web/html/docs/readme-live-image da-DK.html, NONE, 1.1 de-DE.html, NONE, 1.1 en-US.html, NONE, 1.1 es-ES.html, NONE, 1.1 hu-HU.html, NONE, 1.1 index.php, NONE, 1.1 nl-NL.html, NONE, 1.1 pl-PL.html, NONE, 1.1 sr-Latn-RS.html, NONE, 1.1 sr-RS.html, NONE, 1.1
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Fri Aug 7 22:05:14 UTC 2009
- Previous message (by thread): web/html/docs/readme-live-image/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1
- Next message (by thread): web/html/docs/readme-live-image/Common_Content/images 1.png, NONE, 1.1 1.svg, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 10.svg, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 11.svg, NONE, 1.1 12.png, NONE, 1.1 12.svg, NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 13.svg, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 14.svg, NONE, 1.1 15.png, NONE, 1.1 15.svg, NONE, 1.1 16.png, NONE, 1.1 16.svg, NONE, 1.1 17.png, NONE, 1.1 17.svg, NONE, 1.1 18.png, NONE, 1.1 18.svg, NONE, 1.1 19.png, NONE, 1.1 19.svg, NONE, 1.1 2.png, NONE, 1.1 2.svg, NONE, 1.1 20.png, NONE, 1.1 20.svg, NONE, 1.1 21.png, NONE, 1.1 21.svg, NONE, 1.1 22.png, NONE, 1.1 22.svg, NONE, 1.1 23.png, NONE, 1.1 23.svg, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 3.svg, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 4.svg, NONE, 1.1 5.png, NONE, 1.1 5.svg, NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 6.svg, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 7.svg, NONE, 1.1 8.png, NONE, 1.1 8.svg, NONE, 1.1 9.png, NONE, 1.1 9.svg, NONE, 1.1 background.png, NONE, 1.1 bkgrnd_greydots.png, NONE, 1.1 bullet_arrowblue.png, NONE, 1.1 documentation.png, NONE, 1.1 dot.png, NONE, 1.1 dot2.png, NONE, 1.1 h1-bg.png, NONE, 1.1 image_left.png, NONE, 1.1 image_right.png, NONE, 1.1 important.png, NONE, 1.1 important.svg, NONE, 1.1 key.png, NONE, 1.1 logo.png, NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 note.svg, NONE, 1.1 shade.png, NONE, 1.1 stock-go-back.png, NONE, 1.1 stock-go-forward.png, NONE, 1.1 stock-go-up.png, NONE, 1.1 stock-home.png, NONE, 1.1 title_logo.png, NONE, 1.1 title_logo.svg, NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1 warning.svg, NONE, 1.1 watermark-alpha1.png, NONE, 1.1 watermark-alpha2.png, NONE, 1.1 watermark-beta1.png, NONE, 1.1 watermark-beta2.png, NONE, 1.1 watermark-blank.png, NONE, 1.1 watermark-draft.png, NONE, 1.1 watermark-pre-release-candidate.png, NONE, 1.1 watermark-release-candidate.png, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: rlandmann
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/readme-live-image
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv17716/readme-live-image
Added Files:
da-DK.html de-DE.html en-US.html es-ES.html hu-HU.html
index.php nl-NL.html pl-PL.html sr-Latn-RS.html sr-RS.html
Log Message:
Add readme-live-image
--- NEW FILE da-DK.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora Live-aftryk</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Hvordan man bruger et Fedora Live-aftryk"/></head><body class=""><div class="article" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora Live-aftryk</h1></div><div><h2 class="subtitle">Hvordan man bruger et Fedora Live-aftryk</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">retslig note</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumé</h6><div class="para">Hvordan man bruger et Fedora Live-aftryk</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduktion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Hvad skal jeg gøre med mit live-aftryk?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Foreslået hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Opstart</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Fordele</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Ulemper</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperimentér med live-aftrykket</a></span></dt><d
d><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Del eksisterende data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Lav en sikkerhedskopi af data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installér Fedora fra et live-aftryk</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. Vi mangler tilbagemeldinger!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revisionshistorik</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduktion</h2></div></div></div><div class="para">
Et Live-aftryk er en effektiv og risikofri mÃ¥de at "prøvekøre" Fedora-operativsystemet pÃ¥ din egen hardware. Hvis afprøvningen evalueringen en en vellykket og spændende oplevelse, kan du vælge at installere Live-systemsoftwaren sÃ¥dan at det bliver dit normale computermiljø. Dette Live-aftryk tilbyder dig en oplevelse, der er meget tæt pÃ¥ at køre Fedora, men der er nogen fordele og ulemper. Kig pÃ¥ <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. Fordele">Afsnit 5, âFordeleâ</a> og <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. Ulemper">Afsnit 6, âUlemperâ</a> for mere information.
</div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Hvad skal jeg gøre med mit live-aftryk?</h2></div></div></div><div class="para">
Før du bruger dit Live-aftryk, bør du læse næste afsnit for at lære, hvordan du fÃ¥r størst glæde af Fedora. Det kan ogsÃ¥ være nyttigt for dig at læse <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Opstart">Afsnit 4, âOpstartâ</a> for tips til opstart fra dette medie. Indsæt derefter dette medie i din computer og start op fra det.
</div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Foreslået hardware</h2></div></div></div><div class="para">
Dette Live-system kan starte op og køre på de fleste computere med 256 MB eller mere systemhukommelse, eller RAM, installeret. Hvis din computer har 1 GB eller mere systemhukommelse installeret kan du vælge <span class="guilabel"><strong>Kør fra RAM</strong></span> fra opstartsmenuen for størrere ydelse.
</div><div class="para">
Din computer skal have muligheden for at starte op fra enheden der indeholder Live-aftryksmediet. For eksempel, hvis Live-aftrykket er på en cd eller dvd skal din computer kunne starte op fra cd- eller dvd-drevet.
</div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Opstart</h2></div></div></div><div class="para">
Dette afsnit giver ekstra vejledning for brugere hvis erfaring med at starte computeren, eller "booting," er begrænset til at trykke på strømknappen. For at sætte dit system til at starte op fra Live-mediet skal du først slukke eller sætte computeren i dvale, hvis den ikke allerede er slukket. Tænd din computer og hold øje med den første BIOS-skærm for at finde prompten som fortæller hvilken tast du skal bruge for enten:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
en opstartmenu, eller
</div></li><li><div class="para">
opsætningsværktøjet til BIOS
</div></li></ul></div><div class="para">
Opstartsmenu-muligheden anbefales. Hvis du ikke kan se en sådan prompt, kan du kigge i din producents dokumentation for dit computersystem eller bundkort for den rigtige tastekombination. På mange systemer er den påkrævede tast <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> eller <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div><div class="para">
De fleste computere starter fra harddisken (eller en af harddiskene, hvis der er flere end én). Hvis du læser dette dokument fra en cd eller en dvd, skal du sætte computeren til at starte op fra dvd- eller cd-drevet. Hvis du læser denne fil fra en USB-enhed, som for eksempel en USB-pen, skal du sætte computeren til at starte op fra USB-enheden.
</div><div class="para">
Hvis du laver ændringer i BIOS-konfigurationen, kopier den nuværende boot-enhedsvalg-konfiguration før du ændrer den. Denne kopi giver dig mulighed for at genoprette den oprindelige konfiguration hvis du vælger at vende tilbage til dit tidligere computermiljø.
</div><div class="para">
BIOS'en på ældre computere har måske ikke de valg du ønsker, som f.eks. opstart fra netværk. Hvis din computer kun kan starte op fra en floppy-diskette eller harddisken, er du måske ikke i stand til at opleve dette Live-aftryk på din computer.
</div><div class="para">
Det kan måske være relevant at undersøge, om en opdateret BIOS er tilgængelig fra din computerproducent. En BIOS-opdatering kan indeholde ekstra muligheder i opstartsmenuen, men kræver forsigtighed, for at den installeres rigtigt. Kig i din producents dokumentation for mere information. Ellers, spørg en ven om du må prøve at køre dette Live-aftryk på deres nyere computer.
</div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Fordele</h2></div></div></div><div class="para">
Følgende fordele følger med brugen af et live-aftryk:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Mens du kører dette Live-aftryk har du styringen og er ikke begrænset til et sæt skærmbilleder eller indstillinger valgt af andre. Vælg hvilke opgaver eller programmer du vil udforske med fuldendt frihed.
</div></li><li><div class="para">
Du kan eksperimentere med dette Live-aftryk uden at ødelægge dit tidligere computermiljø, dokumenter eller skrivebord. Sæt dit nuværende operativsystem i dvale, genstart med Live-aftrykket og genstart det oprindelige operativsystem når du er færdig. Dit tidligere miljø vender tilbage uden ændringer.
</div></li><li><div class="para">
Du kan bruge Live-aftrykket til at finde ud af om alle dine hardwareenheder er genkendt og konfigureret rigtigt.
</div><div class="important"><h2>Fuld hardwaregenkendelse</h2><div class="para">
I nogle tilfælde har Live-aftrykket ikke undersøttelse for hele linjen af hardware set i et installeret Fedora-system. Du kan være nødt til at konfigure understøttelsen manuelt i Live-aftrykket, men du skal gentage disse trin hver gang du bruger Live-aftrykket.
</div></div></li><li><div class="para">
Du kan bruge Live-aftrykket til at prøve forskellige skrivebordsmiljøer, som f.eks. Gnome, KDE, Xfce eller andre. Ingen af disse valg tvinger dig til at genkonfigurere en eksisterende Linux-installation på din computer.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Ulemper</h2></div></div></div><div class="para">
Live-aftrykket involverer også nogen ulemper i bytte for bekvemmelighed:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Når du bruger dette Live-aftryk kan din computer være meget langsommere til at reagere eller have brug for mere tid til at gennemføre en opgave end med et system, der er installeret på harddisken. Cd- og dvd-diske er meget langsommere end harddiske til at sende data til computeren. En mindre del af din computers systemhukommelse er tilgængelig til indlæsning og kørsel af programmer. At køre Live-aftrykket fra RAM giver hurtigere reaktionstid på bekostning af større hukommelsesforbrug.
</div></li><li><div class="para">
For at tilpasse pladsproblemer, er færre installerede programmer inkluderet end i en fuld installation af Fedora. Dine yndlings programmer er muligvis ikke tilstede i dette Live-aftryk, selvom de er til stede og kører ganske godt i en fuld installation af Fedora.
</div></li><li><div class="para">
På dette tidspunkt, kan du ikke installere nye programmer permanent i Live-aftrykket. For at prøve andre programmer eller nyere versioner af eksisterende programmer skal du installere Fedora på din computer. Du er dog muligvis i stand til midlertidigt at installere eller opdatere programmer hvis du har rigeligt systemhukommelse. De fleste systemer kræver mere end 512 MB RAM for at installation og opdateringer kan gennemføres. Disse ændringer vil gå tabt, når du lukker Live-aftrykket ned.
</div></li><li><div class="para">
Ãndringer kan ogsÃ¥ forsvinde hvis dit systems hukommelsforbrug tvinger systemet til at genlæse den oprindelige software eller indstillinger fra Live-aftrykket. Denne opførsel sker kun pÃ¥ et Live-aftryk og opstÃ¥r ikke i en fuld installation af Fedora.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperimentér med live-aftrykket</h2></div></div></div><div class="para">
Mens du udforsker menuerne rundt omkring på skrivebordet, så se efter programmer du måske kunne tænke dig at køre. Derudover kan du udforske andre muligheder.
</div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Del eksisterende data</h3></div></div></div><div class="para">
Du kan dele data ved at montere eksisterende lagerenheder, som for eksempel:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
floppydisketter
</div></li><li><div class="para">
USB-drev
</div></li><li><div class="para">
diskpartitioner
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Lav en sikkerhedskopi af data</h3></div></div></div><div class="para">
Du kan bruge dette live-aftryk til at lave en sikkerhedskopi af data, hvis dit computersystem inkluderer:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
et cd- eller dvd-brænderdrev
</div></li><li><div class="para">
en harddisk med nok ledig plads
</div></li></ul></div><div class="para">
Filer som normalt er i brug af dit forrige operativsystem når det kører, er ikke i brug i live-aftrykket. Derfor kan du bruge live-aftrykket til at kompiere filer der er problematiske for sikkerhedskopisoftware i det forrige operativsystem.
</div></div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installér Fedora fra et live-aftryk</h2></div></div></div><div class="para">
For at installere systemet fra dette live-aftryk, kør live-os som beskrevet ovenfor, og vælg <span class="emphasis"><em>Installér til harddisk</em></span>-programmet på skrivebordet. Ved at bruge den medfølgende Fedora-installation kan du tilapsse softwaren og konfigurationen efter dine ønsker på en vedbarende basis.
</div></div><div class="section" lang="da-DK"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. Vi mangler tilbagemeldinger!</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
Hvis du finder en typografisk fejl i denne manual, eller hvis har ideer til at gøre denne manual bedre, vil det glæde os at høre fra dig! Indsend venligst en rapport i Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> mod produktet <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span>
</div><div class="para">
Når du indsender en fejlrapport skal du være huske at nævne manualens kendetegn: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
Hvis du har forslag til at forbedre dokumentationen, skal du prøve at være så specifik som mulig når du beskriver det. Hvis du har fundet en fejl, skal du venligst inkludere sektionsnummeret og noget af det omkringstående tekst, så vi nemt kan finde det.
</div></div><div class="appendix" lang="da-DK"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revisionshistorik</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revisionshistorie</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Konverteret til bygning (build) i Publican</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Opdatering til Fedora 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Opdatering til Fedora 10.93</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Opdatering til Fedora 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Opdatering til Fedora 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
--- NEW FILE de-DE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora Live Abbilder</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Wie man das Fedora Live Abbild benutzt"/></head><body class=""><div class="article" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora Live Abbilder</h1></div><div><h2 class="subtitle">Wie man das Fedora Live Abbild benutzt</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Rechtlicher Hinweis</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Zusammenfassung</h6><div class="para">Wie man das Fedora Live Abbild benutzt</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Einführung</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Was soll ich mit meinen Live-Abbild tun?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Empfohlene Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Starten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Vorteile</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Vorbehalte</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimentieren mit dem Live-Abbild</a></s
pan></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Freigeben von existierenden Daten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Machen Sie eine Sicherungskopie der Daten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installieren von Fedora von einem Live-Abbild</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. Wir freuen uns auf Ihr Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revisions-Verlauf</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Einführung</h2></div></div></div><div class="para">
Ein Live-Abbild ist eine risikofreie und zeiteffiziente Methode zum "Testen" des Fedora Betriebssystems auf Ihrer vertrauten Hardware. Wenn die Testphase spannend und überzeugend war, können Sie sich entscheiden, die Live-System Software in Ihrer normalen Computer-Umgebung zu installieren. Dieses Live-Abbild bringt eine sehr ähnliche Erfahrung zu einem installierten Fedora, hierbie gibt es sowohl Vorteile als auch Vorbehalte. Unter <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. Vorteile">Abschnitt 5, âVorteileâ</a> und <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. Vorbehalte">Abschnitt 6, âVorbehalteâ</a> finden Sie weitere Informationen.
</div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Was soll ich mit meinen Live-Abbild tun?</h2></div></div></div><div class="para">
Bevor Sie Ihr Live-Abbild verwenden, lesen die den nächsten Abschnitt, damit Sie wissen, wie Sie Fedora am besten einsetzen können. Vielleicht möchten sie auch bei <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Starten">Abschnitt 4, âStartenâ</a> für Hinweise zum Starten dieser Medien nachlesen. Danach legen sie diese Medium in Ihren Computer ein und starten Sie ihn von diesem.
</div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Empfohlene Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
Dieses Live-Abbild startet und läuft auf den meisten Computer mit 256 MB oder mehr Arbeitsspeicher. Hat Ihr Computer 1 GB oder mehr Arbeitsspeicher, wählen Sie <span class="guilabel"><strong>Run from RAM</strong></span> aus dem Startmenü für bessere Leistung.
</div><div class="para">
Ihr Computer muss in der Lage sein, von dem Gerät zu starten, das das Live-Abbild enthält. Wenn z.B. das Live-Abbild auf CD oder DVD gespeichert ist, muss der Computer vom CD- oder DVD-Laufwerk starten können.
</div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Starten</h2></div></div></div><div class="para">
Dieser Abschnitt ist eine zusätzlich Anleitung für Benutzer, für die das Starten des Computer bedeutet den Stromschalter zu drücken. Um ihr System zum Starten vom einem Live-Abbild einzurichten, schalten Sie ihren PC aus. Starten Sie ihren Computer und beobachten Sie die BIOS-Meldungen, die ihnen zeigen, welche Tasten Sie benutzen können um entweder:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
ein Boot Menü oder
</div></li><li><div class="para">
das BIOS Konfigurationswerkzeug
</div></li></ul></div><div class="para">
Die Boot-Menü-Option ist zu empfehlen. Finden Sie keine solche Eingabeaufforderung, schauen Sie in das Handbuch für Ihr System oder Ihr Motherboard, um die richtige Tastenkombination zu erfahren. Auf vielen System wird die Taste <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> oder <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> verwendet.
</div><div class="para">
Die meisten Computer starten von der Festplatte (oder einer der vorhandenen Festplatten, falls es mehrere gibt). Wenn Sie dieses Dokument von einer CD oder DVD lesen, dann richteten Sie ihren Computer so ein, dass er von CD oder DVD startet. Lesen Sie diese Datei von einem USB-Gerät oder einem USB-Stick, dann richteten Sie Ihren Computer so ein, dass er von USB startet.
</div><div class="para">
Wenn Sie die BIOS-Einstellungen ändern, notieren Sie sich das jetzige Start-Laufwerk, bevor Sie es ändern. Mit ihrer Notiz können Sie die ursprüngliche Einstellungen wieder herstellen wenn Sie möchten.
</div><div class="para">
Das BIOS älterer Systeme hat möglicherweise nicht die gewünschte Auswahl, wie z.B. starten über das Netzwerk. Wenn Ihr Computer nur per Floppy oder Festplatte startet, können Sie möglicherweise diese Live-Abbild nicht nutzen.
</div><div class="para">
Prüfen Sie, ob ein neueres BIOS des Herstellers für Ihren Computer zur Verfügung steht. Ein neues BIOS kann Ihnen zusätzliche Start-Optionen bieten, muss aber sorgfältig eingerichtet werden. Lesen Sie das Handbuch des Herstellers für weiter Informationen. Andernfalls fragen Sie vielleicht einen Bekannten, ob Sie das Live-Abbild auf seinem neueren Computer ausprobieren dürfen.
</div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Vorteile</h2></div></div></div><div class="para">
Ein Live-Abbild bietet die folgenden Vorteile:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Während das Live-Abbild läuft, können Sie es steuern und sind nicht auf Screenshots oder Optionen von anderen angewiesen. Sie haben die Freiheit auszuwählen, welche Aufgaben oder Anwendungen Sie erforschen möchten.
</div></li><li><div class="para">
Sie können diese Live-Abbild ausprobieren, ohne Ihre bisherige Systemumgebung, Ihre Dateien oder Ihren Desktop zu beeinträchtigen. Beenden Sie Ihr jetziges Betriebssystem, starten Sie das Live-Abbild und anschlieÃend wieder das ursprüngliche Betriebssystem. Die vorherige Umgebung erscheint ohne Veränderungen.
</div></li><li><div class="para">
Benutzen Sie das Live-Abbild um zu überprüfen, ob Ihre Geräte vollständig erkannt und eingerichtet werden können.
</div><div class="important"><h2>Komplette Hardware-Erkennung</h2><div class="para">
In einigen Fällen bietet das Live-Abbild nicht die übliche Hardware-Unterstützung eines eingerichteten Fedora-Systems. Sie können die Einrichtung aber manuell vornehmen, allerdings müssen Sie dies dann auch jedes Mal wiederholen, wenn Sie das Live-Abbild verwenden.
</div></div></li><li><div class="para">
Mit dem Live-Abbild können Sie verschieden Desktop-Umgebungen wie GNOME, KDE, XFCE oder andere ausprobieren. Ihre Auswahl erfordert es nicht, die jetzige Konfiguration Ihrer Linux-Installation zu ändern.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Vorbehalte</h2></div></div></div><div class="para">
Das Live-Abbild hat einige Nachteile, ist aber auch bequem:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Während Sie das Live-Abbild verwenden, kann sich Ihr Computer viel langsamer verhalten (Reaktion auf Eingaben, Starten von Programmen), als ein auf der Festplatte installiertes System. CDs und DVDs übertragen Daten langsamer zum Computer als Festplatten. Es ist weniger Arbeitsspeicher verfügbar, um Anwendungen zu laden und auszuführen. Wenn das Live-Abbild aus dem Arbeitsspeicher läuft, wird mehr Arbeitsspeicher verwendet, allerdings reagiert auch das System schneller.
</div></li><li><div class="para">
Um die Datenmenge zu reduzieren, sind weniger Anwendungen eingerichtet als bei einer vollständigen Fedora-Installation. Auch wenn Ihre Lieblingsanwendungen nicht dabei sind, werden diese in einer vollständigen Installation problemlos laufen.
</div></li><li><div class="para">
Zu diesem Zeitpunkt können Sie keine Anwendungen dauerhaft zu dem Live-Abbild hinzufügen. Um andere Anwendungen oder neuere Versionen existierender Anwendungen auszuprobieren, müssen Sie Fedora auf Ihrem Computer einrichten. Zeitweise können Sie Anwendungen einrichten oder aktualisieren, wenn Sie genug Arbeitsspeicher haben. Die meisten Systeme werden wenigstens 512 MB Arbeitsspeicher dazu benötigen. Diese Ãnderungen gehen verloren, wenn Sie Ihr Live-Abbild beenden.
</div></li><li><div class="para">
Ãnderungen könnten auch zunichte gemacht werden, falls es aufgrund Speichermangels erforderlich ist, dass die Konfiguration oder die Original-Anwendung vom Live-Abbild erneut eingelesen werden muss. Die ist typisch für ein Live-Abbild; in einer vollständigen Fedora Installation wird dies nicht auftreten.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimentieren mit dem Live-Abbild</h2></div></div></div><div class="para">
Wenn Sie die Menüstruktur erforschen, suchen Sie sich die Anwendungen aus die Sie probieren möchten. AuÃerdem können Sie die weiteren Fähigkeiten ausprobieren.
</div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Freigeben von existierenden Daten</h3></div></div></div><div class="para">
Sie können Daten weitergeben, indem Sie Speichergeräte einhängen. Dies sind:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Disketten
</div></li><li><div class="para">
USB Laufwerke
</div></li><li><div class="para">
Festplatten-Partitionen
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Machen Sie eine Sicherungskopie der Daten</h3></div></div></div><div class="para">
Sie können das Live-Abbild verwenden, um ein Backup oder eine Kopie von Dateien zu erstellen, wenn Ihr Computer folgendes enthält:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
einen CD- oder DVD-Brenner
</div></li><li><div class="para">
eine Festplatte mit genügend freiem Platz
</div></li></ul></div><div class="para">
Dateien, die normalerweise in Benutzung durch das vorherige Betriebssystem sind, sind es nicht, wenn das Live-Abbild verwendet wird. Verwenden Sie das Live-Abbild, um ein Backup zu erstellen, das mit dem vorherigen Betriebssystem problematisch war.
</div></div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installieren von Fedora von einem Live-Abbild</h2></div></div></div><div class="para">
Um das System aus einem Live-Abbild zu installieren, starten Sie das Live-Abbild, wie oben beschrieben, und starten Sie dann die Anwendung <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> vom Desktop. Verwenden Sie die Fedora Installation, um ihre Software und Einrichtung nach Ihren Bedürfnissen dauerhaft einzurichten.
</div></div><div class="section" lang="de-DE"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. Wir freuen uns auf Ihr Feedback!</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
Wenn Sie einen Fehler in diesem Handbuch finden oder eine Idee haben, wie dieses verbessert werden könnte, freuen wir uns über Ihr Feedback! Reichen Sie einen Fehlerbericht für die Komponente <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span> in Bugzilla unter <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> ein.
</div><div class="para">
Vergewissern Sie sich beim Einreichen eines Fehlerberichts die Kennung des Handbuchs mit anzugeben: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
Falls Sie uns einen Vorschlag zur Verbesserung der Dokumentation senden möchten, sollten Sie hierzu möglichst genaue Angaben machen. Wenn Sie einen Fehler gefunden haben, geben Sie bitte die Nummer des Abschnitts und einen Ausschnitt des Textes an, damit wir diesen leicht finden können.
</div></div><div class="appendix" lang="de-DE"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revisions-Verlauf</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Versionsgeschichte</b></th></tr><tr><td align="left">Version 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Konvertieren um in Publican zu erzeugen</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Version 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update für Fedora 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Version 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update für Fedora 10.93</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Version 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update für Fedora 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Version 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update für Fedora 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
--- NEW FILE en-US.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora Live images</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="How to use the Fedora Live image"/></head><body class=""><div class="article" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora Live images</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora Live image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Legal Notice</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstract</h6><div class="para">How to use the Fedora Live image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Benefits</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Caveats</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live image</a></span></dt><dd><dl><dt><
span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Sharing Existing Data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</h2></div></div></div><div class="para">
A Live image is a low-risk and time-efficient method of "test-driving" the Fedora operating system on your own familiar hardware. If the evaluation provides a pleasant adventure, you may choose to install the Live system software to provide your normal computing environment. This Live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some benefits and caveats. Refer to <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. Benefits">Section 5, âBenefitsâ</a> and <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. Caveats">Section 6, âCaveatsâ</a> for more information.
</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</h2></div></div></div><div class="para">
Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Booting">Section 4, âBootingâ</a> for hints on booting from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.
</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
This Live system successfully boots and runs on most computers with 256 MB or more installed system memory, or RAM. If your computer has 1 GB or more installed system memory, for higher performance, select <span class="guilabel"><strong>Run from RAM</strong></span> from the boot menu.
</div><div class="para">
Your computer must have the ability to boot from the device holding the Live image media. For instance, if the Live image is on a CD or DVD, your computer must be able to boot from the CD or DVD drive.
</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</h2></div></div></div><div class="para">
This section gives additional guidance for users whose experience with starting the computer, or "booting," is limited to pushing the power button. To set up your system to boot from the Live media, first shut down or hibernate your computer if it is not already off. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
a boot menu, or
</div></li><li><div class="para">
the BIOS setup utility
</div></li></ul></div><div class="para">
The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div><div class="para">
Most computers boot from hard disk (or one of the hard disks, if there are more than one). If you are reading this document from a CD or a DVD, then set the computer to boot from the DVD or CD drive. If you are reading this file from a USB device such as a memory stick or thumb drive, set your computer to boot from the USB device.
</div><div class="para">
If you are making changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if you choose to return to your previous computing environment.
</div><div class="para">
The BIOS on older computers may not include a choice you desire, such as network booting. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, you may be unable to experience this Live image on your computer.
</div><div class="para">
You may wish to see if an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update may offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information. Otherwise, ask a friend if you can try running this Live image on their newer computer.
</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Benefits</h2></div></div></div><div class="para">
The following benefits accrue with a Live image:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
While running this Live image, you are in control, and are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom.
</div></li><li><div class="para">
You can experiment with this Live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Hibernate your current operating system, restart with the Live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made.
</div></li><li><div class="para">
You can use the Live image to evaluate whether all of your hardware devices are recognized and properly configured.
</div><div class="important"><h2>Full Hardware Recognition</h2><div class="para">
In some cases, the Live image does not offer the full range of hardware support seeing in an installed Fedora system. You may be able to manually configure support in the Live image, but must repeat these steps each time you use the Live image.
</div></div></li><li><div class="para">
You can use the Live image to try different desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Caveats</h2></div></div></div><div class="para">
The Live image also involves some drawbacks in exchange for convenience:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
While using this Live image, your computer may be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. CD and DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the Live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
</div></li><li><div class="para">
To fit space constraints, fewer installed applications are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this Live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora.
</div></li><li><div class="para">
At this time, you cannot permanently install new applications in the Live image. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must generally install Fedora on your computer. You may be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512 MB RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the Live image.
</div></li><li><div class="para">
Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the Live image. This behavior is peculiar to a Live image and does not occur in a full installation of Fedora.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live image</h2></div></div></div><div class="para">
As you explore the the cascading menus on or around the desktop, look for application programs you may wish to run. In addition, you may wish to explore other capabilities.
</div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Sharing Existing Data</h3></div></div></div><div class="para">
You can share data via mounting existing storage devices, such as:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
floppy diskettes
</div></li><li><div class="para">
USB drives
</div></li><li><div class="para">
disk partitions
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</h3></div></div></div><div class="para">
You may use this Live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
a CD or DVD burning drive
</div></li><li><div class="para">
a hard disk with ample free space
</div></li></ul></div><div class="para">
Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the Live image. Therefore you can use the Live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system.
</div></div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
To install the system from this Live image, run the LiveOS as described above, and select the <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> application on the Desktop. Using the resulting Fedora installation, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis.
</div></div><div class="section" lang="en-US"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>
against the product <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span>
</div><div class="para">
When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
</div></div><div class="appendix" lang="en-US"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revision History</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Revision History</b></th></tr><tr><td align="left">Revision 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Convert to build in Publican</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update for Fedora 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update for Fedora 10.93</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update for Fedora 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revision 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update for Fedora 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
--- NEW FILE es-ES.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Imagenes vivas de Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Cómo utilizar la imagen viva de Fedora"/></head><body class=""><div class="article" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Imagenes vivas de Fedora</h1></div><div><h2 class="subtitle">Cómo utilizar la imagen viva de Fedora</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">aviso legal</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Resumen</h6><div class="para">Cómo utilizar la imagen viva de Fedora</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introducción</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ¿Qué debo hacer con mi Imagen Viva?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Equipamiento Sugerido</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Arrancando</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Beneficios</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Advertencias</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimentando con la Imagen Viva</a></sp
an></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Compartición de Datos Existentes</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Hacer una Copia de Respaldo de los Datos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalación de Fedora desde la Imagen Viva</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e220">9. ¡Necesitamos sus comentarios!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historial de revisiones</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introducción</h2></div></div></div><div class="para">
Una imagen Viva es un método con el cual "probar" el sistema operativo Fedora en su hardware, sin tener que correr demasiados riegos y sin dedicarle demasiado tiempo al proceso. Si la evaluación le provee una sensación placentera, puede elegir instalar el sistema desde el software Vivo y obtener asà un entorno de computación normal. Esta imagen Viva le ofrece una experiencia similar a la de ejecutar Fedora, aunque con ciertos beneficios y advertencias. Para obtener mas información, consulte <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. Beneficios">Sección 5, âBeneficiosâ</a>.
</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ¿Qué debo hacer con mi Imagen Viva?</h2></div></div></div><div class="para">
Antes de usar su imagen Viva, lea la siguiente sección para aprender cómo aprovechar al máximo la utilización de Fedora. También puede querer leer <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Arrancando">Sección 4, âArrancandoâ</a> para conocer consejos acerca de cómo iniciar el equipo con este medio. Luego inserte este medio en su computadora, y enciéndala.
</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Equipamiento Sugerido</h2></div></div></div><div class="para">
Este sistema Vivo arranca y se ejecuta sin problemas en la mayorÃa de las computadoras con 256 MB o más de memoria, o RAM. Si su computadora tiene 1 GB o más de memoria, para una mayor performance, elija <span class="guilabel"><strong>Correr desde la RAM</strong></span> en el menú de arranque.
</div><div class="para">
Su computadora debe tener la habilidad de arrancar desde el dispositivo que contiene la imagen Viva. Por ejemplo, si la imagen Viva está en un CD o DVD, su computadora debe poder arrancar desde la unidad de CD o DVD.
</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Arrancando</h2></div></div></div><div class="para">
Esta sección le da una guÃa adicional a usuarios cuya experiencia en encender la computadora o "arrancar," se limita a solamente apretar el botón de encedido. Para configurar su sistema para que inicie desde el medio Vivo, primero apague o suspenda su computadora si no está apagada. Luego enciéndala, y fÃjese en la pantalla inicial del BIOS en donde le indicará la tecla para:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
un menú de arranque, o
</div></li><li><div class="para">
el utilitario de configuración del BIOS
</div></li></ul></div><div class="para">
La opción del menú de arranque es preferible. Si no puede ver tal información, consulte la documentación del fabricante de la placa principal (motherboard) de su computadora, para averiguar cuál es la tecla correcta. En muchos sistemas, la tecla es <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, o <span class="keycap"><strong>Supr</strong></span>.
</div><div class="para">
La mayorÃa de las computadoras arrancan desde el disco rÃgido (o uno de los discos rÃgidos, si hay más de uno). Si está leyendo desde un CD o DVD, entonces ponga a la computadora para que arranque desde la unidad de CD o DVD. Si está leyendo este archivo desde un dispositivo USB, tales como los pendrive o tarjeta de memoria, ponga su computadora para que arranque desde el dispositivo USB.
</div><div class="para">
Si está haciendo cambios a la configuración del BIOS, guarde la configuración de selección del dispositivo de arranque actual antes de cambiarla. Luego deberá restaurar la configuración original si elige volver al entorno de computación anterior.
</div><div class="para">
El BIOS en las computadoras más viejas puede no incluir la opción que Ud. desea, tales como el arranque desde la red. Si su computadora puede solamente arrancar desde un disco flexible o del rÃgido, probablemente no pueda probar la imagen Viva en esa computadora.
</div><div class="para">
Puede desear ver si hay una actualización del BIOS disponible desde el fabricante de su computadora. Una actualización del BIOS puede ofrecer opciones adicionales de arranque, pero requiere cuidado para instalarla correctamente. Consulte la documentación del fabricante para más información. De lo contrario, pregúntele a un amigo con un modelo más reciente, si puede usar su computadora de para probar la imagen Viva.
</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Beneficios</h2></div></div></div><div class="para">
Los siguientes beneficios se ganan con una imagen Viva:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Mientras se corra esta imagen Viva, Ud. tiene el control, y no está limitado a un conjunto de pantallazos u opciones elegidas por otros. Seleccione qué tareas o aplicaciones explorar con total libertad.
</div></li><li><div class="para">
Puede experimentar con esta imagen Viva sin interrumpir el entorno de computación anterior, los documentos o el escritorio. Hiberne su sistema operativo actual, reinicie con la imagen Viva y reinicie el sistema operativo original cuando haya terminado. Su entorno previo vuelve sin que se hayan hecho cambios.
</div></li><li><div class="para">
Puede usar la imagen Viva para evaluar si todos los dispositivos de su computadora son reconocidos y configurados apropiadamente.
</div><div class="important"><h2>Reconocimiento de Hardware Total</h2><div class="para">
En algunos casos, la imagen Viva no ofrece un rango completo de soporte de hardware, como se ve en un sistema de Fedora Instalado. Puede configurar a mano dicho soporte en la imagen Viva, pero deberá repetir los pasos cada vez que use la imagen.
</div></div></li><li><div class="para">
Puede usar la imagen Viva para intentar distintos entornos de escritorios como GNOME, KDE, XFCE u otros. Ninguna de estas elecciones requieren que reconfigure una instalación de Linux existente en su computadora.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Advertencias</h2></div></div></div><div class="para">
La imagen Viva también involucra algunas desventajas a cambio de la coveniencia:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Mientras se utilice esta imagen Viva, si comparamos el desempeño de su equipo con uno cuyo sistema operativo está efectivamente instalado en el disco rÃgido, tal vez su computadora funcione más lentamente y necesite más tiempo para completar las tareas. Los discos CD y DVD proveen datos a una velocidad muy inferior que los discos rÃgidos. La cantidad de memoria disponible del sistema de su computadora será memor para cargar y ejecutar aplicaciones. Ejecutar imágenes Vivas desde la RAM negocia mayor uso de memoria, a cambio de tiempos de respuestas mayores.
</div></li><li><div class="para">
Para caber en el espacio, se incluyen menos aplicaciones instaladas que en una instalación completa de Fedora. Sus aplicaciones favoritas pueden no estar presente en esta imagen Viva, aunque puedan estar presentes y funcionar bien en una instalación completa de Fedora.
</div></li><li><div class="para">
En este momento, no puede instalar nuevas aplicaciones en forma permanente en la imagen Viva. Para probar otras aplicaciones, o versiones más nuevas de aplicaciones existentes, necesitará instalar Fedora en su computadora. Sin embargo, puede instalar o actualizar temporalmente las aplicaciones, si es que tiene suficiente memoria. La mayorÃa de los sistemas requieren más de 512 MB RAM para que se pueda instalar y actualizar. Estos cambios se perderán cuando cierre el sistema de la imagen Viva.
</div></li><li><div class="para">
Los cambios también pueden perderse si el uso de la memoria de su sistema lo obliga a releer el software original, o la configuración desde la imagen Viva. Este comportamiento es propio de las imágenes Viva y no sucede en una instalación completa de Fedora.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimentando con la Imagen Viva</h2></div></div></div><div class="para">
A medida que explora la cascada de menúes dentro o alrededor del escritorio, busque los programas de aplicaciones que puede desear ejecutar. Además, puede desear explorar otras capacidades.
</div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Compartición de Datos Existentes</h3></div></div></div><div class="para">
Puede compartir datos vÃa el montaje de dispositivos de almacenamiento existentes, tales como:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
discos flexibles
</div></li><li><div class="para">
discos USB
</div></li><li><div class="para">
particiones de disco
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Hacer una Copia de Respaldo de los Datos</h3></div></div></div><div class="para">
Puede usar esta imagen Viva para hacer un respaldo de datos, si su computadora incluye:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
una unidad de grabación de CD o DVD
</div></li><li><div class="para">
un disco rÃgido con amplio espacio libre
</div></li></ul></div><div class="para">
Los archivos normalmente en uso por su sistema operativo anterior cuando está en ejecución, no son usados por la imagen Viva. Por tal razón, puede usar la imagen Viva para copiar los archivos que son problemáticos para respaldar en el sistema operativo anterior.
</div></div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalación de Fedora desde la Imagen Viva</h2></div></div></div><div class="para">
Para instalar el sistema desde esta imagen Viva, corra el SOVivo como se describe más arriba, y seleccione la aplicación <span class="emphasis"><em>Instalar en el Disco RÃgido</em></span> del escritorio. Usando la instalación de Fedora resultante, puede personalizar la configuración y el software de manera permanente.
</div></div><div class="section" lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e220">9. ¡Necesitamos sus comentarios!</h2></div></div></div><a id="d0e223" class="indexterm"/><div class="para">
Si encuentra un error tipográfico en este manual o si sabe de alguna manera de mejorarlo, nos gustarÃa escuchar sus sugerencias. Por favor complete un reporte en Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> usando el producto <span class="application"><strong>Documentation</strong></span>.
</div><div class="para">
Cuando envÃe un reporte de error no olvide mencionar el identificador del manual: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
Si tiene una sugerencia para mejorar la documentación, intente ser tan especÃfico como sea posible cuando describa su sugerencia. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de sección y parte del texto que rodea el error para que podamos encontrarlo más fácilmente.
</div></div><div class="appendix" lang="es-ES"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historial de revisiones</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="left">Revisión 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Convertir para construir en Publican</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revisión 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualización para Fedora 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revisión 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualización para Fedora 10.93 </td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revisión 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualización para Fedora 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revisión 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualización para Fedora 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
--- NEW FILE hu-HU.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora élŠképek</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Hogyan használjuk a Fedora élŠképet"/></head><body class=""><div class="article" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora élŠképek</h1></div><div><h2 class="subtitle">Hogyan használjuk a Fedora élŠképet</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Strother</span>, <span class="firstname">Nelson</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">jogi közlemény</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Kivonat</h6><div class="para">Hogyan használjuk a Fedora élÅ képet</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. BevezetÅ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Mihez kezdjek az élÅ képemmel?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Ajánlott hardver</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. RendszerindÃtás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. ElÅnyök</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Figyelmeztetések</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. KÃsérletezés az élÅ képpel</a></spa
n></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. MeglévÅ adatok megosztása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Adatok biztonsági mentése</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Fedora telepÃtése az élÅ képrÅl</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. Visszajelzés kell nekünk!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. MódosÃtási elÅzmények</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. BevezetÅ</h2></div></div></div><div class="para">
Az élÅ kép a Fedora operációs rendszer az ön saját gépén történÅ "tesztvezetésének" kis kockázatú és idÅhatékony módja. Ha az értékelés kellemes élményrÅl tanúskodik, akkor választhatja az élÅ rendszer telepÃtését a normális számÃtógép környezetbe. Ez az élÅ kép a Fedora futtatásához nagyon hasonló élményt nyújt, de van némi elÅnye illetve hátránya. További tudnivalókért ld. <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. ElÅnyök">5. szakasz - ElÅnyök</a> és <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. Figyelmeztetések">6. szakasz - Figyelmeztetések</a>.
</div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Mihez kezdjek az élŠképemmel?</h2></div></div></div><div class="para">
MielÅtt használni kezdi az élÅ képet, olvassa el a következÅ bekezdést, amibÅl megtudja, hogyan maximalizálja a Fedora élvezetét. Ãrdemes még elolvasni a <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. RendszerindÃtás">4. szakasz - RendszerindÃtás</a> cÃmű részt a tippekért errÅl az adathordozóról történÅ rendszerindÃtáshoz. Azután tegye be a hordozót a számÃtógépbe, és indÃtsa róla a rendszert.
</div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Ajánlott hardver</h2></div></div></div><div class="para">
Az élÅ rendszer sikeresen indul és fut a legtöbb számÃtógépen, amiben van 256 MiB vagy több rendszermemória (RAM). Ha a számÃtógépben legalább 1 GiB rendszermemória van, akkor a nagyobb teljesÃtményért válassza a rendszerindÃtó <span class="guilabel"><strong>Run from RAM</strong></span> menüpontját.
</div><div class="para">
A számÃtógépnek képesnek kell lennie betölteni a rendszert az élÅ kép adathordozójáról. Például, ha az élÅ kép egy CD-n vagy DVD-n van, akkor a gépnek tudnia be kell tudnia tölteni a rendszert a CD vagy DVD egységrÅl.
</div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. RendszerindÃtás</h2></div></div></div><div class="para">
E szakasz további útmutatást ad a használóknak, akik tudása a rendszerindÃtásról a bekapcsoló gomb megnyomására korlátozódik. Az élÅ képrÅl történÅ rendszerindÃtáshoz elÅször le kell kapcsolni vagy hibernálni a számÃtógépet, ha éppen nem lenne kikapcsolva. Kapcsolja be, és figyelje a kezdeti BIOS képernyÅn az üzenetet, ami megmondja, melyik gombot kell megnyomni:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
egy rendszerindÃtó menühöz, vagy
</div></li><li><div class="para">
a BIOS beállÃtó segédprogramhoz
</div></li></ul></div><div class="para">
Jobban szeretjük a rendszerbetöltÅ menüt választani. Ha nincs efféle üzenet, nézze meg a gyártó dokumentációját a számÃtógéprÅl vagy az alaplapról a megfelelÅ billentyűért. A legtöbb rendszerben a szükséges billentyű az <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, vagy a <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div><div class="para">
A legtöbb számÃtógép merevlemezrÅl indul (vagy azok egyikérÅl, ha több van). Ha e dokumentumot egy CD-rÅl vagy DVD-rÅl olvassa, akkor állÃtsa be a számÃtógépet, hogy a DVD vagy a CD egységrÅl induljon. Ha e fájlt USB eszközrÅl olvassa (pendrive), akkor állÃtsa be a számÃtógépet, hogy USB eszközrÅl induljon.
</div><div class="para">
Ha megváltoztatja a BIOS beállÃtásokat, akkor jegyezze fel a meglévÅ betöltÅ eszköz választást, mielÅtt megváltoztatja azt. Ez a feljegyzés segÃti késÅbb, hogy visszaállÃtsa az eredeti beállÃtást, amikor vissza akar térni a korábbi környezetbe.
</div><div class="para">
Régebbi gépekben a BIOS talán nem tartalmazza a kÃvánt választást, mint pl. a hálózati rendszerindÃtás. Ha a számÃtógép csak hajlékony vagy merevlemezrÅl tud indulni, akkor nem tudja megtapasztalni ezt az élÅ képet a számÃtógépén.
</div><div class="para">
Talán látni szeretné, hogy van-e elérhetÅ frissÃtett BIOS a számÃtógépgyártójától. Egy BIOS frissÃtés talán ajánlhat további választási lehetÅségeket a betöltÅ menüben, de óvatosság szükséges, hogy jól telepÃtse. Nézze meg a gyártó dokumentációját további tájékoztatásért. Különben, kérje meg egy barátját, ha nem tudja a saját gépén kipróbálni ezt az élÅ képet, hogy az Šújabb gépén próbálják ki.
</div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. ElÅnyök</h2></div></div></div><div class="para">
A következÅ elÅnyök halmozódnak egy élÅ képpel:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Ezt az élÅ képet futtatva ön irányÃt, és nem korlátozzák néhány képernyÅképre vagy mások által választott dolgokra. Válassza ki, melyik munkát vagy alkalmazást akarja felfedezni teljesen szabadon.
</div></li><li><div class="para">
A korábbi számÃtógépes környezet, dokumentumok vagy asztal megzavarása nélkül kÃsérletezhet ezzel az élÅ képpel. Hibernálja a jelenlegi operációs rendszerét, indÃtsa újra az élÅ képpel, majd indÃtsa újra az eredeti operációs rendszert, amikor végzett. Az elÅzÅ környezet változatlanul tér vissza.
</div></li><li><div class="para">
Használhatja az élÅ képpel megállapÃthatja, hogy minden hardver eszközt felismer a rendszer, és rendesen beállÃtja azokat.
</div><div class="important"><h2>Teljes hardverfelismerés</h2><div class="para">
Néhány esetben az élÅ kép nem támogat minden hardvert, amit egy telepÃtett Fedora rendszer. Talán kézi úton beállÃtható az élÅ kép, de ezt az élÅ kép minden egyes használatakor el kell végeznie.
</div></div></li><li><div class="para">
Használhatja az élÅ képet, hogy különbözÅ asztal környezeteket próbáljon ki mint a GNOME, KDE, XFCE vagy mások. Ezek kiválasztása nem igényli a meglévÅ Linux telepÃtés átállÃtását a számÃtógépen.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Figyelmeztetések</h2></div></div></div><div class="para">
Az élŠképnek van néhány hátránya is a kényelemért cserébe:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
AmÃg ezt az élÅ képet használja, a számÃtógépe sokkal lassabb is lehet, vagy több idÅt igényelhet a feladatok elvégzéséhez, mint egy merevlemezre telepÃtett rendszer. CD és DVD lemezek sokkal lassabban adják az adatokat, mint a merevlemezek. A rendszermemóriából is kevesebb áll rendelkezésre alkalmazások betöltésére és futtatására. Az élÅ kép RAM-ból való futtatása nagyobb memóriahasználattal jár a rövidebb válaszidÅért cserébe.
</div></li><li><div class="para">
A korlátozott hely miatt, kevesebb telepÃtett alkalmazás van, mint egy teljes telepÃtett Fedorában. A kedvenc alkalmazásai talán nincsenek ezen az élÅ képen, de ott lehetnek, és jól futhatnak egy teljes Fedora telepÃtésen.
</div></li><li><div class="para">
Most nem telepÃthet maradandó új alkalmazásokat az élÅ képre. Más alkalmazások kipróbálásához, vagy meglévÅ alkalmazások újabb változataihoz, általában telepÃtenie kell Fedorát a számÃtógépre. Azonban ideiglenesen telepÃthet és frissÃthet alkalmazásokat, ha van elég rendszermemóriája. A legtöbb rendszer 512 MiB RAM-nál többet igényel sikeres telepÃtéshez vagy frissÃtéshez. Ezek a változások elvesznek, amikor kikapcsolja az élÅ képet.
</div></li><li><div class="para">
Változások akkor is elillanhatnak, ha a rendszer memóriahasználata miatt kényszerül az eredeti szoftvert vagy beállÃtást újraolvasni az élÅ képrÅl. Ez a viselkedés csak élÅ képre jellemzŠés nem történik meg a Fedora teljes telepÃtésével.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. KÃsérletezés az élÅ képpel</h2></div></div></div><div class="para">
Ahogy felfedezi az aláhulló menüket, vagy körülnéz az asztalon, keressen alkalmazás programokat, amit szeretne futtatni. Emellett kÃvánhat felfedezni más képességeket is.
</div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. MeglévŠadatok megosztása</h3></div></div></div><div class="para">
Megoszthat adatokat meglévŠtároló eszközök becsatolásával:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
hajlékony lemezek
</div></li><li><div class="para">
USB eszközök
</div></li><li><div class="para">
lemezrészek
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Adatok biztonsági mentése</h3></div></div></div><div class="para">
Használhatja ezt az élÅ képet biztonsági mentés vagy archÃvum készÃtésére, ha a számÃtógépében van:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
CD vagy DVD pörkölÅ
</div></li><li><div class="para">
merevlemez óriási üres hellyel
</div></li></ul></div><div class="para">
A korábbi operációs rendszere által használt fájlokat rendszerint nem használja az élÅ képpel. Ezért az élÅ képet nyugodtan használhatja arra, hogy olyan fájlokat másoljon, amik problémásak az elÅzÅ operációs rendszerben futó biztonsági mentÅ program esetében.
</div></div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Fedora telepÃtése az élÅ képrÅl</h2></div></div></div><div class="para">
Az élÅ képrÅl történÅ telepÃtéshez futtassa az élÅ képet a fent leÃrtak szerint, és válassza a <span class="emphasis"><em>TelepÃtés merevlemezre</em></span> alkalmazást az asztalon. Az eredményül kapott Fedora rendszert használva tetszése szerint maradandó jelleggel testreszabhatja a szoftvert és beállÃtásait.
</div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. Visszajelzés kell nekünk!</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
Ha nyomdahibát talál e kézikönyvben, vagy bármilyen gondolata támad arról, hogyan javÃthatnánk e kézikönyvet, szeretnénk tudni róla! Kérem adjon fel egy jelentést a Bugzillába: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> a következÅ termékre: <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span>
</div><div class="para">
Hibajelentés feladása során gyÅzÅdjön meg arról, hogy megemlÃtette a kézikönyv azonosÃtóját: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
Ha akad bármilyen az irat javÃtását célzó javaslata, próbálja azt olyan részletesen leÃrni, amennyire csak lehetséges. Ha hibát talált, kérem adja meg a szakasz számát és a szövegkörnyezetet, hogy könnyen megtaláljuk.
</div></div><div class="appendix" lang="hu-HU"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. MódosÃtási elÅzmények</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Verziótörténet</b></th></tr><tr><td align="left">Verzió 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Landmann</span>, <span class="firstname">Rüdiger</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ãtültetés Publicanbe</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">McDonough</span>, <span class="firstname">John</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>FrissÃtés Fedora 11-re</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">McDonough</span>, <span class="firstname">John</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>FrissÃtés Fedora 10.93-ra</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Wade</span>, <span class="firstname">Karsten</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>FrissÃtés Fedora 10-re</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>FrissÃtés Fedora 9.92-re</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'index.php'
--- NEW FILE nl-NL.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora Live images</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Hoe gebruik je de Fedora Live image"/></head><body class=""><div class="article" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora Live images</h1></div><div><h2 class="subtitle">Hoe gebruik je de Fedora Live image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Bericht</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Samenvatting</h6><div class="para">Hoe gebruik je de Fedora Live image</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Inleiding</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Wat Moet Ik Met Mijn Live Image Doen?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Aanbevolen Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Opstarten</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Voordelen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Nadelen</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenteren met de Live image</a></span></dt><dd><
dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Het Delen van Bestaande Data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Het Maken van een Backup Copie van Data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Fedora Installeren vanaf de Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. We hebben terugkoppeling nodig!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Herzieningsgeschiedenis</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Inleiding</h2></div></div></div><div class="para">
Een Live image is een methode om tijd efficient en met lage risico het Fedora besturingssysteem op je eigen vertrouwde computer uit te proberen. Als de evaluatie een plezierig avontuur blijkt te zijn, kun je er voor kiezen om het Live software systeem te installeren als je normale computer omgeving. Deze Live image geeft je een ervaring die heel veel lijkt op het draaien van Fedora, echter er zijn enkele voordelen en nadelen. Refereer naar <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. Voordelen">Paragraaf 5, âVoordelenâ</a> en <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. Nadelen">Paragraaf 6, âNadelenâ</a> voor meer informatie.
</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Wat Moet Ik Met Mijn Live Image Doen?</h2></div></div></div><div class="para">
Voordat je je Live image gebruikt, lees de volgende paragraaf om te leren hoe je maximaal plezier met Fedora kan hebben. Je wilt misschien ook <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Opstarten">Paragraaf 4, âOpstartenâ</a> lezen voor tips om vanaf deze media op te starten. Daarna plaats je deze media in je computer en start er mee op.
</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Aanbevolen Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
Dit Live systeem start op en draait met succes op de meeste omputers met 258 MB of meer systeem geheugen, of RAM. Als je computer 1 GB of meer systeem geheugen heeft, selecteer je <span class="guilabel"><strong>Run from RAM</strong></span> van het opstart menu voor een hogere prestatie.
</div><div class="para">
Je computer moet de mogelijk hebben om op te starten van het apparaat dat de Live image media bevat. Bijvoorbeeld, als de Live image op een CD of DVD staat, moet je computer in staat zijn om van het CD of DVD schijfstation op te starten.
</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Opstarten</h2></div></div></div><div class="para">
Deze sectie geeft een extra leidraad voor gebruikers waarvoor de ervaring met het aanzetten van de computer, of het opstarten, beperkt is tot het drukken op de aan knop. Om je computer voor te bereiden om op te starten van de Live media, zet je eerst je computer uit als dat niet al het geval is. Zet je computer aan, en let op het eerste BIOS scherm voor een prompt dat aangeeft welke toets je moet gebruiken voor:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
een opstart (boot) menu, of
</div></li><li><div class="para">
het BIOS setup programma
</div></li></ul></div><div class="para">
De boot menu optie heeft de voorkeur. Als je zo'n prompt niet ziet, raadpleeg je de documentatie van de fabrikant van je computer systeem of moederbord voor de juiste toets. Voor veel systemen zal dit de <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, of <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> toets zijn.
</div><div class="para">
De meeste computers starten op vanaf de harde schijf (of van een van de harde schijven, als er meerdere zijn). Als je dit document leest van van een CD of DVD, dan stel je je computer in om op te starten van het DVD of CD schijfstation. Als je dit bestand leest vanaf een USB pen, stel je je computer in om op te starten van het USB apparaat.
</div><div class="para">
Als je veranderingen maakt in de BIOS instellingen, noteer dan de huidige boot selectie instelling voordat je deze verandert. Deze notitie helpt je om de originele instellingen te herstellen als je er voor kiest om terug te gaan naar je vorige computer omgeving.
</div><div class="para">
De BIOS van oudere computers missen misschien de keuze die je nodig hebt, zoals opstarten via het netwerk. Als je computer alleen kan opstarten van een floppy diskette of van een harde schijf, dat ben je niet in staat om deze Live image op je computer mee te maken.
</div><div class="para">
Je kunt kijken of er een bijgewerkte BIOS beschikbaar is van de fabrikant van je computer. Een bijgewerkte BIOS geeft misschien extra opstart menu keuzes, maar vereist voorzichtigheid om het correct te installeren. Raadpleeg de documentatie van de fabrikant voor meer informatie. Vraag anders een vriend of je deze Live image op zijn nieuwere computer uit mag proberen.
</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Voordelen</h2></div></div></div><div class="para">
De volgende voordelen horen bij een Live image:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Als je deze Live image draait, heb jij de controle en ben je niet beperkt tot een aantal scherm opnames of opties gekozen door anderen. Je kunt in complete vrijheid kiezen welke taken of toepassingen je wilt onderzoeken.
</div></li><li><div class="para">
Je kunt met deze Live image experimenteren zonder je vorige computer omgeving, documenten, of werkblad te beschadigen. Stop je huidige besturingssysteem, start opnieuw op met de Live image, en start je originele besturingssysteem opnieuw op als je klaar bent. Je vorige omgeving komt terug zonder dat er veranderingen gemaakt zijn.
</div></li><li><div class="para">
Je kunt de Live image gebruiken om te kijken of alle hardware herkent en juist ingesteld wordt.
</div><div class="important"><h2>Volledige Hardware Herkenning</h2><div class="para">
In sommige gevallen geeft de Live image niet de volledige reeks hardware ondersteuning zoals dit gebeurt in een geinstalleerd Fedora systeem. Je kunt in staat zijn om ondersteuning handmatig in de Live image in te stellen, maar je moet deze stappen dan herhalen iedere keer als de Live image gebruikt.
</div></div></li><li><div class="para">
Je kunt de Live image gebruiken om verschillende werkblad omgevingen uit te proberen, zoals GNOME, KDE, XFCE, of andere. Geen van deze keuzes vereist dat je de instellingen van een bestaande Linux installatie op je computer moet veranderen.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Nadelen</h2></div></div></div><div class="para">
De Live image heeft ook enkele nadelen in ruil van het gemak:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Als je deze Live image gebruikt, dan kan je computer veel langzamer zijn in zijn reacties of meer tijd nodig hebben om een taak af te maken vergeleken met een systeem dat op de harde schijf geinstalleerd is. CD en DVD schijven leveren de gegevens veel langzamer aan de computer dan harde schijven. Er is minder systeem geheugen beschikbaar voor het laden en draaien van toepassingen. Het draaien van de Live image vanuit RAM ruilt hoger geheugen gebruik uit tegen snellere reactie tijden.
</div></li><li><div class="para">
Door de ruimte beperking zijn minder toepassingen beschikbaar dan in een volledige installatie van Fedora. Jouw favoriete toepassing is misschien niet aanwezig in deze Live image, hoewel deze aanwezig kan zijn en erg goed finctioneert in een volledige installatie van Fedora.
</div></li><li><div class="para">
Op dit moment kun je geen nieuwe toepassingen permanent toevoegen aan de Live image. Om andere toepassingen uit te proberen, of nieuwere versies van bestaande toepassingen, moet je in het algemeen Fedora op je computer installeren. Je kunt in staat zijn om tijdelijk toepassingen te installeren of te vernieuwen, mits je voldoende systeem geheugen hebt. De meeste systemen vereisen meer dan 512 MB RAM voor succesvolle installaties of vernieuwingen. Deze veranderingen gaan verloren zodra je de Live image uit zet.
</div></li><li><div class="para">
Veranderingen kunnen ook verdwijnen als het geheugen gebruik van je systeem het systeem forceert om de oorspronkelijke instellingen van de Live image opnieuw in te lezen. Dit gedrag is eigen aan een Live image en doet zich niet voor in een volledige installatie van Fedora.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenteren met de Live image</h2></div></div></div><div class="para">
Als je de uitklappende menus op of rondom het werkblad verkent, let dan op toepassings programma's die je misschien wilt proberen. Bovendien wil je misschien andere mogelijkheden verkennen.
</div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Het Delen van Bestaande Data</h3></div></div></div><div class="para">
Je kunt data delen met het aankoppelen van bestaande geheugen apparaten, zoals:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
floppy diskettes
</div></li><li><div class="para">
USB apparaten
</div></li><li><div class="para">
schijf partities
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Het Maken van een Backup Copie van Data</h3></div></div></div><div class="para">
Je kunt deze Live image gebruiken om een backup of archief afschriften van data te maken, als je computer systeem het volgende bevat:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
een CD of DVD brand apparaat
</div></li><li><div class="para">
een harde schijf met overvloedig vrije ruimte
</div></li></ul></div><div class="para">
Bestanden die normaal gebruikt worden door je vorige besturingssysteem als het in gebruik is worden niet gebruikt door de Live image. Daarom kun de de Live image gebruiken om bestanden te copieren die een probleem vormen voor backup software in je vorige besturingssysteem.
</div></div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Fedora Installeren vanaf de Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
Om het systeem vanaf deze Live image te installeren, start je de LiveOS op zoals hierboven beschreven, en je selecteert de <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> toepassing op het werkblad. Door gebruik te maken van de resulterende Fedora installatie, kun je de software en instellingen aanpassen naar behoefte op permanente basis.
</div></div><div class="section" lang="nl-NL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. We hebben terugkoppeling nodig!</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
Indien u een typografische fout in deze handleiding vindt, of u weet een manier om deze handleiding te verbeteren, zouden wij dat graag van u horen! Meldt u alstublieft fouten in de uitgave <span class="application"><strong>Documentation</strong></span> via Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>.
</div><div class="para">
Indien u fouten meldt, vergeet dan alstublieft niet het kenmerk: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em> te vermelden.
</div><div class="para">
Indien u suggesties hebt om de documentatie te verbeteren, probeer dan zo duidelijk mogelijk deze suggesties te omschrijven. Indien u fouten hebt ontdekt, vermeldt dan alstublieft het sectienummer en wat omringende tekst, opdat we de fout makkelijker kunnen vinden.
</div></div><div class="appendix" lang="nl-NL"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Herzieningsgeschiedenis</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Wijzigingen</b></th></tr><tr><td align="left">Herziening 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Converteren voor het bouwen met Publican</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Herziening 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Vernieuwing voor Fedora 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Herziening 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Vernieuwing voor Fedora 10.93</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Herziening 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Vernieuwing voor Fedora 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Herziening 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Vernieuwing voor Fedora 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
--- NEW FILE pl-PL.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Obrazy Live Fedory</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Jak używaÄ obrazu Live Fedory"/></head><body class=""><div class="article" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Obrazy Live Fedory</h1></div><div><h2 class="subtitle">Jak używaÄ obrazu Live Fedory</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">informacja prawna</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">Jak używaÄ obrazu Live Fedory</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. WstÄp</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Co powinienem zrobiÄ z obrazem Live?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Sugerowany sprzÄt</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Uruchamianie</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Zalety</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Wady</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperymentowanie z obrazem Live</a></span></dt><dd><dl><dt><span cl
ass="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. WspóÅdzielenie istniejÄ
cych danych</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Tworzenie kopii zapasowej danych</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalowanie Fedory z obrazu Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. Opinie sÄ
mile widziane</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historia wersji</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. WstÄp</h2></div></div></div><div class="para">
Obraz Live jest bezpiecznÄ
i maÅo czasochÅonnÄ
metodÄ
sprawdzenia systemu operacyjnego Fedora na wÅasnym sprzÄcie. JeÅli spodoba ci siÄ, możesz zainstalowaÄ oprogramowanie systemu Live na swoim komputerze. Ten obraz Live dostarcza Årodowisko bardzo podobne do uruchomionej Fedory, ale ma też swoje zalety i wady. Zobacz <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. Zalety">Sekcja 5, âZaletyâ</a> i <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. Wady">Sekcja 6, âWadyâ</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Co powinienem zrobiÄ z obrazem Live?</h2></div></div></div><div class="para">
Zanim użyjesz obrazu Live, przeczytaj nastÄpnÄ
sekcjÄ, aby dowiedzieÄ siÄ, jak najlepiej skorzystaÄ z Fedory. Możesz także przeczytaÄ <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Uruchamianie">Sekcja 4, âUruchamianieâ</a>, aby uzyskaÄ podpowiedzi na temat uruchamiania z tego noÅnika. UmieÅÄ ten noÅnik w komputerze i uruchom go.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Sugerowany sprzÄt</h2></div></div></div><div class="para">
Ten system Live można uruchomiÄ na wiÄkszoÅci komputerów z 256 MB lub wiÄcej zainstalowanej pamiÄci systemowej (RAM). JeÅli komputer ma 1 GB lub wiÄcej pamiÄci, wybierz <span class="guilabel"><strong>Uruchom z RAM-u</strong></span> w menu startowym w celu zwiÄkszenia wydajnoÅci.
</div><div class="para">
Komputer mus posiadaÄ możliwoÅÄ uruchamiania z urzÄ
dzenia przechowujÄ
cego obraz noÅnika Live. Na przykÅad, jeÅli obraz Live znajduje siÄ na CD lub DVD, komputer musi mieÄ możliwoÅÄ uruchomienia z napÄdu CD lub DVD.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Uruchamianie</h2></div></div></div><div class="para">
Ta sekcja podaje dodatkowe porady dla użytkowników, których wiedza o uruchamianiu komputera ogranicza siÄ do naciÅniÄcia wÅÄ
cznika zasilania. Aby ustawiÄ system do uruchamiania z noÅnika Live, najpierw wyÅÄ
cz go lub przejdź do stanu hibernacji, jeÅli nie jest jeszcze wyÅÄ
czony. WÅÄ
cz komputer i przyjrzyj siÄ poczÄ
tkowemu ekranowi BIOS-u. Zaczekaj na tekst, który wskaże klawisz, jakiego powinieneÅ użyÄ, aby przejÅÄ do:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
menu startowego lub
</div></li><li><div class="para">
narzÄdzia ustawiania BIOS-u
</div></li></ul></div><div class="para">
Najlepiej jest, jeÅli pojawi siÄ menu startowe. JeÅli taki tekst siÄ nie pojawi, możesz go poszukaÄ w dokumentacji komputera lub pÅyty gÅównej. W wielu systemach wymagany klawisz to <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div><div class="para">
WiÄkszoÅÄ komputerów jest uruchamianych z dysku twardego (lub z jednego z dysków, jeÅli jest wiÄcej niż jeden). JeÅli czytasz ten dokument z CD lub DVD, ustaw komputer, aby uruchamiaÅ siÄ z napÄdu CD lub DVD. JeÅli czytasz ten plik z urzÄ
dzenia USB, ustaw komputer, aby uruchamiaÅ siÄ z urzÄ
dzenia USB.
</div><div class="para">
JeÅli zmieniasz coÅ w konfiguracji BIOS-u, zapisz sobie obecny wybór urzÄ
dzeÅ, zanim to zrobisz. Pozwoli ci to na przywrócenie oryginalnej konfiguracji, jeÅli bÄdziesz chciaÅ wróciÄ do poprzedniego Årodowiska.
</div><div class="para">
BIOS starszych komputerów może nie zawieraÄ danej funkcji, jak na przykÅad uruchamiania sieciowego. JeÅli komputer może siÄ uruchamiaÄ tylko z dyskietki lub twardego dysku, byÄ może nie bÄdziesz mógÅ użyÄ obrazu Live na swoim komputerze.
</div><div class="para">
Możesz sprawdziÄ, czy producent komputera udostÄpnia zaktualizowany BIOS. Aktualizacja BIOS-u może udostÄpniÄ dodatkowe opcje menu startowego, ale wymaga uważnego i poprawnego zainstalowania. Zobacz dokumentacjÄ producenta, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej. Możesz też poprosiÄ przyjaciela, aby pozwoliÅ ci uruchomiÄ ten obraz Live na jego nowszym komputerze.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Zalety</h2></div></div></div><div class="para">
Obraz Live ma nastÄpujÄ
ce zalety:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
JeÅli uruchamiasz obraz Live, kontrolujesz go i nie jest jesteÅ ograniczony do zestawów zrzutów ekranu czy opcji wybranych przez innych. Wybierz, jakie zadania lub aplikacje chcesz spróbowaÄ. Masz caÅkowitÄ
swobodÄ.
</div></li><li><div class="para">
Możesz eksperymentowaÄ z obrazem Live bez naruszania poprzedniego Årodowiska, dokumentów czy pulpitu. Hibernuj obecny system operacyjny, uruchom komputer ponownie za pomocÄ
obrazu Live, a kiedy skoÅczysz, ponownie uruchom oryginalny system operacyjny. Poprzednie Årodowisko powróci bez żadnych zmian.
</div></li><li><div class="para">
Możesz użyÄ obrazu Live, aby sprawdziÄ, czy wszystkie urzÄ
dzenia sprzÄtowe sÄ
rozpoznawane i poprawnie skonfigurowane.
</div><div class="important"><h2>PeÅne rozpoznanie sprzÄtu</h2><div class="para">
W niektórych przypadkach obraz Live nie oferuje peÅnego zakresu obsÅugi sprzÄtu znanego z zainstalowanego systemu Fedora. Możesz rÄcznie skonfigurowaÄ obsÅugÄ sprzÄtu w obrazie Live, ale musisz powtórzyÄ te kroki za każdym razem, kiedy używasz obrazu Live.
</div></div></li><li><div class="para">
Możesz użyÄ obrazu Live, aby wypróbowaÄ różne Årodowiska graficzne, takie jak GNOME, KDE, XFCE i inne. Å»adna z tych możliwoÅci nie wymaga ponownego skonfigurowania istniejÄ
cej na komputerze instalacji Linuksa.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. Wady</h2></div></div></div><div class="para">
Obraz Live ma także kilka wad:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kiedy używasz obrazu Live, komputer może dużo wolniej odpowiadaÄ lub wymagaÄ wiÄcej czasu na zakoÅczenie zadaÅ niż system zainstalowany na twardym dysku. PÅyty CD i DVD dostarczajÄ
dane komputerowi dużo wolniej od dysku twardego. Do wczytywania i dziaÅania aplikacji dostÄpne jest mniej pamiÄci systemowej komputera. Uruchamianie obrazu Live z pamiÄci RAM zamienia wiÄcej pamiÄci na szybsze czasy dostÄpu.
</div></li><li><div class="para">
Aby zmieÅciÄ siÄ na ograniczonej przestrzeni, doÅÄ
czone jest mniej aplikacji niż w peÅnej instalacji Fedory. Twoja ulubiona aplikacja może nie byÄ obecna w obrazie Live, nawet jeÅli może znajdowaÄ siÄ i caÅkiem dobrze dziaÅaÄ w peÅnej instalacji Fedory.
</div></li><li><div class="para">
Na razie nie można zainstalowaÄ nowych aplikacji w obrazie Live na staÅe. Aby wypróbowaÄ inne aplikacje lub nowsze wersje zainstalowanych aplikacji, musisz zainstalowaÄ FedorÄ na komputerze. Możesz tymczasowo instalowaÄ lub aktualizowaÄ aplikacje, jeÅli masz wystarczajÄ
cÄ
iloÅÄ pamiÄci systemowej. WiÄkszoÅÄ systemów wymaga wiÄcej niż 512 MB RAM-u, aby można byÅo to robiÄ.Te zmiany zostanÄ
utracone, kiedy wyÅÄ
czysz obraz Live.
</div></li><li><div class="para">
Zmiany zostanÄ
także utracone, jeÅli użycie pamiÄci systemowej wymusi na systemie, aby ponownie odczytaÅ oryginalne oprogramowanie lub ustawienia z obrazu Live. To zachowanie jest typowe dla obrazu Live i nie wystÄpuje w peÅnej instalacji Fedory.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperymentowanie z obrazem Live</h2></div></div></div><div class="para">
Możesz badaÄ menu i pulpit, poszukaÄ programów, które możesz zechcieÄ uruchomiÄ. Dodatkowo możesz zbadaÄ też inne możliwoÅci.
</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. WspóÅdzielenie istniejÄ
cych danych</h3></div></div></div><div class="para">
Możesz wspóÅdzieliÄ dane montujÄ
c istniejÄ
ce urzÄ
dzenia pamiÄci masowej, takie jak:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
dyskietki
</div></li><li><div class="para">
napÄdy UDB
</div></li><li><div class="para">
partycje dysku
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Tworzenie kopii zapasowej danych</h3></div></div></div><div class="para">
Możesz użyÄ tego obrazu Live, aby utworzyÄ kopie zapasowe lub archiwalne kopie danych, jeÅli komputer zawiera:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
nagrywarkÄ CD lub DVD
</div></li><li><div class="para">
dysk twardy z dużÄ
iloÅciÄ
wolnego miejsca
</div></li></ul></div><div class="para">
Pliki normalnie używane przez poprzedni system operacyjny nie sÄ
używane przez obraz Live. Możesz wiÄc użyÄ obrazu live, aby skopiowaÄ pliki wywoÅujÄ
ce problemy oprogramowaniu do tworzenia kopii zapasowych w poprzednim systemie.
</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instalowanie Fedory z obrazu Live</h2></div></div></div><div class="para">
Aby zainstalowaÄ system z tego obrazu Live, uruchom go tak, jak opisano powyżej i wybierz aplikacjÄ <span class="emphasis"><em>Zainstaluj na dysk twardy</em></span> na pulpicie. UżywajÄ
c zainstalowanej Fedory, możesz dostosowaÄ oprogramowanie i konfiguracjÄ wedÅug wÅasnego uznania na staÅe.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. Opinie sÄ
mile widziane</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
JeÅli znajdziesz bÅÄ
d typograficzny w tym podrÄczniku lub masz pomysÅ jak go ulepszyÄ, skontaktuj siÄ z nami. Prosimy wysÅaÄ raport w Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> w produkcie <span class="application"><strong>Documentation</strong></span>.
</div><div class="para">
WysyÅajÄ
c raport bÅÄdu, upewnij siÄ, że wspomniaÅeÅ identyfikator podrÄcznika: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
JeÅli masz sugestie, jak ulepszyÄ dokumentacjÄ, postaraj siÄ byÄ jak najbardziej szczegóÅowy opisujÄ
c swój pomysÅ. JeÅli znalazÅeÅ bÅÄ
d, doÅÄ
cz numer sekcji i pobliskÄ
czeÅÄ tekstu, abyÅmy mogli Åatwo go znaleźÄ.
</div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Historia wersji</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Przekonwertowanie do budowania w Publicanie</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aktualizacja dla Fedory 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aktualizacja dla Fedory 10.93</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aktualizacja dla Fedory 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Zmiana 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Aktualizacja dla Fedory 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
--- NEW FILE sr-Latn-RS.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora živi otisci</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Kako koristiti Fedora živi otisak"/></head><body class=""><div class="article" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora živi otisci</h1></div><div><h2 class="subtitle">Kako koristiti Fedora živi otisak</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Autorska prava © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">pravna napomena</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Sažetak</h6><div class="para">Kako koristiti Fedora živi otisak</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Uvod</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Å ta bi trebalo da uradim sa svojim živim otiskom?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. PreporuÄeni hardver</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Pokretanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Dobiti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. ZaÄkoljice</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperimentisanje sa živim otiskom</a></span>
</dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Deljenje postojeÄih podataka</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Pravljenje rezervne kopije podataka</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instaliranje Fedora sistema sa živog otiska</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. Potrebne su nam povratne informacije!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Istorija revizija</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Uvod</h2></div></div></div><div class="para">
Živi otisak je vremenski efikasan metod niskog rizika za âprobnu vožnjuâ Fedora operativnog sistema na vama poznatom hardveru. Ako proba proÄe kao prijatna avantura, možete odabrati da instalirate živi sistemski softver kako bi dobili normalno raÄunarsko okruženje. Ovaj živi otisak Äe vam pružiti iskustvo koje je veoma sliÄno pokretanju Fedora sistema, ali sa nekim dobitima i zaÄkoljicama. Pogledajte <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. Dobiti">Odeljak 5, âDobitiâ</a> i <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. ZaÄkoljice">Odeljak 6, âZaÄkoljiceâ</a> za viÅ¡e informacija.
</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Šta bi trebalo da uradim sa svojim živim otiskom?</h2></div></div></div><div class="para">
Pre koriÅ¡Äenja živog otiska, proÄitajte naredni odeljak da biste nauÄili kako da uveÄate užitak Fedora sistema. Možda bi takoÄe trebalo da proÄitate <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. Pokretanje">Odeljak 4, âPokretanjeâ</a> za savete kako da pokrenete sistem sa ovog medija. Potom ubacite medij u raÄunar i pokrenite sistem sa njega.
</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. PreporuÄeni hardver</h2></div></div></div><div class="para">
Ovaj živi sistem se uspeÅ¡no pokreÄe na veÄini raÄunara sa 256 MB ili viÅ¡e instalirane sistemske memorije, takozvanog RAM-a. Ako vaÅ¡ raÄunar ima 1 GB ili viÅ¡e instalirane sistemske memorije, za bolje performanse, odaberite <span class="guilabel"><strong>Run from RAM</strong></span> iz pokretaÄkog menija.
</div><div class="para">
VaÅ¡ raÄunar mora biti u moguÄnosti da pokreÄe sistem sa ureÄaja koji sadrži medij sa živim otiskom. Na primer, ako je živi otisak na CD-u ili DVD-u, raÄunar mora biti sposoban da pokreÄe sistem sa CD ili DVD ureÄaja.
</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Pokretanje</h2></div></div></div><div class="para">
Ovaj odeljak pruža dodatan vodiÄ za korisnike Äije iskustvo sa pokretanjem raÄunara, ili âbutovanjem (booting),â je ograniÄeno na pritiskanje tastera za ukljuÄenje. Da biste podesili sistem da krene sa živog medija, prvo oborite sistem ako on veÄ nije iskljuÄen. UkljuÄite raÄunar, i potražite na poÄetnom BIOS ekranu odzivnik koji ukazuje koji taster da koristite za ili:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
pokretaÄki meni, ili
</div></li><li><div class="para">
alat za postavku BIOS-a
</div></li></ul></div><div class="para">
Opcija pokretaÄkog menija je poželjnija. Ako ne možete da vidite takav odzivnik, konsultujte dokumentaciju proizvoÄaÄa za matiÄnu ploÄu raÄunara za taÄan taster koji treba pritisnuti. Na velikom broju sistema, taster Äe biti <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, ili <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div><div class="para">
NajveÄi broj raÄunara pokreÄe sistem sa Ävrstog diska (ili jednog od diskova, ako postoji viÅ¡e od jednog). Ako Äitate ovaj dokument sa CD-a ili DVD-a, onda postavite raÄunar da se pokreÄe sa DVD ili CD ureÄaja. Ako Äitate ovu datoteku sa USB ureÄaja kao npr. memorijskog Å¡tapiÄa, postavite raÄunar da se pokreÄe sa USB ureÄaja.
</div><div class="para">
Ako naÄinite promene u BIOS postavkama, zavedite tekuÄa podeÅ¡avanja ureÄaja sa kojih se pokreÄe sistem. Ovo Äe vam pomoÄi da povratite originalna podeÅ¡avanja ako odaberete da se kasnije vratite u prethodno okruženje.
</div><div class="para">
BIOS na starijim raÄunarima možda neÄe ukljuÄivati izbor koji želite, kao Å¡to je pokretanje preko mreže. Ako raÄunar može biti pokrenut samo sa diskete ili Ävrstog diska, moguÄe je da neÄete moÄi da isprobate ovaj živi otisak na vaÅ¡em raÄunaru.
</div><div class="para">
Možda bi trebalo da proverite da li je ažurirani BIOS dostupan od proizvoÄaÄa vaÅ¡eg raÄunara. BIOS ažuriranje može ponuditi dodatne izbore za pokretanje sistema, ali traži da bude oprezno instalirano. ProÄitajte dokumentaciju proizvoÄaÄa za viÅ¡e informacija. U drugom sluÄaju, pitajte nekog od prijatelja da li možete pokuÅ¡ati pokretanje živog otiska na njihovom novijem raÄunaru.
</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. Dobiti</h2></div></div></div><div class="para">
SledeÄe dobiti se sakupljaju sa živim otiskom:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
PokreÄuÄi ovaj živi otisak, kontrola je u vaÅ¡im rukama, i niste ograniÄeni na postavke ekrana ili opcije koje su odabrali drugi. Odaberite koje Äete zadatke ili programe istraživati sa potpunom slobodom.
</div></li><li><div class="para">
Možete eksperimentisati sa ovim živim otiskom ne ugrožavajuÄi prethodno instalirano okruženje, dokumenta ili radnu povrÅ¡inu. Zaustavite vaÅ¡ tekuÄi sistem, pokrenite sa živim otiskom, pa ponovo pokrenite originalni operativni sistem kada budete zavrÅ¡ili. VaÅ¡e prethodno okruženje je povraÄeno bez ikakvih izmena.
</div></li><li><div class="para">
Možete koristiti živi otisak da biste proverili da li svi vaÅ¡i hardverski ureÄaji mogu biti prepoznati i pravilno podeÅ¡eni.
</div><div class="important"><h2>Puno prepoznavanje hardvera</h2><div class="para">
U nekim sluÄajevima živi otisak ne pruža punu hardversku podrÅ¡ku koja postoji u instaliranom Fedora sistemu. Možda Äete moÄi da ruÄno podesite podrÅ¡ku u živom otisku, ali morate ponavljati ove korake svaki put kada koristite živi otisak.
</div></div></li><li><div class="para">
Možete koristiti živi otisak da biste isprobali razliÄita radna okruženja kao Å¡to su GNOME, KDE, XFCE, i druga. Nijedan od izbora ne zahteva da iznova podeÅ¡avate postojeÄu Linux instalaciju na svom raÄunaru.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. ZaÄkoljice</h2></div></div></div><div class="para">
Živi otisak takoÄe ima neke mane u zameni za povoljnosti:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Kada koristite živi otisak, raÄunar može odgovarati mnogo sporije ili zahtevati viÅ¡e vremena da zavrÅ¡i zadatke nego u sistemu instaliranom na Ävrsti disk. CD i DVD diskovi Å¡alju podatke raÄunaru mnogo sporije nego Ävrsti diskovi. Manje sistemske memorije je dostupno za uÄitavanje i pokretanje programa. Pokretanje živog otiska iz RAM memorije žrtvuje veÄe zauzeÄe memorije za brži odziv.
</div></li><li><div class="para">
Da bi se umanjio neophodan prostor, manje instaliranih programa je ukljuÄeno nego u punoj Fedora instalaciji. Može se desiti da vaÅ¡i omiljeni programi ne budu ukljuÄeni u ovom živom otisku, iako mogu biti prisutni i raditi dosta dobro u punoj Fedora instalaciji.
</div></li><li><div class="para">
U ovom trenutku, ne možete trajno instalirati nove programe u živi otisak. Da biste isprobali druge programe uglavnom morate instalirati Fedora sistem na raÄunar. Možete takoÄe biti u moguÄnosti da privremeno instalirate ili nadgradite programe, ali ako imate dovoljno sistemske memorije. VeÄina sistema zahteva viÅ¡e od 512 MB RAM-a da bi instalacije ili nadgradnje bile uspeÅ¡ne. Ove promene Äe biti izgubljene kada oborite živi otisak.
</div></li><li><div class="para">
Izmene mogu takoÄe nestati ako sistemska memorija prisiljava sistem da ponovo Äita originalan softver ili podeÅ¡avanja sa živog otiska. Ovo ponaÅ¡anje je karakteristiÄno za živi otisak i ne deÅ¡ava se kod pune Fedora instalacije.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Eksperimentisanje sa živim otiskom</h2></div></div></div><div class="para">
Kada istražujete padajuÄe menije na ili okolo radne povrÅ¡ine, potražite programe koje biste voleli da pokrenete. Možete takoÄe poželeti da istražite druge moguÄnosti.
</div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. Deljenje postojeÄih podataka</h3></div></div></div><div class="para">
Možete deliti podatke preko postojeÄih skladiÅ¡nih ureÄaja, kao Å¡to su:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
diskete
</div></li><li><div class="para">
USB diskovi
</div></li><li><div class="para">
disk particije
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Pravljenje rezervne kopije podataka</h3></div></div></div><div class="para">
Možete takoÄe koristiti živi otisak da biste napravili rezervne ili kopije podataka za arhivu, ako vaÅ¡ sistem poseduje:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
CD ili DVD rezaÄ
</div></li><li><div class="para">
Ävrsti disk sa mnogo slobodnog prostora
</div></li></ul></div><div class="para">
Datoteke koje inaÄe koristi prethodni operativni sistem kada je pokrenut nisu u upotrebi kod živog otiska. Stoga možete koristiti živi otisak da kopirate problematiÄne datoteke da biste napravili rezervnu kopiju softvera iz prethodnog operativnog sistema.
</div></div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Instaliranje Fedora sistema sa živog otiska</h2></div></div></div><div class="para">
Da biste instalirali sistem iz ovog živog otiska, pokrenite LiveOS kako je prethodno opisano, i odaberite program <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> na radnoj povrÅ¡ini. KoristeÄi dobijenu Fedora instalaciju, možete prilagoditi softver i podeÅ¡avanja vaÅ¡im željama na trajnoj bazi.
</div></div><div class="section" lang="sr-LATN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. Potrebne su nam povratne informacije!</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
Ako pronaÄete Å¡tamparsku greÅ¡ku u ovom priruÄniku, ili ako ste smislili naÄin kako ovaj priruÄnik uÄiniti boljim, voleli bismo da nam javite! Podnesite izveÅ¡taj u Bubaždaji: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> za proizvod <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span>
</div><div class="para">
Kada podnosite izveÅ¡taj o greÅ¡ci, postarajte se da spomenete identifikator priruÄnika: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
Ako imate predlog za poboljÅ¡anje dokumentacije, pokuÅ¡ajte da budete Å¡to je moguÄe odreÄeniji kada ga opisujete. Ako ste pronaÅ¡li greÅ¡ku, priložite broj odeljka i neÅ¡to okružujuÄeg teksta kako bismo ga lako pronaÅ¡li.
</div></div><div class="appendix" lang="sr-LATN"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Istorija revizija</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Istorija revizija</b></th></tr><tr><td align="left">Revizija 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>PrebaÄeno za pravljenje u Publikanu</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revizija 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revizija 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 10.93</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revizija 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Revizija 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Osveženo za Fedora 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
--- NEW FILE sr-RS.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fedora живи оÑиÑÑи</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Ðако коÑиÑÑиÑи Fedora живи оÑиÑак"/></head><body class=""><div class="article" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fedora живи оÑиÑÑи</h1></div><div><h2 class="subtitle">Ðако коÑиÑÑиÑи Fedora живи оÑиÑак</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">ÐÑÑоÑÑка пÑава © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">пÑавна напомена</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</div><div class="para">
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
</div><div class="para">
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>СажеÑак</h6><div class="para">Ðако коÑиÑÑиÑи Fedora живи оÑиÑак</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Увод</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ШÑа би ÑÑебало да ÑÑадим Ñа ÑвоÑим живим оÑиÑком?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. ÐÑепоÑÑÑени Ñ
аÑдвеÑ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. ÐокÑеÑаÑе</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. ÐобиÑи</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. ÐаÑкоÑиÑе</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#
sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. ÐкÑпеÑименÑиÑаÑе Ñа живим оÑиÑком</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. ÐеÑеÑе поÑÑоÑеÑиÑ
подаÑака</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. ÐÑавÑеÑе ÑезеÑвне копиÑе подаÑака</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. ÐнÑÑалиÑаÑе Fedora ÑиÑÑема Ñа живог оÑиÑка</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e222">9. ÐоÑÑебне ÑÑ Ð½Ð°Ð¼ повÑаÑне инÑоÑмаÑиÑе!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. ÐÑÑоÑиÑа Ñевизи
Ñа</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Увод</h2></div></div></div><div class="para">
Ðиви оÑиÑак Ñе вÑеменÑки еÑикаÑан меÑод ниÑког Ñизика за âпÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¶ÑÑâ Fedora опеÑаÑивног ÑиÑÑема на вама познаÑом Ñ
аÑдвеÑÑ. Ðко пÑоба пÑоÑе као пÑиÑаÑна аванÑÑÑа, можеÑе одабÑаÑи да инÑÑалиÑаÑе живи ÑиÑÑемÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾ би добили ноÑмално ÑаÑÑнаÑÑко окÑÑжеÑе. ÐÐ²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸ оÑиÑак Ñе вам пÑÑжиÑи иÑкÑÑÑво коÑе Ñе веома ÑлиÑно покÑеÑаÑÑ Fedora ÑиÑÑема, али Ñа неким добиÑима и заÑкоÑиÑама. ÐогледаÑÑе <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Benefits" title="5. ÐобиÑи">ÐдеÑак 5, âÐобиÑиâ</a> и <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Caveats" title="6. ÐаÑкоÑиÑе">ÐдеÑак 6, âÐаÑкоÑиÑеâ</a> з
а виÑе инÑоÑмаÑиÑа.
</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. ШÑа би ÑÑебало да ÑÑадим Ñа ÑвоÑим живим оÑиÑком?</h2></div></div></div><div class="para">
ÐÑе коÑиÑÑеÑа живог оÑиÑка, пÑоÑиÑаÑÑе наÑедни одеÑак да биÑÑе наÑÑили како да ÑвеÑаÑе ÑжиÑак Fedora ÑиÑÑема. Ðожда би ÑакоÑе ÑÑебало да пÑоÑиÑаÑе <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting" title="4. ÐокÑеÑаÑе">ÐдеÑак 4, âÐокÑеÑаÑеâ</a> за ÑавеÑе како да покÑенеÑе ÑиÑÑем Ñа овог медиÑа. ÐоÑом ÑбаÑиÑе Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ Ñ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ покÑениÑе ÑиÑÑем Ñа Ñега.
</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. ÐÑепоÑÑÑени Ñ
аÑдвеÑ</h2></div></div></div><div class="para">
ÐÐ²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸ ÑиÑÑем Ñе ÑÑпеÑно покÑеÑе на веÑини ÑаÑÑнаÑа Ñа 256 ÐРили виÑе инÑÑалиÑане ÑиÑÑемÑке мемоÑиÑе, Ñакозваног RAM-а. Ðко Ð²Ð°Ñ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð° 1 ÐРили виÑе инÑÑалиÑане ÑиÑÑемÑке мемоÑиÑе, за боÑе пеÑÑоÑманÑе, одабеÑиÑе <span class="guilabel"><strong>Run from RAM</strong></span> из покÑеÑаÑког мениÑа.
</div><div class="para">
ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñа биÑи Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑи да покÑеÑе ÑиÑÑем Ñа ÑÑеÑаÑа коÑи ÑадÑжи Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ Ñа живим оÑиÑком. Ðа пÑимеÑ, ако Ñе живи оÑиÑак на ЦÐ-Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÐÐÐ-Ñ, ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñа биÑи ÑпоÑобан да покÑеÑе ÑиÑÑем Ñа ЦРили ÐÐÐ ÑÑеÑаÑа.
</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. ÐокÑеÑаÑе</h2></div></div></div><div class="para">
ÐÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÑак пÑÑжа додаÑан Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° коÑиÑнике ÑиÑе иÑкÑÑÑво Ñа покÑеÑаÑем ÑаÑÑнаÑа, или âбÑÑоваÑем (booting),â Ñе огÑаниÑено на пÑиÑиÑкаÑе ÑаÑÑеÑа за ÑкÑÑÑеÑе. Ðа биÑÑе подеÑили ÑиÑÑем да кÑене Ñа живог медиÑа, пÑво обоÑиÑе ÑиÑÑем ако он Ð²ÐµÑ Ð½Ð¸Ñе иÑкÑÑÑен. УкÑÑÑиÑе ÑаÑÑнаÑ, и поÑÑажиÑе на поÑеÑном BIOS екÑÐ°Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð·Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ðº коÑи ÑказÑÑе коÑи ÑаÑÑÐµÑ Ð´Ð° коÑиÑÑиÑе за или:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
покÑеÑаÑки мени, или
</div></li><li><div class="para">
Ð°Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° поÑÑÐ°Ð²ÐºÑ BIOS-а
</div></li></ul></div><div class="para">
ÐпÑиÑа покÑеÑаÑког мениÑа Ñе пожеÑниÑа. Ðко не можеÑе да видиÑе Ñакав одзивник, конÑÑлÑÑÑÑе докÑменÑаÑиÑÑ Ð¿ÑоизвоÑаÑа за маÑиÑÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑÑ ÑаÑÑнаÑа за ÑаÑан ÑаÑÑÐµÑ ÐºÐ¾Ñи ÑÑеба пÑиÑиÑнÑÑи. Ðа великом бÑоÑÑ ÑиÑÑема, ÑаÑÑÐµÑ Ñе биÑи <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, или <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
</div><div class="para">
ÐаÑвеÑи бÑÐ¾Ñ ÑаÑÑнаÑа покÑеÑе ÑиÑÑем Ñа ÑвÑÑÑог диÑка (или Ñедног од диÑкова, ако поÑÑоÑи виÑе од Ñедног). Ðко ÑиÑаÑе Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñа ЦÐ-а или ÐÐÐ-а, онда поÑÑавиÑе ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе покÑеÑе Ñа ÐÐРили ЦРÑÑеÑаÑа. Ðко ÑиÑаÑе Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð°ÑоÑÐµÐºÑ Ñа УСРÑÑеÑаÑа као нпÑ. мемоÑиÑÑког ÑÑапиÑа, поÑÑавиÑе ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе покÑеÑе Ñа УСРÑÑеÑаÑа.
</div><div class="para">
Ðко наÑиниÑе пÑомене Ñ BIOS поÑÑавкама, заведиÑе ÑекÑÑа подеÑаваÑа ÑÑеÑаÑа Ñа коÑиÑ
Ñе покÑеÑе ÑиÑÑем. Ðво Ñе вам помоÑи да повÑаÑиÑе оÑигинална подеÑаваÑа ако одабеÑеÑе да Ñе каÑниÑе вÑаÑиÑе Ñ Ð¿ÑеÑÑ
одно окÑÑжеÑе.
</div><div class="para">
BIOS на ÑÑаÑиÑим ÑаÑÑнаÑима можда неÑе ÑкÑÑÑиваÑи Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñи желиÑе, као ÑÑо Ñе покÑеÑаÑе пÑеко мÑеже. Ðко ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ биÑи покÑенÑÑ Ñамо Ñа диÑкеÑе или ÑвÑÑÑог диÑка, могÑÑе Ñе да неÑеÑе моÑи да иÑпÑобаÑе Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸ оÑиÑак на ваÑем ÑаÑÑнаÑÑ.
</div><div class="para">
Ðожда би ÑÑебало да пÑовеÑиÑе да ли Ñе ажÑÑиÑани BIOS доÑÑÑпан од пÑоизвоÑаÑа ваÑег ÑаÑÑнаÑа. BIOS ажÑÑиÑаÑе може понÑдиÑи додаÑне избоÑе за покÑеÑаÑе ÑиÑÑема, али ÑÑажи да бÑде опÑезно инÑÑалиÑано. ÐÑоÑиÑаÑÑе докÑменÑаÑиÑÑ Ð¿ÑоизвоÑаÑа за виÑе инÑоÑмаÑиÑа. У дÑÑгом ÑлÑÑаÑÑ, пиÑаÑÑе неког од пÑиÑаÑеÑа да ли можеÑе покÑÑаÑи покÑеÑаÑе живог оÑиÑка на ÑиÑ
овом новиÑем ÑаÑÑнаÑÑ.
</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Benefits">5. ÐобиÑи</h2></div></div></div><div class="para">
СледеÑе добиÑи Ñе ÑакÑпÑаÑÑ Ñа живим оÑиÑком:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
ÐокÑеÑÑÑи Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸ оÑиÑак, конÑÑола Ñе Ñ Ð²Ð°Ñим ÑÑкама, и ниÑÑе огÑаниÑени на поÑÑавке екÑана или опÑиÑе коÑе ÑÑ Ð¾Ð´Ð°Ð±Ñали дÑÑги. ÐдабеÑиÑе коÑе ÑеÑе задаÑке или пÑогÑаме иÑÑÑаживаÑи Ñа поÑпÑном Ñлободом.
</div></li><li><div class="para">
ÐожеÑе екÑпеÑименÑиÑаÑи Ñа овим живим оÑиÑком не ÑгÑожаваÑÑÑи пÑеÑÑ
одно инÑÑалиÑано окÑÑжеÑе, докÑменÑа или ÑÐ°Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑинÑ. ÐаÑÑÑавиÑе Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑи ÑиÑÑем, покÑениÑе Ñа живим оÑиÑком, па поново покÑениÑе оÑигинални опеÑаÑивни ÑиÑÑем када бÑдеÑе завÑÑили. ÐаÑе пÑеÑÑ
одно окÑÑжеÑе Ñе повÑаÑено без икаквиÑ
измена.
</div></li><li><div class="para">
ÐожеÑе коÑиÑÑиÑи живи оÑиÑак да биÑÑе пÑовеÑили да ли Ñви ваÑи Ñ
аÑдвеÑÑки ÑÑеÑаÑи Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи пÑепознаÑи и пÑавилно подеÑени.
</div><div class="important"><h2>ÐÑно пÑепознаваÑе Ñ
аÑдвеÑа</h2><div class="para">
У неким ÑлÑÑаÑевима живи оÑиÑак не пÑÑжа пÑÐ½Ñ Ñ
аÑдвеÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐºÑ ÐºÐ¾Ñа поÑÑоÑи Ñ Ð¸Ð½ÑÑалиÑаном Fedora ÑиÑÑемÑ. Ðожда ÑеÑе моÑи да ÑÑÑно подеÑиÑе подÑÑÐºÑ Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¼ оÑиÑкÑ, али моÑаÑе понавÑаÑи ове коÑаке Ñваки пÑÑ ÐºÐ°Ð´Ð° коÑиÑÑиÑе живи оÑиÑак.
</div></div></li><li><div class="para">
ÐожеÑе коÑиÑÑиÑи живи оÑиÑак да биÑÑе иÑпÑобали ÑазлиÑиÑа Ñадна окÑÑжеÑа као ÑÑо ÑÑ GNOME, KDE, XFCE, и дÑÑга. ÐиÑедан од избоÑа не заÑ
Ñева да изнова подеÑаваÑе поÑÑоÑеÑÑ Linux инÑÑалаÑиÑÑ Ð½Ð° Ñвом ÑаÑÑнаÑÑ.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Caveats">6. ÐаÑкоÑиÑе</h2></div></div></div><div class="para">
Ðиви оÑиÑак ÑакоÑе има неке мане Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ за повоÑноÑÑи:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
Ðада коÑиÑÑиÑе живи оÑиÑак, ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ одговаÑаÑи много ÑпоÑиÑе или заÑ
ÑеваÑи виÑе вÑемена да завÑÑи задаÑке него Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½ÑÑалиÑаном на ÑвÑÑÑи диÑк. ЦРи ÐÐРдиÑкови ÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñке ÑаÑÑнаÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпоÑиÑе него ÑвÑÑÑи диÑкови. ÐаÑе ÑиÑÑемÑке мемоÑиÑе Ñе доÑÑÑпно за ÑÑиÑаваÑе и покÑеÑаÑе пÑогÑама. ÐокÑеÑаÑе живог оÑиÑка из RAM мемоÑиÑе жÑÑвÑÑе веÑе заÑзеÑе мемоÑиÑе за бÑжи одзив.
</div></li><li><div class="para">
Ðа би Ñе ÑмаÑио неопÑ
одан пÑоÑÑоÑ, маÑе инÑÑалиÑаниÑ
пÑогÑама Ñе ÑкÑÑÑено него Ñ Ð¿ÑÐ½Ð¾Ñ Fedora инÑÑалаÑиÑи. Ðоже Ñе деÑиÑи да ваÑи омиÑени пÑогÑами не бÑÐ´Ñ ÑкÑÑÑени Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ живом оÑиÑкÑ, иако Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи пÑиÑÑÑни и ÑадиÑи доÑÑа добÑо Ñ Ð¿ÑÐ½Ð¾Ñ Fedora инÑÑалаÑиÑи.
</div></li><li><div class="para">
У овом ÑÑенÑÑкÑ, не можеÑе ÑÑаÑно инÑÑалиÑаÑи нове пÑогÑаме Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¸ оÑиÑак. Ðа биÑÑе иÑпÑобали дÑÑге пÑогÑаме Ñглавном моÑаÑе инÑÑалиÑаÑи Fedora ÑиÑÑем на ÑаÑÑнаÑ. ÐожеÑе ÑакоÑе биÑи Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑи да пÑивÑемено инÑÑалиÑаÑе или надгÑадиÑе пÑогÑаме, али ако имаÑе довоÑно ÑиÑÑемÑке мемоÑиÑе. ÐеÑина ÑиÑÑема заÑ
Ñева виÑе од 512 ÐÐ RAM-а да би инÑÑалаÑиÑе или надгÑадÑе биле ÑÑпеÑне. Ðве пÑомене Ñе биÑи изгÑбÑене када обоÑиÑе живи оÑиÑак.
</div></li><li><div class="para">
Ðзмене Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑакоÑе неÑÑаÑи ако ÑиÑÑемÑка мемоÑиÑа пÑиÑиÑава ÑиÑÑем да поново ÑиÑа оÑигиналан ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ подеÑаваÑа Ñа живог оÑиÑка. Ðво понаÑаÑе Ñе каÑакÑеÑиÑÑиÑно за живи оÑиÑак и не деÑава Ñе код пÑне Fedora инÑÑалаÑиÑе.
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. ÐкÑпеÑименÑиÑаÑе Ñа живим оÑиÑком</h2></div></div></div><div class="para">
Ðада иÑÑÑажÑÑеÑе падаÑÑÑе мениÑе на или около Ñадне повÑÑине, поÑÑажиÑе пÑогÑаме коÑе биÑÑе волели да покÑенеÑе. ÐожеÑе ÑакоÑе пожелеÑи да иÑÑÑажиÑе дÑÑге могÑÑноÑÑи.
</div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Sharing_Existing_Data">7.1. ÐеÑеÑе поÑÑоÑеÑиÑ
подаÑака</h3></div></div></div><div class="para">
ÐожеÑе делиÑи подаÑке пÑеко поÑÑоÑеÑиÑ
ÑкладиÑниÑ
ÑÑеÑаÑа, као ÑÑо ÑÑ:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
диÑкеÑе
</div></li><li><div class="para">
УСРдиÑкови
</div></li><li><div class="para">
диÑк паÑÑиÑиÑе
</div></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. ÐÑавÑеÑе ÑезеÑвне копиÑе подаÑака</h3></div></div></div><div class="para">
ÐожеÑе ÑакоÑе коÑиÑÑиÑи живи оÑиÑак да биÑÑе напÑавили ÑезеÑвне или копиÑе подаÑака за аÑÑ
ивÑ, ако Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑем поÑедÑÑе:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
ЦРили ÐÐÐ ÑезаÑ
</div></li><li><div class="para">
ÑвÑÑÑи диÑк Ñа много Ñлободног пÑоÑÑоÑа
</div></li></ul></div><div class="para">
ÐаÑоÑеке коÑе инаÑе коÑиÑÑи пÑеÑÑ
одни опеÑаÑивни ÑиÑÑем када Ñе покÑенÑÑ Ð½Ð¸ÑÑ Ñ ÑпоÑÑеби код живог оÑиÑка. СÑога можеÑе коÑиÑÑиÑи живи оÑиÑак да копиÑаÑе пÑоблемаÑиÑне даÑоÑеке да биÑÑе напÑавили ÑезеÑÐ²Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÑ ÑоÑÑвеÑа из пÑеÑÑ
одног опеÑаÑивног ÑиÑÑема.
</div></div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. ÐнÑÑалиÑаÑе Fedora ÑиÑÑема Ñа живог оÑиÑка</h2></div></div></div><div class="para">
Ðа биÑÑе инÑÑалиÑали ÑиÑÑем из овог живог оÑиÑка, покÑениÑе LiveOS како Ñе пÑеÑÑ
одно опиÑано, и одабеÑиÑе пÑогÑам <span class="emphasis"><em>Install to Hard Disk</em></span> на ÑÐ°Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑини. ÐоÑиÑÑеÑи добиÑÐµÐ½Ñ Fedora инÑÑалаÑиÑÑ, можеÑе пÑилагодиÑи ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸ подеÑаваÑа ваÑим жеÑама на ÑÑаÑÐ½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸.
</div></div><div class="section" lang="sr-RS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e222">9. ÐоÑÑебне ÑÑ Ð½Ð°Ð¼ повÑаÑне инÑоÑмаÑиÑе!</h2></div></div></div><a id="d0e225" class="indexterm"/><div class="para">
Ðко пÑонаÑеÑе ÑÑампаÑÑÐºÑ Ð³ÑеÑÐºÑ Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ пÑиÑÑÑникÑ, или ако ÑÑе ÑмиÑлили наÑин како Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑиÑÑÑник ÑÑиниÑи боÑим, волели биÑмо да нам ÑавиÑе! ÐоднеÑиÑе извеÑÑÐ°Ñ Ñ ÐÑбаждаÑи: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> за пÑоизвод <span class="application"><strong>Documentation.</strong></span>
</div><div class="para">
Ðада подноÑиÑе извеÑÑÐ°Ñ Ð¾ гÑеÑÑи, поÑÑаÑаÑÑе Ñе да ÑпоменеÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑиÑÑÑника: <em class="citetitle">Fedora_Live_images</em>
</div><div class="para">
Ðко имаÑе пÑедлог за побоÑÑаÑе докÑменÑаÑиÑе, покÑÑаÑÑе да бÑдеÑе ÑÑо Ñе могÑÑе одÑеÑениÑи када га опиÑÑÑеÑе. Ðко ÑÑе пÑонаÑли гÑеÑкÑ, пÑиложиÑе бÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´ÐµÑка и неÑÑо окÑÑжÑÑÑÑег ÑекÑÑа како биÑмо га лако пÑонаÑли.
</div></div><div class="appendix" lang="sr-RS"><h2 class="title" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. ÐÑÑоÑиÑа ÑевизиÑа</h2><div class="para">
<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>ÐÑÑоÑиÑа ÑевизиÑа</b></th></tr><tr><td align="left">РевизиÑа 11.1.0</td><td align="left">Mon Jul 21 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑебаÑено за пÑавÑеÑе Ñ ÐÑбликанÑ</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">РевизиÑа 11.0.0</td><td align="left">Fri May 08 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑвежено за Fedora 11</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">РевизиÑа 10.93.0</td><td align="left">Mon Apr 20 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="othername">J.</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑвежено за Fedora 10.93</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">РевизиÑа 10.0.0</td><td align="left">Fri Nov 07 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Karsten</span> <span class="surname">Wade</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑвежено за Fedora 10</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">РевизиÑа 9.92</td><td align="left">Sat 19 July 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ÐÑвежено за Fedora 9.92</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
</div></div></div></body></html>
- Previous message (by thread): web/html/docs/readme-live-image/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1
- Next message (by thread): web/html/docs/readme-live-image/Common_Content/images 1.png, NONE, 1.1 1.svg, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 10.svg, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 11.svg, NONE, 1.1 12.png, NONE, 1.1 12.svg, NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 13.svg, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 14.svg, NONE, 1.1 15.png, NONE, 1.1 15.svg, NONE, 1.1 16.png, NONE, 1.1 16.svg, NONE, 1.1 17.png, NONE, 1.1 17.svg, NONE, 1.1 18.png, NONE, 1.1 18.svg, NONE, 1.1 19.png, NONE, 1.1 19.svg, NONE, 1.1 2.png, NONE, 1.1 2.svg, NONE, 1.1 20.png, NONE, 1.1 20.svg, NONE, 1.1 21.png, NONE, 1.1 21.svg, NONE, 1.1 22.png, NONE, 1.1 22.svg, NONE, 1.1 23.png, NONE, 1.1 23.svg, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 3.svg, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 4.svg, NONE, 1.1 5.png, NONE, 1.1 5.svg, NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 6.svg, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 7.svg, NONE, 1.1 8.png, NONE, 1.1 8.svg, NONE, 1.1 9.png, NONE, 1.1 9.svg, NONE, 1.1 background.png, NONE, 1.1 bkgrnd_greydots.png, NONE, 1.1 bullet_arrowblue.png, NONE, 1.1 documentation.png, NONE, 1.1 dot.png, NONE, 1.1 dot2.png, NONE, 1.1 h1-bg.png, NONE, 1.1 image_left.png, NONE, 1.1 image_right.png, NONE, 1.1 important.png, NONE, 1.1 important.svg, NONE, 1.1 key.png, NONE, 1.1 logo.png, NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 note.svg, NONE, 1.1 shade.png, NONE, 1.1 stock-go-back.png, NONE, 1.1 stock-go-forward.png, NONE, 1.1 stock-go-up.png, NONE, 1.1 stock-home.png, NONE, 1.1 title_logo.png, NONE, 1.1 title_logo.svg, NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1 warning.svg, NONE, 1.1 watermark-alpha1.png, NONE, 1.1 watermark-alpha2.png, NONE, 1.1 watermark-beta1.png, NONE, 1.1 watermark-beta2.png, NONE, 1.1 watermark-blank.png, NONE, 1.1 watermark-draft.png, NONE, 1.1 watermark-pre-release-candidate.png, NONE, 1.1 watermark-release-candidate.png, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list