><div class="para">
			If your computer is configured to dual-boot Fedora and another operating system, removing Fedora without removing the partitions containing the other operating system and its data is more complicated. Specific instructions for a number of operating systems are set out below. To keep neither Fedora nor the other operating system, follow the steps described for a computer with only Fedora installed: <a class="xref" href="ch-x86-uninstall.html#sn-x86-uninstall-single" title="19.1. Fedora is the only operating system on the computer">Paragraaf 19.1, “Fedora is the only operating system on the computer”</a>
		</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows">19.2.1. Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating system</h3></div></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-2000xp2003">19.2.1.1. Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, and Windows Server 2003</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Waarschuwing</h2><div class="para">
	Once you commence this process, your computer may be left in an unbootable state until you complete the entire set of instructions. Carefully read the steps below before beginning the removal process. Consider opening these instructions on another computer or printing them so that you have access to them at all times during the process.
</div><div class="para">
			This procedure relies on the <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> that loads from the Windows installation disk, so you will not be able to complete the procedure without access to this disk. If you start this procedure and do not complete it, you could leave your computer in a condition where you cannot boot it. The "system restore disk" supplied with some factory-built computers that are sold with Windows pre-installed on them might not include the <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>.
		</div><div class="para">
			During the process outlined in these instructions, the <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> will prompt you for the Administrator password for your Windows system. Do not follow these instructions unless you know the Administrator password for your system or are certain that an Administrator password has never been created, even by the computer manufacturer.
		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
	Remove the Fedora partitions
</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
	Boot your computer into your Microsoft Windows environment.
</div></li><li><div class="para">
						Click <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span>><span class="guilabel"><strong>Run...</strong></span>, type <code class="command">diskmgmt.msc</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. The <span class="application"><strong>Disk Management</strong></span> tool opens.
					</div><div class="para">
	The tool displays a graphical representation of your disk, with bars representing each partition. The first partition is usually labeled <code class="literal">NTFS</code> and corresponds to your <code class="filename">C:</code> drive. At least two Fedora partitions will be visible. Windows will not display a file system type for these partitions, but may allocate drive letters to some of them.
</div></li><li><div class="para">
	Right-click on one of the Fedora partitions, then click <span class="guilabel"><strong>Delete Partition</strong></span> and click <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> to confirm the deletion. Repeat this process for the other Fedora partitions on your system. As you delete partitions, Windows labels the space on the hard drive previously occupied by those partitions as <code class="literal">unallocated</code>.
</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
	Enable Windows to use the space on your hard drive vacated by Fedora (optional)
</div><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
		This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by Windows. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive.
	</div></div><div class="para">
	Decide whether to extend an existing Windows partition to use the extra space, or create a new Windows partition in that space. If you create new a Windows partition, Windows will allocate a new drive letter to it and will interact with it as if it is a separate hard drive.
</div><div class="orderedlist"><h6>Extending an existing Windows partition</h6><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
						The <span class="application"><strong>diskpart</strong></span> tool used in this step is installed as part of the Windows XP and Windows 2003 operating systems. If you are performing this step on a computer running Windows 2000 or Windows Server 2000, you can download a version of <span class="application"><strong>diskpart</strong></span> for your operating system from the Microsoft website.
					</div></div><ol><li><div class="para">
						Click <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span>><span class="guilabel"><strong>Run...</strong></span>, type <code class="command">diskpart</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. A command window appears.
					</div></li><li><div class="para">
						Type <code class="command">list volume</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. <span class="application"><strong>Diskpart</strong></span> displays a list of the partitions on your system with a volume number, its drive letter, volume label, filesystem type, and size. Identify the Windows partition that you would like to use to occupy the space vacated on your hard drive by Fedora and take note of its volume number (for example, your Windows <code class="filename">C:</code> drive might be "Volume 0").
					</div></li><li><div class="para">
						Type <code class="command">select volume <em class="replaceable"><code>N</code></em></code> (where <em class="replaceable"><code>N</code></em> is the volume number for the Windows partition that you want to extend) and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Now type <code class="command">extend</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. <span class="application"><strong>Diskpart</strong></span> now extends your chosen partition to fill the remaining space on your hard drive. It will notify you when the operation is complete.
					</div></li></ol></div><div class="orderedlist"><h6>Adding a new Windows partition</h6><ol><li><div class="para">
						In the the <code class="literal">Disk Management</code> window, right-click on disk space that Windows labels as <code class="literal">unallocated</code> and select <code class="literal">New Partition</code> from the menu. The <span class="application"><strong>New Partition Wizard</strong></span> starts.
					</div></li><li><div class="para">
						Follow the prompts presented by the <span class="application"><strong>New Partition Wizard</strong></span>. If you accept the default options, the tool will create a new partition that fills all available space on the hard drive, assigns it the next available drive letter, and formats it with the NTFS file system.
					</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
	Restore the Windows bootloader
</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
	Insert the Windows installation disk and restart your computer. As your computer starts, the following message will appear on the screen for a few seconds:
</div><pre class="screen"><code class="prompt">Press any key to boot from CD</code>
</pre><div class="para">
	Press any key while the message is still showing and the Windows installation software will load.
</div></li><li><div class="para">
						When the <code class="literal">Welcome to Setup</code> screen appears, you can start the <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span>. The procedure is slightly different on different versions of Windows:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								On Windows 2000 and Windows Server 2000, press the <span class="keycap"><strong>R</strong></span> key, then the <span class="keycap"><strong>C</strong></span> key.
							</div></li><li><div class="para">
								On Windows XP and Windows Server 2003, press the <span class="keycap"><strong>R</strong></span> key.
							</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
						The <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> scans your hard drives for Windows installations, and assigns a number to each one. It displays a list of Windows installations and prompts you to select one. Type the number corresponding to the Windows installation that you want to restore.
					</div></li><li><div class="para">
						The <span class="application"><strong>Windows Recovery Console</strong></span> prompts you for the Administrator password for your Windows installation. Type the Administrator password and press the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key. If there is no administrator password for this system, press only the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key.
					</div></li><li><div class="para">
						At the prompt, type the command <code class="command">fixmbr</code> and press the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. The <span class="application"><strong>fixmbr</strong></span> tool now restores the Master Boot Record for the system.
					</div></li><li><div class="para">
						When the prompt reappears, type <code class="command">exit</code> and press the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key.
					</div></li><li><div class="para">
	Your computer will restart and boot your Windows operating system.
</div></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-x86-uninstall-dual-windows-vista2008">19.2.1.2. Windows Vista and Windows Server 2008</h4></div></div></div><div class="warning"><h2>Waarschuwing</h2><div class="para">
	Once you commence this process, your computer may be left in an unbootable state until you complete the entire set of instructions. Carefully read the steps below before beginning the removal process. Consider opening these instructions on another computer or printing them so that you have access to them at all times during the process.
</div><div class="para">
			This procedure relies on the <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span> that loads from the Windows installation disk and you will not be able to complete the procedure without access to this disk. If you start this procedure and do not complete it, you could leave your computer in a condition where you cannot boot it. The "system restore disk" supplied with some factory-built computers that are sold with Windows pre-installed on them might not include the <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span>.
		</div></div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
	Remove the Fedora partitions
</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
	Boot your computer into your Microsoft Windows environment.
</div></li><li><div class="para">
						Click <span class="guilabel"><strong>Start</strong></span> then type <code class="command">diskmgmt.msc</code> into the <span class="guilabel"><strong>Start Search</strong></span> box and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. The <span class="application"><strong>Disk Management</strong></span> tool opens.
					</div><div class="para">
	The tool displays a graphical representation of your disk, with bars representing each partition. The first partition is usually labeled <code class="literal">NTFS</code> and corresponds to your <code class="filename">C:</code> drive. At least two Fedora partitions will be visible. Windows will not display a file system type for these partitions, but may allocate drive letters to some of them.
</div></li><li><div class="para">
	Right-click on one of the Fedora partitions, then click <span class="guilabel"><strong>Delete Partition</strong></span> and click <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> to confirm the deletion. Repeat this process for the other Fedora partitions on your system. As you delete partitions, Windows labels the space on the hard drive previously occupied by those partitions as <code class="literal">unallocated</code>.
</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
	Enable Windows to use the space on your hard drive vacated by Fedora (optional)
</div><div class="note"><h2>Opmerking</h2><div class="para">
		This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by Windows. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive.
	</div></div><div class="para">
	Decide whether to extend an existing Windows partition to use the extra space, or create a new Windows partition in that space. If you create new a Windows partition, Windows will allocate a new drive letter to it and will interact with it as if it is a separate hard drive.
</div><div class="orderedlist"><h6>Extending an existing Windows partition</h6><ol><li><div class="para">
						In the <span class="application"><strong>Disk Management</strong></span> window, right-click on the Windows partition that you want to extend and select <span class="guilabel"><strong>Extend Volume</strong></span> from the menu. The <span class="application"><strong>Extend Volume Wizard</strong></span> opens.
					</div></li><li><div class="para">
						Follow the prompts presented by the <span class="application"><strong>Extend Volume Wizard</strong></span>. If you accept the defaults that it offers you, the tool will extend the selected volume to fill all available space on the hard drive.
					</div></li></ol></div><div class="orderedlist"><h6>Adding a new Windows partition</h6><ol><li><div class="para">
						In the <code class="literal">Disk Management</code> window, right-click on disk space that Windows labels as <code class="literal">unallocated</code> and select <code class="literal">New Simple Volume</code> from the menu. The <span class="application"><strong>New Simple Volume Wizard</strong></span> starts.
					</div></li><li><div class="para">
						Follow the prompts presented by the <span class="application"><strong>New Simple Volume Wizard</strong></span>. If you accept the default options, the tool will create a new partition that fills all available space on the hard drive, assigns it the next available drive letter, and formats it with the NTFS file system.
					</div></li></ol></div></li><li><div class="para">
	Restore the Windows bootloader
</div><div class="orderedlist"><ol><li><div class="para">
	Insert the Windows installation disk and restart your computer. As your computer starts, the following message will appear on the screen for a few seconds:
</div><pre class="screen"><code class="prompt">Press any key to boot from CD or DVD</code>
</pre><div class="para">
	Press any key while the message is still showing and the Windows installation software will load.
</div></li><li><div class="para">
						In the <span class="guilabel"><strong>Install Windows</strong></span> dialog, select a language, time and currency format, and keyboard type. Click <span class="guilabel"><strong>Next</strong></span>
					</div></li><li><div class="para">
						Click <span class="guilabel"><strong>Repair your computer</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						The <span class="application"><strong>Windows Recovery Environment</strong></span> (WRE) shows you the Windows installations that it can detect on your system. Select the installation that you want to restore, then click <span class="guilabel"><strong>Next</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						Click <span class="guilabel"><strong>Command prompt</strong></span>. A command window will open.
					</div></li><li><div class="para">
						Type <code class="command">bootrec /fixmbr</code> and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
						When the prompt reappears, close the command window, then click <span class="guilabel"><strong>Restart</strong></span>.
					</div></li><li><div class="para">
	Your computer will restart and boot your Windows operating system.
</div></li></ol></div></li></ol></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ch-x86-uninstall.html"><strong>Terug</strong>Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sn-x86-uninstall-dual-mac.html"><strong>Volgende</strong>19.2.2. Your computer dual-boots Fedora and Mac O...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sn-x86-uninstall-legacy.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="ch-x86-uninstall.html" title="Hoofdstuk 19. Fedora verwijderen" /><link rel="prev" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html" title="19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution" /><link rel="next" href="pt-Technical_appendixes.html" title="Deel V. Technische aanhangsels" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="rig
 ht" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-x86-uninstall-legacy">19.3. Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows</h2></div></div></div><div class="para">
		In DOS and Windows, use the Windows <code class="command">fdisk</code> utility to create a new MBR with the <em class="wordasword">undocumented</em> flag <code class="command">/mbr</code>. This <span class="emphasis"><em>ONLY</em></span> rewrites the MBR to boot the primary DOS partition. The command should look like the following:
	</div><pre class="screen"><code class="command">fdisk /mbr</code>
</pre><div class="para">
		If you need to remove Linux from a hard drive and have attempted to do this with the default DOS (Windows) <code class="command">fdisk</code>, you will experience the <span class="emphasis"><em>Partitions exist but they do not exist</em></span> problem. The best way to remove non-DOS partitions is with a tool that understands partitions other than DOS.
	</div><div class="para">
		To begin, insert the Fedora CD #1 and boot your system. Once you have booted off the CD, a boot prompt appears. At the boot prompt, type: <strong class="userinput"><code>linux rescue</code></strong>. This starts the rescue mode program.
	</div><div class="para">
		You are prompted for your keyboard and language requirements. Enter these values as you would during the installation of Fedora.
	</div><div class="para">
		Next, a screen appears telling you that the program attempts to find a Fedora install to rescue. Select <span class="guibutton"><strong>Skip</strong></span> on this screen.
	</div><div class="para">
		After selecting <span class="guibutton"><strong>Skip</strong></span>, you are given a command prompt where you can access the partitions you would like to remove.
	</div><div class="para">
		First, type the command <code class="command">list-harddrives</code>. This command lists all hard drives on your system that are recognizable by the installation program, as well as their sizes in megabytes.
	</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
			Be careful to remove only the necessary Fedora partitions. Removing other partitions could result in data loss or a corrupted system environment.
		</div></div><div class="para">
		To remove partitions, use the partitioning utility <code class="command">parted</code>. Start <code class="command">parted</code>, where <em class="replaceable"><code>/dev/hda</code></em> is the device on which to remove the partition:
	</div><pre class="screen">parted /dev/hda
</pre><div class="para">
		Using the <code class="command">print</code> command, view the current partition table to determine the minor number of the partition to remove:
	</div><pre class="screen">print
</pre><div class="para">
		The <code class="command">print</code> command also displays the partition's type (such as linux-swap, ext2, ext3, ext4 and so on). Knowing the type of the partition helps you in determining whether to remove the partition.
	</div><div class="para">
		Remove the partition with the command <code class="command">rm</code>. For example, to remove the partition with minor number 3:
	</div><pre class="screen">rm 3
</pre><div class="important"><h2>Important</h2><div class="para">
			The changes start taking place as soon as you press [Enter], so review the command before committing to it.
		</div></div><div class="para">
		After removing the partition, use the <code class="command">print</code> command to confirm that it is removed from the partition table.
	</div><div class="para">
		Once you have removed the Linux partitions and made all of the changes you need to make, type <code class="command">quit</code> to quit <code class="command">parted</code>.
	</div><div class="para">
		After quitting <code class="command">parted</code>, type <code class="command">exit</code> at the boot prompt to exit rescue mode and reboot your system, instead of continuing with the installation. The system should reboot automatically. If it does not, you can reboot your computer using <span class="keycap"><strong>Control</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> .
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sn-x86-uninstall-dual-linux.html"><strong>Terug</strong>19.2.3. Your computer dual-boots Fedora and a dif...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pt-Technical_appendixes.html"><strong>Volgende</strong>Deel V. Technische aanhangsels</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE vncwhitepaperadded.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hoofdstuk 12. Installing Through VNC</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Installation_Guide-11-nl-1.0-Installation_Guide 11" /><link rel="home" href="index.html" title="Installatie Gids" /><link rel="up" href="pt-Advanced_installation_options.html" title="Deel III. Gevorderde installatie opties" /><link rel="prev" href="netboot-performing.html" title="11.5.7. Performing the PXE Installation" /><link rel="next" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html" title="12.2. VNC Modes in Anaconda" /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Terug</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Volgende</strong></a></li></ul><div class="chapter" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="vncwhitepaperadded">Hoofdstuk 12. Installing Through VNC</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="vncwhitepaperadded.html#VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html">12.2. VNC Modes in Anaconda</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html#VNC_Whitepaper-vnc-direct-mode">12.2.1. Direct Mode</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-vnc-connect-mode.html">12.2.2. 
 Connect Mode</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html">12.3. Installation Using VNC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-installation.html#VNC_Whitepaper-installation-example">12.3.1. Installation Example</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-kickstart-installation.html">12.3.2. Kickstart Considerations</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-firewall-considerations.html">12.3.3. Firewall Overwegingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="VNC_Whitepaper-references.html">12.4. References</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		The Red Hat Enterprise Linux and Fedora installer (<span class="application"><strong>anaconda</strong></span>) offers you two interactive modes of operation. The original mode is a text-based interface. The newer mode uses GTK+ and runs in the X Window environment. This chapter explains how you can use the graphical installation mode in environments where the system lacks a proper display and input devices typically associated with a workstation. This scenario is typical of systems in datacenters, which are often installed in a rack environment and do not have a display, keyboard, or mouse. Additionally, a lot of these systems even lack the ability to connect a graphical display. Given that enterprise hardware rarely needs that ability at the physical system, this hardware configuration is acceptable.
	</div><div class="para">
		Even in these environments, however, the graphical installer remains the recommended method of installation. The text mode environment lacks a lot of capabilities found in the graphical mode. Many users still feel that the text mode interface provides them with additional power or configuration ability not found in the graphical version. The opposite is true. Much less development effort is put in to the text-mode environment and specific things (for example, LVM configuration, partition layout, package selection, and bootloader configuration) are deliberately left out of the text mode environment. The reasons for this are:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				Less screen real estate for creating user interfaces similar to those found in the graphical mode.
			</div></li><li><div class="para">
				Difficult internationalization support.
			</div></li><li><div class="para">
				Desire to maintain a single interactive installation code path.
			</div></li></ul></div><div class="para">
		<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> therefore includes a <span class="application"><strong>Virtual Network Computing</strong></span> (VNC) mode that allows the graphical mode of the installer to run locally, but display on a system connected to the network. Installing in VNC mode provides you with the full range of installation options, even in situations where the system lacks a display or input devices.
	</div><div class="section" lang="nl" xml:lang="nl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="VNC_Whitepaper-vnc-viewer">12.1. VNC Viewer</h2></div></div></div><div class="para">
		Performing a VNC installation requires a VNC viewer running on your workstation or other terminal computer. Locations where you might want a VNC viewer installed:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				Your workstation
			</div></li><li><div class="para">
				Laptop on a datacenter crash cart
			</div></li></ul></div><div class="para">
		VNC is open source software licensed under the GNU General Public License. Versions exist for Linux, Windows, and MacOS X. Here are some recommended VNC viewers:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				<code class="command">vncviewer</code> is available on <span class="application"><strong>Red Hat Enterprise Linux</strong></span> and <span class="application"><strong>Fedora Linux</strong></span> by installing the <code class="filename">vnc</code> package:
			</div><div class="para">
				
<pre class="screen"># <strong class="userinput"><code>yum install vnc</code></strong>
</pre>
			</div></li><li><div class="para">
				TightVNC is available for Windows at <a href="http://www.tightvnc.com/">http://www.tightvnc.com/</a>
			</div></li><li><div class="para">
				MacOS X includes built-in VNC support as of version 10.5. In the <span class="application"><strong>Finder</strong></span>, click the <span class="guilabel"><strong>Go</strong></span> menu and choose <span class="guilabel"><strong>Connect to Server</strong></span>. In the server address field, you can type <code class="command">vnc://<em class="replaceable"><code>SERVER</code></em>:<em class="replaceable"><code>DISPLAY</code></em></code>, where SERVER is the IP address or DNS host name of the VNC server you wish to connect to and DISPLAY is the VNC display number (usually 1), and click <span class="guilabel"><strong>Connect</strong></span>.
			</div></li></ul></div><div class="para">
		Once you have verified you have a VNC viewer available, it's time to start the installation.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="netboot-performing.html"><strong>Terug</strong>11.5.7. Performing the PXE Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Omhoog</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Begin</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="VNC_Whitepaper-vnc-modes-in-anaconda.html"><strong>Volgende</strong>12.2. VNC Modes in Anaconda</a></li></ul></body></html>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list