web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru index.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5
Noriko Mizumoto
noriko at fedoraproject.org
Thu Aug 13 04:54:11 UTC 2009
- Previous message (by thread): Branch 'f11-tx' - po/cs.po
- Next message (by thread): web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.2, 1.3 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.2, 1.3
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: noriko
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv23614
Modified Files:
index.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
Log Message:
translation updated
Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/index.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- index.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.4
+++ index.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><meta name="description" content="ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð±ÑÑÑÑÑм пÑоÑÑÑм поÑаговÑм набоÑом инÑÑÑÑкÑий Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии Fedora ÐÑоекÑа."/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/im
ages/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="article" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>ÐÑаÑкое ÑÑководÑÑво по вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводов в ÐÑоекÑе Fedora.</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><meta name="description" content="ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÑаÑкой, пÑоÑÑой, поÑаговой инÑÑÑÑкÑией Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии Fedora ÐÑоекÑа."/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="article" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>ÐÑаÑкое ÑÑководÑÑво по вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводов в ÐÑоекÑе Fedora.</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ ÐокÑменÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Fedora <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
@@ -15,10 +15,10 @@
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
</div><div class="para">
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
- </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>ÐнноÑаÑиÑ</h6><div class="para">ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð±ÑÑÑÑÑм пÑоÑÑÑм поÑаговÑм набоÑом
-инÑÑÑÑкÑий Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии
-Fedora ÐÑоекÑа.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. Ðам нÑÐ¶Ð½Ñ ÐаÑи оÑзÑвÑ!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÐодпиÑка на ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a h
ref="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. ÐодпиÑание CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subsc
riptions-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. ÐоздÑавлÑем</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating
_Software-Committing_Projects.html">3.3. ФикÑиÑование изменений модÑлей</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание обÑиÑ
Ñайлов</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Wh
at_to_Translate.html">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. УÑаÑÑник</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</h2></div></div></div><div class="para">
- ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑм поÑаговÑм набоÑом инÑÑÑÑкÑий по ÑомÑ, как вÑполнÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа Fedora. ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½ÑеÑеÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² лÑÑÑем понимании пÑоÑеÑÑа пеÑевода, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº Ð ÑководÑÑÐ²Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð»Ð¸ к докÑменÑаÑии на конкÑеÑнÑе ÑÑилиÑÑ Ð¿ÐµÑевода.
+ </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>ÐнноÑаÑиÑ</h6><div class="para">ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÑаÑкой, пÑоÑÑой, поÑаговой инÑÑÑÑкÑией
+Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии Fedora
+ÐÑоекÑа.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. Ðам нÑÐ¶Ð½Ñ ÐаÑи оÑзÑвÑ!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÐодпиÑка на ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="se
ct-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. Создание SSH клÑÑа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. ÐодпиÑание CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscription
s-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. ÐоздÑавлÑем</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Softwa
re-Committing_Projects.html">3.3. ФикÑиÑование изменений модÑлей</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание обÑиÑ
Ñайлов</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_T
ranslate.html">4.2. ЧÑо пеÑеводиÑÑ?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. УÑаÑÑник</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Ðведение</h2></div></div></div><div class="para">
+ ÐÑо ÑÑководÑÑво ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÑаÑкой, пÑоÑÑой, поÑаговой инÑÑÑÑкÑией по ÑомÑ, как вÑполнÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ докÑменÑаÑии ÐÑоекÑа Fedora. ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½ÑеÑеÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² лÑÑÑем понимании пÑоÑеÑÑа пеÑевода, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº Ð ÑководÑÑÐ²Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð»Ð¸ к докÑменÑаÑии на конкÑеÑнÑе ÑÑилиÑÑ Ð¿ÐµÑевода.
</div><div class="para">
ÐолÑÑе инÑоÑмаÑии можно найÑи в ЧаÐо <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a>.
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e123">1.1. Ðам нÑÐ¶Ð½Ñ ÐаÑи оÑзÑвÑ!</h3></div></div></div><a id="d0e126" class="indexterm"/><div class="para">
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
</div></li><li><div class="para">
ÐаполниÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ <span><strong class="guilabel">Username</strong></span>, <span><strong class="guilabel">Full Name</strong></span> а Ñакже <span><strong class="guilabel">Email</strong></span>, и нажмиÑе <span><strong class="guibutton">Sign up!</strong></span>. ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑÑлан на Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй ÑÑик.
</div></li><li><div class="para">
- ÐозвÑаÑиÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑÑ <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> войдиÑе в ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. ÐÑобÑазиÑÑÑ ÑÑÑаниÑа пÑивеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ÑÑо CLA не подпиÑана и напоминанием ÑÑо SSH клÑÑ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавлен.
+ ÐозвÑаÑиÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑÑ <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> войдиÑе в ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. ÐÑобÑазиÑÑÑ ÑÑÑаниÑа пÑивеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, ÑÑо CLA не подпиÑана и ÑÑо SSH клÑÑ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавлен.
</div></li><li><div class="para">
ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑй SSH клÑÑ Ð¸ GPG key ID, нажмиÑе <span><strong class="guilabel">My Account</strong></span> или пеÑейдиÑе на ÑÑÑаниÑÑ <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
</div></li><li><div class="para">
@@ -16,5 +16,5 @@
</div></li><li><div class="para">
ÐÑÑгие Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ ÑÑаÑÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑеÑаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
</div></li><li><div class="para">
- ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guilabel">Save!</strong></span> ÑаÑположеннÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñ ÑÑÑанÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии.
+ ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guilabel">Save!</strong></span> ÑаÑположеннÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñ ÑÑÑаниÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.3. Создание SSH клÑÑа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>След.</strong>2.5. ÐодпиÑание CLA</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -2,5 +2,5 @@
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.9. ÐоздÑавлÑем</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org
"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. ÐоздÑавлÑем</h3></div></div></div><div class="para">
- ÐÑдоÑ
ниÑе и наÑладиÑеÑÑ Ñвоими доÑÑижениÑми. ТепеÑÑ Ð²Ñ ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом Fedora ÑообÑеÑÑва, можеÑе делаÑÑ ÑиÑÑовÑе подпиÑи докÑменÑов и пиÑем, ÑазмеÑаÑÑ ÑодеÑжимое в ÐиÐи, ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
, ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð² обÑÑждении наÑиÑ
гÑÑпп и пÑиÑодиниÑÑÑÑ Ðº дÑÑгой команде Fedora.
+ ÐÑдоÑ
ниÑе и наÑладиÑеÑÑ Ñвоими доÑÑижениÑми. ТепеÑÑ Ð²Ñ ÑвлÑеÑеÑÑ Ñленом Fedora ÑообÑеÑÑва, можеÑе делаÑÑ ÑиÑÑовÑе подпиÑи докÑменÑов и пиÑем, ÑазмеÑаÑÑ ÑодеÑжимое в ÐиÐи, ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
, ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð² обÑÑждении наÑиÑ
гÑÑпп и пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº дÑÑгой команде Fedora.
</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong>3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.5
@@ -4,5 +4,5 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. ÐодпиÑание CLA"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_C
ontent/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
СоздайÑе пеÑÑоналÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Username">http://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. ÐÐ»Ñ ÑÑаÑÑников пÑоекÑа Fedora полезно знаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑанÑнÑÑ Ð¸ пеÑÑоналÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´ÑÑг о дÑÑге.
</div></li><li><div class="para">
- ÐÑпÑавÑÑе ÑÑÑаниÑÑ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction</a> в ÑпиÑок ÑаÑÑлки <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> и в ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑкого ÑзÑка <code class="systemitem">fedora-trans-ru at redhat.com</code>. ÐожалÑйÑÑа не забÑдÑÑе пÑедоÑÑавиÑÑ Ð²Ð°Ñе FAS Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑзÑк. С помоÑÑÑ ÑÑой инÑоÑмаÑии Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ инденÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² гÑÑÐ¿Ð¿Ñ 'cvsl10n'.
+ ÐÑпÑавÑÑе ÑÑÑаниÑÑ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction</a> в ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> и в ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑкого ÑзÑка <code class="systemitem">fedora-trans-ru at redhat.com</code>. ÐожалÑйÑÑа, не забÑдÑÑе пÑедоÑÑавиÑÑ Ð²Ð°Ñе FAS Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑзÑк. С помоÑÑÑ ÑÑой инÑоÑмаÑии Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ иденÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² гÑÑÐ¿Ð¿Ñ 'cvsl10n'.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.5. ÐодпиÑание CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong>2.7. ÐÑиÑоединение к гÑÑппе cvsl10n</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
</div></li><li><div class="para">
ÐайдиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ <span><strong class="guilabel">cvsl10n</strong></span> в ÑпиÑке и нажмиÑе <span><strong class="guilabel">Apply</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
- ÐÑе админиÑÑÑаÑоÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÐ²ÐµÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð± ÑÑом. РаÑÑкажиÑе о Ñебе пеÑÐµÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑлке <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ">Раздел 2.6, «ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ»</a>. ÐаÑем админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ñковой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿ÑиглаÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ñ. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
ÑаÑов до неÑколÑкиÑ
дней. СообÑение бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑÑлано вам как ÑолÑко бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑена инÑоÑмаÑиÑ.
+ ÐÑе админиÑÑÑаÑоÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð± ÑÑом. РаÑÑкажиÑе о Ñебе пеÑÐµÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑлке <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ">Раздел 2.6, «ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ»</a>. ÐаÑем админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ ÑзÑковой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿ÑиглаÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ñ. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
ÑаÑов до неÑколÑкиÑ
дней. СообÑение бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑÑлано вам как ÑолÑко бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑена инÑоÑмаÑиÑ.
</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>Ðнимание</h2><div class="para">
- СледÑÑÑие Ñаги помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп ко вÑей инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе Fedora коÑоÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ Ð² бÑдÑÑем. Человек занимаÑÑийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой новÑÑ
ÑзÑков должен поÑледоваÑÑ Ð¸Ð¼. ÐеÑеводÑик Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ ÑледоваÑÑ Ð¸Ð¼, но Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑем иÑ
вÑполниÑÑ.
+ СледÑÑÑие Ñаги помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп ко вÑей инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе Fedora коÑоÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ Ð² бÑдÑÑем. Человек, занимаÑÑийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой новÑÑ
ÑзÑков должен поÑледоваÑÑ Ð¸Ð¼. ÐеÑеводÑик Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ ÑледоваÑÑ Ð¸Ð¼, но Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑем иÑ
вÑполниÑÑ.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>След.</strong>2.8. СоздайÑе ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Bugzilla</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 27 Jul 2009 08:59:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. Создание SSH клÑÑа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Создание SSH клÑÑа"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Com
mon_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. Создание SSH клÑÑа</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- СгенеÑиÑÑйÑе клÑÑ Ð½Ð°Ð±Ñав в конÑоли:
+ СгенеÑиÑÑйÑе клÑÑ, набÑав в конÑоли:
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
</pre><div class="para">
РпÑоÑеÑÑе генеÑаÑии оÑвеÑайÑе на вопÑоÑÑ. СÑандаÑÑнÑÑ
знаÑений обÑÑно бÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно. Ðе забÑдÑÑе вÑбÑаÑÑ Ñ
оÑоÑий паÑолÑ.
@@ -17,7 +17,7 @@
</div></li></ul></div></div></li><li><div class="para">
Ð ÑекÑÑе вÑвода найдиÑе Ð²Ð°Ñ key ID коÑоÑÑй вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð¿ÑимеÑно Ñак 'pub 1024D/1B2AFA1C'. ÐÐ°Ñ key ID ÑÑо 8 Ñимволов Ñипа 'word' ÑледÑÑÑиÑ
за ÑлеÑем (<code class="literal">/</code>). РпÑиведенном пÑимеÑе GPG Key ID ÑÑо <code class="literal">1B2AFA1C</code>. ÐапиÑиÑе Ð²Ð°Ñ key ID.
</div></li><li><div class="para">
- ÐкÑпоÑÑиÑÑйÑе Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑй клÑÑ Ð½Ð° пÑблиÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑÑо Ð±Ñ Ð´ÑÑгие могли найÑи его. ÐÑполниÑе ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, заменив key ID на Ñвой.
+ ÐкÑпоÑÑиÑÑйÑе Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑй клÑÑ Ð½Ð° пÑблиÑнÑй ÑеÑвеÑ, ÑÑо Ð±Ñ Ð´ÑÑгие могли найÑи его. ÐÑполниÑе ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, заменив key ID на Ñвой.
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
</pre></li><li><div class="para">
ÐÑÐ¾Ñ GPG key ID бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÑеÑной запиÑи Fedora как опиÑано в <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.5
@@ -2,9 +2,9 @@
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. Создание SSH клÑÑа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. Создание SSH клÑÑа"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
e_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. Создание SSH клÑÑа</h3></div></div></div><div class="para">
- ÐÑли Ð²Ñ Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ SSH клÑÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Fedora. ÐнаÑе вам необÑ
одимо вÑполниÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="???TITLE???">Шаг 2</a>. ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ SSH клÑÑа пеÑеÑ
одиÑе к пеÑÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÑагÑ:
+ ÐÑли Ð²Ñ Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ SSH клÑÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Fedora. Ð Ñаком ÑлÑÑае вам необÑ
одимо вÑполниÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="???TITLE???">Шаг 2</a>. ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ SSH клÑÑа, вÑполниÑе ÑледÑÑÑие дейÑÑвиÑ:
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÐÑполниÑе обновление Ñайлов Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑледÑÑÑей командÑ:
+ ÐведиÑе ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:
</div><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t rsa</code>
</pre><div class="para">
СоглаÑиÑеÑÑ Ñ Ð¿ÑедложеннÑм меÑÑоположением (<code class="filename">~/.ssh/id_rsa</code>) и введиÑе кодовое Ñлово.
@@ -14,5 +14,5 @@
ÐзмениÑе пÑава доÑÑÑпа к клÑÑÑ Ð¸ диÑекÑоÑии <code class="filename">.ssh</code>:
</div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code> <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code> <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
</pre></li><li><div class="para">
- ÐÑкÑÑÑÑй клÑÑ (~/.ssh/id_rsa.pub) бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи Ñоздании аккаÑнÑа Fedora как опиÑно в <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
+ ÐÑкÑÑÑÑй клÑÑ (~/.ssh/id_rsa.pub) бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи Ñоздании аккаÑнÑа Fedora как опиÑано в <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи">Раздел 2.4, «Создание УÑеÑной запиÑи»</a>.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ÐÑед.</strong>2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong>2.3. Создание SSH клÑÑа</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -2,13 +2,13 @@
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.5. ÐодпиÑание CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УÑеÑнÑе запиÑи и подпиÑки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание УÑеÑной запиÑи"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
ent/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. ÐодпиÑание CLA</h3></div></div></div><div class="para">
- ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Contributors License Agreement (ÐвÑоÑÑкое ÐиÑензионное СоглаÑение), or <acronym class="acronym">CLA (ÐÐС)</acronym>.
+ ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Contributors License Agreement (ÐвÑоÑÑкое ÐиÑензионное СоглаÑение), или <acronym class="acronym">CLA (ÐÐС)</acronym>.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- ÐоÑеÑиÑе ÑÑÑаниÑÑ <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> и зайдиÑе в ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ñвое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑеннÑе в ÑезÑлÑÑаÑе дейÑÑвий опиÑаннÑÑ
вÑÑе.
+ ÐоÑеÑиÑе ÑÑÑаниÑÑ <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> и зайдиÑе в ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ, Ñвое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑолÑ, полÑÑеннÑе в ÑезÑлÑÑаÑе дейÑÑвий опиÑаннÑÑ
вÑÑе.
</div></li><li><div class="para">
Ðа ÑÑÑаниÑе пÑивеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñе <span><strong class="guilabel">complete the CLA</strong></span> или пеÑейдиÑе по ÑÑÑлке <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
</div></li><li><div class="para">
- ÐÑли ÑелеÑоннÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¸ поÑÑовÑй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑли внеÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑвиÑÑÑ ÑÑÑаниÑа Edit Account (user_name). РпÑоÑивном ÑлÑÑае поÑвиÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое лиÑензионное ÑоглаÑение. ÐÑоÑиÑайÑе ÑоглаÑение внимаÑелÑно и нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guibutton">I agree</strong></span> еÑли Ñ
оÑиÑе ÑоглаÑиÑÑÑÑ.
+ ÐÑли ÑелеÑоннÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¸ поÑÑовÑй Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑли внеÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвиÑÑÑ ÑÑÑаниÑа Edit Account (user_name). РпÑоÑивном ÑлÑÑае поÑвиÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое лиÑензионное ÑоглаÑение. ÐÑоÑиÑайÑе ÑоглаÑение внимаÑелÑно и нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <span><strong class="guibutton">I agree</strong></span> еÑли Ñ
оÑиÑе ÑоглаÑиÑÑÑÑ.
</div></li><li><div class="para">
- ÐÐ¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ ÑÑÑаниÑа оÑобÑажаÑÑÐ°Ñ ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <span><strong class="guilabel">CLA:</strong></span> как подпиÑанное <span><strong class="guilabel">CLA Done</strong></span>.
+ ÐÐ¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ ÑÑÑаниÑа оÑобÑажаÑÑÐ°Ñ ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <span><strong class="guilabel">CLA:</strong></span> как <span><strong class="guilabel">CLA Done</strong></span> (подпиÑанное).
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.4. Создание УÑеÑной запиÑи</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong>2.6. ÐÑедÑÑавÑÑеÑÑ</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. ÐодпиÑка на ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
ÐоÑеÑиÑе <a href="https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list">https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a> и подпиÑиÑеÑÑ Ð½Ð° оÑновной ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки пеÑеводÑиков.
</div></li><li><div class="para">
- ÐодождиÑе поÑÑового подÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение ваÑей подпиÑки. ÐеÑедиÑе по ÑÑÑлки ÑÑо Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑдиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ.
+ ÐодождиÑе поÑÑового подÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение ваÑей подпиÑки. ÐеÑейдиÑе по ÑÑÑлке ÑÑо Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑдиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ.
</div></li><li><div class="para">
- ÐÑовеÑÑÑе <a href="http://translate.fedoraproject.org/teams">http://translate.fedoraproject.org/teams</a> Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ ÑпеÑиалÑнÑй ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑзÑка. ÐÑли он ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑиÑеÑÑ Ñак же на него.
+ ÐÑовеÑÑÑе <a href="http://translate.fedoraproject.org/teams">http://translate.fedoraproject.org/teams</a> Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ ÑпеÑиалÑнÑй ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑзÑка. ÐÑли он ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, подпиÑиÑеÑÑ Ñак же на него.
</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>ÐÑед.</strong>ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>След.</strong>2.2. Создание SSH клÑÑа</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.5
@@ -12,7 +12,7 @@
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ :: СведениÑ</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ :: Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пÑÐ¾Ð¶Ð¸Ð³Ñ ISO</strong></span>
+ <span><strong class="guilabel">ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ :: Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ запиÑи ISO обÑазов</strong></span>
</div></li><li><div class="para">
<span><strong class="guilabel">ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ :: Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Live Image</strong></span>
</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ÐÑед.</strong>4. ÐеÑевод докÑменÑаÑии</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong>A. УÑаÑÑник</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -9,6 +9,6 @@
</pre></li><li><div class="para">
Ðо завеÑÑении пеÑевода нажмиÑе <span><strong class="guilabel">Add a new translation</strong></span> на ÑÑÑаниÑе пÑоекÑа.
</div></li><li><div class="para">
- ÐабеÑиÑе новое Ð¸Ð¼Ñ Ñайла в поле оÑмеÑенное как <span><strong class="guilabel">or enter it here:</strong></span>, иÑзмениÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñайла в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÐаÑим ÑзÑком:
+ ÐабеÑиÑе новое Ð¸Ð¼Ñ Ñайла в поле оÑмеÑенное как <span><strong class="guilabel">or enter it here:</strong></span>, измениÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñайла в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÐаÑим ÑзÑком:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong>
</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ÐÑед.</strong>3.3. ФикÑиÑование изменений модÑлей</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>След.</strong>3.5. ÐÑÑиÑÑвание ÑекÑÑа</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -2,15 +2,15 @@
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. ФикÑиÑование изменений модÑлей</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Ðобавление нового .po Ñайла"/></head><body class=""><p id="tit
le"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">3.3. ФикÑиÑование изменений модÑлей</h3></div></div></div><div class="para">
- Ðак ÑолÑко Ð²Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñили ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ пеÑеводом, заÑикÑиÑÑйÑе Ñайл иÑполÑзÑÑ ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ инÑеÑÑейÑ.
+ Ðак ÑолÑко Ð²Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñили ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ пеÑеводом, заÑикÑиÑÑйÑе Ñайл, иÑполÑзÑÑ ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ инÑеÑÑейÑ.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
ÐоÑеÑиÑе ÑÑÑаниÑÑ ÑзÑковой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/</a>, и вÑбеÑиÑе подÑ
одÑÑий Ñелиз. ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐµÑенапÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑÑ Ñ ÑÑим Ñелизом, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/fedora-10">http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/fedora-10</a>.
</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>ÐойÑи</b></p><div class="para">
ÐавеÑÑ
Ñ ÑÑÑаниÑе нажмиÑе <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> ÑÑо Ð±Ñ Ð¿ÐµÑейÑи к ÑÑÑаниÑе <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span>. ÐойдиÑе в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑолÑ.
</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>ФикÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑевода</b></p><div class="para">
- ÐажмиÑе знаÑÑк в виде каÑандаÑа <span><strong class="guibutton">Send a translation for this language</strong></span> пеÑеводимого пÑоекÑа, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ browse ÑÑо Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ñайл коÑоÑÑй Ð²Ñ Ð¿ÐµÑеводили.
+ ÐажмиÑе знаÑок в виде каÑандаÑа <span><strong class="guibutton">Send a translation for this language</strong></span> пеÑеводимого пÑоекÑа, заÑем нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ browse ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ñайл коÑоÑÑй Ð²Ñ Ð¿ÐµÑеводили.
</div><div class="para">
- ÐажмиÑе <span><strong class="guibutton">Send</strong></span> Ð´Ð»Ñ ÑикÑаÑии пеÑеведнного Ñайла.
+ ÐажмиÑе <span><strong class="guibutton">Send</strong></span> Ð´Ð»Ñ ÑикÑаÑии пеÑеведенного Ñайла.
</div><div class="para">
- ÐÑобÑазиÑÑÑ ÑообÑение <span><strong class="guilabel">File submitted successfully</strong></span>. ÐÑли Ð²Ñ ÑвидиÑе ÑообÑение об оÑибке или дÑÑгое ÑообÑение об ÑÑпеÑ
е, ÑообÑиÑе об ÑÑом в ÑпиÑок ÑаÑÑÑки ÐÑоекÑа Fedora Localization.
+ ÐÑобÑазиÑÑÑ ÑообÑение <span><strong class="guilabel">File submitted successfully</strong></span>. ÐÑли Ð²Ñ ÑвидиÑе ÑообÑение об оÑибке или дÑÑгое ÑообÑение об ÑÑпеÑ
е, ÑообÑиÑе об ÑÑом в ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки ÐÑоекÑа Fedora Localization.
</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ÐÑед.</strong>3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong>3.4. Ðобавление нового .po Ñайла</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -2,20 +2,20 @@
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. ФикÑиÑование изменений модÑлей"/></head><body class=""><p id="title"><a class="le
ft" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей</h3></div></div></div><div class="para">
- ТепеÑÑ, когда Ð²Ñ Ð¿ÑигоÑовили ÑÑÑÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалогов, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода. Ðозможно вам нÑжно бÑÐ´ÐµÑ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими пеÑеводÑиками ваÑей гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑо Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ·Ð°ÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑов пÑи пеÑеводе. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑвеÑенÑ, ÑообÑиÑе кооÑдинаÑоÑÑ ÑзÑковой гÑÑппÑ.
+ ТепеÑÑ, когда Ð²Ñ Ð¿ÑигоÑовили ÑÑÑÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñалогов, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑзиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода. Ðозможно вам нÑжно бÑÐ´ÐµÑ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими пеÑеводÑиками ваÑей гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑо Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑов пÑи пеÑеводе. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑвеÑенÑ, ÑообÑиÑе кооÑдинаÑоÑÑ ÑзÑковой гÑÑппÑ.
</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
ÐоÑеÑиÑе ÑÑÑаниÑÑ ÑзÑковой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/</a>, и вÑбеÑиÑе подÑ
одÑÑий Ñелиз. ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐµÑенапÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑÑ Ñ ÑÑим Ñелизом, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-10">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-10</a>.
</div></li><li><div class="para">
- ÐÑокÑÑÑиÑе ÑÑÑаниÑÑ Ð´Ð¾ ÑаблиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода. ÐÑполÑзÑйÑе зеленÑй ÑÑлÑÑÑк Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки подÑ
одÑÑего po Ñайла в диÑÑекÑоÑÐ¸Ñ ÑозданнÑÑ Ð² пÑедÑдÑÑем Ñазделе.
+ ÐÑокÑÑÑиÑе ÑÑÑаниÑÑ Ð´Ð¾ ÑаблиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода. ÐÑполÑзÑйÑе зеленÑй ÑÑлÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки подÑ
одÑÑего po Ñайла в каÑалог ÑозданнÑй в пÑедÑдÑÑем Ñазделе.
</div></li><li><div class="para">
- ÐÐ¼Ñ Ñайла дожно ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ ÑледÑÑÐµÐ¼Ñ ÑоÑмаÑÑ <code class="filename">lang.po</code>, измениÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑженного Ñайла. СледÑÑÑий пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ ÑпонÑкÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ <code class="filename">po</code> Ñайла:
+ ÐÐ¼Ñ Ñайла должно ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÑоÑмаÑÑ <code class="filename">lang.po</code>, измениÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑженного Ñайла. СледÑÑÑий пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ ÑпонÑкÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ <code class="filename">po</code> Ñайла:
</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
<code class="computeroutput">comps.HEAD.ja.po</code>
<strong class="userinput"><code>mv ~/myproject/comps/comps.HEAD.ja.po ja.po</code></strong>
<strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
<code class="computeroutput">ja.po</code>
</pre></li><li><div class="para">
- ТепеÑÑ Ñайл гоÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода. ÐеÑеведиÑе <code class="filename">po</code> Ñайл на Ð²Ð°Ñ ÑзÑк и лÑбом ÑедакÑоÑе <code class="filename">po</code> Ñайлов, Ñаком как <span><strong class="application">Lokalize</strong></span> или <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>.
+ ТепеÑÑ Ñайл гоÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода. ÐеÑеведиÑе <code class="filename">po</code> Ñайл на Ð²Ð°Ñ ÑзÑк и лÑбом ÑедакÑоÑе <code class="filename">po</code> Ñайлов, Ñаком как <span><strong class="application">Lokalize</strong></span> или <span><strong class="application">gtranslator</strong></span> или <span><strong class="application">poEditor</strong></span>.
</div></li><li><div class="para">
ÐÑовеÑÑÑе ÑинÑакÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла:
</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 27 Jul 2009 08:59:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.4
@@ -12,7 +12,7 @@
</pre></li><li><div class="para">
С пÑавами root полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑепиÑиÑе <code class="filename">.mo</code> Ñайл на меÑÑо <code class="filename">/usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/</code>.
</div><div class="para">
- СпеÑва ÑоздайÑе ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего Ñайла:
+ СнаÑала ÑоздайÑе ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего Ñайла:
</div><pre class="screen"><code class="command">su -</code>
</pre><pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>ja</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo-backup</code>
</pre><div class="para">
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 10 Aug 2009 05:13:59 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 13 Aug 2009 04:53:40 -0000 1.5
@@ -4,12 +4,12 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="up" href="index.html" title="ÐÑаÑÐºÐ°Ñ ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÐеÑеводÑ"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. ÐоздÑавлÑем"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÐÑед.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода</h2></div></div></div><div class="para">
ÐÑедназнаÑеннÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода ÑаÑÑи пÑогÑаммнÑÑ
пакеÑов ÑазмеÑаÑÑÑÑ Ð² одном или более <code class="filename">po</code> ÑайлаÑ
. Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑÑÑ Ð² лÑбой из ÑÑда ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
ÑиÑÑем ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑиÑми (VCSs) в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð¿ÑоекÑа, Ñакой как CVS, Subversion, Mercurial и git. Ðни Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑазмеÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ на <code class="systemitem">fedoraproject.org</code> или на дÑÑгиÑ
ÑиÑÑемаÑ
.
</div><div class="para">
- ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº пеÑеводиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли ÑаÑположеннÑе на <code class="systemitem">fedoraproject.org</code>. ÐеÑеводÑики ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð²ÑÑ
инÑеÑÑейÑов, один пÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей дÑÑгой Ð´Ð»Ñ ÑикÑаÑии изменений в ÑиÑÑеме. ÐÑежде Ñем наÑаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ необÑ
одимо пÑигоÑовиÑÑ Ð´Ð¸ÑÑекÑоÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð°Ñи <code class="filename">po</code> ÑайлÑ.
+ ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° поÑÑнÑеÑ, как пеÑеводиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли, ÑаÑположеннÑе на <code class="systemitem">fedoraproject.org</code>. ÐеÑеводÑики ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð²ÑÑ
инÑеÑÑейÑов, один пÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей дÑÑгой Ð´Ð»Ñ ÑикÑаÑии изменений в ÑиÑÑеме. ÐÑежде Ñем наÑаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ необÑ
одимо пÑигоÑовиÑÑ ÐºÐ°Ñалог коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð°Ñи <code class="filename">po</code> ÑайлÑ.
</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога</h3></div></div></div><div class="para">
ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑий Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода модÑÐ»Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑниÑе на ÑпиÑок модÑлей <a href="https://translate.fedoraproject.org/submit/module">https://translate.fedoraproject.org/submit/module</a>.
</div><div class="para">
- ÐÑежде Ñем загÑÑжаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿ÑодÑмайÑе ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов. Ðиже опиÑÑваеÑÑÑ ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÑÑÑкÑÑÑа, но Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑдобнÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÐµÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе загÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ <code class="systemitem">comps</code> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода ÑоздайÑе ÑледÑÑÑие диÑÑекÑоÑии:
+ ÐÑежде Ñем загÑÑжаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿ÑодÑмайÑе ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов. Ðиже опиÑÑваеÑÑÑ ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÑÑÑкÑÑÑа, но Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑдобнÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. ÐапÑимеÑ, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе загÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ <code class="systemitem">comps</code> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода ÑоздайÑе ÑледÑÑÑие каÑалоги:
</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code>
</pre><div class="para">
- ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ дÑÑгим модÑлем в далÑнейÑем ÑоздайÑе поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ нового модÑлÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>.
+ ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ дÑÑгим модÑлем в далÑнейÑем ÑоздайÑе подкаÑалог Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ нового модÑлÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>.
</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ÐÑед.</strong>2.9. ÐоздÑавлÑем</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑе</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>ÐаÑало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong>3.2. ÐолÑÑение и пеÑевод модÑлей</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
- Previous message (by thread): Branch 'f11-tx' - po/cs.po
- Next message (by thread): web/html/docs/translation-quick-start-guide/pt_BR appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.2, 1.3 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.2, 1.3
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list