web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single index.html, NONE, 1.1
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Thu Aug 6 12:47:33 UTC 2009
- Previous message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1 overrides.css~, NONE, 1.1
- Next message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single/images/bootscreen bootscreen-livecd.png, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: rlandmann
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv29772/f11/pl-PL/html-single
Added Files:
index.html
Log Message:
Add pl-PL, update nl-NL
--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Szybki przewodnik po instalacji</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Ten dokument pokazuje, jak pobraÄ i zainstalowaÄ FedorÄ. Nie obejmuje każdej możliwej sytuacji, ale opisuje kroki dziaÅajÄ
ce w wiÄkszoÅci sytuacji na najczÄÅciej używanym sprzÄcie."/></head><body class=""><div class="article" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Szybki przewodnik po instalacji</h1></div><div><h2 class="subtitle">Pobieranie i instalowanie Fedory 11 na wiÄkszoÅci komputerów stacjonarnych i laptopów</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
UsÅugi zawartoÅci inżynierskiej Red Hata
</h3><h3 class="corpauthor">
Projekt dokumentacji Fedory
</h3><div class="editor"><h4 class="editedby">Redakcja: </h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Red Hat</span> <span class="orgdiv">UsÅugi zawartoÅci inżynierskiej Red Hata</span></div><code class="email"><a class="email" href="mailto:r.landmann at redhat.com">r.landmann at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">informacja prawna</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">Ten dokument pokazuje, jak pobraÄ i zainstalowaÄ FedorÄ. Nie
obejmuje każdej możliwej sytuacji, ale opisuje kroki dziaÅajÄ
ce w
wiÄkszoÅci sytuacji na najczÄÅciej używanym sprzÄcie.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#Introduction">1. WstÄp</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Requirements">2. Wymagania</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Download_Fedora">3. Pobierz plik obrazu Live CD Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Burn_the_image_file_to_CD">4. Nagraj plik obrazu na pÅycie CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Boot_your_computer_from_the_CD">5. Uruchom komputer z pÅyty CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Zaloguj siÄ do systemu Fedora Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-welcome-x86">7. Witaj w Fedorze</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-langselection-x86">8. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e401">9. Keyboard Configuration</a></spa
n></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-initialize-hdd">10. Inicjowanie dysku twardego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-system">11. Aktualizowanie istniejÄ
cego systemu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora">12. Konfiguracja sieci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-timezone-x86">13. Wybór strefy czasowej</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-account_configuration">14. Ustaw hasÅo roota</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartsetup-x86">15. Ustawienia partycjonowania dysku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Write_changes_to_disk">16. Zapisz zmiany na dysku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-bootloader">17. Konfiguracja programu startowego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-installpkgs-x86">
19. Instalowanie pakietów</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#ch-firstboot">20. NarzÄdzie pierwszego uruchomienia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-license">21. Umowa licencyjna</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-systemuser">22. Użytkownik systemowy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-datetime">23. Data i czas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-smolt">24. Profil sprzÄtu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Your_installation_is_complete">25. Instalacja zostaÅa zakoÅczona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e983">26. Opinie sÄ
mile widziane</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-package-selection">A.1. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#
appe-Publican-Revision_History">B. Historia wersji</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Introduction">1. WstÄp</h2></div></div></div><div class="para">
Ten przewodnik pokazuje, jak pobraÄ obraz Live CD Fedory 11, nagraÄ ten obraz na pÅytÄ i użyÄ jej do zainstalowania Fedory 11 na typowym komputerze biurowym lub laptopie. Ten przewodnik nie jest kompletnym opisem procesu instalacji i wszystkich jej opcji â aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, zobacz <em class="citetitle">Przewodnik po instalacji Fedory 11</em>, dostÄpny na <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/</a>.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Requirements">2. Wymagania</h2></div></div></div><div class="para">
Aby utworzyÄ Live CD Fedory, potrzebujesz:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
szerokopasmowe poÅÄ
czenie z Internetem.
</div></li><li><div class="para">
komputer z nagrywarkÄ
pÅyt CD lub DVD.
</div></li><li><div class="para">
oprogramowane umożliwiajÄ
ce tworzenie pÅyt CD z pliku obrazu.
</div></li><li><div class="para">
czystÄ
, nagrywalnÄ
pÅytÄ CD.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
JeÅli nie masz szybkiego poÅÄ
czenia z Internetem lub masz problem z tworzeniem noÅników startowych, pobieranie może nie byÄ możliwe. NoÅniki dystrybucji CD i DVD Fedory sÄ
dostÄpne z wielu źródeÅ online na caÅym Åwiecie za minimalnÄ
cenÄ. Użyj swojej ulubionej wyszukiwarki WWW, aby znaleÅºÄ producenta, lub odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution">http://fedoraproject.org/wiki/Distribution</a>.
</div><div class="para">
Komputer, na którym chcesz zainstalowaÄ FedorÄ 11 z Live CD powinien posiadaÄ:
<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
napÄd CD lub DVD i możliwoÅÄ uruchamiania z tego napÄdu.
</div></li><li><div class="para">
procesor 400 MHz lub szybszy
</div></li><li><div class="para">
co najmniej 256 MB pamiÄci (RAM)
</div></li><li><div class="para">
co najmniej 10 GB miejsca na dysku twardym.
</div></li></ul></div>
Te specyfikacje przedstawiajÄ
podstawowe minimum, aby używaÄ Fedory w trybie graficznym. Prawie każdy laptop lub komputer biurowy wyprodukowany w czasie ostatnich dziesiÄciu lat speÅnia te wymagania. Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o wymaganiach sprzÄtowych Fedory 11, zobacz <em class="citetitle">Informacje o wydaniu Fedory 11</em>, dostÄpne na <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/f11/pl-PL/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/f11/pl-PL/</a>.
</div><div class="para">
JeÅli komputer nie posiada napÄdu CD lub DVD, albo nie ma możliwoÅci uruchamiania z niego, można zainstalowaÄ FedorÄ z urzÄ
dzenia pamiÄci USB, takiego jak noÅnik USB typu flash. Zobacz stronÄ <em class="citetitle">liveusb-creator</em> na <a href="https://fedorahosted.org/liveusb-creator/">https://fedorahosted.org/liveusb-creator/</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div><div class="note"><h2>Posiadasz już FedorÄ 11 na pÅycie CD, DVD lub noÅniku USB?</h2><div class="para">
JeÅli posiadasz już FedorÄ 11 na noÅniku CD, DVD lub Live USB, możesz dalej używaÄ tego przewodnika, ponieważ wiele kroków bÄdzie podobnych. Przejdź od razu do <a class="xref" href="#Boot_your_computer_from_the_CD" title="5. Uruchom komputer z pÅyty CD">Sekcja 5, âUruchom komputer z pÅyty CDâ</a>, a nastÄpnie
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
kontynuuj wykonywanie instrukcji w kolejnoÅci, jeÅli posiadasz FedorÄ 11 na Live CD lub urzÄ
dzeniu Live USB.
</div></li><li><div class="para">
przejdź od razu do <a class="xref" href="#sn-welcome-x86" title="7. Witaj w Fedorze">Sekcja 7, âWitaj w Fedorzeâ</a>, jeÅli posiadasz FedorÄ 11 na pÅycie DVD lub zestawie szeÅciu pÅyt CD.
</div></li></ul></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Download_Fedora">3. Pobierz plik obrazu Live CD Fedory</h2></div></div></div><div class="para">
Plik obrazu Live CD Fedory 11 jest dostÄpny z <a href="http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/11/Live/i686/Fedora-11-i686-Live.iso">http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/11/Live/i686/Fedora-11-i686-Live.iso</a>. Pobierz i zapisz ten plik na komputerze.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Burn_the_image_file_to_CD">4. Nagraj plik obrazu na pÅycie CD</h2></div></div></div><div class="para">
DokÅadny proces tworzenia pÅyty CD z pliku obrazu znacznie różni siÄ w zależnoÅci od komputera, systemu operacyjnego i zainstalowanego oprogramowania do nagrywania pÅyt. Użyj tej procedury jako ogólnego przewodnika. Możesz ominÄ
Ä niektóre kroki na swoim komputerze lub wykonaÄ je w innej kolejnoÅci od opisanej poniżej.
</div><div class="para">
Upewnij siÄ, że oprogramowanie do nagrywania pÅyt ma możliwoÅÄ nagrywania pÅyt z plików obrazów. Mimo, że tak jest z wiÄkszoÅciÄ
oprogramowania, istniejÄ
wyjÄ
tki.
</div><div class="para">
W szczególnoÅci zwrÃ³Ä uwagÄ, że funkcja nagrywania pÅyt CD wbudowana w Windows XP w Windows Vista nie może nagrywaÄ pÅyt CD z obrazów, a wczeÅniejsze systemy operacyjne Windows domyÅlnie nie posiadajÄ
żadnych możliwoÅci nagrywania pÅyt CD. W zwiÄ
zku z tym, jeÅli komputer posiada zainstalowany system operacyjny Windows, potrzebujesz oddzielnego oprogramowania do tego zadania. PrzykÅady popularnego oprogramowania do nagrywania pÅyt CD dla Windows, które możesz już posiadaÄ na komputerze to <span class="application"><strong>Nero Burning ROM</strong></span> i <span class="application"><strong>Roxio Creator</strong></span>. JeÅli używasz systemu operacyjnego Windows i nie posiadasz zainstalowanego oprogramowania do nagrywania pÅyt CD (lub nie jesteÅ pewny, czy oprogramowanie może nagrywaÄ pÅyty z plików obrazów), <span class="application"><strong>InfraRecorder</strong></span> jest odpowiedniÄ
alternatywÄ
, dostÄpnÄ
z <a href="http://www.infr
arecorder.org/">http://www.infrarecorder.org/</a>, oraz jest wolna i otwarta.
</div><div class="para">
Oprogramowanie <span class="application"><strong>NarzÄdzie do obsÅugi dysków</strong></span> domyÅlnie zainstalowane w Mac OS X na komputerach Apple posiada już wbudowanÄ
możliwoÅÄ nagrywania pÅyt CD z obrazów. WiÄkszoÅÄ szeroko używanego oprogramowania do nagrywania pÅyt CD dla Linuksa, takie jak <span class="application"><strong>Brasero</strong></span> i <span class="application"><strong>K3b</strong></span>, także majÄ
takÄ
możliwoÅÄ.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
UmieÅÄ czystÄ
, zapisywalnÄ
pÅytÄ CD do nagrywarki CD lub DVD komputera. Na niektórych komputerach po umieszczeniu pÅyty otworzy siÄ okno i wyÅwietli różne opcje. JeÅli zobaczysz takie okno, poszukaj opcji uruchomienia wybranego programu do nagrywania. JeÅli nie zobaczysz takiej opcji, zamknij okno i rÄcznie uruchom program.
</div></li><li><div class="para">
Uruchom program do nagrywania pÅyt. Na niektórych komputerach można to zrobiÄ przez naciÅniÄcie prawym przyciskiem (lub klawiszem Control) na pliku obrazu i wybieraniu opcji menu z etykietÄ
takÄ
jak <span class="guilabel"><strong>Skopiuj obraz na pÅytÄ CD</strong></span> lub <span class="guilabel"><strong>Skopiuj obraz CD lub DVD</strong></span>. Inne komputery mogÄ
dostarczaÄ opcjÄ menu uruchomienia wybranego programu do nagrywania pÅyt, bezpoÅrednio lub za pomocÄ
opcji takiej jak <span class="guimenuitem"><strong>Otwórz za pomocÄ
</strong></span>. JeÅli żadna z tych opcji nie jest dostÄpna na komputerze, uruchom program za pomocÄ
ikony na pulpicie lub w menu aplikacji, takiej jak menu <span class="guimenu"><strong>Start</strong></span> w systemach operacyjnych Windows lub w folderze <code class="filename">Aplikacje</code> Maca.
</div></li><li><div class="para">
W programie do nagrywania pÅyt wybierz opcjÄ nagrywania pÅyty Cd z pliku obrazu. Na przykÅad w <span class="application"><strong>Nero Burning ROM</strong></span> ta opcja nazywa siÄ <span class="guimenuitem"><strong>Nagraj obraz</strong></span> i jest poÅożona w menu <span class="guimenu"><strong>Plik</strong></span>.
</div><div class="para">
Zauważ, że można pominÄ
Ä ten krok używajÄ
c czÄÅci oprogramowania do nagrywania pÅyt CD, na przykÅad <span class="application"><strong>NarzÄdzie do obsÅugi dysków</strong></span> w Mac OS X go nie wymaga.
</div></li><li><div class="para">
Znajdź plik obrazu Live CD Fedory, który poprzednio pobraÅeÅ i wybierz go do nagrania.
</div></li><li><div class="para">
NaciÅnij przycisk, który rozpoczyna proces nagrywania.
</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Sprawdź pÅytÄ CD</h2><div class="para">
Po zakoÅczeniu procesu nagrywania, przejdź do pÅyty CD i sprawdź jej zawartoÅÄ. JeÅli poprawnie nagrano pÅytÄ, powinna zawieraÄ liczne pliki i foldery, w tym <code class="filename">GPL</code>, <code class="filename">README</code>, <code class="filename">LiveOS</code>, <code class="filename">EFI</code> i <code class="filename">isolinux</code>. JeÅli widzisz tylko jeden plik o nazwie <code class="filename">Fedora-11-i686-Live.iso</code>, nagrano sam plik obrazu na pÅytÄ CD, zamiast nagrania pÅyty CD z pliku obrazu. W takim przypadku nie możesz użyj tej pÅyty i musisz spróbowaÄ ponownie.
</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Boot_your_computer_from_the_CD">5. Uruchom komputer z pÅyty CD</h2></div></div></div><div class="para">
WÅÄ
cz komputer, wÅóż pÅytÄ Live CD Fedory 11 do napÄdu CD lub DVD i uruchom go ponownie z tÄ
pÅytÄ
w napÄdzie. W najlepszym przypadku powinieneÅ zobaczyÄ ekran startowy Fedory i dziesiÄciosekundowe odliczanie:
</div><div class="figure" id="fig-bootscreen"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/bootscreen/bootscreen-livecd.png" alt="Ekran startowy Live CD Fedory"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran startowy wyÅwietla licznik.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 1. Ekran startowy Live CD Fedory</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
JeÅli nie widzisz tego ekranu, musisz rÄcznie wybraÄ opcjÄ, aby uruchomiÄ komputer z pÅyty CD. WÅÄ
cz komputer i przyjrzyj siÄ poczÄ
tkowemu ekranowi BIOS-u. Zaczekaj na tekst, który wskaże klawisz, jakiego powinieneÅ użyÄ, aby przejÅÄ do:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
menu startowego lub
</div></li><li><div class="para">
narzÄdzia ustawiania BIOS-u
</div></li></ul></div><div class="para">
Najlepiej jest, jeÅli pojawi siÄ menu startowe. JeÅli taki tekst siÄ nie pojawi, możesz poszukaÄ wÅaÅciwych klawiszy w dokumentacji komputera lub pÅyty gÅównej. W wielu systemach wymagany klawisz to <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Zaloguj siÄ do systemu Fedora Live</h2></div></div></div><div class="para">
Po dziesiÄciosekundowym odliczaniu komputer wczyta system Live Fedory i przedstawi ekran logowania:
</div><div class="figure" id="fig-livedesktop-login"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/livedesktop/livedesktop-login.png" alt="Ekran logowania systemu Fedora Live"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran logowania systemu Live Fedory. Pasek menu zawierajÄ
cy menu jÄzyka i ukÅadu klawiatury pojawia siÄ na dole. Okno dialogowe na Årodku ekranu zawiera przycisk <span class="guibutton"><strong>Zaloguj siÄ</strong></span>.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 2. Ekran logowania systemu Fedora Live</h6></div><br class="figure-break"/><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
NaciÅnij na menu na szarym pasku na dole ekranu, aby wybraÄ jÄzyk i ukÅad klawiatury.
</div></li><li><div class="para">
NaciÅnij przycisk <span class="guibutton"><strong>Zaloguj siÄ</strong></span>. Zostanie wczytany pulpit systemu Live Fedory.
</div></li></ol></div><div class="para">
Pulpit systemu Live Fedory skÅada siÄ z pasków menu na górze i dole ekranu plus ikony na pulpicie. NaciÅnij dwa razy na ikonÄ o nazwie <span class="guilabel"><strong>Zainstaluj na dysku twardym</strong></span>, aby uruchomiÄ program instalacyjny.
</div><div class="figure" id="fig-livedesktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/livedesktop/livedesktop.png" alt="Pulpit systemu Fedora Live"/><div class="longdesc"><div class="para">
Pulpit systemu Live Fedory. ZnajdujÄ
siÄ na nim paski menu na górze i dole ekranu oraz ikony <span class="guilabel"><strong>Komputer</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Katalog użytkownika liveuser</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kosz</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zainstaluj na dysku twardym</strong></span> na samym pulpicie.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 3. Pulpit systemu Fedora Live</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-welcome-x86">7. Witaj w Fedorze</h2></div></div></div><div class="para">
Ekran <span class="guilabel"><strong>Powitania</strong></span> nie wymaga żadnego dziaÅania.
</div><div class="mediaobject"><img src="images/welcome/welcome.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
Witaj w Fedorze 11
</div></div></div><div class="para">
NaciÅnij przycisk <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuowaÄ.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-langselection-x86">8. Language Selection</h2></div></div></div><div class="para">
UżywajÄ
c myszy wybierz jÄzyk do używania w trakcie instalacji (zobacz <a class="xref" href="#fig-langselection-x86" title="Rysunek 4. Language Selection">Rysunek 4, âLanguage Selectionâ</a>).
</div><div class="para">
Wybrany jÄzyk bÄdzie domyÅlnym jÄzykiem systemu operacyjnego po instalacji. Wybranie odpowiedniego jÄzyka pomaga później także w ustaleniu konfiguracji strefy czasowej. Program instalacyjny spróbuje okreÅliÄ odpowiedniÄ
strefÄ w oparciu o dane z tego ekranu.
</div><div class="figure" id="fig-langselection-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/langselection/lang.png" alt="Language Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran wyboru jÄzyka.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 4. Language Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Po wybraniu odpowiedniego jÄzyka naciÅnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuowaÄ.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e401">9. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><div class="para">
UżywajÄ
c myszy, wybierz poprawny typ ukÅadu (na przykÅad polski) dla klawiatury, który chciaÅbyÅ używaÄ w trakcie instalacji i po niej (zobacz rysunek poniżej).
</div><div class="para">
Po dokonaniu wyboru naciÅnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuowaÄ.
</div><div class="figure" id="d0e416"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran konfiguracji klawiatury
</div></div></div></div><h6>Rysunek 5. Keyboard Configuration</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-initialize-hdd">10. Inicjowanie dysku twardego</h2></div></div></div><div class="para">
JeÅli na istniejÄ
cych dyskach twardych nie zostanÄ
znalezione żadne czytelne tablice partycji, program instalacyjny zażÄ
da zainicjowania dysku twardego. Te dziaÅanie spowoduje, że wszystkie istniejÄ
ce dane na dysku twardym bÄdÄ
nieczytelne. JeÅli system posiada zupeÅnie nowy dysk twardy bez zainstalowanego żadnego systemu operacyjne lub usuniÄto z niego wszystkie partycje, naciÅnij <span class="guibutton"><strong>Ponownie zainicjuj dysk</strong></span>.
</div><div class="figure" id="fig-initializing-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/initializing/initializing.png" alt="Ekran ostrzeżenia â inicjowanie dysku twardego"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran ostrzeżenia â inicjowanie dysku twardego.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 6. Ekran ostrzeżenia â inicjowanie dysku twardego</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-upgrading-system">11. Aktualizowanie istniejÄ
cego systemu</h2></div></div></div><div class="para">
JeÅli system zawiera instalacjÄ Fedory lub Red Hat Linuksa, pojawi siÄ okno dialogowe z pytaniem, czy zaktualizowaÄ tÄ instalacjÄ. Aby przeprowadziÄ aktualizacjÄ istniejÄ
cego systemu, wybierz go z listy i naciÅnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>.
</div><div class="figure" id="fig-upgrading-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/upgrading/upgrading.png" alt="Ekran aktualizacji"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran aktualizacji.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 7. Ekran aktualizacji</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-networkconfig-fedora">12. Konfiguracja sieci</h2></div></div></div><div class="para">
NarzÄdzie ustawieÅ poprosi o podanie nazwy komputera i nazwy domeny w formacie <em class="replaceable"><code>nazwakomputera</code></em>.<em class="replaceable"><code>nazwadomeny</code></em>. WiÄkszoÅÄ sieci posiada usÅugÄ DHCP (ProtokóŠdynamicznej konfiguracji komputera), która automatycznie dostarcza podÅÄ
czonym systemom nazwÄ domeny, pozostawiajÄ
c użytkownikowi podanie nazwy komputera.
</div><div class="para">
JeÅli nie posiadasz specyficznych wymagaÅ co do dostosowania nazwy komputera i domeny, domyÅlne ustawienie <code class="literal">localhost.localdomain</code> jest dobrym wyborem dla wiÄkszoÅci użytkowników.
</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/hostname.png" alt="Ustawianie nazwy komputera"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ustawianie nazwy komputera
</div></div></div></div><h6>Rysunek 8. Ustawianie nazwy komputera</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-timezone-x86">13. Wybór strefy czasowej</h2></div></div></div><div class="para">
Ustaw strefÄ czasowÄ
wybierajÄ
c miasto najbliższe fizycznemu poÅożeniu komputera. NaciÅnij na mapie, aby przybliżyÄ dany obszar geograficzny Åwiata.
</div><div class="para">
W tym momencie dostÄpne sÄ
dwa sposoby wybrania strefy czasowej:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
UżywajÄ
c myszy naciÅnij na interaktywnej mapie, aby wybraÄ okreÅlone miasto (reprezentowane przez żóÅtÄ
kropkÄ). Pojawi siÄ czerwony <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> wskazujÄ
cy wybór.
</div></li><li><div class="para">
Można także przewinÄ
Ä listÄ na dole ekranu, by wybraÄ strefÄ czasowÄ
. UżywajÄ
c myszy naciÅnij na poÅożeniu, aby wyróżniÄ swój wybór.
</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e534"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Konfigurowanie strefy czasowej"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran konfiguracji strefy czasowej.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 9. Konfigurowanie strefy czasowej</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
NaciÅnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuowaÄ.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-account_configuration">14. Ustaw hasÅo roota</h2></div></div></div><div class="para">
Ustawienie konta i hasÅa roota jest jednym z najważniejszych kroków podczas instalacji. Konto roota jest podobne do konta administratora używanego na komputerach Microsoft Windows. Jest używane do instalowania pakietów RPM, aktualizowania ich oraz wykonywania wiÄkszoÅci zadaÅ administracyjnych w systemie. Logowanie siÄ jako roota daje caÅkowitÄ
kontrolÄ nad systemem.
</div><div class="figure" id="d0e566"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="HasÅo roota"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ustawianie hasÅa roota.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 10. HasÅo roota</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Podaj hasÅo <code class="systemitem">roota</code> w polu <span class="guilabel"><strong>HasÅo roota</strong></span>. Fedora dla bezpieczeÅstwa wyÅwietla znaki jako gwiazdki. Podaj to samo hasÅo w polu <span class="guilabel"><strong>Potwierdź</strong></span>, aby upewniÄ siÄ, że jest poprawne. Kiedy ustawisz hasÅo roota, naciÅnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuowaÄ.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartsetup-x86">15. Ustawienia partycjonowania dysku</h2></div></div></div><div class="para">
Na tym ekranie można wybraÄ utworzenie domyÅlnego ukÅadu lub wybranie rÄcznego partycjonowania za pomocÄ
opcji <span class="guimenuitem"><strong>Utwórz wÅasny ukÅad</strong></span>.
</div><div class="para">
Pierwsze cztery opcje umożliwiajÄ
wykonanie automatycznej instalacji bez potrzeby samodzielnego partycjonowania dysków. JeÅli nie czujesz siÄ na siÅach, żeby zrobiÄ to samodzielnie, zalecane jest <span class="emphasis"><em>nie</em></span> wybieranie wÅasnego ukÅadu i pozwolenie programu instalacyjnemu na partycjonowanie.
</div><div class="figure" id="d0e609"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Utwórz domyÅlny ukÅad"/><div class="longdesc"><div class="para">
Automatyczne partycjonowanie.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 11. Utwórz domyÅlny ukÅad</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Utworzenie domyÅlnego ukÅadu umożliwia zachowanie pewnej kontroli nad tym, jakie dane zostanÄ
usuniÄte (jeÅli w ogóle) z systemu. Opcje to:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Użyj caÅy dysk</strong></span> â wybierz tÄ opcjÄ, aby usunÄ
Ä wszystkie partycje na dyskach twardych (w tym partycji utworzonych przez inne systemy operacyjne, takie jak partycje VFAT lub NTFS Windows).
</div><div class="warning"><h2>Ostrzeżenie</h2><div class="para">
JeÅli wybierzesz tÄ opcjÄ, wszystkie dane na wybranych dyskach twardych zostanÄ
usuniÄte przez program instalacyjny. Nie wybieraj tej opcji, jeÅli na dyskach twardych, na których instalujesz FedorÄ znajdujÄ
siÄ ważne informacje.
</div></div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>ZastÄ
p istniejÄ
cy system linuksowy</strong></span> â wybierz tÄ opcjÄ, aby usunÄ
Ä tylko partycje linuksowe (partycje utworzone przez poprzednie instalacje Linuksa). Inne partycje, które możesz posiadaÄ na dyskach twardych (takie jak partycje VFAT lub FAT32) nie zostanÄ
usuniÄte.
</div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Zmniejsz istniejÄ
cy system</strong></span> â wybierz tÄ opcjÄ, aby rÄcznie zmieniÄ rozmiar istniejÄ
cych danych i partycji i zainstalowaÄ domyÅlny ukÅad Fedory w uwolnionej przestrzeni.
</div><div class="warning"><h2>Ostrzeżenie</h2><div class="para">
JeÅli zmniejszysz partycje, na których sÄ
zainstalowane inne systemy operacyjne, można utraciÄ możliwoÅÄ ich używania. Mimo, że ta opcja partycjonowania nie usuwa danych, systemy operacyjne zwykle wymagajÄ
trochÄ wolnego miejsca na swoich partycjach. Zanim zmienisz rozmiar partycji, na której znajduje siÄ system operacyjny, którego bÄdziesz chciaÅ jeszcze używaÄ, dowiedz siÄ jak dużo wolnego miejsca musisz zostawiÄ.
</div></div></li><li><div class="para">
<span class="guilabel"><strong>Użyj wolne miejsce</strong></span> â wybierz tÄ opcjÄ, aby zachowaÄ obecne dane i partycje, przyjmujÄ
c, że masz wystarczajÄ
co wolnego miejsca na dyskach twardych.
</div></li></ul></div><div class="para">
UżywajÄ
c myszy, wybierz dyski pamiÄci masowej, na których chcesz zainstalowaÄ FedorÄ. JeÅli posiadasz dwa lub wiÄcej dysków, możesz wybraÄ, który powinien zawieraÄ tÄ instalacjÄ, Niewybrane dyski i dane na nich nie zostanÄ
naruszone.
</div><div class="para">
NaciÅnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span> kiedy wybierzesz, aby kontynuowaÄ.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Write_changes_to_disk">16. Zapisz zmiany na dysku</h2></div></div></div><div class="para">
Instalator poprosi o potwierdzenie wybranych opcji partycjonowania. NaciÅnij <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>, aby umożliwiÄ instalatorowi spartycjonowanie dysku twardego i zainstalowanie Fedory.
</div><div class="figure" id="fig-Writing_storage_configuration_to_disk"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/write_changes.png" alt="Zapisywanie konfiguracji pamiÄci masowej na dysku"/><div class="longdesc"><div class="para">
Pole dialogowe <span class="guilabel"><strong>Zapisywanie konfiguracji pamiÄci masowej na dysku</strong></span> umożliwia wybranie <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span> lub <span class="guibutton"><strong>Wstecz</strong></span>.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 12. Zapisywanie konfiguracji pamiÄci masowej na dysku</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
JeÅli jesteÅ pewny, że chcesz kontynuowaÄ, naciÅnij <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>.
</div><div class="warning"><h2>Ostatnia szansa na bezpieczne anulowanie</h2><div class="para">
Do tej chwili w procesie instalacji instalator nie wprowadziŠżadnych ostatecznych zmian na komputerze. Kiedy naciÅniesz <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>, instalator przydzieli przestrzeÅ na dysku twardym i rozpocznie przenoszenie Fedory w to miejsce. W zależnoÅci od wybranych opcji partycjonowania ten proces może zawieraÄ usuwanie danych już istniejÄ
cych na komputerze.
</div><div class="para">
Aby jeszcze raz przejrzeÄ dokonane dotychczas wybory, naciÅnij <span class="guibutton"><strong>Wstecz</strong></span>. Aby caÅkowicie anulowaÄ instalacjÄ, wyÅÄ
cz komputer. Aby wyÅÄ
czyÄ wiÄkszoÅÄ komputerów na tym etapie, należy nacisnÄ
Ä przycisk zasilania i przytrzymaÄ go przez kilka sekund.
</div><div class="para">
Po naciÅniÄciu <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>, pozwól procesowi instalacji siÄ zakoÅczyÄ. JeÅli ten proces zostanie zakÅócony (na przykÅad przez wyÅÄ
czenie lub ponowne uruchomienie komputera, albo przez przerwÄ w zasilaniu), prawdopodobnie nie bÄdzie można używaÄ komputera, dopóki nie uruchomi siÄ go ponownie i zakoÅczy proces instalacji Fedory lub zainstaluje inny system operacyjny.
</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">17. Konfiguracja programu startowego</h2></div></div></div><div class="para">
Niektóre opcje partycjonowania spowodujÄ
pojawienie siÄ ekranu konfiguracji programu startowego. JeÅli nie widzisz tego ekranu, przejdź do <a class="xref" href="#s1-pkgselection-x86" title="18. Package Group Selection">Sekcja 18, âPackage Group Selectionâ</a>.
</div><div class="para">
GRUB, który jest domyÅlnie instalowany, jest programem startowym o bardzo dużych możliwoÅciach. GRUB może wczytywaÄ wiele wolnych systemów operacyjnych, a także systemy wÅasnoÅciowe za pomocÄ
techniki "chain-loading" (mechanizm wczytywania nieobsÅugiwanych systemów operacyjnych, takich jak DOS lub Windows, przez wczytywanie innego programu startowego).
</div><div class="figure" id="fig-x86-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-bootloader.png" alt="Konfiguracja programu startowego"/><div class="longdesc"><div class="para">
Skonfiguruj, jak chciaÅbyÅ uruchamiaÄ system.
</div></div></div></div><h6>Rysunek 13. Konfiguracja programu startowego</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
JeÅli na komputerze nie ma innych systemów operacyjnych lub caÅkowicie usuwasz wszystkie inne systemy, program instalacyjny zainstaluje <span class="application"><strong>GRUB-a</strong></span> jako program startowy bez żadnego powiadamiania. W takim przypadku kontynuuj na <a class="xref" href="#s1-pkgselection-x86" title="18. Package Group Selection">Sekcja 18, âPackage Group Selectionâ</a>.
</div><div class="para">
JeÅli posiadasz już zainstalowane inne systemy operacyjne, Fedora spróbuje je automatycznie wykryÄ i skonfigurowaÄ <span class="application"><strong>GRUB-a</strong></span>, aby je uruchamiaÅ. Można rÄcznie skonfigurowaÄ dodatkowe systemy operacyjne, jeÅli <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> ich nie wykryje.
</div><div class="para">
Aby dodaÄ, usunÄ
Ä lub zmieniÄ ustawienia wykrytego systemu operacyjnego, użyj podanych opcji.
</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Wybierz <span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span>, aby doÅÄ
czyÄ dodatkowy system operacyjny w GRUB-ie.
</div><div class="para">
Wybierz partycjÄ dysku zawierajÄ
cÄ
startowy system operacyjny z listy i podaj etykietÄ wpisu. <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> wyÅwietla tÄ etykietÄ w swoim menu startowym.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Edytuj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Aby zmieniÄ wpis w menu startowym GRUB-a, wybierz wpis, a nastÄpnie <span class="guibutton"><strong>Edytuj</strong></span>.
</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>UsuÅ</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
Aby usunÄ
Ä wpis z menu startowego GRUB-a, wybierz wpis, a nastÄpnie <span class="guibutton"><strong>UsuÅ</strong></span>.
</div></dd></dl></div><div class="para">
Wybierz <span class="guilabel"><strong>DomyÅlnie</strong></span> obok preferowanej partycji startowej, aby wybraÄ domyÅlnie uruchamiany system operacyjny. Nie można przejÅÄ dalej w instalacji, jeÅli nie zostanie wybrany domyÅlny obraz startowy.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</h2></div></div></div><div class="para">
JeÅli instalujesz z obrazu Live Fedory, nie możesz wybraÄ pakietów. Ta metoda instalacji przenosi kopiÄ obrazu Live zamiast instalowaÄ pakiety z repozytorium. Aby zmieniÄ wybór pakietów zakoÅcz instalacjÄ, a nastÄpnie użyj aplikacji <span class="application"><strong>Dodaj/usuÅ oprogramowanie</strong></span>, aby wprowadziÄ Å¼Ä
dane zmiany.
</div><div class="para">
JeÅli instalujesz FedorÄ z pÅyty DVD lub zestawu szeÅciu pÅyt CD, zobacz <a class="xref" href="#ap-pkgselection-dvd" title="A. Package Group Selection">Dodatek A, <i>Package Group Selection</i></a>, aby poznaÄ szczegóÅy wyboru pakietów.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installpkgs-x86">19. Instalowanie pakietów</h2></div></div></div><div class="para">
W tej chwili nie ma już niczego do zrobienia, dopóki wszystkie pakiety nie zostanÄ
zainstalowane. Czas trwania zależy od iloÅci pakietów, które wybrano i prÄdkoÅci komputera.
</div><div class="para">
Po zakoÅczeniu instalacji wybierz <span class="guibutton"><strong>Uruchom ponownie</strong></span>, aby ponownie uruchomiÄ komputer. Fedora wysunie wszystkie wÅożone pÅyty przed wyÅÄ
czeniem komputera.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">20. NarzÄdzie pierwszego uruchomienia</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>NarzÄdzie pierwszego uruchomienia</strong></span> jest uruchamiane za pierwszym razem, kiedy wÅÄ
czysz nowy system Fedora. Użyj <span class="application"><strong>NarzÄdzia pierwszego uruchomienia</strong></span>, aby skonfigurowaÄ system do użycia przed zalogowaniem siÄ.
</div><div class="figure" id="d0e858"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Ekran powitalny narzÄdzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran powitalny narzÄdzia pierwszego uruchomienia
</div></div></div></div><h6>Rysunek 14. Ekran powitalny narzÄdzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
NaciÅnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby uruchomiÄ aplikacjÄ <span class="application"><strong>Pierwsze uruchomienie</strong></span>.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">21. Umowa licencyjna</h2></div></div></div><div class="para">
Ten ekran wyÅwietla ogólne warunki licencyjne Fedory. Każdy pakiet oprogramowania w Fedorze jest rozpowszechniany na warunkach swojej wÅasnej licencji. Wszystkie wskazówki dotyczÄ
ce licencji w Fedorze znajdujÄ
siÄ na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses</a>.
</div><div class="figure" id="d0e884"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Ekran licencji narzÄdzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran licencji narzÄdzia pierwszego uruchomienia
</div></div></div></div><h6>Rysunek 15. Ekran licencji narzÄdzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
JeÅli zgadzasz siÄ z warunkami licencji, wybierz <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">22. Użytkownik systemowy</h2></div></div></div><div class="para">
Utwórz na tym ekranie konto użytkownika dla siebie. Zawsze używaj tego konta, aby zalogowaÄ siÄ do systemu Fedora, zamiast używaÄ konta <code class="systemitem">roota</code>.
</div><div class="figure" id="d0e907"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Ekran tworzenia użytkownika narzÄdzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran tworzenia użytkownika narzÄdzia pierwszego uruchomienia
</div></div></div></div><h6>Rysunek 16. Ekran tworzenia użytkownika narzÄdzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">23. Data i czas</h2></div></div></div><div class="para">
JeÅli system nie posiada dostÄpu do Internetu lub sieciowego serwera czasu, rÄcznie ustaw datÄ i czas systemu na tym ekranie. W innym przypadku użyj serwerów
<a id="d0e923" class="indexterm"/>
<em class="firstterm">NTP</em> (Sieciowego protokoÅu czasu), aby zarzÄ
dzaÄ dokÅadnoÅciÄ
zegara. NTP dostarcza sÅugÄ synchronizowania czasu komputerom w tej samej sieci. Internet zawiera wiele komputerów, które oferujÄ
publiczne usÅugi NTP.
</div><div class="figure" id="d0e931"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Ekran daty i czas narzÄdzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran daty i czas narzÄdzia pierwszego uruchomienia
</div></div></div></div><h6>Rysunek 17. Ekran daty i czas narzÄdzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">24. Profil sprzÄtu</h2></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>NarzÄdzie pierwszego uruchomienia</strong></span> wyÅwietla ekran, który umożliwia anonimowe wysÅanie informacji o sprzÄcie do Projektu Fedora. ProgramiÅci używajÄ
tych szczegóÅów na temat sprzÄtu, aby umożliwiÄ dalsze wsparcie. Można przeczytaÄ wiÄcej o tym projekcie i jego rozwoju na <a href="http://smolts.org/">http://smolts.org/</a>.
</div><div class="figure" id="d0e952"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Ekran profilu sprzÄtu narzÄdzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
Ekran profilu sprzÄtu narzÄdzia pierwszego uruchomienia
</div></div></div></div><h6>Rysunek 18. Ekran profilu sprzÄtu narzÄdzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Aby doÅÄ
czyÄ do tej ważnej pracy, wybierz <span class="guilabel"><strong>WyÅlij profil</strong></span>. JeÅli nie wybierzesz wysÅania żadnych danych profilu, nie zmieniaj domyÅlnego wyboru. Wybierz <span class="guilabel"><strong>ZakoÅcz</strong></span>, aby przejÅÄ do ekranu logowania.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Your_installation_is_complete">25. Instalacja zostaÅa zakoÅczona</h2></div></div></div><div class="para">
Fedora jest teraz zainstalowana na komputerze. Zaloguj siÄ za pomocÄ
nazwy użytkownika i hasÅa, które utworzyÅeÅ podczas procesu instalacji.
</div><div class="para">
To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. If you need help installing or using Fedora, visit <a href="http://fedoraproject.org/en/get-help">http://fedoraproject.org/en/get-help</a>.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e983">26. Opinie sÄ
mile widziane</h2></div></div></div><a id="d0e986" class="indexterm"/><div class="para">
JeÅli znajdziesz bÅÄ
d typograficzny w tym podrÄczniku lub masz pomysÅ jak go ulepszyÄ, skontaktuj siÄ z nami. Prosimy wysÅaÄ raport w Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> w produkcie <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>.
</div><div class="para">
WysyÅajÄ
c raport bÅÄdu, upewnij siÄ, że wspomniaÅeÅ identyfikator podrÄcznika: <em class="citetitle">installation-quick-start-guide</em>
</div><div class="para">
JeÅli masz sugestie, jak ulepszyÄ dokumentacjÄ, postaraj siÄ byÄ jak najbardziej szczegóÅowy opisujÄ
c swój pomysÅ. JeÅli znalazÅeÅ bÅÄ
d, doÅÄ
cz numer sekcji i pobliskÄ
czeÅÄ tekstu, abyÅmy mogli Åatwo go znaleźÄ.
</div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</h2><div class="note"><h2>Tylko pÅyta DVD lub zestaw szeÅciu pÅyt CD</h2><div class="para">
Ten ekran nie zostanie wyÅwietlony podczas instalowania Fedory z Live CD.
</div></div><div class="para">
Pojawi siÄ ekran <span class="guilabel"><strong>DomyÅlnie instalowane pakiety</strong></span> oraz szczegóÅy domyÅlnego zestawu pakietów dla instalacji Fedory.
</div><div class="figure" id="fig-pkgselection-group-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group.png" alt="Package Group Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
Wybierz, które grupy pakietów chcesz zainstalowaÄ.
</div></div></div></div><h6>Rysunek A.1. Package Group Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
DomyÅlnie proces instalacji Fedory wczytuje wybór oprogramowania, który jest odpowiedni dla systemu biurowego. Aby doÅÄ
czyÄ lub usunÄ
Ä oprogramowanie do czÄstych zdaÅ, wybierz odpowiednie elementy z listy:
</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Biuro i praca biurowa</span></dt><dd><div class="para">
Ta opcja dostarcza pakiet biurowy OpenOffice.org, aplikacjÄ zarzÄ
dzania projektami Planner, narzÄdzia graficzne, takie jak GIMP oraz aplikacje multimedialne.
</div></dd><dt><span class="term">Rozwój oprogramowania</span></dt><dd><div class="para">
Ta opcja dostarcza narzÄdzia niezbÄdne do kompilowania oprogramowania w systemie Fedora.
</div></dd><dt><span class="term">Serwer WWW</span></dt><dd><div class="para">
Ta opcja dostarcza serwer WWW Apache.
</div></dd></dl></div><div class="para">
Aby dostosowaÄ zestaw oprogramowania, wybierz opcjÄ <span class="guilabel"><strong>Dostosuj teraz</strong></span> na ekranie. NaciÅniÄcie <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span> przeniesie na ekran <span class="guilabel"><strong>Wybór grup pakietów</strong></span>.
</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-package-selection">A.1. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</h3></div></div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-details-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-details.png" alt="SzczegóÅy grupy pakietów"/><div class="longdesc"><div class="para">
Wybierz dodanie lub usuniÄcie opcjonalnych pakietów z tej grupy.
</div></div></div></div><h6>Rysunek A.2. SzczegóÅy grupy pakietów</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
Fedora rozdziela oprogramowanie na
<a id="d0e1083" class="indexterm"/>
<em class="firstterm">grupy pakietów</em>. Aby uÅatwiÄ używanie, ekran wyboru pakietów wyÅwietla te grupy jako kategorie.
</div><div class="para">
Można wybraÄ grupy pakietów które grupujÄ
razem skÅadniki speÅniajÄ
ce podobne funkcje (na przykÅad <span class="guilabel"><strong>System X Window</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Edytory</strong></span>), poszczególne pakiety lub poÅÄ
czenie tych dwóch.
</div><div class="para">
Kiedy wybierzesz żÄ
dane pakiety, wybierz <span class="guilabel"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuowaÄ. Fedora sprawdzi wybór i automatycznie doda wszystkie dodatkowe pakiety wymagane, aby używaÄ wybranego oprogramowania. Kiedy skoÅczysz wybieranie pakietów, naciÅnij <span class="guilabel"><strong>Zamknij</strong></span>, aby zapisaÄ wybór pakietów opcjonalnych i wróciÄ do gÅównego ekranu wyboru pakietów.
</div></div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Publican-Revision_History">B. Historia wersji</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 0.1</td><td align="left">Tue Jul 14 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>PoczÄ
tkowa wersja z sekcjami skopiowanymi z Przewodnika po instalacji Fedory 11 i Readme obrazów Live</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
- Previous message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1 overrides.css~, NONE, 1.1
- Next message (by thread): web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single/images/bootscreen bootscreen-livecd.png, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list