web/html/docs/virtualization-guide/f12/zh-TW/html appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html, NONE, 1.1 appe-Virtualization_Guide-Colophon.html, NONE, 1.1 appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html, NONE, 1.1 chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html, NONE, 1.1 go01.html, NONE, 1.1 index.html, NONE, 1.1 part-Virtualization_Guide-Administration.html, NONE, 1.1 part-Virtualization_Guide-Configuration.html, NONE, 1.1 part-Virtualization_Guide-Installation.html, NONE, 1.1 part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html, NONE, 1.1 part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html, NONE, 1.1 part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html, NONE, 1.1 pr01s02.html, NONE, 1.1 pr01s02s02.html, NONE, 1.1 pr01s02s03.html, NONE, 1.1 pr01s03.html, NONE, 1.1 pref-Virtualization_Guide-Preface.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html, NONE, 1.1 sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html, NONE, 1.1

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Wed Dec 23 04:07:11 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/virtualization-guide/f12/zh-TW/html
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv19426/zh-TW/html

Added Files:
	appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html 
	appe-Virtualization_Guide-Colophon.html 
	appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html 
	chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html 
	chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html 
	chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html 
	chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html 
	chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html 
	chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html 
	chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html 
	chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html 
	chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html 
	chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html 
	chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html 
	chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html 
	chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html 
	chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html 
	chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html 
	chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html 
	chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html 
	chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html 
	chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html 
	go01.html index.html 
	part-Virtualization_Guide-Administration.html 
	part-Virtualization_Guide-Configuration.html 
	part-Virtualization_Guide-Installation.html 
	part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html 
	part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html 
	part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html 
	pr01s02.html pr01s02s02.html pr01s02s03.html pr01s03.html 
	pref-Virtualization_Guide-Preface.html 
	sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html 
	sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html 
	sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html 
	sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html 
	sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html 
	sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html 
	sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html 
	sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html 
	sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html 
	sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html 
	sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html 
	sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html 
	sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html 
	sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html 
	sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html 
	sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html 
	sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html 
	sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html 
	sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html 
	sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html 
	sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html 
	sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html 
	sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html 
	sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html 
Log Message:
Virtualization Guide in de-DE it-IT zh-CN and zh-TW


--- NEW FILE appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>附錄 A. 額​外​資​源​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html" title="19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html" title="A.2. 已​安​裝​的​文​件​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/im
 age_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="appendix" title="附錄 A. 額​外​資​源​"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources" class="title">額​外​資​源​</h1></div></div></div><div class="para">
		欲​更​進​一​步​地​瞭​解​虛​擬​化​與 Linux,請​參​閱​下​列​資​源​。​
	</div><div class="section" title="A.1. 線​上​資​源​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Online_resources">A.1. 線​上​資​源​</h2></div></div></div><a id="d0e8377" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					<a href="http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen/">http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen/</a> <span class="trademark">Xen</span>™ 半​虛​擬​化​主​機​管​理​員​的​專​案​網​站​(Fedora <span class="package">kernel-xen</span> 套​件​就​是​由​此​所​衍​生​的​)。​這​個​網​站​會​維​護​上​游​的 xen 專​案 binary 和​原​始​程​式​碼​,並​且​它​同​時​也​包​含​了​與 xen 還​有​和​它​相​聯​技​術​上​相​關​的​資​訊​、​架​構​總​覽​、​文​件​,和​相​關​連​結​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Xen 社​群​網​站​
				</div><div class="para">
					<a href="http://www.xen.org/">http://www.xen.org/</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<a href="http://www.libvirt.org/">http://www.libvirt.org/</a> <code class="command">libvirt</code> 虛​擬​化 API 的​正​式​網​站​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<a href="http://virt-manager.et.redhat.com/">http://virt-manager.et.redhat.com/</a> <span class="application"><strong>Virtual Machine Manager</strong></span>(virt-manager)的​專​案​網​站​,是​個​用​來​管​理​虛​擬​機​器​的​圖​形​化​應​用​程​式​。​
				</div></li></ul></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					開​放​式​虛​擬​化​中​心​
				</div><div class="para">
					<a href="http://www.openvirtualization.com/">http://www.openvirtualization.com</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Fedora 文​件​
				</div><div class="para">
					<a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					虛​擬​化​技​術​總​覽​
				</div><div class="para">
					<a href="http://virt.kernelnewbies.org/">http://virt.kernelnewbies.org</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Red Hat 新​興​技​術​企​劃​群​組​
				</div><div class="para">
					<a href="http://et.redhat.com/">http://et.redhat.com</a>
				</div></li></ul></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html"><strong>前一頁</strong>19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html"><strong>下一頁</strong>A.2. 已​安​裝​的​文​件​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE appe-Virtualization_Guide-Colophon.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>附錄 C. 版​權​說​明​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html" title="附錄 B. 修​訂​紀​錄​"/><link rel="next" href="go01.html" title="小辭彙"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesske
 y="p" href="appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="go01.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="appendix" title="附錄 C. 版​權​說​明​"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Virtualization_Guide-Colophon" class="title">版​權​說​明​</h1></div></div></div><div class="para">
		本​指​南​的​格​式​為 DocBook XML v4.3。​
	</div><div class="para">
		本​指​南​是​基​於 Jan Mark Holzer 與 Chris Curran 的​作​品​。​
	</div><div class="para">
		其​他​貢​獻​作​者​包​含​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				Don Dutile - 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​部​份​的​技​術​編​輯​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Barry Donahue - 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​部​份​的​技​術​編​輯​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Rick Ring - 虛​擬​機​器​管​理​員​部​份​的​技​術​編​輯​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Michael Kearey - 使​用 XML 配​置​檔​案​和 virsh 以​及​虛​擬​化​磁​碟​片​磁​碟​部​份​的​技​術​編​輯​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Marco Grigull - 軟​體​相​容​性​與​效​能​部​份​的​技​術​編​輯​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Eugene Teo - 使​用 virsh 來​進​行​管​理​客​座​端​部​份​的​技​術​編​輯​。​
			</div></li></ul></div><div class="para">
		Publican,用​來​產​生​本​書​的​發​行​工​具​之​作​者 - Jeffrey Fearn。​
	</div><div class="para">
		Red Hat 本​土​化​團​隊​包​含​以​下​成​員​:
	</div><div class="itemizedlist" id="item-Virtualization_Guide-Colophon-East_Asian_Languages"><h6>東​亞​地​區​語​言​</h6><ul><li class="listitem"><div class="para">
				簡​體​中​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						劉​衛​
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				正​體​中​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						鄭​中​
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						莊​佳​儒​
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				日​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						伊​藤​淳​子​
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				韓​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						金​銀​珠​
					</div></li></ul></div></li></ul></div><div class="itemizedlist" id="item-Virtualization_Guide-Colophon-Latin_Languages"><h6>拉​丁​系​語​言​</h6><ul><li class="listitem"><div class="para">
				法​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Sam Friedmann
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				德​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Hedda Peters
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				義​大​利​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Francesco Valente
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				巴​西​葡​萄​牙​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Glaucia de Freitas
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Leticia de Lima
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				西​班​牙​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Angela Garcia
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Gladys Guerrero
					</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
				俄​文​
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Yuliya Poyarkova
					</div></li></ul></div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html"><strong>前一頁</strong>附錄 B. 修​訂​紀​錄​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="go01.html"><strong>下一頁</strong>小辭彙</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>附錄 B. 修​訂​紀​錄​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html" title="A.2. 已​安​裝​的​文​件​"/><link rel="next" href="appe-Virtualization_Guide-Colophon.html" title="附錄 C. 版​權​說​明​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.
 png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Virtualization_Guide-Colophon.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="appendix" title="附錄 B. 修​訂​紀​錄​"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Virtualization_Guide-Revision_History" class="title">修​訂​紀​錄​</h1></div></div></div><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>修訂記錄</b></th></tr><tr><td align="left">修訂 12.1.3</td><td align="left">Mon Oct 12 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Christopher</span> <span class="surname">Curran</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>由 Red Hat Enterprise Linux 5.4 虛​擬​化​指​南​版​本 5.4-61 所​分​出​。​</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html"><strong>前一頁</strong>A.2. 已​安​裝​的​文​件​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Virtualization_Guide-Colophon.html"><strong>下一頁</strong>附錄 C. 版​權​說​明​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html" title="部 V. Tips and Tricks"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html" title="17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​"/><link rel="next" href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html" title="部 VI. Troubleshooting"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts">章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html#sect-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_sc
 ripts-Using_XML_configuration_files_with_virsh">18.1. 搭​配​使​用 virsh 與 XML 配​置​檔​案​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		此​部​份​提​供​了​一​些​對​於​欲​透​過​使​用 <code class="command">libvirt</code> 來​編​寫​自​訂​化 script,以​求​便​利​的​編​程​人​員​與​系​統​管​理​員​有​幫​助​的​資​訊​。​
	</div><div class="para">
		<a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​">章 17, <i>提​示​和​技​巧​</i></a> 建​議​希​望​使​用 <code class="command">libvirt</code> 來​製​作​新​應​用​程​式​的​編​程​人​員​閱​讀​。​
	</div><div class="section" title="18.1. 搭​配​使​用 virsh 與 XML 配​置​檔​案​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts-Using_XML_configuration_files_with_virsh">18.1. 搭​配​使​用 virsh 與 XML 配​置​檔​案​</h2></div></div></div><div class="para">
			<code class="command">virsh</code> 可​處​理 XML 配​置​檔​案​。​您​可​能​會​希​望​有​效​地​使​用​它​來​編​寫​擁​有​特​殊​選​項​的​大​型​建​置 script。​您​可​將​定​義​於​一​個 XML 檔​案​中​的​裝​置​新​增​至​運​作​中​的​半​虛​擬​化​客​座​端​上​。​比​方​說​,若​要​將​一​個 ISO 檔​案​新​增​為 <code class="filename">hdc</code> 至​一​個​運​作​中​的​客​座​端​上​,請​建​立​一​個 XML 檔​案​:
<pre class="screen"># cat satelliteiso.xml
<disk type="file" device="disk">
        <driver name="file"/>
        <source file="/var/lib/libvirt/images/rhn-satellite-5.0.1-11-redhat-linux-as-i386-4-embedded-oracle.iso"/>
        <target dev="hdc"/>
        <readonly/>
</disk>
</pre>
			 請​執​行 <code class="command">virsh attach-device</code> 來​將​該 ISO 作​為 <code class="filename">hdc</code> 來​連​至​一​個​稱​為​「​satellite」​的​客​座​端​上​: 
<pre class="screen"># virsh attach-device satellite satelliteiso.xml
</pre>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html"><strong>前一頁</strong>17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>下一頁</strong>部 VI. Troubleshooting</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html" title="部 I. Installation"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html" title="2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html" title="3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​"/></head><body class=""><
 p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures">章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</h2></
 div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html#sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest">3.1. å°‡ Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.2. å°‡ Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.4. å®
 ‰â€‹è£ Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		本​章​涵​蓋​了​如​何​在 Fedora 上​的​虛​擬​環​境​中​,安​裝​各​種​客​座​作​業​系​統​的​方​法​。​要​了​解​基​本​程​序​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html" title="章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​">章 2, <i>虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​</i></a>。​
	</div><div xml:lang="zh-TW" class="section" title="3.1. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest">3.1. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
		此​部​份​描​述​了​如​何​將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​一​個​半​虛​擬​化​客​座​端​。​半​虛​擬​化​的​速​度​比​完​整​虛​擬​化​還​要​快​,並​且​支​援​了​完​整​虛​擬​化​的​所​有​優​點​。​半​虛​擬​化​需​要​一​種​特​殊​、​受​支​援​的 Linux 核​心​,也​就​是 <code class="command">kernel-xen</code> 核​心​。​
	</div><div class="important"><h2>半​虛​擬​化​的​相​關​重​點​</h2><div class="para">
			半​虛​擬​化​只​能​和 Xen hypervisor 搭​配​使​用​。​半​虛​擬​化​無​法​和 KVM hypervisor 搭​配​使​用​。​
		</div></div><div class="para">
		在​進​行​安​裝​前​,請​先​確​認​您​擁​有 root 權​限​。​
	</div><div class="para">
		此​方​法​將​會​由​一​部​遠​端​伺​服​器​安​裝 Red Hat Enterprise Linux。​此​部​份​中​所​描​述​的​安​裝​指​示​和​透​過 Live CD 的​最​小​安​裝​類​似​。​
	</div><div class="para">
		請​使​用 virt-manager 或​是 virt-install 來​建​立​半​虛​擬​化​的 Red Hat Enterprise Linux 5 客​座​端​。​欲​取​得 <code class="command">virt-manager</code> 上​的​相​關​指​南​,請​參​閱 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html" title="2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​">節 2.2, “透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​”</a> 中​的​程​序​。​
	</div><div class="para">
		請​透​過​基​於​指​令​列​的 <code class="command">virt-install</code> 工​具​來​建​立​半​虛​擬​化​客​座​端​。​<code class="command">--vnc</code> 選​項​會​顯​示​圖​形​化​的​安​裝​程​序​。​範​例​中​的​客​座​端​名​稱​為 <em class="replaceable"><code>rhel5PV</code></em>,磁​碟​映​像​檔​案​為 <em class="replaceable"><code>rhel5PV.dsk</code></em>,而 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​目​錄​的​本​機​鏡​像​為 <em class="replaceable"><code>ftp://10.1.1.1/trees/CentOS5-B2-Server-i386/</code></em>。​請​根​據​您​系​統​與​網​路​的​實​際​狀​況​來​替​換​這​些​值​。​
	</div><pre class="screen"># virt-install -n <em class="replaceable"><code>rhel5PV</code></em> -r 500 \
-f /var/lib/libvirt/images/<em class="replaceable"><code>rhel5PV.dsk</code></em> -s 3 --vnc -p \
-l <em class="replaceable"><code>ftp://10.1.1.1/trees/CentOS5-B2-Server-i386/</code></em>
</pre><div class="note"><h2>自​動​化​安​裝​程​序​</h2><div class="para">
			Red Hat Enterprise Linux 可​透​過​無​圖​形​化​介​面​或​手​動​式​輸​入​的​方​式​來​安​裝​。​請​使​用 Kickstart 檔​案​來​將​安​裝​程​序​自​動​化​。​
		</div></div><div class="para">
		使​用​這​兩​種​方​式​皆​會​出​現​此​視​窗​,它​會​顯​示​您​客​座​端​的​初​始​啟​動​階​段​:
	</div><div class="mediaobject"><img src="images/guest_initial_boot.png"/></div><div class="para">
		當​您​的​客​座​端​完​成​了​它​的​初​始​啟​動​階​段​後​,Red Hat Enterprise Linux 的​標​準​安​裝​程​序​便​會​開​始​。​對​於​大​部​分​的​系​統​來​說​,預​設​值​都​是​可​以​接​受​的​。​
	</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest-Para_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_guest_installation_procedure"><h6>過程 3.1. 半​虛​擬​化​的 Red Hat Enterprise Linux 客​座​端​安​裝​程​序​</h6><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
				請​選​擇​語​言​並​按​下​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/install_language.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
				請​選​擇​鍵​盤​格​式​並​按​下​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/select_keyboard.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
				請​指​定​客​座​端​的​網​路​位​址​。​請​選​擇​使​用 <code class="systemitem">DHCP</code>(如​下​所​示​)或​是​靜​態 IP 位​址​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/config_tcp1.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
				若​您​選​擇​了 DHCP,安​裝​程​序​現​在​將​會​嘗​試​取​得​一​組 IP 位​址​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/acquiring_ip.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
				若​您​為​您​的​客​座​端​選​擇​了​靜​態​的 IP 位​址​,此​提​示​便​會​出​現​。​請​在​客​座​端​的​網​路​作​業​設​定​上​輸​入​詳​細​資​訊​:
			</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 5.a"><div class="para">
						請​輸​入​一​組​有​效​的 IP 位​址​。​請​確​認​您​所​輸​入​的 IP 位​址​可​連​上​含​有​安​裝​樹​的​伺​服​器​。​
					</div></li><li class="step" title="步驟 5.b"><div class="para">
						請​輸​入​一​組​有​效​的​子​網​路​遮​罩​、​預​設​閘​道​器​和​名​稱​伺​服​器​位​址​。​
					</div></li></ol><div class="para">
				請​選​擇​語​言​並​按​下​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/manual_tcp.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
				下​列​為​一​組​靜​態 IP 位​址​設​定​的​範​例​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/example_tcp.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
				安​裝​程​序​現​在​將​會​由​伺​服​器​擷​取​它​所​需​要​的​檔​案​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/retrieve_image.png"/></div></li></ol></div><div class="para">
		一​旦​初​始​步​驟​完​成​後​,圖​形​化​安​裝​程​序​便​會​啟​動​。​
	</div><div class="mediaobject"><img src="images/initial_graphic_install.png"/></div><div class="para">
		若​您​正​在​安​裝​的​是 Beta 版​或​是​較​早​發​佈​的​發​行​版​,請​確​認​您​是​否​真​的​希​望​安​裝​該​作​業​系​統​。​請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>照​樣​安​裝​</strong></span>」​,然​後​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>」​:
	</div><div class="mediaobject"><img src="images/confirm_beta.png"/></div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest-The_graphical_installation_process"><h6>過程 3.2. 圖​形​化​安​裝​程​序​</h6><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
				請​輸​入​一​組​有​效​的​註​冊​碼​。​若​您​擁​有​一​組​有​效​的 RHN 訂​閱​金​鑰​,請​將​它​輸​入​在​「​<code class="computeroutput">安​裝​號​碼​</code>」​欄​位​中​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/install_number.png"/></div><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
					若​您​跳​過​此​步​驟​的​話​,您​可​透​過​使​用 <code class="command">rhn_register</code> 指​令​,在​安​裝​完​成​過​後​確​認​您​的 Red Hat Network 帳​號​詳​情​。​使​用 <code class="command">rhn_register</code> 指​令​將​需​要 root 存​取​權​限​。​
				</div><pre class="screen"># rhn_register
</pre></div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
				安​裝​程​序​現​在​會​要​您​確​認​,是​否​希​望​刪​除​要​進​行​安​裝​的​儲​存​裝​置​上​的​資​料​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/erase_storage.png"/></div><div class="para">
				請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>」​來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
				請​檢​視​儲​存​設​定​和​分​割​區​配​置​。​若​您​希​望​使​用 iSCSI 作​為​客​座​端​儲​存​裝​置​,您​亦​可​選​擇​選​取​進​階​的​儲​存​設​定​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/review_storage.png"/></div><div class="para">
				請​進​行​您​要​的​選​擇​並​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
				確​認​您​所​選​用​來​進​行​安​裝​的​儲​存​裝​置​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/confirm_storage.png"/></div><div class="para">
				請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>」​來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
				設​定​網​路​作​業​以​及​主​機​的​組​態​設​定​。​這​些​設​定​將​會​與​您​先​前​在​安​裝​程​序​中​所​輸​入​的​資​料​集​結​。​請​依​照​需​求​來​更​改​這​些​設​定​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/guest_network_settings.png"/></div><div class="para">
				請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>」​來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
				選​擇​適​合​您​環​境​的​適​當​時​區​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/time_zone.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
				為​您​的​客​座​端​輸​入 root 密​碼​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/root_password.png"/></div><div class="para">
				請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 8"><div class="para">
				請​選​擇​您​要​安​裝​的​軟​體​套​件​。​請​選​擇​「​<span class="guibutton"><strong>現​在​自​訂​</strong></span>」​按​鈕​。​您​必​須​在​「​<span class="guilabel"><strong>系​統​</strong></span>」​目​錄​中​安​裝 <span class="guilabel"><strong>kernel-xen</strong></span> 套​件​。​您​必​須​安​裝 <span class="guilabel"><strong>kernel-xen</strong></span> 套​件​才​可​使​用​半​虛​擬​化​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/software_selection1.png"/></div><div class="para">
				請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 9"><div class="para">
				計​算​相​依​性​和​空​間​需​求​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/check_dependencies.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 10"><div class="para">
				當​套​件​的​相​依​性​和​空​間​需​求​都​經​過​驗​證​後​,請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​啟​動​實​際​的​安​裝​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/begin_install.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 11"><div class="para">
				所​有​選​擇​的​軟​體​套​件​都​會​被​自​動​安​裝​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/installing_packages.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 12"><div class="para">
				安​裝​完​成​後​,請​重​新​啟​動​您​的​客​座​端​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/reboot_guest.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 13"><div class="para">
				您​新​安​裝​的​客​座​端​不​會​重​新​啟​動​,它​將​會​關​閉​...
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/guest_rebooting.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 14"><div class="para">
				啟​動​客​座​端​。​當​您​在 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html#sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest" title="3.1. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​">節 3.1, “將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​”</a> 中​使​用 <code class="command">virt-install</code> 時​,客​座​端​的​名​稱​就​已​被​選​取​。​若​您​使​用​了​預​設​的​範​例​,那​麼​這​組​名​稱​便​是 <em class="replaceable"><code>rhel5PV</code></em>。​
			</div><div class="para">
				執​行​:
			</div><pre class="screen">virsh reboot <em class="replaceable"><code>rhel5PV</code></em>
</pre><div class="para">
				此​外​,您​亦​可​開​啟 <code class="command">virt-manager</code>、​選​擇​您​客​座​端​的​名​稱​、​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>開​啟​</strong></span>」​,然​後​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>執​行​</strong></span>」​。​
			</div><div class="para">
				現​在​將​會​有​個​顯​示​了​客​座​端​啟​動​程​序​的 <span class="application"><strong>VNC</strong></span> 視​窗​出​現​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/initial_guest_booting.png"/></div><div class="mediaobject"><img src="images/initial_guest_booting2.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 15"><div class="para">
				啟​動​客​座​端​時​將​會​開​啟​<span class="emphasis"><em>First Boot</em></span>(首​次​啟​動​)的​設​定​畫​面​。​此​精​靈​會​提​示​您​完​成​一​些​客​座​端​的​基​本​組​態​設​定​選​項​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/first_boot_welcome.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 16"><div class="para">
				首​先​請​詳​讀​並​接​受​使​用​條​款​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/license_agreement.png"/></div><div class="para">
				請​按​下​使​用​條​款​視​窗​上​的​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>按​鈕​。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 17"><div class="para">
				設​定​防​火​牆​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/firewall.png"/></div><div class="para">
				Click <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 17.a"><div class="para">
						若​您​選​擇​了​停​用​防​火​牆​並​且​被​提​示​進​行​確​認​的​話​,請​按​下​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>來​再​次​確​認​並​繼​續​進​行​。​
					</div><div class="mediaobject"><img src="images/disable_firewall.png"/></div></li></ol></li><li class="step" title="步驟 18"><div class="para">
				設​定 SELinux。​我​們​強​烈​建​議​您​讓 SELinux 以​「​<span class="guilabel"><strong>強​制​模​式​</strong></span>」​執​行​。​您​可​選​擇​讓 SELinux 以​「​寬​容​模​式​」​來​執​行​或​是​將​它​完​全​停​用​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/selinux1.png"/></div><div class="para">
				Click <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 18.a"><div class="para">
						若​您​選​擇​停​用 SELinux 的​話​,這​個​警​告​畫​面​便​會​出​現​。​請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>確​定​</strong></span>」​來​停​用 SELinux。​
					</div><div class="mediaobject"><img src="images/disable_selinux.png"/></div></li></ol></li><li class="step" title="步驟 19"><div class="para">
				視​需​求​啟​用 <code class="command">kdump</code>。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/enable_kdump.png"/></div><div class="para">
				Click <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="步驟 20"><div class="para">
				請​確​認​您​為​您​的​客​座​端​所​設​的​時​間​與​日​期​是​否​正​確​。​若​您​安​裝​了​一​個​半​虛​擬​化​的​客​座​端​,時​間​和​日​期​會​和 hypervisor 同​步​化​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/date_time.png"/></div><div class="para">
				Click <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="步驟 21"><div class="para">
				設​定​軟​體​更​新​。​若​您​擁​有​一​個 Fedora Network 訂​閱​或​是​希​望​先​試​用​的​話​,您​可​透​過​使​用​以​下​畫​面​來​將​您​新​安​裝​的​客​座​端​註​冊​至 RHN 中​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/rhn.png"/></div><div class="para">
				Click <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 21.a"><div class="para">
						請​確​認​您 RHN 的​選​擇​。​
					</div><div class="mediaobject"><img src="images/confirm_rhn.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 21.b"><div class="para">
						當​設​定​完​成​後​,若​您​在​此​退​出 RHN 的​話​,您​便​會​再​看​見​一​個​畫​面​。​您​將​不​會​收​到​任​何​軟​體​更​新​。​
					</div><div class="mediaobject"><img src="images/no_rhn.png"/></div><div class="para">
						請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>按​鈕​。​
					</div></li></ol></li><li class="step" title="步驟 22"><div class="para">
				建​立​一​組​非 root 的​使​用​者​帳​號​。​我​們​建​議​您​建​立​一​組​非 root 的​使​用​者​帳​號​,用​於​一​般​環​境​中​,以​增​加​安​全​性​。​請​輸​入​使​用​者​名​稱​、​名​稱​與​密​碼​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/create_user.png"/></div><div class="para">
				請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>按​鈕​。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 23"><div class="para">
				若​偵​測​到​了​音​效​裝​置​而​您​需​要​音​效​的​話​,請​進​行​調​整​。​請​完​成​程​序​並​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/sound_card.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 24"><div class="para">
				您​可​由​光​碟​片​來​安​裝​任​何​額​外​的​軟​體​套​件​,您​可​在​此​畫​面​上​進​行​此​步​驟​。​一​般​我​們​不​建​議​在​此​安​裝​任​何​額​外​的​軟​體​,而​是​之​後​再​使​用 <code class="command">yum</code> 來​新​增​軟​體​套​件​。​請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>」​按​鈕​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/additional_software.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 25"><div class="para">
				客​座​端​現​在​將​會​設​置​任​何​您​改​變​過​的​設​定​並​繼​續​進​行​啟​動​程​序​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/continue_boot_process.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 26"><div class="para">
				Red Hat Enterprise Linux 5 的​登​入​畫​面​將​會​出​現​。​請​使​用​先​前​步​驟​中​所​建​立​的​使​用​者​名​稱​來​登​入​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/login_screen.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 27"><div class="para">
				您​現​在​已​成​功​地​安​裝​了​半​虛​擬​化​的 Red Hat Enterprise Linux 5 客​座​端​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/redhat_desktop.png"/></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html"><strong>前一頁</strong>2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong>3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化...</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html" title="部 I. Installation"/><link rel="prev" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html" title="部 I. Installation"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html" title="1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.p
 ng" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages">章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html#sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packag
 es-Installing_KVM_with_a_new_Fedora_installation">1.1. 安​裝 Fedora 時​安​裝 KVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html">1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​</a></span></dt></dl></div><div class="section" title="1.1. 安​裝 Fedora 時​安​裝 KVM"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_with_a_new_Fedora_installation">1.1. 安​裝 Fedora 時​安​裝 KVM</h2></div></div></div><div class="para">
			本​節​涵​蓋​了​在​新​的 Fedora 12 安​裝​程​序​進​行​時​,安​裝 KVM 套​件​的​相​關​資​訊​。​
		</div><div class="note"><h2>您​需​要​安​裝​上​的​協​助​嗎​?</h2><div class="para">
				《​<em class="citetitle">Fedora 12 安​裝​指​南​</em>》​(可​由 <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a> 網​站​取​得​)涵​蓋​了​安​裝 Fedora 12 上​的​詳​細​說​明​。​
			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					藉​由 Fedora 12 的​安​裝​光​碟​、​DVD 或 PXE 來​啟​動​一​項 Fedora 的​互​動​式​安​裝​介​面​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					完​成​「​選​擇​套​件​」​之​前​的​所​有​步​驟​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/RHELcustomize14.png"/></div><div class="para">
					請​選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>虛​擬​化​</strong></span>」​套​件​,然​後​點​選​「​<span class="guilabel"><strong>立​即​自​訂​</strong></span>」​選​項​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					選​擇​<span class="guilabel"><strong>「​KVM」​</strong></span>套​件​群​組​。​不​要​選​擇​<span class="guilabel"><strong>「​虛​擬​化​」​</strong></span>套​件​群​組​。​這​會​選​擇​並​安​裝 KVM hypervisor、​<code class="command">virt-manager</code>、​<code class="command">libvirt</code> 與 <code class="command">virt-viewer</code>。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/RHELkvmSelect.png"/></div></li><li class="step" title="自​訂​套​件​(視​需​要​而​定​)" id="step-Virtualization_Guide-Installing_KVM_with_a_new_Linux_installation-Customize_the_packages_if_required"><p class="title"><b>自​訂​套​件​(視​需​要​而​定​)</b></p><div class="para">
					如​果​您​需​要​其​他​的​虛​擬​化​套​件​,請​自​訂​<span class="guilabel"><strong>「​虛​擬​化​」​</strong></span>群​組​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/RHELKVMpackages.png"/></div><div class="para">
					請​按​下​<span class="guilabel"><strong>「​關​閉​」​</strong></span>,然​後​<span class="guilabel"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​安​裝​。​
				</div></li></ol></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_KVM_with_a_new_Fedora_installation-Installing_KVM_packages_with_Kickstart_files">利​用 kickstart 檔​案​來​安​裝 KVM 套​件​</h5>
				此​部​份​描​述​了​如​何​使​用 Kickstart 檔​案​來​安​裝 Fedora 與 KVM hypervisor 套​件​。​Kickstart 檔​案​能​提​供​大​型​、​自​動​化​的​安​裝​程​序​,並​且​無​須​用​戶​手​動​式​地​安​裝​個​別​的​系​統​。​此​部​份​中​的​步​驟​將​會​協​助​您​建​立​,並​使​用 Kickstart 檔​案​來​安​裝 Fedora 與​虛​擬​化​套​件​。​
			</div><div class="para">
			在 Kickstart 檔​案​的 <code class="computeroutput">%packages</code> 一​節​裡​,加​入​以​下​套​件​群​組​:
		</div><pre class="screen">%packages
@kvm
</pre><div class="para">
			您​可​透​過 Fedora Project 網​站​,<a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>,在 <em class="citetitle">Fedora 12 安​裝​指​南​</em> 中​取​得​更​多​有​關​於 Kickstart 檔​案​的​相​關​資​訊​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html"><strong>前一頁</strong>部 I. Installation</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html"><strong>下一頁</strong>1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html" title="8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​"/><link rel="next" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html" title="部 III. Administration"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a c
 lass="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers">章 9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html#sect-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers">9.1. 安​裝 KVM Win
 dows 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		在 KVM 主​機​上​運​作​的​虛​擬 Windows 客​座​端​可​使​用​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​。​這​些​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​包​含​在 virtio 套​件​中​。​virtio 套​件​支​援​區​塊​(儲​存​)裝​置​以​及​網​路​介​面​控​制​卡​。​
	</div><div class="para">
		半​虛​擬​化​驅​動​程​式​可​提​昇​完​整​虛​擬​化​客​座​端​的​效​能​。​當​使​用​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​時​,客​座​端 I/O 延​遲​時​間​會​減​少​,並​且​總​處​理​能​力​會​提​昇​至​與​空​機​等​級​相​近​的​效​能​。​我​們​建​議​當​完​整​虛​擬​化​客​座​端​執​行​大​量 I/O 的​工​作​和​應​用​程​式​時​,使​用​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​。​
	</div><div class="para">
		KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​會​自​動​地​被​載​入​,並​安​裝​在​較​新​版​本​的 Fedora 上​。​這​些 Fedora 版​本​會​偵​測​並​安​裝​驅​動​程​式​,如​此​一​來​便​無​需​進​行​額​外​的​安​裝​步​驟​。​
	</div><div class="para">
		就​和 KVM 模​組​一​樣​,virtio 驅​動​程​式​只​能​夠​在​執​行​較​新​版​的 Fedora 的​主​機​上​使​用​。​
	</div><div class="important"><h2>Note</h2><div class="para">
			每​個​客​座​端​都​只​有 28 個​用​於​額​外​裝​置​的 PCI 插​槽​。​每​個​半​虛​擬​化​網​路​或​區​塊​裝​置​都​使​用​一​個​插​槽​。​各​個​客​座​端​皆​可​設​定 28 個​額​外​裝​置​(這​些​裝​置​可​以​是​任​何​半​虛​擬​化​網​路​、​半​虛​擬​化​磁​碟​裝​置​,或​是​其​它​使​用 VTd 的 PCI 裝​置​的​組​合​)。​
		</div></div><div class="para">
		下​列 Microsoft Windows 版​本​支​援​了 KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				Windows XP、​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Windows Server 2003、​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Windows Vista 以​及​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Windows Server 2008。​
			</div></li></ul></div><div class="section" title="9.1. 安​裝 KVM Windows 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers">9.1. 安​裝 KVM Windows 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​涵​蓋​了 KVM Windows 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​的​安​裝​程​序​。​KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​能​在 Windows 安​裝​程​序​進​行​時​載​入​,或​在​客​座​端​安​裝​完​成​後​進​行​安​裝​。​
		</div><div class="para">
			您​可​利​用​以​下​其​中​一​項​方​式​,在​您​的​客​座​端​上​安​裝​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						在​一​個​客​座​端​可​存​取​的​網​路​上 host 安​裝​檔​案​,
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						使​用​驅​動​程​式​安​裝​磁​碟​的​虛​擬 CD-ROM 裝​置 .iso 檔​案​,或​是​
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						使​用​虛​擬​磁​片​裝​置​在​開​機​時​安​裝​驅​動​程​式​(適​用​於 Windows 客​座​端​)。​
					</div></li></ul></div>
			 本​指​南​描​述​了​如​何​將​半​虛​擬​安​裝​磁​碟​作​為​虛​擬​化​光​碟​裝​置​來​進​行​安​裝​。​
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="下​載​驅​動​程​式​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Download_the_drivers"><p class="title"><b>下​載​驅​動​程​式​</b></p><div class="para">
					這​些​驅​動​程​式​亦​可​藉​由 Microsoft(<a href="http://www.windowsservercatalog.com/results.aspx?text=Red+Hat&bCatID=1282&avc=10&ava=0&OR=5&=Go&chtext=&cstext=&csttext=&chbtext=">windowsservercatalog.com</a>)取​得​。​
				</div><div class="para">
					<span class="package">virtio-win</span> 套​件​會​在 <code class="filename">/usr/share/virtio-win/</code> 目​錄​中​安​裝​一​個​光​碟​映​像​檔 <code class="filename">virtio-win.iso</code>。​
				</div></li><li class="step" title="安​裝​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Install_the_para_virtualized_drivers"><p class="title"><b>安​裝​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</b></p><div class="para">
					我​們​建​議​您​在​附​加​或​修​改​某​個​裝​置​,以​使​用​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​前​,先​在​客​座​端​上​安​裝​驅​動​程​式​。​
				</div><div class="para">
					對​於​儲​存​區​塊​裝​置​的 root 檔​案​系​統​、​或​是​其​它​啟​動​客​座​端​所​需​的​區​塊​裝​置​來​說​,在​修​改​裝​置​之​前​必​須​先​安​裝​驅​動​程​式​。​若​驅​動​程​式​未​安​裝​在​客​座​端​上​並​且​驅​動​程​式​被​設​為 virtio 驅​動​程​式​的​話​,客​座​端​將​無​法​啟​動​。​
				</div></li></ol></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Mounting_the_image_with_virt_manager">以 virt-manager 來​掛​載​映​像​檔​</h5>
				請​依​照 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html#proc-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Using_virt_manager_to_mount_a_CD_ROM_image_for_a_Windows_guest" title="過程 9.1. 若​是 Windows 客​座​端​的​話​請​使​用 virt-manager 來​掛​載​光​碟​映​像​檔​。​">過程 9.1, “若​是 Windows 客​座​端​的​話​請​使​用 <code class="command">virt-manager</code> 來​掛​載​光​碟​映​像​檔​。​”</a> 來​以 <code class="command">virt-manager</code> 新​增​一​個​光​碟​映​像​檔​。​
			</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Using_virt_manager_to_mount_a_CD_ROM_image_for_a_Windows_guest"><h6>過程 9.1. 若​是 Windows 客​座​端​的​話​請​使​用 <code class="command">virt-manager</code> 來​掛​載​光​碟​映​像​檔​。​</h6><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					開​啟 <code class="command">virt-manager</code>,由​虛​擬​機​器​清​單​中​選​擇​您​的​虛​擬​客​座​端​,並​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>詳​細​資​訊​</strong></span>」​按​鈕​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					請​在​「​<span class="guilabel"><strong>詳​細​資​訊​</strong></span>」​面​板​中​點​選​「​<span class="guibutton"><strong>新​增​</strong></span>」​按​鈕​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					這​會​開​啟​一​個​用​來​新​增​裝​置​的​精​靈​視​窗​。​請​由​下​拉​式​選​單​中​選​取​「​<span class="guilabel"><strong>儲​存​裝​置​</strong></span>」​,然​後​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>下​一​步​</strong></span>」​。 
					<div class="mediaobject"><img src="images/select_type.png"/></div>
				</div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>檔​案​(磁​碟​映​像​檔​)</strong></span>」​選​項​並​設​定​半​虛​擬​化​驅​動​程​式 .iso 檔​案​的​檔​案​位​置​。​若​您​使​用​了 <code class="command">yum</code> 來​安​裝​這​些​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​套​件​的​話​,.iso 檔​案​的​位​置​就​會​是 <code class="filename">/usr/share/xenpv-win</code>。​
				</div><div class="para">
					若​驅​動​程​式​為​實​體​光​碟​的​話​,請​使​用​「​<span class="guilabel"><strong>一​般​磁​碟​分​割​</strong></span>」​選​項​。​
				</div><div class="para">
					將​「​<span class="guilabel"><strong>裝​置​類​型​</strong></span>」​設​為​「​<span class="guilabel"><strong>IDE 光​碟​機​</strong></span>」​,並​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>下​一​步​</strong></span>」​來​繼​續​進​行​。 
					<div class="mediaobject"><img src="images/type_assigned.png"/></div>
				</div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					磁​碟​已​被​分​配​,一​旦​客​座​端​啟​動​時​便​可​使​用​於​客​座​端​上​。​請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>」​來​關​閉​精​靈​,或​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>上​一​步​</strong></span>」​來​進​行​任​何​修​正​。 
					<div class="mediaobject"><img src="images/done.png"/></div>
				</div></li></ol></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Installing_with_a_virtualized_floppy_disk">以​虛​擬​磁​碟​片​來​進​行​安​裝​</h5>
				這​項​程​序​涵​蓋​了​如​何​在​進​行 Windows 安​裝​程​序​時​,安​裝​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​。​
			</div><div class="procedure"><ul><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					在​第​一​次​安​裝 Windows VM 時​,請​使​用 run-once(單​次​執​行​)選​單​來​將 <code class="filename">viostor.vfd</code> 附​加​為​一​片​磁​碟​片​。​
				</div><ol class="a"><li class="step" title="Windows Server 2003" id="step-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Windows_Server_2003"><p class="title"><b>Windows Server 2003</b></p><div class="para">
							當 windows 提​示​您​按​下 F6 來​選​擇​第​三​方​驅​動​程​式​時​,請​按​下 F6,並​依​照​畫​面​上​的​步​驟​進​行​。​
						</div></li><li class="step" title="Windows Server 2008" id="step-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Windows_Server_2008"><p class="title"><b>Windows Server 2008</b></p><div class="para">
							當​安​裝​程​式​提​示​您​選​擇​驅​動​程​式​時​,請​點​選​「​載​入​驅​動​程​式​」​,將​安​裝​程​式​指​向 A: 並​選​取​適​合​您​客​座​端​作​業​系​統​與​架​構​的​驅​動​程​式​。​
						</div></li></ol></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Using_KVM_para_virtualized_drivers_for_existing_devices">將 KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​使​用​於​現​有​的​裝​置​上​</h5>
				使​用 <code class="command">virtio</code> 驅​動​程​式​來​代​替​虛​擬​化 IDE 驅​動​程​式​,以​修​改​連​至​客​座​端​的​現​有​硬​碟​裝​置​。​此​範​例​編​輯​了 libvirt 配​置​檔​案​。​此​外​,<code class="command">virt-manager</code>、​<code class="command">virsh attach-disk</code> 或 <code class="command">virsh attach-interface</code> 皆​可​透​過​使​用​半​虛​擬​化​驅​動​程​式 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html#form-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Using_KVM_para_virtualized_drivers_for_new_devices" title="使​用 KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​於​新​裝​置​上​">使​用 KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​於​新​裝​置​上​</a> 來​新​增​裝​ç½
 ®â€‹ã€‚​
			</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					以​下​為​一​個​使​用​了​虛​擬​化 IDE 驅​動​程​式​、​基​於​檔​案​的​區​塊​裝​置​。​這​是​個​不​使​用​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​的​虛​擬​化​客​座​端​的​典​型​項​目​。​
				</div><pre class="screen"><disk type='file' device='disk'>
   <source file='/var/lib/libvirt/images/disk1.img'/>
   <target dev='hda' bus='ide'/>
</disk>
</pre></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					藉​由​將 <span class="bold bold"><strong>bus=</strong></span> 項​目​更​改​為 <code class="command">virtio</code> 來​使​用​半​虛​擬​化​裝​置​。​
				</div><pre class="screen"><disk type='file' device='disk'>
   <source file='/var/lib/libvirt/images/disk1.img'/>
   <target dev='hda' <span class="bold bold"><strong>bus='virtio'/></strong></span>
</disk>
</pre></li></ol></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers-Using_KVM_para_virtualized_drivers_for_new_devices">使​用 KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​於​新​裝​置​上​</h5>
				本​程​序​涵​蓋​了​如​何​搭​配​使​用 KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​與 <code class="command">virt-manager</code> 來​新​建​裝​置​。​
			</div><div class="para">
			此​外​,<code class="command">virsh attach-disk</code> 或 <code class="command">virsh attach-interface</code> 指​令​皆​可​被​使​用​來​連​接​使​用​了​半​虛​擬​化​驅​動​程​式​的​裝​置​。​
		</div><div class="important"><h2>首​先​安​裝​驅​動​程​式​</h2><div class="para">
				在​繼​續​進​行​新​裝​置​的​安​裝​前​,請​先​確​認​驅​動​程​式​已​安​裝​在 Windows 客​座​端​上​。​若​沒​有​驅​動​程​式​的​話​,裝​置​便​無​法​被​辨​識​並​且​將​無​法​運​作​。​
			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​透​過​點​選 <code class="command">virt-manager</code> 中​的​客​座​端​名​稱​,來​開​虛​擬​化​客​座​端​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					開​啟​「​<span class="guilabel"><strong>硬​體​</strong></span>」​分​頁​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					按​下​「​<span class="guilabel"><strong>新​增​硬​體​</strong></span>」​按​鈕​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					請​在​「​新​增​虛​擬​硬​體​」​分​頁​中​,點​選​「​<span class="guilabel"><strong>儲​存​裝​置​</strong></span>」​或​「​<span class="guilabel"><strong>網​路​</strong></span>」​來​作​為​裝​置​類​型​。​
				</div><div class="orderedlist"><ol><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="bold bold"><strong>新​磁​碟​裝​置​</strong></span>
						</div><div class="para">
							請​選​擇​儲​存​裝​置​或​基​於​檔​案​的​映​像​檔​。​請​選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>Virtio 磁​碟​</strong></span>」​來​作​為​「​<span class="guilabel"><strong>裝​置​類​型​</strong></span>」​並​按​下​「​<span class="guilabel"><strong>下​一​步​</strong></span>」​。​
						</div><div class="mediaobject"><img src="images/virtiodisk.png"/></div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="bold bold"><strong>新​網​路​裝​置​</strong></span>
						</div><div class="para">
							請​選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>虛​擬​網​路​</strong></span>」​或​「​<span class="guilabel"><strong>共​享​實​體​裝​置​</strong></span>」​。​請​選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>virtio</strong></span>」​來​作​為​「​<span class="guilabel"><strong>裝​置​類​型​</strong></span>」​並​按​下​「​<span class="guilabel"><strong>下​一​步​</strong></span>」​。​
						</div><div class="mediaobject"><img src="images/virtionet.png"/></div></li></ol></div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					請​按​下​「​<span class="guilabel"><strong>完​成​</strong></span>」​來​儲​存​裝​置​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/virtionetdone.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					請​重​新​啟​動​客​座​端​。​裝​置​可​能​要​在​重​新​啟​用​後​,Windows 客​座​端​才​可​辨​識​。​
				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html"><strong>前一頁</strong>8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html"><strong>下一頁</strong>部 III. Administration</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html" title="部 III. Administration"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html" title="章 10. 使​用 xend 來​管​理​客​座​端​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html" title="章 12. KVM 即​時​遷​移​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fe
 doraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management">章 11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​</h2></div></div></div><div class="para">
		KVM 使​用​了​許​多​現​代 CPU 的​一​致​的​時​間​戳​記​計​數​器​(Time Stamp Counter,TSC)功​能​。​有​些 CPU 沒​有​一​致​的​時​間​戳​記​計​數​器​,這​將​會​影​響​客​座​端​以 KVM 取​樣​時​間​來​執​行​的​方​式​。​客​座​端​在​沒​有​準​確​的​時​間​紀​錄​的​情​況​下​運​作​可​能​會​嚴​重​影​響​某​些​網​路​應​用​程​式​,因​為​您​的​客​座​端​將​會​以​比​實​際​時​間​更​快​或​更​慢​的​速​度​來​運​作​。​
	</div><div class="para">
		不​準​確​的​時​鐘​和​計​數​器​可​能​會​造​成​客​座​端​的​一​些​問​題​發​生​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				時​鐘​可​能​會​無​法​與​實​際​的​時​間​同​步​,以​致 session 無​法​驗​證​並​影​響​網​路​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				時​鐘​較​慢​的​客​座​端​可​能​在​遷​移​時​會​發​生​問​題​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				客​座​端​可​能​會​停​滯​或​當​機​。​
			</div></li></ul></div><div class="para">
		這​些​問​題​也​存​在​其​它​虛​擬​化​平​台​上​,因​此​必​須​每​次​測​試​時​間​。​
	</div><div class="important"><h2>NTP</h2><div class="para">
			網​路​時​間​協​定​(Network Time Protocol,NTP)daemon 應​在​主​機​以​及​客​座​端​上​執​行​。​請​啟​用 <code class="systemitem">ntpd</code> 服​務​:
		</div><pre class="screen"># service ntpd start
</pre><div class="para">
			將 ntpd 服​務​新​增​至​預​設​的​啟​動​序​列​中​:
		</div><pre class="screen"># chkconfig ntpd on
</pre><div class="para">
			使​用 <code class="systemitem">ntpd</code> 服​務​便​能​有​效​降​低​所​有​時​鐘​偏​移​(clock skew)情​況​下​所​造​成​的​影​響​。​
		</div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management-Determining_if_your_CPU_has_the_constant_Time_Stamp_Counter">偵​測​您​的 CPU 是​否​擁​有​一​致​的​時​間​戳​記​計​數​器​</h5>
			若 <code class="computeroutput">constant_tsc</code> 旗​標​存​在​的​話​,您​的 CPU 便​擁​有​一​致​的​時​間​戳​記​計​數​器​。​若​要​檢​查​您​的 CPU 是​否​擁​有 <code class="computeroutput">constant_tsc</code> 旗​標​,請​執​行​下​列​指​令​:
		</div><pre class="screen">$ cat /proc/cpuinfo | grep constant_tsc
</pre><div class="para">
		若​您​得​到​任​何​輸​出​結​果​的​話​,您​的 CPU 便​擁​有 <code class="computeroutput">constant_tsc</code>。​若​沒​有​得​到​任​何​結​果​的​話​,請​依​照​下​列​步​驟​進​行​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management-Configuring_hosts_without_a_constant_Time_Stamp_Counter">設​定​時​間​戳​記​計​數​器​不​一​致​的​主​機​</h5>
			時​間​戳​記​計​數​器​不​一​致​的​系​統​需​要​經​過​額​外​的​設​定​。​電​源​管​理​功​能​會​影​響​正​確​的​時​間​紀​錄​,並​且​客​座​端​上​必​須​將​它​停​用​,才​可​在​使​用 KVM 時​正​確​地​紀​錄​時​間​。​
		</div><div class="important"><h2>Note</h2><div class="para">
			這​些​指​南​只​對​應​於 AMD 修​訂​版 F cpu。​
		</div></div><div class="para">
		若 CPU 沒​有 <code class="computeroutput">constant_tsc</code> 的​話​,請​停​用​所​有​電​源​管​理​功​能​(<a href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=513138">BZ#513138</a>)。​每​部​系​統​都​有​幾​個​它​用​來​管​理​時​間​的​計​時​器​。​TSC 在​主​機​上​不​穩​定​,這​有​時​是​因​為 <code class="command">cpufreq</code> 的​變​更​、​deep C 狀​態​(休​眠​狀​態​的​一​種​),或​是​遷​移​至​一​部​含​有​較​快 TSC 的​主​機​所​造​成​的​。​若​要​停​止 deep C 狀​態​的​話​(這​將​會​使 TSC 停​下​),請​將​「​<code class="command">processor.max_cstate=1</code>」​新​增​至​主​機​上​的 grub 中​的 kernel 開​機​選​項​:
	</div><pre class="screen">term Fedora (vmlinuz-2.6.29.6-217.2.3.fc11)
        root (hd0,0)
        kernel /vmlinuz-vmlinuz-2.6.29.6-217.2.3.fc11 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet <span class="emphasis"><em>processor.max_cstate=1</em></span>
</pre><div class="para">
		請​透​過​編​輯 <code class="filename">/etc/sysconfig/cpuspeed</code> 配​置​檔​案​來​停​用 <code class="command">cpufreq</code>(只​有​在​沒​有 <code class="command">constant_tsc</code> 的​主​機​上​才​需​要​這​麼​作​)並​將 <code class="command">MIN_SPEED</code> 和 <code class="command">MAX_SPEED</code> 更​改​為​最​高​的​速​率​。​有​效​的​限​制​可​在 <code class="filename">/sys/devices/system/cpu/cpu*/cpufreq/scaling_available_frequencies</code> 檔​案​中​找​到​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management-Using_the_para_virtualized_clock_with_Red_Hat_Enterprise_Linux_guests">與 Red Hat Enterprise Linux 客​座​端​搭​配​使​用​半​虛​擬​化​時​鐘​</h5>
			某​些​特​定 Red Hat Enterprise Linux 客​座​端​需​要​額​外​的​核​心​參​數​。​這​些​參​數​可​藉​由​將​其​附​加​至​客​座​端​的 <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> 檔​案​中​的 <code class="command">/kernel</code> 一​行​尾​端​來​設​定​。​
		</div><div class="para">
		下​列​表​格​列​出​了 Red Hat Enterprise Linux 的​版​本​,以​及​沒​有​一​致​時​間​戳​記​計​數​器​的​系​統​所​需​的​參​數​。​
	</div><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Red Hat Enterprise Linux</th><th>額​外​的​客​座​端 kernel 參​數​</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">含​有​半​虛​擬​化​時​鐘​的 5.4 AMD64/Intel 64</td><td class="seg">無​須​額​外​的​參​數​</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">無​半​虛​擬​化​時​鐘​的 5.4 AMD64/Intel 64</td><td class="seg">divider=10 notsc lpj=n</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">含​有​半​虛​擬​化​時​鐘​的 5.4 x86 </td><td class="seg">無​須​額​外​的​參​數​</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">沒​有​半​虛​擬​化​時​鐘​的 5.4 x86</td><td class="seg">divider=10 clocksource=acpi_pm lpj=n</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">5.3 AMD64/Intel 64</td><td class="seg">divider=10 notsc</td></tr><tr class="
 seglistitem"><td class="seg">5.3 x86</td><td class="seg">divider=10 clocksource=acpi_pm</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">4.8 AMD64/Intel 64</td><td class="seg">notsc divider=10</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">4.8 x86</td><td class="seg">clock=pmtmr divider=10</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">3.9 AMD64/Intel 64 </td><td class="seg">無​須​額​外​的​參​數​</td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">3.9 x86</td><td class="seg">無​須​額​外​的​參​數​</td></tr></tbody></table></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management-Using_the_para_virtualized_clock_with_Windows_guests">搭​配​使​用​半​虛​擬​化​時​鐘​以​及 Windows 客​座​端​</h5>
			您​可​藉​由​編​輯​開​機​參​數​來​在 Windows 客​座​端​上​啟​用​半​虛​擬​化​時​鐘​。​Windows 的​開​機​設​定​儲​存​在 <code class="filename">boot.ini</code> 檔​案​中​。​若​要​啟​用​半​虛​擬​化​時​鐘​,請​新​增​下​列​一​行​:
		</div><pre class="screen">/use pmtimer
</pre><div class="para">
		欲​取​得​更​多​有​關​於 Windows 開​機​設​定​以​及 pmtimer 選​項​上​的​相​關​資​訊​,請​參​閱 <a href="http://support.microsoft.com/kb/833721">Windows XP 和 Windows Server 2003 Boot.ini 檔​案​的​有​效​切​換​選​項​</a>。​
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html"><strong>前一頁</strong>章 10. 使​用 xend 來​管​理​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html"><strong>下一頁</strong>章 12. KVM 即​時​遷​移​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 12. KVM 即​時​遷​移​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html" title="部 III. Administration"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html" title="章 11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html" title="12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 12. KVM 即​時​遷​移​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration">章 12. KVM 即​時​遷​移​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html#sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_migration_requirements">12.1. 即​時​遷​
 移​需​求​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html">12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html">12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html">12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		此​章​節​涵​蓋​了​如​何​將 KVM hypervisor 上​運​作​的​客​座​端​,遷​移​至​另​一​台 KVM 主​機​上​。​
	</div><div class="para">
		「​遷​移​」​代​表​將​虛​擬​化​客​座​端​由​一​部​主​機​移​至​另​一​部​主​機​上​的​程​序​。​遷​移​是​虛​擬​化​的​關​鍵​功​能​之​一​,因​為​軟​體​和​硬​體​是​完​全​分​離​的​。​遷​移​對​於​下​列​情​況​相​當​有​幫​助​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				Load balancing - guests can be moved to hosts with lower usage when a host becomes overloaded.
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Hardware failover - when hardware devices on the host start to fail, guests can be safely relocated so the host can be powered down and repaired.
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Energy saving - guests can be redistributed to other hosts and host systems powered off to save energy and cut costs in low usage periods.
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				Geographic migration - guests can be moved to another location for lower latency or in serious circumstances.
			</div></li></ul></div><div class="para">
		您​可​進​行​即​時​或​離​線​遷​移​。​若​要​遷​移​客​座​端​,您​必​須​共​享​儲​存​裝​置​。​遷​移​就​是​將​客​座​端​記​憶​體​傳​送​至​目​標​主​機​上​。​共​享​儲​存​裝​置​可​儲​存​客​座​端​的​預​設​檔​案​系​統​。​檔​案​系​統​映​像​檔​並​非​藉​由​網​路​來​從​來​源​主​機​上​傳​送​至​目​標​主​機​上​的​。​
	</div><div class="para">
		An offline migration suspends the guest then moves an image of the guests memory to the destination host. The guest is resumed on the destination host and the memory the guest used on the source host is freed.
	</div><div class="para">
		離​線​遷​移​程​序​的​所​需​時​間​取​決​於​網​路​頻​寬​和​延​遲​時​間​。​在​一​個 1 Gbit 的​乙​太​網​路​上​,遷​移​一​台​擁​有 2GB 記​憶​體​的​客​座​端​大​約​會​花​上​十​秒​鐘​左​右​的​時​間​。​
	</div><div class="para">
		即​時​遷​移​會​讓​客​座​端​持​續​在​來​源​主​機​上​執​行​,並​且​在​不​停​用​該​客​座​端​的​情​況​下​,開​始​移​動​記​憶​體​。​當​映​像​檔​被​傳​送​時​,所​有​經​過​修​改​的​記​憶​體​分​頁​(memory page)皆​會​受​到​監​控​以​查​看​是​否​有​任​何​變​更​,並​傳​送​至​目​的​地​。​記​憶​體​會​隨​著​受​到​變​更​的​分​頁​一​起​更​新​。​這​項​程​序​會​持​續​進​行​,直​到​客​座​端​被​允​許​的​暫​停​時​間​與​最​後​幾​個​分​頁​傳​輸​的​預​計​時​間​相​等​。​KVM 會​估​計​判​斷​出​剩​餘​的​時​間​有​多​久​,並​嘗​è
 ©¦â€‹å°‡â€‹æœ€â€‹å¤§â€‹é‡â€‹çš„​分​頁​由​來​源​傳​輸​至​目​的​地​,直​到 KVM 能​預​測​出​剩​下​的​分​頁​可​在​虛​擬​客​座​端​暫​停​時​,在​設​定​的​時​間​內​傳​輸​完​成​。​暫​存​器​會​被​載​入​到​新​的​主​機​上​,並​且​客​戶​端​將​會​在​目​標​主​機​上​復​原​。​若​客​座​端​無​法​合​併​的​話​(當​客​座​端​負​載​過​高​時​),客​座​端​將​會​暫​停​,並​且​離​線​遷​移​程​序​將​會​啟​動​。​
	</div><div class="para">
		離​線​遷​移​程​序​的​所​需​時​間​,取​決​於​網​路​頻​寬​和​延​遲​時​間​。​若​客​座​端​正​被​大​量​,使​用​或​是​頻​寬​過​低​的​話​,遷​移​程​序​將​會​花​上​較​久​的​時​間​。​
	</div><div class="section" title="12.1. 即​時​遷​移​需​求​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_migration_requirements">12.1. 即​時​遷​移​需​求​</h2></div></div></div><div class="para">
			遷​移​客​座​端​的​需​求​如​下​:
		</div><div class="itemizedlist" id="item-Virtualization_Guide-Live_migration_requirements-Migration_requirements"><h6>遷​移​需​求​</h6><ul><li class="listitem"><div class="para">
					虛​擬​化​客​座​端​必​須​透​過​使​用​下​列​其​中​一​種​協​定​,安​裝​在​共​享​的​網​路​儲​存​裝​置​上​:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							Fibre Channel
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							iSCSI
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							NFS
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							GFS2
						</div></li></ul></div></li><li class="listitem"><div class="para">
					兩​部​(或​更​多​)裝​有​相​同​版​本​以​及​相​同​更​新​的 Fedora 的​系​統​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					兩​部​系​統​皆​必​須​開​啟​正​確​的​連​接​埠​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					兩​部​系​統​皆​必​須​擁​有​相​同​的​網​路​設​定​。​這​兩​台​主​機​上​的​所​有​橋​接​與​網​路​設​定​都​必​須​是​相​同​的​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					共​享​儲​存​裝​置​必​須​掛​載​在​來​源​與​目​標​系​統​上​的​相​同​的​位​置​上​。​掛​載​的​目​錄​名​稱​必​須​是​相​同​的​。​
				</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Live_migration_requirements-Configuring_network_storage">設​定​網​路​儲​存​裝​置​</h5>
				配​置​共​享​儲​存​裝​置​,並​將​客​座​端​安​裝​在​共​享​儲​存​裝​置​上​。​欲​取​得​共​享​儲​存​裝​置​的​相​關​指​南​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​">章 5, <i>共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</i></a>。​
			</div><div class="para">
			此​外​,您​亦​可​使​用 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html" title="12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS">節 12.2, “共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS”</a> 中​的 NFS 範​例​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html"><strong>前一頁</strong>章 11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html"><strong>下一頁</strong>12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ç«  16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html" title="部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html" title="ç«  15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html" title="16.2. 虛​æ“
 ¬â€‹ä¸»â€‹æ©Ÿâ€‹ç®¡â€‹ç†â€‹ç¨‹â€‹å¼â€‹çš„​主​視​窗​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="ç«  16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap
 -Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager">章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html#sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_open_connection_window">16.1. 開​放​連​線​視​窗​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html">16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Mana
 ger_details_window_.html">16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html">16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html">16.5. Starting virt-manager</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html">16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html">16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​è
 ¨Šâ€‹</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html">16.8. 狀​態​監​控​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html">16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html">16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html">16.11. 顯​示​虛​擬 CPU </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Mana
 ger_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html">16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html">16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html">16.14. 管​理​虛​擬​網​路​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html">16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		本​章​節​將​描​述​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(<code class="command">virt-manager</code>)視​窗​、​對​話​方​塊​與​各​種​不​同​的 GUI 控​制​。​
	</div><div class="para">
		<code class="command">virt-manager</code> 提​供​了​您​系​統​上​以​及​許​端​機​器​上​的 hypervisor 和​客​座​端​的​圖​形​化​視​點​。​您​可​使​用 <code class="command">virt-manager</code> 來​定​義​半​虛​擬​化​和​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​。​<code class="command">virt-manager</code> 可​進​行​虛​擬​化​管​理​工​作​,這​包​含​了​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				分​配​記​憶​體​、​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				分​配​虛​擬 CPU、​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				監​控​作​業​效​能​、​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				儲​存​和​復​原​、​暫​停​和​恢​復​,以​及​關​閉​和​啟​動​虛​擬​化​客​座​端​、​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				連​至​文​字​與​圖​形​化​主​控​台​,以​及​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				即​時​與​離​線​遷​移​。​
			</div></li></ul></div><div class="section" title="16.1. 開​放​連​線​視​窗​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_open_connection_window">16.1. 開​放​連​線​視​窗​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​視​窗​將​會​出​現​並​提​示​使​用​者​選​擇​一​個 hypervisor session。​無​特​權​的​使​用​者​只​可​進​行​唯​讀​的 session。​Root 使​用​者​可​啟​用​一​個​含​有​完​整​讀​寫​權​限​的 session。​一​般​使​用​上​請​選​擇​<span class="guilabel"><strong>本​機 Xen 主​機​</strong></span>選​項​或​是 QEMU(KVM)。​
		</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-The_open_connection_window-Virtual_Machine_Manager_connection_window"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/step1-1.png" alt="虛​擬​主​機​管​理​程​式​連​接​視​窗​"/></div></div><h6>圖形 16.1. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​連​接​視​窗​</h6></div><br class="figure-break"/></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html"><strong>前一頁</strong>章 15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.htm
 l"><strong>下一頁</strong>16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html" title="部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html" title="章 14. 虛​擬​化​工​具​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/></head><body class=
 ""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh">章 15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
		<code class="command">virsh</code> 是​個​用​來​管​理​客​座​端​和 hypervisor(管​理​程​序​)的​指​令​列​介​面​工​具​。​
	</div><div class="para">
		<code class="command">virsh</code> 這​項​工​具​建​置​於 <code class="command">libvirt</code> 管​理 API 上​,並​且​可​作​為​替​代 <code class="command">xm</code> 工​具​和​圖​形​化​客​座​端​管​理​程​式​(<code class="command">virt-manager</code>)的​額​外​選​項​來​進​行​作​業​。​無​權​限​的​使​用​者​只​可​使​用 <code class="command">virsh</code> 的​唯​讀​模​式​。​您​可​使​用 <code class="command">virsh</code> 來​執​行​客​座​端​機​器​的 script。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-virsh_command_quick_reference">virsh 指​令​快​速​參​照​指​南​</h5>
			下​列​表​格​提​供​了​所​有 virsh 指​令​列​選​項​的​快​速​參​照​指​南​。​
		</div><div class="table" id="tabl-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Guest_management_commands"><div class="table-contents"><table summary="客​座​端​管​理​指​令​" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
						指​令​
					</th><th>
						Description
					</th></tr></thead><tbody><tr><td>
						<code class="command">help</code>
					</td><td>
						印​出​基​本​協​助​資​訊​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">list</code>
					</td><td>
						列​出​所​有​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">dumpxml</code>
					</td><td>
						輸​出​客​座​端​的 XML 配​置​檔​案​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">create</code>
					</td><td>
						由​一​個 XML 配​置​檔​案​來​建​立​客​座​端​並​啟​用​新​的​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">start</code>
					</td><td>
						啟​用​一​個​未​啟​用​中​的​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">destroy</code>
					</td><td>
						強​制​客​座​端​停​下​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">define</code>
					</td><td>
						輸​出​客​座​端​的 XML 配​置​檔​案​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">domid</code>
					</td><td>
						顯​示​客​座​端​的 ID。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">domuuid</code>
					</td><td>
						顯​示​客​座​端​的 UUID。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">dominfo</code>
					</td><td>
						顯​示​客​座​端​的​相​關​資​訊​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">domname</code>
					</td><td>
						顯​示​客​座​端​的​名​稱​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">domstate</code>
					</td><td>
						顯​示​客​座​端​的​狀​態​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">quit</code>
					</td><td>
						退​出​互​動​式​終​端​機​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">reboot</code>
					</td><td>
						重​新​啟​動​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">restore</code>
					</td><td>
						恢​復​之​前​已​儲​存​於​一​個​檔​案​中​的​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">resume</code>
					</td><td>
						恢​復​一​個​暫​停​中​的​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">save</code>
					</td><td>
						將​客​座​端​目​前​的​狀​態​儲​存​至​一​個​檔​案​中​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">shutdown</code>
					</td><td>
						正​常​地​停​用​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">suspend</code>
					</td><td>
						將​客​座​端​暫​停​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">undefine</code>
					</td><td>
						刪​除​與​某​個​客​座​端​有​關​聯​的​所​有​檔​案​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">migrate</code>
					</td><td>
						將​客​座​端​遷​移​至​另​一​部​主​機​上​。​
					</td></tr></tbody></table></div><h6>表格 15.1. 客​座​端​管​理​指​令​</h6></div><br class="table-break"/><div class="para">
		請​使​用​下​列 <code class="command">virsh</code> 指​令​選​項​來​管​理​客​座​端​和 hypervisor 資​源​:
	</div><div class="table" id="tabl-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Resource_management_options"><div class="table-contents"><table summary="資​源​管​理​選​項​" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
						指​令​
					</th><th>
						Description
					</th></tr></thead><tbody><tr><td>
						<code class="command">setmem</code>
					</td><td>
						為​客​座​端​設​置​分​配​記​憶​體​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">setmaxmem</code>
					</td><td>
						設​定 hypervisor 所​能​使​用​的​記​憶​體​最​大​限​制​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">setvcpus</code>
					</td><td>
						更​改​分​配​給​客​座​端​的​虛​擬 CPU 數​量​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">vcpuinfo</code>
					</td><td>
						顯​示​有​關​於​客​座​端​的​虛​擬 CPU 資​訊​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">vcpupin</code>
					</td><td>
						控​制​客​座​端​的​虛​擬 CPU 相​似​性​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">domblkstat</code>
					</td><td>
						顯​示​正​在​執​行​中​的​客​座​端​的​區​塊​裝​置​數​據​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">domifstat</code>
					</td><td>
						顯​示​執​行​中​的​客​座​端​的​網​路​介​面​卡​數​據​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">attach-device</code>
					</td><td>
						透​過​使​用​某​個 XML 檔​案​中​的​裝​置​定​義​來​將​裝​置​附​加​至​客​座​端​上​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">attach-disk</code>
					</td><td>
						附​加​新​磁​碟​裝​置​至​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">attach-interface</code>
					</td><td>
						附​加​新​網​路​介​面​卡​至​客​座​端​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">detach-device</code>
					</td><td>
						將​裝​置​從​客​座​端​上​分​離​,接​受​與 <code class="command">attach-device</code> 指​令​相​同​類​型​的 XML 描​述​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">detach-disk</code>
					</td><td>
						將​磁​碟​裝​置​由​客​座​端​上​移​除​。​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">detach-interface</code>
					</td><td>
						將​網​路​介​面​卡​由​客​座​端​上​移​除​。​
					</td></tr></tbody></table></div><h6>表格 15.2. 資​源​管​理​選​項​</h6></div><br class="table-break"/><div class="para">
		以​下​為​其​它​的 <code class="command">virsh</code> 指​令​:
	</div><div class="table" id="tabl-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Miscellaneous_options"><div class="table-contents"><table summary="其​它​選​項​" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
						指​令​
					</th><th>
						Description
					</th></tr></thead><tbody><tr><td>
						<code class="command">version</code>
					</td><td>
						顯​示 <code class="command">virsh</code> 的​版​本​
					</td></tr><tr><td>
						<code class="command">nodeinfo</code>
					</td><td>
						輸​出​有​關​於 hypervisor 的​相​關​資​訊​
					</td></tr></tbody></table></div><h6>表格 15.3. 其​它​選​項​</h6></div><br class="table-break"/><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Connecting_to_the_hypervisor">連​至 hypervisor</h5>
			透​過 <code class="command">virsh</code> 來​連​至​一​個 hypervisor session:
		</div><pre class="screen"># virsh connect <em class="parameter"><code>{hostname OR URL}</code></em>
</pre><div class="para">
		<code class="command"><name></code> 為 hypervisor 的​機​器​名​稱​。​若​您​希​望​進​行​唯​讀​的​連​線​,請​搭​配​使​用​上​述​指​令​與 <code class="command">-readonly</code>。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Creating_a_virtual_machine_XML_dump_configuration_file">建​立​一​個​虛​擬​機​器​的 XML 傾​印​(配​置​檔​案​)</h5>
			透​過 <code class="command">virsh</code> 來​輸​出​客​座​端​的 XML 配​置​檔​案​:
		</div><pre class="screen"># virsh dumpxml <em class="parameter"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		這​項​指​令​會​將​客​座​端​的 XML 配​置​檔​案​輸​出​至​標​準​輸​出​(<code class="command">stdout</code>)中​。​您​可​透​過​將​輸​出​傳​送​至​一​個​檔​案​來​儲​存​這​些​資​料​。​以​下​為​傳​送​輸​出​至​一​個​名​為 <em class="replaceable"><code>guest.xml</code></em> 的​檔​案​的​範​例​:
<pre class="screen"># virsh dumpxml <em class="replaceable"><code>GuestID</code></em> > <em class="replaceable"><code>guest.xml</code></em>
</pre>
		 <code class="filename">guest.xml</code> 這​個​檔​案​可​被​用​來​重​新​建​立​客​座​端​(請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html#form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Editing_a_guests_configuration_file" title="編​輯​客​座​端​的​配​置​檔​案​">編​輯​客​座​端​的​配​置​檔​案​</a>)。​您​可​編​輯​此 XML 配​置​檔​案​來​設​定​額​外​的​裝​置​或​是​建​置​額​外​的​客​座​端​。​欲​取​得​更​多​有​關​於​修​改​透​過 <code class="command">virsh dumpxml</code> 所​建​立​的​檔​案​的​相​關​資​訊​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html#sect-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts-Using_XML_confi
 guration_files_with_virsh" title="18.1. 搭​配​使​用 virsh 與 XML 配​置​檔​案​">節 18.1, “搭​配​使​用 virsh 與 XML 配​置​檔​案​”</a>。​
	</div><div class="para">
		<code class="command">virsh dumpxml</code> 輸​出​的​範​例​:
	</div><pre class="screen"># virsh dumpxml r5b2-mySQL01
<domain type='xen' id='13'>
    <name>r5b2-mySQL01</name>
    <uuid>4a4c59a7ee3fc78196e4288f2862f011</uuid>
    <bootloader>/usr/bin/pygrub</bootloader>
    <os>
        <type>linux</type>
        <kernel>/var/lib/libvirt/vmlinuz.2dgnU_</kernel>
        <initrd>/var/lib/libvirt/initrd.UQafMw</initrd>
        <cmdline>ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet</cmdline>
    </os>
    <memory>512000</memory>
    <vcpu>1</vcpu>
    <on_poweroff>destroy</on_poweroff>
    <on_reboot>restart</on_reboot>
    <on_crash>restart</on_crash>
    <devices>
        <interface type='bridge'>
            <source bridge='xenbr0'/>
            <mac address='00:16:3e:49:1d:11'/>
            <script path='vif-bridge'/>
        </interface>
        <graphics type='vnc' port='5900'/>
        <console tty='/dev/pts/4'/>
    </devices>
</domain>
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Creating_a_guest_from_a_configuration_file">由​配​置​檔​案​建​立​客​座​端​</h5>
			客​座​端​可​透​過 XML 配​置​檔​案​來​建​立​。​您​可​複​製​來​自​於​先​前​所​建​立​的​客​座​端​的 XML 檔​案​或​使​用 <code class="command">dumpxml</code> 選​項​(請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html#form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Creating_a_virtual_machine_XML_dump_configuration_file" title="建​立​一​個​虛​擬​機​器​的 XML 傾​印​(配​置​檔​案​)">建​立​一​個​虛​擬​機​器​的 XML 傾​印​(配​置​檔​案​)</a>)。​若​要​透​過 <code class="command">virsh</code> 來​從​一​個 XML 檔​案​建​立​客​座​端​,請​輸​入​:
		</div><pre class="screen"># virsh create <em class="replaceable"><code>configuration_file.xml</code></em>
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Editing_a_guests_configuration_file">編​輯​客​座​端​的​配​置​檔​案​</h5>
			與​其​使​用 <code class="command">dumpxml</code> 選​項​(請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html#form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Creating_a_virtual_machine_XML_dump_configuration_file" title="建​立​一​個​虛​擬​機​器​的 XML 傾​印​(配​置​檔​案​)">建​立​一​個​虛​擬​機​器​的 XML 傾​印​(配​置​檔​案​)</a>),客​座​端​可​在​執​行​時​或​離​線​時​被​進​行​編​輯​。​<code class="command">virsh edit</code> 指​令​提​供​了​這​項​功​能​。​比​方​說​,若​要​編​輯​一​個​名​為 <em class="parameter"><code>softwaretesting</code></em> 的​客​座​端​:
		</div><pre class="screen"># virsh edit <em class="parameter"><code>softwaretesting</code></em>
</pre><div class="para">
		這​將​會​開​啟​一​個​文​字​編​輯​器​。​預​設​文​字​編​輯​器​為 <code class="command">$EDITOR</code> shell 參​數​(預​設​值​為 <code class="command">vi</code>)。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Suspending_a_guest">中​止​客​座​端​</h5>
			透​過 <code class="command">virsh</code> 來​中​止​客​座​端​:
		</div><pre class="screen"># virsh suspend <em class="parameter"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		當​客​座​端​為​中​止​狀​態​時​,它​仍​會​消​耗​系​統​記​憶​體​不​過​卻​不​會​消​耗​處​理​器​資​源​。​當​客​座​端​中​止​時​,磁​碟​與​網​路​的 I/O 將​不​會​發​生​。​這​項​作​業​會​即​刻​執​行​,而​客​座​端​也​可​透​過 <code class="command">resume</code>(<a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html#form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Resuming_a_guest" title="復​原​客​座​端​">復​原​客​座​端​</a>)選​項​來​重​新​啟​動​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Resuming_a_guest">復​原​客​座​端​</h5>
			透​過 <code class="command">virsh</code> 指​令​和 <code class="command">resume</code> 選​項​來​恢​復​使​用​一​個​中​止​的​客​座​端​:
		</div><pre class="screen"># virsh resume <em class="parameter"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		這​項​作​業​會​即​刻​執​行​,而​客​座​端​參​數​會​被​保​存​來​進​行 <code class="command">suspend</code> 和 <code class="command">resume</code> 作​業​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Save_a_guest">儲​存​客​座​端​</h5>
			透​過​使​用 <code class="command">virsh</code> 指​令​來​將​客​座​端​目​前​的​狀​態​儲​存​至​一​個​檔​案​中​:
		</div><pre class="screen"># virsh save <em class="parameter"><code>{domain-name, domain-id or domain-uuid} filename</code></em>
</pre><div class="para">
		這​將​會​停​止​您​所​指​定​的​客​座​端​,並​將​資​料​儲​存​至​一​個​檔​案​中​。​根​據​客​座​端​所​使​用​的​記​憶​體​用​量​,這​也​許​會​花​上​一​些​時​間​。​您​可​透​過​使​用 <code class="command">restore</code>(<a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html#form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Restore_a_guest" title="復​原​客​座​端​">復​原​客​座​端​</a>)選​項​來​恢​復​客​座​端​的​狀​態​。​儲​存​與​暫​停​相​似​,除​了​只​將​客​座​端​暫​停​之​外​,它​還​會​儲​存​客​座​端​的​目​前​狀​態​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Restore_a_guest">復​原​客​座​端​</h5>
			使​用 <code class="command">virsh</code> 來​復​原​您​先​前​透​過​使​用 <code class="command">virsh save</code> 指​令​(<a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html#form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Save_a_guest" title="儲​存​客​座​端​">儲​存​客​座​端​</a>)所​儲​存​的​客​座​端​:
		</div><pre class="screen"># virsh restore <em class="parameter"><code>filename</code></em>
</pre><div class="para">
		這​會​重​新​啟​動​事​先​儲​存​的​客​座​端​,但​可​能​會​花​上​一​段​時​間​。​客​座​端​的​名​稱​與 UIDD 將​會​被​保​留​住​但​會​被​分​配​一​組​新​的 id。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Shut_down_a_guest">關​閉​客​座​端​</h5>
			透​過​使​用 <code class="command">virsh</code> 指​令​來​關​閉​客​座​端​:
		</div><pre class="screen"># virsh shutdown <em class="parameter"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		您​可​以​透​過​修​改​客​座​端​配​置​檔​案​中​的 <code class="command">on_shutdown</code> 參​數​來​控​制​重​新​啟​動​中​的​客​座​端​之​特​性​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Rebooting_a_guest">重​新​啟​動​客​座​端​</h5>
			使​用 <code class="command">virsh</code> 指​令​來​重​新​啟​動​客​座​端​:
		</div><pre class="screen">#virsh reboot <em class="parameter"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		您​可​以​透​過​修​改​客​座​端​配​置​檔​案​中​的 <code class="command">on_reboot</code> 參​數​來​控​制​重​新​啟​動​中​的​客​座​端​之​特​性​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Forcing_a_guest_to_stop">強​制​客​座​端​停​止​</h5>
			透​過​使​用 <code class="command">virsh</code> 指​令​來​停​止​客​座​端​:
		</div><pre class="screen"># virsh destroy <em class="parameter"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		使​用​這​項​指​令​會​造​成​立​即​的​關​閉​,並​停​止​指​定​的​客​座​端​。​使​用 <code class="command">virsh destroy</code> 極​有​可​能​造​成​客​座​端​檔​案​系​統​損​毀​。​您​應​該​僅​在​客​座​端​沒​有​回​應​時​才​使​用 <code class="command">destroy</code> 選​項​。​若​是​半​虛​擬​化​客​座​端​的​話​,您​則​應​使​用 <code class="command">shutdown</code> 選​項​(<code class="command">shutdown</code> option(<a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html#form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Shut_down_a_guest" title="關​閉​客​座​端​">關​閉​客​座​端​</a>)來​代​替​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Getting_the_domain_ID_of_a_guest">取​得​客​座​端​的​網​域 ID</h5>
			若​要​取​得​客​座​端​的​網​域 ID:
		</div><pre class="screen"># virsh domid <em class="parameter"><code>{domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Getting_the_domain_name_of_a_guest">取​得​客​座​端​的​網​域​名​稱​</h5>
			若​要​取​得​客​座​端​的​網​域​名​稱​:
		</div><pre class="screen"># virsh domname <em class="parameter"><code>{domain-id or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Getting_the_UUID_of_a_guest">取​得​客​座​端​的 UUID</h5>
			若​要​取​得​客​座​端​的 UUID:
		</div><pre class="screen"># virsh domuuid <em class="replaceable"><code>{domain-id or domain-name}</code></em>
</pre><div class="para">
		<code class="command">virsh domuuid</code> 指​令​輸​出​的​範​例​:
	</div><pre class="screen"># virsh domuuid r5b2-mySQL01
4a4c59a7-ee3f-c781-96e4-288f2862f011
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Displaying_guest_Information_">顯​示​客​座​端​資​訊 </h5>
			您​可​透​過​使​用 <code class="command">virsh</code> 以​及​客​座​端​的​網​域 ID、​網​域​名​稱​或 UUID 來​顯​示​特​定​客​座​端​上​的​資​訊​:
		</div><pre class="screen"># virsh dominfo <em class="parameter"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		以​下​為​來​自 <code class="command">virsh dominfo</code> 指​令​的​輸​出​範​例​:
	</div><pre class="screen"># virsh dominfo r5b2-mySQL01
id:             13
name:           r5b2-mysql01
uuid:           4a4c59a7-ee3f-c781-96e4-288f2862f011
os type:              linux
state:          blocked
cpu(s):         1
cpu time:             11.0s
max memory:     512000 kb
used memory:    512000 kb
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Displaying_host_information">顯​示​主​機​資​訊​</h5>
			若​要​顯​示​主​機​的​相​關​資​訊​:
		</div><pre class="screen"># virsh nodeinfo
</pre><div class="para">
		<code class="command">virsh nodeinfo</code> 指​令​輸​出​的​範​例​:
	</div><pre class="screen"># virsh nodeinfo
CPU model                    x86_64
CPU (s)                      8
CPU frequency                2895 Mhz
CPU socket(s)                2      
Core(s) per socket           2
Threads per core:            2
Numa cell(s)                 1
Memory size:                 1046528 kb
</pre><div class="para">
		這​會​顯​示​節​點​的​資​訊​,以​及​支​援​虛​擬​化​程​序​的​主​機​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Displaying_the_guests">顯​示​客​座​端​</h5>
			透​過​使​用 <code class="command">virsh</code> 來​顯​示​客​座​端​清​單​以​及​它​們​目​前​的​狀​態​:
		</div><pre class="screen"># virsh list
</pre><div class="para">
		其​它​可​用​選​項​包​含​:
	</div><div class="para">
		<code class="command">--inactive</code> 選​項​可​列​出​非​啟​用​中​的​客​座​端​(也​就​是​已​定​義​但​尚​未​啟​用​的​客​座​端​),以​及​
	</div><div class="para">
		<code class="command">--all</code> 選​項​將​會​列​出​所​有​客​座​端​。​例​如​:
	</div><pre class="screen"># virsh list --all
 Id Name                 State
----------------------------------
  0 Domain-0             running
  1 Domain202            paused
  2 Domain010            inactive
  3 Domain9600           crashed
</pre><div class="para">
		來​自​於 <code class="command">virsh list</code> 的​輸​出​被​分​為​下​列​六​個​狀​態​的​其​中​之​一​。​
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="computeroutput">running</code> 狀​態​代​表 CPU 上​正​啟​用​中​的​客​座​端​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				被​列​為 <code class="computeroutput">blocked</code> 的​客​座​端​已​被​封​鎖​,並​且​沒​有​在​執​行​中​或​是​無​法​執​行​。​這​可​能​是​因​為​客​座​端​等​待 I/O(傳​統​的​等​待​狀​態​)或​是​客​座​端​進​入​睡​眠​模​式​所​造​成​的​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="computeroutput">paused</code> 狀​態​會​列​出​被​暫​停​的​網​域​。​若​是​有​位​系​統​管​理​員​使​用​了 <code class="command">virt-manager</code> 中​的 <span class="guilabel"><strong>pause</strong></span> 按​鈕​、​<code class="command">xm pause</code> 或 <code class="command">virsh suspend</code> 的​話​,這​就​有​可​能​會​發​生​。​當​客​座​端​暫​停​時​,它​會​消​耗​記​憶​體​與​其​它​資​源​,不​過​它​無​法​透​過 hypervisor 來​進​行​記​憶​體​與 CPU 資​源​的​排​程​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="computeroutput">shutdown</code> 狀​態​為​正​在​進​行​關​閉​程​序​的​客​座​端​。​客​座​端​會​收​到​一​則​關​閉​訊​號​,並​且​應​該​要​正​常​地​進​行​它​的​作​業​關​閉​程​序​。​這​也​許​無​法​適​用​於​所​有​客​座​端​作​業​系​統​;有​些​作​業​系​統​不​會​回​應​這​些​訊​號​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				狀​態​為 <code class="computeroutput">dying</code> 的​網​域​正​處​於​關​閉​狀​態​中​,在​此​狀​態​下​,網​域​還​未​完​全​關​閉​或​當​機​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				狀​態​為 <code class="computeroutput">crashed</code> 的​客​座​端​在​執​行​時​發​生​了​錯​誤​並​且​已​不​再​運​作​了​。​此​狀​態​只​可​能​在​客​座​端​被​設​為​當​機​時​不​會​重​新​啟​動​的​情​況​下​才​會​發​生​。​
			</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Displaying_virtual_CPU_information">顯​示​虛​擬 CPU 資​訊​</h5>
			透​過 <code class="command">virsh</code> 來​由​客​座​端​顯​示​虛​擬 CPU 資​訊​:
		</div><pre class="screen"># virsh vcpuinfo <em class="replaceable"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid}</code></em>
</pre><div class="para">
		<code class="command">virsh vcpuinfo</code> 指​令​的​輸​出​範​例​:
	</div><pre class="screen"># virsh vcpuinfo r5b2-mySQL01
VCPU:           0
CPU:            0
State:          blocked
CPU time:       0.0s
CPU Affinity:   yy
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Configuring_virtual_CPU_affinity">設​定​虛​擬 CPU 的​相​似​性​</h5>
			設​定​虛​擬 CPU 和​實​體 CPU 的​相​似​性​:
		</div><pre class="screen"># virsh vcpupin <em class="replaceable"><code>{domain-id, domain-name or domain-uuid} vcpu, cpulist</code></em>
</pre><div class="para">
		<code class="command">vcpu</code> 為​虛​擬 VCPU 的​數​量​,而 <code class="command">cpulist</code> 則​會​列​出 CPU 的​實​體​數​量​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Configuring_virtual_CPU_count">設​定​虛​擬 CPU 計​數​</h5>
			透​過 <code class="command">virsh</code> 來​修​改​指​定​給​客​座​端​的 CPU 數​量​:
		</div><pre class="screen"># virsh setvcpus <em class="parameter"><code>{domain-name, domain-id or domain-uuid} count</code></em>
</pre><div class="para">
		新​的 <em class="parameter"><code>count</code></em> 計​數​值​不​可​超​過​當​您​建​立​客​座​端​時​所​指​定​的​數​值​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Configuring_memory_allocation">設​定​記​憶​體​配​置​</h5>
			透​過 <code class="command">virsh</code> 來​修​改​客​座​端​的​記​憶​體​配​置​:
		</div><pre class="screen"># virsh setmem {domain-id or domain-name} count
</pre><div class="para">
		您​必​須​以 kb 為​單​位​來​指​定​<span class="emphasis"><em>計​數​</em></span>。​新​計​數​不​可​超​過​當​您​建​立​客​座​端​時​所​指​定​的​數​值​。​低​於 64 MB 的​數​值​也​許​無​法​運​作​於​大​部​分​客​座​端​作​業​系​統​上​。​較​高​的​最​大​記​憶​體​數​值​不​會​影​響​目​前​啟​用​中​的​客​座​端​,除​非​新​的​數​值​較​低​,因​為​這​會​將​可​用​的​記​憶​體​使​用​率​縮​小​。​
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Displaying_guest_block_device_information">顯​示​客​座​端​的​區​塊​裝​置​資​訊​</h5>
			請​使​用 <code class="command">virsh domblkstat</code> 來​顯​示​啟​用​中​的​客​座​端​的​區​塊​裝​置​數​據​。​
		</div><pre class="screen"># virsh domblkstat <em class="replaceable"><code>GuestName block-device</code></em>
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Displaying_guest_network_device_information">顯​示​客​座​端​網​路​裝​置​資​訊​</h5>
			使​用 <code class="command">virsh domifstat</code> 來​顯​示​執​行​中​的​客​座​端​的​網​路​介​面​卡​數​據​。​
		</div><pre class="screen"># virsh domifstat <em class="replaceable"><code>GuestName interface-device </code></em>
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Migrating_guests_with_virsh">透​過 virsh 來​遷​移​客​座​端​</h5>
			客​座​端​可​藉​由​使​用 <code class="command">virsh</code> 來​被​遷​移​至​另​一​部​主​機​上​。​將​網​域​遷​移​至​另​一​部​主​機​上​。​附​加 --live 來​進​行​即​時​遷​移​。​<code class="command">migrate</code> 指​令​接​受​下​列​格​式​的​參​數​:
		</div><pre class="screen"># virsh migrate --live <em class="parameter"><code>GuestName DestinationURL</code></em>
</pre><div class="para">
		<em class="parameter"><code>--live</code></em> 參​數​為​可​選​用​的​參​數​。​請​附​加 <em class="parameter"><code>--live</code></em> 參​數​來​進​行​即​時​遷​移​。​
	</div><div class="para">
		The <em class="parameter"><code>GuestName</code></em> parameter represents the name of the guest which you want to migrate.
	</div><div class="para">
		The <em class="parameter"><code>DestinationURL</code></em> parameter is the URL or hostname of the destination system. The destination system must run the same version of Fedora, be using the same hypervisor and have <code class="command">libvirt</code> running.
	</div><div class="para">
		Once the command is entered you will be prompted for the root password of the destination system.
	</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh-Managing_virtual_networks">管​理​虛​擬​網​路​</h5>
			此​部​份​涵​蓋​了​如​何​透​過 <code class="command">virsh</code> 指​令​來​管​理​虛​擬​網​路​。​若​要​列​出​虛​擬​網​路​請​輸​入​:
		</div><pre class="screen"># virsh net-list
</pre><div class="para">
		您​可​以​使​這​項​指​令​來​產​生​類​似​以​下​的​輸​出​:
	</div><pre class="screen"># virsh net-list
Name                 State      Autostart
-----------------------------------------
default              active     yes      
vnet1                     active     yes      
vnet2                     active     yes
</pre><div class="para">
		欲​瀏​覽​特​定​虛​擬​網​路​的​網​路​資​訊​:
	</div><pre class="screen"># virsh net-dumpxml <em class="replaceable"><code>NetworkName</code></em>
</pre><div class="para">
		這​會​以 XML 格​式​顯​示​有​關​於​所​指​定​的​虛​擬​網​路​之​資​訊​:
	</div><pre class="screen"># virsh net-dumpxml vnet1
<network>
  <name>vnet1</name>
  <uuid>98361b46-1581-acb7-1643-85a412626e70</uuid>
  <forward dev='eth0'/>
  <bridge name='vnet0' stp='on' forwardDelay='0' />
  <ip address='192.168.100.1' netmask='255.255.255.0'>
    <dhcp>
      <range start='192.168.100.128' end='192.168.100.254' />
    </dhcp>
  </ip>
</network>
</pre><div class="para">
		其​它​使​用​來​管​理​虛​擬​網​路​的 <code class="command">virsh</code> 指​令​還​包​括​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-autostart <em class="replaceable"><code>網​路​名​稱​</code></em></code> — 自​動​啟​用​一​個​被​指​定​為​<em class="replaceable"><code>網​路​名​稱​</code></em>的​網​路​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-create <em class="replaceable"><code>XMLfile</code></em></code> — 透​過​使​用​現​有​的 XML 檔​案​來​產​生​並​啟​用​一​個​新​的​網​路​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-define <em class="replaceable"><code>XMLfile</code></em></code> — 透​過​現​有​的 XML 檔​案​產​生​新​的​網​路​裝​置​不​過​不​啟​用​該​裝​置​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-destroy <em class="replaceable"><code>網​路​名​稱​</code></em></code> — 刪​除​一​個​被​指​定​為​<em class="replaceable"><code>網​路​名​稱​</code></em>的​網​路​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-name <em class="replaceable"><code>networkUUID</code></em></code> — 將​一​個​指​定​的 <em class="replaceable"><code>networkUUID</code></em> 轉​換​成​網​路​名​稱​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-uuid <em class="replaceable"><code>網​路​名​稱​</code></em></code> — 將​一​個​指​定​的​<em class="replaceable"><code>網​路​名​稱​</code></em>轉​換​成​網​路 UUID。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-start <em class="replaceable"><code>未​啟​用​的​網​路​之​名​稱​</code></em></code> — 啟​用​一​個​未​啟​用​的​網​路​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				<code class="command">virsh net-undefine <em class="replaceable"><code>未​啟​用​的​網​路​之​名​稱​</code></em></code> — 將​未​啟​用​的​網​路​的​定​義​移​除​。​
			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html"><strong>前一頁</strong>章 14. 虛​擬​化​工​具​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong>章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manage...</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 10. 使​用 xend 來​管​理​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html" title="部 III. Administration"/><link rel="prev" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html" title="部 III. Administration"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html" title="章 11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.o
 rg"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 10. 使​用 xend 來​管​理​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend">章 10. 使​用 <code class="systemitem">xend</code> 來​管​理​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
		<span class="application"><strong>xend</strong></span> 節​點​控​制 daemon 會​執​行​特​定​與​虛​擬​機​器​相​關​的​系​統​管​理​功​能​。​此 daemon 可​控​管​虛​擬​化​的​資​源​,而 <span class="application"><strong>xend</strong></span> 則​必​須​被​執​行​以​便​與​虛​擬​機​器​進​行​互​動​。​在​您​啟​用 <span class="application"><strong>xend</strong></span> 之​前​,您​必​須​經​由​修​改 <span class="application"><strong>xend</strong></span> 的​配​置​檔​案 <code class="command">/etc/xen/xend-config.sxp</code> 來​指​定​作​業​參​數​。​下​列​為​能​在 <code class="command">xend-config.sxp</code> 配​置​檔​案​中​啟​用​與​停​用​的​參​數​:
	</div><div class="table" id="tabl-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend-xend_configuration_parameters"><div class="table-contents"><table summary="xend 配​置​參​數​" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
						項​目​
					</th><th>
						Description
					</th></tr></thead><tbody><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(console-limit)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							測​定​主​控​台​伺​服​器​的​記​憶​體​緩​衝​限​制 xend_unix_server 並​以​單​一​網​域​的​準​則​來​指​定​數​值​。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(min-mem)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							測​定​預​留​給 domain0(如​果​輸​入​為 0,則​數​值​不​會​改​變​)的​最​小​數​值​(以 megabyte 為​單​位​)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(dom0-cpus)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							測​定 domain0 所​使​用​的 CPU 數​量​(就​預​設​值​來​講​,至​少​會​有​一​個 CPU 被​指​定​)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(enable-dump)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							在​發​生​當​機​時​啟​用​傾​印​(預​設​為 0)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(external-migration-tool)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							測​定​用​來​對​應​外​部​裝​置​移​植​的 script 或​應​用​程​式​。​Script 必​須​置​於 <code class="command">/etc/xen/scripts/external-device-migrate</code> 中​。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(logfile)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							決​定​日​誌​檔​案​的​位​置​(預​設​為​<code class="command">/var/log/xend.log</code>)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(loglevel)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							過​濾​記​錄​模​式​的​數​值​:DEBUG、​INFO、​WARNING、​ERROR 或 CRITICAL(預​設​值​為 DEBUG)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(network-script)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							決​定​用​來​啟​用​網​路​環​境​的 script(該 script 必​須​置​於 <code class="command">/etc/xen/scripts </code> 目​錄​中​)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-http-server)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							啟​用 http 串​流​封​包​管​理​伺​服​器​(預​設​值​為​停​用​)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-unix-server)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							啟​用 unix domain socket 伺​服​器​(這​伺​服​器​是​通​訊​終​點​,用​來​因​應​低​層​級​網​路​連​線​並​接​受​或​拒​絕​進​入​的​連​線​)。​預​設​值​為​啟​用​。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-relocation-server)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							啟​用​重​置​的​伺​服​器​來​跨​主​機​移​植​(預​設​為​停​用​)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-unix-path)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							決​定 <code class="command">xend-unix-server</code> 指​令​輸​出​資​料​的​位​置​(預​設​為 <code class="command">/var/lib/xend/xend-socket</code>)
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-port)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							決​定 http 管​理​伺​服​器​所​使​用​的​通​訊​埠​(預​設​為 8000)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-relocation-port)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							決​定​重​置​伺​服​器​所​使​用​的​通​訊​埠​(預​設​為 8002)。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-relocation-address)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							決​定​允​許​系​統​移​植​的​虛​擬​主​機​位​址​。​預​設​值​為 <code class="computeroutput">xend-address</code> 的​值​。​
						</div>
					</td></tr><tr><td>
						<div class="para">
							<span class="application"><strong>(xend-address)</strong></span>
						</div>
					</td><td>
						<div class="para">
							決​定 domain socket 伺​服​器​所​綁​定​至​的​位​址​。​預​設​值​可​允​許​所​有​的​連​線​。​
						</div>
					</td></tr></tbody></table></div><h6>表格 10.1. <span class="application">xend</span> 配​置​參​數​</h6></div><br class="table-break"/><div class="para">
		在​設​定​這​些​作​業​參​數​後​,您​應​該​確​認 xend 是​否​能​正​常​運​作​,若​沒​有​的​話​請​將 daemon 初​始​化​。​您​可​在​指​令​提​示​符​號​下​輸​入​下​列​指​令​來​啟​動 <span class="application"><strong>xend</strong></span> daemon:
	</div><pre class="screen">service xend start
</pre><div class="para">
		您​可​以​使​用 <span class="application"><strong>xend</strong></span> 來​停​止 daemon:
	</div><pre class="screen">service xend stop
</pre><div class="para">
		如​此​便​會​停​止 daemon 運​行​。​
	</div><div class="para">
		您​可​以​使​用 <span class="application"><strong>xend</strong></span> 來​重​新​啟​動 daemon:
	</div><pre class="screen">service xend restart
</pre><div class="para">
		daemon 再​次​啟​動​。​
	</div><div class="para">
		您​可​以​確​認 <span class="application"><strong>xend</strong></span> daemon 的​狀​態​。​
	</div><pre class="screen">service xend status
</pre><div class="para">
		這​會​顯​示 daemon 的​狀​態​。​
	</div><div class="note"><h2>在​開​機​時​啟​用 <code class="systemitem">xend</code></h2><div class="para">
			使​用 <code class="command">chkconfig</code> 指​令​來​將 <code class="systemitem">xend</code> 附​加​至 <code class="filename">initscript</code>。​
		</div><div class="para">
			<code class="command">chkconfig --level 345 xend</code>
		</div><div class="para">
			<code class="systemitem">xend</code> 現​在​會​在 runlevel 3、​4 和 5 模​式​下​啟​動​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html"><strong>前一頁</strong>部 III. Administration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html"><strong>下一頁</strong>章 11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 8. 網​路​設​定​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html" title="7.2. SELinux 上​的​考​量​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html" title="8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Pro
 duct Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 8. 網​路​設​定​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration">章 8. 網​路​設​定​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html#sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Network_address_translation_NAT_with_libvirt">8.1. 使​用 libvirt 來​進​行​網​路
 ​位​址​轉​譯​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html">8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		本​頁​提​供​了​基​於 libvirt 的​應​用​程​式​的​一​般​網​路​作​業​設​定​上​的​簡​介​。​這​項​資​訊​適​用​於​所​有 hypervisor,無​論​是 Xen、​KVM 或​其​它 hypervisor。​欲​取​得​額​外​資​訊​,請​參​閱 libvirt 網​路​架​構​文​件​。​
	</div><div class="para">
		兩​種​一​般​的​設​定​分​別​為​「​虛​擬​網​路​」​或​是​「​共​享​實​體​裝​置​」​。​前​者​在​所​有​發​行​版​上​皆​為​相​同​的​,並​且​經​過​安​裝​便​可​使​用​。​後​者​則​需​要​發​行​版​特​屬​的​手​動​式​設​定​。​
	</div><div class="section" title="8.1. 使​用 libvirt 來​進​行​網​路​位​址​轉​譯​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Network_address_translation_NAT_with_libvirt">8.1. 使​用 libvirt 來​進​行​網​路​位​址​轉​譯​</h2></div></div></div><div class="para">
			最​常​被​使​用​來​共​享​網​路​連​線​的​方​式​,是​使​用​網​路​位​址​轉​譯​(NAT,Network address translation)來​轉​發​(亦​稱​為​虛​擬​網​路​)。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Network_address_translation_NAT_with_libvirt-Host_configuration">主​機​設​定​</h5>
				所​有​的 <code class="systemitem">libvirt</code> 標​準​安​裝​皆​會​為​新​安​裝​的​虛​擬​機​器​提​供​基​於 NAT 的​連​結​性​。​這​亦​稱​為​「​預​設​虛​擬​網​路​」​。​請​透​過 <code class="command">virsh net-list --all</code> 指​令​來​驗​證​它​的​可​用​性​。​
			</div><pre class="screen"># virsh net-list --all
Name                 State      Autostart 
-----------------------------------------
default              active     yes
</pre><div class="para">
			若​您​找​不​到​這​個​檔​案​的​話​,您​可​重​新​載​入​並​啟​用 XML 配​置​檔​案​範​本​:
		</div><pre class="screen"># virsh net-define /usr/share/libvirt/networks/default.xml
</pre><div class="para">
			預​設​網​路​是​由 <code class="filename">/usr/share/libvirt/networks/default.xml</code> 來​定​義​的​
		</div><div class="para">
			將​預​設​網​路​標​為​自​動​啟​動​:
		</div><pre class="screen"># virsh net-autostart default
Network default marked as autostarted
</pre><div class="para">
			啟​用​預​設​網​路​:
		</div><pre class="screen"># virsh net-start default
Network default started
</pre><div class="para">
			一​旦 <code class="systemitem">libvirt</code> 預​設​網​路​開​始​運​作​後​,您​將​會​看​見​一​個​孤​立​的​橋​接​裝​置​。​此​裝​置​<span class="emphasis"><em>沒​有​</em></span>附​加​任​何​實​體​介​面​卡​,因​為​它​使​用​了 NAT 與 IP 轉​發​來​連​至​外​面​的​世​界​。​請​勿​新​增​介​面​卡​。​
		</div><pre class="screen"># brctl show
bridge name     bridge id               STP enabled     interfaces
virbr0          8000.000000000000       yes
</pre><div class="para">
			<code class="command">libvirt</code> 會​新​增 <code class="command">iptables</code> 規​則​以​允​許​來​自​於​客​座​端​以​及​至​客​座​端​的​流​量​,此​客​座​端​連​至​了 <code class="command">INPUT</code>、​<code class="command">FORWARD</code>、​<code class="command">OUTPUT</code> 和 <code class="command">POSTROUTING</code> chain 中​的 <code class="systemitem">virbr0</code> 裝​置​。​<code class="command">libvirt</code> 接​著​便​會​嘗​試​啟​用 <code class="command">ip_forward</code> 這​個​參​數​。​有​些​應​用​程​式​可​能​會​將 <code class="command">ip_forward</code> 停​用​,因​此​最​好​的​作​法​就​是​將​下​列​一​行​附​加​至 <code class="filename">/etc/sysctl.conf</code>。​
		</div><pre class="screen">net.ipv4.ip_forward = 1
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Network_address_translation_NAT_with_libvirt-Guest_configuration">客​座​端​設​定​</h5>
				一​旦​主​機​設​定​完​成​後​,客​座​端​便​能​基​於​它​的​名​稱​來​連​至​虛​擬​網​路​。​若​要​將​客​座​端​連​至​「​預​設​」​虛​擬​網​路​,您​可​在​客​座​端​中​使​用​下​列 XML:
			</div><pre class="screen"><interface type='network'>
  <source network='default'/>
</interface>
</pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				您​不​一​定​要​定​義 MAC 位​址​。​若​不​定​義​的​話​,MAC 位​址​將​會​自​動​產​生​。​某​些​情​況​下​,手​動​設​定 MAC 位​址​會​相​當​有​幫​助​。​
			</div><pre class="screen"><interface type='network'>
  <source network='default'/>
  <mac address='00:16:3e:1a:b3:4a'/>
  </interface>
</pre></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html"><strong>前一頁</strong>7.2. SELinux 上​的​考​量​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html"><strong>下一頁</strong>8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Administration.html" title="部 III. Administration"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html" title="12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html" title="13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="ht
 tp://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests">章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><
 a href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html#sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_with_SSH">13.1. 透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html">13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html">13.3. 傳​輸​模​式​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		此​部​份​解​釋​了​如​何​透​過​使​用 <code class="command">ssh</code> 或​是 TLS 與 SSL 來​遠​端​管​理​您​的​虛​擬​化​客​座​端​。​
	</div><div class="section" title="13.1. 透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_with_SSH">13.1. 透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​</h2></div></div></div><div class="para">
			<span class="package">ssh</span> 這​個​套​件​提​供​了​安​全​的​加​密​網​路​通​訊​協​定​,用​來​將​管​理​功​能​傳​送​至​遠​端​虛​擬​伺​服​器​。​在​此​所​描​述​的​方​法​使​用​了 <code class="command">libvirt</code> 管​理​連​線​並​安​全​地​通​過​了​一​個 <span class="application"><strong>SSH</strong></span> 連​線​來​管​理​遠​端​機​器​。​所​有​認​證​都​是​透​過​使​用 <span class="application"><strong>SSH</strong></span> 公​共​金​鑰​加​密​,以​及​透​過​您​本​機 <span class="application"><strong>SSH</strong></span> 代​理​程​式​所​蒐​集​的​密​碼​或​密​語​來​進​行​的​。​此​外​,各​個​客​座​端​虛​擬​機​器​的 <span class="appli
 cation"><strong>VNC</strong></span> 主​控​台​都​會​通​過 <span class="application"><strong>SSH</strong></span>。​
		</div><div class="para">
			<span class="application"><strong>SSH</strong></span> 一​般​已​透​過​預​設​值​配​置​,因​此​您​的 SSH 金​鑰​可​能​早​就​已​經​設​置​妥​當​,並​且​無​須​額​外​的​防​火​牆​規​則​便​能​存​取​管​理​服​務​或​是 <span class="application"><strong>VNC</strong></span> 主​控​台​。​
		</div><div class="para">
			請​小​心​使​用 <span class="application"><strong>SSH</strong></span> 來​為​您​的​虛​擬​機​器​進​行​遠​端​管​理​上​的​一​些​問​題​,這​些​問​題​包​含​: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						您​需​要 root 登​入​權​限​才​可​存​取​用​來​管​理​虛​擬​主​機​的​遠​端​機​器​、​
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						初​始​連​線​設​定​程​序​可​能​會​較​緩​慢​、​
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						目​前​沒​有​撤​回​用​戶​在​所​有​主​機​或​客​座​端​上​的​金​鑰​之​標​準​或​一​般​方​法​,以​及​
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						ssh 不​適​用​於​大​量​的​遠​端​機​器​。​
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Remote_management_with_SSH-Configuring_SSH_access_for_virt_manager">為 <code class="command">virt-manager</code> 設​定 <span class="application"><strong>SSH</strong></span> 存​取​</h5>
				以​下​章​節​假​設​您​是​從​頭​開​始​,並​且​還​未​設​置 <span class="application"><strong>SSH</strong></span> 金​鑰​。​
			</div><div class="orderedlist"><ol><li class="listitem"><div class="para">
					您​需​要​在​使​用​了 <code class="command">virt-manager</code> 的​機​器​上​擁​有​一​組​公​共​金​鑰​配​對​。​若​您​已​設​定​了 <code class="command">ssh</code> 的​話​,您​便​可​跳​過​這​項​指​令​。​
				</div><pre class="screen">$ ssh-keygen -t rsa
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					若​要​允​許​遠​端​登​入​,<code class="command">virt-manager</code> 在​每​部​執​行 <code class="command">libvirt</code> 的​遠​端​機​器​上​都​需​要​一​份​公​開​金​鑰​。​請​透​過​使​用 <code class="command">scp</code> 指​令​,從​您​想​要​進​行​遠​端​管​理​的​機​器​上​複​製 <code class="filename">$HOME/.ssh/id_rsa.pub</code> 這​個​檔​案​:
				</div><pre class="screen">$ scp $HOME/.ssh/id_rsa.pub root at somehost:/root/key-dan.pub
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					當​檔​案​被​複​製​後​,請​使​用 <code class="command">ssh</code> 以 root 身​份​連​至​遠​端​機​器​並​將​您​複​製​的​檔​案​附​加​至​已​認​證​之​金​鑰​的​清​單​。​若​遠​端​主​機​上​的 root 使​用​者​還​未​擁​有​一​列​已​認​證​之​金​鑰​的​清​單​,請​確​認​檔​案​權​限​已​正​確​設​置​
				</div><pre class="screen">$ ssh root@<em class="replaceable"><code>somehost</code></em>
# mkdir /root/.ssh
# chmod go-rwx /root/.ssh
# cat /root/key-dan.pub >> /root/.ssh/authorized_keys
# chmod go-rw /root/.ssh/authorized_keys
</pre></li></ol></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Remote_management_with_SSH-The_libvirt_daemon_libvirtd"><code class="command">libvirt</code> daemon(<code class="systemitem">libvirtd</code>)</h5>
				<code class="systemitem">libvirt</code> daemon 提​供​了​一​個​管​理​虛​擬​機​器​的​介​面​。​您​必​須​安​裝​了 <code class="systemitem">libvirtd</code> daemon 並​在​所​有​您​需​要​管​理​的​遠​端​主​機​上​執​行​它​。​欲​使​用 Fedora <code class="command">kernel-xen</code> 套​件​,您​需​要​進​行​特​殊​的​相​關​步​驟​。​
			</div><pre class="screen">$ ssh root@<em class="replaceable"><code>somehost</code></em>
# chkconfig libvirtd on
# service libvirtd start
</pre><div class="para">
			當 <code class="systemitem">libvirtd</code> 和 <span class="application"><strong>SSH</strong></span> 經​過​設​定​後​,您​便​應​該​能​夠​遠​端​存​取​並​管​理​您​的​虛​擬​機​器​。​至​此​,您​也​應​該​能​夠​透​過 <code class="command">VNC</code> 來​存​取​您​的​客​座​端​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong>12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html"><strong>下一頁</strong>13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html" title="章 6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html" title="7.2. SELinux 上​的​考​量​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class
 ="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization">章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization">7.1. SELinux 和​虛​擬​化​</a></span></dt><dt><span class="
 section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html">7.2. SELinux 上​的​考​量​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		當​您​在​企​業​架​構​上​建​置​虛​擬​化​技​術​時​,請​確​認​主​機​不​會​受​到​危​害​。​Xen hypervisor 中​的​主​機​是​個​處​理​系​統​管​理​和​虛​擬​機​器​管​理​的​特​權​網​域​。​假​如​主​機​處​於​不​安​全​的​狀​態​下​,系​統​中​所​有​的​網​域​也​會​相​對​地​變​得​易​受​攻​擊​。​有​很​多​種​方​法​能​夠​提​升​虛​擬​化​的​系​統​安​全​性​。​您​或​您​的​組​織​應​該​建​立​一​份​「​<span class="emphasis"><em>建​置​計​劃​書​</em></span>」​,這​裡​面​應​包​含​著​作​業​操​作​說​明​書​,並​指​定​您​的​虛​擬​客​座​端​和​主​機​伺​服â
 €‹å™¨â€‹ä¸Šâ€‹éœ€â€‹è¦â€‹å“ªâ€‹äº›â€‹æœâ€‹å‹™â€‹ï¼Œä»¥â€‹åŠâ€‹é€™â€‹äº›â€‹æœâ€‹å‹™â€‹æ‰€â€‹éœ€â€‹çš„​支​援​種​類​為​何​。​以​下​列​出​了​一​些​建​立​一​份​建​置​計​劃​書​時​,所​需​注​意​的​潛​在​安​全​性​問​題​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				在​主​機​上​只​執​行​必​要​的​服​務​。​在​主​機​上​執​行​的​程​序​與​服​務​數​量​愈​少​,安​全​性​與​效​能​就​愈​高​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				請​在 hypervisor 上​啟​用 <a class="firstterm" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Security_Enhanced_Linux"><em class="firstterm">SELinux</em></a>。​欲​取​得​更​多​有​關​於​使​用 SELinux 與​虛​擬​化​的​相​關​資​訊​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization" title="7.1. SELinux 和​虛​擬​化​">節 7.1, “SELinux 和​虛​擬​化​”</a>。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				請​利​用​防​火​牆​來​限​制 dom0 的​流​量​。​您​能​夠​以​預​設​的​拒​絕​規​則​來​設​置​一​道​防​火​牆​,避​免 dom0 受​到​攻​擊​。​限​制​網​路​表​面​的​服​務​其​實​也​是​很​重​要​的​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				請​不​要​允​許​一​般​使​用​者​存​取 dom0。​假​如​您​允​許​一​般​使​用​者​存​取 dom0 的​話​,這​可​能​會​危​及 dom0 的​安​全​性​而​且​讓​它​變​得​易​遭​受​到​攻​擊​。​請​記​得​,dom0 是​有​特​權​的​,授​權​給​無​特​權​的​帳​號​極​可​能​會​造​成​危​害​並​且​降​低​安​全​性​。​
			</div></li></ul></div><div class="section" title="7.1. SELinux 和​虛​擬​化​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization">7.1. SELinux 和​虛​擬​化​</h2></div></div></div><div class="para">
			SELinux(安​全​性​增​強​的 Linux)是​經​由 <span class="orgname">NSA</span>
			 與 Linux 社​群​的​協​助​所​開​發​的​,這​是​為​了​要​提​供​安​全​性​更​高​的 Linux 作​業​環​境​。​SELinux 可​防​止​外​部​攻​擊​,並​避​免​許​多​一​般​安​全​性​上​的​漏​洞​(例​如​緩​衝​區​溢​位​攻​擊​以​及​權​限​提​升​)。​基​於​這​些​原​因​,Fedora 建​議​所​有 Linux 系​統​都​應​啟​用 SELinux,並​開​啟​為​強​制​模​式​。​
		</div><div class="para">
			若​啟​用​了 SELinux,它​可​避​免​客​座​端​映​像​檔​在​位​於​錯​誤​目​錄​中​的​情​況​下​被​載​入​。​SELinux 需​要​所​有​的​客​座​端​映​像​檔​儲​存​在 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images</code> 中​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-SELinux_and_virtualization-Adding_LVM_based_storage_with_SELinux_in_enforcing_mode">新​增​基​於 LVM 的​儲​存​裝​置​,並​啟​用 SELinux 強​制​模​式​</h5>
				以​下​部​份​為​一​個​在​啟​用 SELinux 的​情​況​下​,將​邏​輯​卷​冊​新​增​至​虛​擬​客​座​端​的​範​例​。​這​些​指​示​也​適​用​於​硬​碟​分​割​區​。​
			</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-SELinux_and_virtualization-Creating_and_mounting_a_logical_volume_on_a_virtualized_guest_with_SELinux_enabled"><h6>過程 7.1. 在​啟​用​了 SELinux 的​虛​擬​化​客​座​端​上​建​立​與​掛​載​邏​輯​卷​冊​</h6><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					建​立​邏​輯​卷​冊​。​此​範​例​在​名​為 <em class="parameter"><code>volumegroup</code></em> 的​卷​冊​群​組​上​建​立​了​一​個 5GB 的​邏​輯​卷​冊​,名​為 <em class="parameter"><code>NewVolumeName</code></em>。​
				</div><pre class="screen"># lvcreate -n <em class="parameter"><code>NewVolumeName</code></em> -L <em class="parameter"><code>5G</code></em> <em class="parameter"><code>volumegroup</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					請​以​支​援​延​伸​屬​性​的​檔​案​系​統​(例​如 ext3)來​格​式​化 <em class="parameter"><code>NewVolumeName</code></em> 邏​輯​卷​冊​。​
				</div><pre class="screen"># mke2fs -j <em class="parameter"><code>/dev/volumegroup/NewVolumeName</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					建​立​新​目​錄​來​掛​載​新​的​邏​輯​卷​冊​。​此​目​錄​能​夠​位​於​您​檔​案​系​統​中​的​任​何​位​置​上​。​建​議​您​不​要​將​它​放​置​在​重​要​的​系​統​目​錄​中​(<code class="filename">/etc</code>、​<code class="filename">/var</code>、​<code class="filename">/sys</code>)或​是​家​目​錄​中​(<code class="filename">/home</code> 或 <code class="filename">/root</code>)。​此​範​例​使​用​了​一​個​名​為 <code class="filename">/virtstorage</code> 的​目​錄​。​
				</div><pre class="screen"># mkdir <em class="parameter"><code>/virtstorage</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					掛​載​邏​輯​卷​冊​。​
				</div><pre class="screen"># mount <em class="parameter"><code>/dev/volumegroup/NewVolumeName</code></em> <em class="parameter"><code>/virtstorage</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					為 Xen 資​料​夾​設​置​正​確​的 SELinux 類​型​。​
				</div><pre class="screen">semanage fcontext -a -t xen_image_t "/virtualization(/.*)?"
</pre><div class="para">
					另​外​,請​為 KVM 資​料​夾​設​置​正​確​的 SELinux 類​型​。​
				</div><pre class="screen">semanage fcontext -a -t virt_image_t "/virtualization(/.*)?"
</pre><div class="para">
					若​使​用​了​目​標​政​策​(目​標​政​策​為​預​設​政​策​)的​話​,這​項​指​令​便​會​附​加​一​行​至 <code class="filename">/etc/selinux/targeted/contexts/files/file_contexts.local</code> 檔​案​中​,這​將​可​保​留​變​更​的​一​致​性​。​附​加​的​一​行​看​似​:
				</div><pre class="screen">/virtstorage(/.*)?    system_u:object_r:xen_image_t:s0
</pre></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					請​執​行​這​項​指​令​來​將​掛​載​點​(<code class="filename">/virtstorage</code>)的​類​型​、​以​及​它​之​下​的​所​有​檔​案​更​改​為 <code class="command">xen_image_t</code>(<code class="command">restorecon</code> 和 <code class="command">setfiles</code> 會​讀​取 <code class="filename">/etc/selinux/targeted/contexts/files/</code> 中​的​檔​案​)。​
				</div><pre class="screen"># restorecon -R -v /virtualization
</pre></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html"><strong>前一頁</strong>章 6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html"><strong>下一頁</strong>7.2. SELinux 上​的​考​量​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html" title="5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html" title="章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left
 .png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices">章 6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​</h2></div></div></div><div class="para">
		下​列​工​作​和​提​示​可​協​助​您​確​保​您 Fedora 伺​服​器​主​機​(dom0)的​安​全​性​和​可​靠​性​。​
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				請​將 SELinux 設​為​強​制​(enforcing)模​式​。​您​可​透​過​執​行​以​下​指​令​來​完​成​此​動​作​。 
<pre class="screen"># setenforce 1
</pre>
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				請​將​任​何​不​必​要​的​服​務​移​除​或​停​用​(例​如 <code class="command">AutoFS</code>、​<code class="command">NFS</code>、​<code class="command">FTP</code>、​<code class="command">HTTP</code>、​<code class="command">NIS</code>、​<code class="command">telnetd</code>、​<code class="command">sendmail</code> 等​等​)。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				只​在​伺​服​器​上​新​增​最​低​限​度​的​使​用​者​帳​號​,用​於​管​理​伺​服​器​平​台​;並​移​除​不​必​要​的​使​用​者​帳​號​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				請​避​免​在​您​的​主​機​上​執​行​任​何​非​必​要​的​應​用​程​式​。​在​主​機​上​執​行​應​用​程​式​可​能​會​影​響​虛​擬​機​器​的​效​能​以​及​伺​服​器​的​穩​定​性​。​任​何​會​使​伺​服​器​停​止​運​作​的​應​用​程​式​,也​會​造​成​伺​服​器​上​所​有​虛​擬​機​器​被​停​用​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				請​為​虛​擬​機​器​和​映​像​檔​使​用​一​個​集​中​的​位​置​。​虛​擬​機​器​映​像​檔​應​儲​存​在 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code> 下​。​若​您​的​虛​擬​機​器​映​像​檔​處​於​一​個​不​同​的​目​錄​中​,請​確​認​您​有​將​該​目​錄​附​加​至​您​的 SELinux 政​策​中​,並​在​啟​動​安​裝​程​序​之​前​將​它​重​新​標​記​。​
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				安​裝​來​源​、​安​裝​樹​和​映​像​檔​都​應​儲​存​在​一​個​集​中​的​位​置​上​,這​通​常​會​是​您 <code class="systemitem">vsftpd</code> 伺​服​器​的​位​置​。​
			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html"><strong>前一頁</strong>5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html"><strong>下一頁</strong>章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html" title="4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html" title="5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="title"><
 a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization">章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><sp
 an class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_iSCSI_for_storing_guests">5.1. 使​用 iSCSI 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html">5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html">5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		本​章​節​涵​蓋​了​在 Fedora 上​搭​配​使​用​虛​擬​化​與​共​享​、​網​路​儲​存​裝​置​上​的​相​關​資​訊​。​
	</div><div class="para">
		虛​擬​化​支​援​下​列​方​式​:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
				Fibre Channel
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				iSCSI
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				NFS
			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
				GFS2
			</div></li></ul></div><div class="para">
		即​時​與​離​線​的​客​座​端​遷​移​將​需​要​網​路​儲​存​裝​置​。​您​必​須​要​擁​有​共​享​儲​存​裝​置​才​可​進​行​客​座​端​遷​移​。​
	</div><div class="section" title="5.1. 使​用 iSCSI 來​儲​存​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_iSCSI_for_storing_guests">5.1. 使​用 iSCSI 來​儲​存​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​涵​蓋​了​如​何​使​用​基​於 iSCSI 的​裝​置​,來​儲​存​虛​擬​化​客​座​端​的​相​關​資​訊​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html"><strong>前一頁</strong>4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html"><strong>下一頁</strong>5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 17. 提​示​和​技​巧​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html" title="部 V. Tips and Tricks"/><link rel="prev" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html" title="部 V. Tips and Tricks"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html" title="17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.
 fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks">章 17. 提​示​和​技​巧​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html#sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Automatically_starting_guests">17.1. 自​動​啟​動​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changin
 g_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html">17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html#sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-Xen_to_KVM">17.2.1. 從 Xen 到 KVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html">17.2.2. 從 KVM 到 Xen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html">17.3. 使​用 qemu-img</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html">17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html">17.5. 修​改 <code class="fil
 ename">/etc/grub.conf</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html">17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html">17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html">17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html">17.9. 非​常​安​全​的 <code class="systemitem">ftpd</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html">17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​</a></span
 ></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html">17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html">17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html">17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		這​些​章​節​包​含​著​改​善​虛​擬​化​效​能​的​有​用​提​示​與​技​巧​。​
	</div><div class="section" title="17.1. 自​動​啟​動​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Automatically_starting_guests">17.1. 自​動​啟​動​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
			本​節​包​括​了​如​何​在​主​系​統​開​機​時​,讓​虛​擬​客​座​端​自​動​啟​動​的​方​法​。​
		</div><div class="para">
			本​範​例​使​用 <code class="command">virsh</code> 來​設​定​客​座​端 <em class="parameter"><code>TestServer</code></em>,使​其​在​主​系​統​開​機​時​自​動​啟​動​。​
		</div><pre class="screen"># virsh autostart <em class="parameter"><code>TestServer</code></em>
Domain TestServer marked as autostarted
</pre><div class="para">
			現​在​這​客​座​端​會​在​主​系​統​開​機​時​,自​動​啟​動​。​
		</div><div class="para">
			要​讓​客​座​端​不​在​開​機​時​自​動​啟​動​,請​使​用 <em class="parameter"><code>--disable</code></em> 參​數​
		</div><pre class="screen"># virsh autostart --disable <em class="parameter"><code>TestServer</code></em>
Domain TestServer unmarked as autostarted
</pre><div class="para">
			主​系​統​啟​動​時​,這​客​座​端​不​再​會​自​動​啟​動​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html"><strong>前一頁</strong>部 V. Tips and Tricks</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html"><strong>下一頁</strong>17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 19. Troubleshooting</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html" title="部 VI. Troubleshooting"/><link rel="prev" href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html" title="部 VI. Troubleshooting"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html" title="19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Produc
 t Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 19. Troubleshooting"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting">章 19. Troubleshooting</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html#sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Loop_device_errors">19.1. Loop 裝​置​錯​誤​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tro
 ubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html">19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		此​章​節​涵​蓋​了 Fedora 虛​擬​化​上​的​常​見​問​題​和​解​決​方​案​。​
	</div><div class="section" title="19.1. Loop 裝​置​錯​誤​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Loop_device_errors">19.1. Loop 裝​置​錯​誤​</h2></div></div></div><div class="para">
			若​使​用​了​基​於​檔​案​的​客​座​端​映​像​的​話​,您​可​能​需​要​增​加​已​配​置​的 loop 裝​置​數​量​。​預​設​的​配​置​可​允​許​最​多​達 8 個​啟​用​的 loop 裝​置​。​若​需​要​超​過 8 個​基​於​檔​案​的​客​座​端​或 loop 裝​置​,您​可​在 <code class="filename">/etc/modprobe.conf</code> 中​調​整​已​配​置​的 loop 裝​置​數​量​。​請​編​輯 <code class="filename">/etc/modprobe.conf</code> 並​將​下​列​一​行​附​加​至​該​檔​案​中​:
		</div><pre class="screen">options loop max_loop=64
</pre><div class="para">
			此​範​例​使​用​了 64,不​過​您​可​指​定​另​一​個​數​量​來​設​置 loop 數​值​的​最​大​值​。​您​可​能​也​需​要​在​您​的​系​統​上​實​做 loop 裝​置​支​援​的​客​座​端​。​若​要​使​用 loop 裝​置​支​援​的​客​座​端​來​作​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​,請​使​用 <code class="command">phy: block device</code> 或 <code class="command">tap:aio</code> 指​令​。​若​要​使​用 loop 裝​置​支​援​的​客​座​端​來​作​為​完​整​虛​擬​化​系​統​的​話​,請​使​用 <code class="command">phy: device</code> 或 <code class="command">file: file </code> 指​令​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>前一頁</strong>部 VI. Troubleshooting</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html"><strong>下一頁</strong>19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 14. 虛​擬​化​工​具​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html" title="部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​"/><link rel="prev" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html" title="部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html" title="章 15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt=
 "Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 14. 虛​擬​化​工​具​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools">章 14. 虛​擬​化​工​具​</h2></div></div></div><div class="para">
		以​下​是​虛​擬​化​管​理​工​具​、​除​錯​與​網​路​工​具​的​清​單​,這​些​工​具​有​助​於​執​行 Xen 的​系​統​。​
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">系​統​管​理​員​工​具​</span></dt><dd><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">vmstat</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">iostat</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">lsof</code>
						</div><pre class="screen"># lsof -i :5900
xen-vncfb 10635  root  5u  IPv4 218738  TCP grumble.boston.redhat.com:5900 (LISTEN)
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">qemu-img</code>
						</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term">進​階​的​除​錯​工​具​</span></dt><dd><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">systemTap</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">crash</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">xen-gdbserver</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">sysrq</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">sysrq t</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">sysrq w</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">sysrq c</code>
						</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term">網​路​作​業​</span></dt><dd><div class="para">
					<code class="command">brtcl</code>
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><pre class="screen"># brctl show
bridge name  bridge id            STP enabled    interfaces
xenbr0       8000.feffffffffff    no             vif13.0
                                                 pdummy0
                                                 vif0.0
</pre></li><li class="listitem"><pre class="screen"># brctl showmacs xenbr0
port no  mac addr                is local?       aging timer
  1      fe:ff:ff:ff:ff:ff       yes             0.00
</pre></li><li class="listitem"><pre class="screen"># brctl showstp xenbr0
xenbr0
bridge id              8000.feffffffffff
designated root        8000.feffffffffff
root port              0                    path cost                 0
max age                20.00                bridge max age            20.00
hello time             2.00                 bridge hello time         2.00
forward delay          0.00                 bridge forward delay      0.00
aging time            300.01
hello timer            1.43                 tcn timer                 0.00
topology change timer  0.00                 gc timer                  0.02
flags

vif13.0 (3)
port id                8003                 state                    forwarding
designated root        8000.feffffffffff    path cost                100
designated bridge      8000.feffffffffff    message age timer        0.00
designated port        8003                 forward delay timer      0.00
designated cost        0                    hold timer               0.43
flags

pdummy0 (2)
port id                8002                 state                    forwarding
designated root        8000.feffffffffff    path cost                100
designated bridge      8000.feffffffffff    message age timer        0.00
designated port        8002                 forward delay timer      0.00
designated cost        0                    hold timer               0.43
flags

vif0.0 (1)
port id                8001                 state                    forwarding
designated root        8000.feffffffffff    path cost                100
designated bridge      8000.feffffffffff    message age timer        0.00
designated port        8001                 forward delay timer      0.00
designated cost        0                    hold timer               0.43
flags
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">ifconfig</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">tcpdump</code>
						</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term">KVM 工​具​</span></dt><dd><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">ps</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">pstree</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">top</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">kvmtrace</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">kvm_stat</code>
						</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Xen 工​具​</span></dt><dd><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">xentop</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">xm dmesg</code>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<code class="command">xm log</code>
						</div></li></ul></div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html"><strong>前一頁</strong>部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html"><strong>下一頁</strong>章 15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/><link rel="prev" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html" title="4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="ri
 ght" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="ç«  4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices">ç«  4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html#sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Creating_a_virtualized_floppy_disk_controller">4.1. 建​立​虛​擬​化​軟​碟​æŽ
 §â€‹åˆ¶â€‹å™¨â€‹</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html">4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html">4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html">4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		本​章​節​涵​蓋​了​虛​擬​客​座​端​中​的​區​塊​裝​置​安​裝​與​配​置​。​區​塊​裝​置​這​個​名​詞​代​表​各​種​類​型​的​儲​存​裝​置​。​
	</div><div class="section" title="4.1. 建​立​虛​擬​化​軟​碟​控​制​器​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Creating_a_virtualized_floppy_disk_controller">4.1. 建​立​虛​擬​化​軟​碟​控​制​器​</h2></div></div></div><div class="para">
			有​些​較​舊​的​作​業​系​統​需​要​用​到​軟​碟​控​制​器​,特​別​是​用​來​安​裝​驅​動​程​式​時​。​目​前​,實​體​軟​碟​裝​置​無​法​藉​由​虛​擬​化​客​座​端​來​存​取​。​然​而​,由​虛​擬​化​軟​碟​驅​動​程​式​來​建​立​、​存​取​磁​碟​片​映​像​檔​的​功​能​,卻​是​支​援​的​。​此​部​份​涵​蓋​了​如​何​建​立​虛​擬​化​軟​碟​裝​置​的​相​關​資​訊​。​
		</div><div class="para">
			需​要​軟​碟​映​像​檔​。​請​以 <code class="command">dd</code> 指​令​來​建​立​磁​碟​片​映​像​檔​。​請​將 <code class="filename">/dev/fd0</code> 取​代​為​磁​碟​片​裝​置​的​名​稱​並​適​當​地​為​磁​碟​片​命​名​。 
<pre class="screen"># dd if=/dev/fd0 of=~/legacydrivers.img
</pre>
		</div><div class="note"><h2>半​虛​擬​化​驅​動​程​式​備​註​</h2><div class="para">
				半​虛​擬​化​驅​動​程​式​可​將​實​體​磁​碟​片​裝​置​映​射​至​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​上​。​
			</div></div><div class="para">
			此​範​例​所​使​用​的​客​座​端​,是​在​執​行​完​整​虛​擬​化​的 Linux 上​執​行 <code class="command">virt-manager</code> 所​建​立​的​,它​的​映​像​檔​位​於 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/rhel5FV.img</code> 中​。​範​例​中​使​用​了 Xen hypervisor。​
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​藉​由​在​運​作​中​的​客​座​端​上​執​行 <code class="command">virsh</code> 指​令​,來​為​您​的​客​座​端​映​像​檔​建​立 XML 配​置​檔​案​。​
				</div><pre class="screen"># virsh dumpxml rhel5FV > rhel5FV.xml
</pre><div class="para">
					這​會​將​配​置​設​定​儲​存​為​一​個 XML 檔​案​,並​且​該​檔​案​能​被​編​輯​來​自​訂​化​客​座​端​所​使​用​的​作​業​與​裝​置​。​欲​取​得​更​多​有​關​於​使​用 virsh XML 配​置​檔​案​上​的​相​關​資​訊​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html" title="章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script">章 18, <i>建​立​自​訂​化​的 libvirt script</i></a>。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					為​客​座​端​建​立​磁​碟​片​映​像​。​
				</div><pre class="screen"># dd if=/dev/zero of=/var/lib/libvirt/images/rhel5FV-floppy.img bs=512 count=2880
</pre></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					請​附​加​下​列​內​容​至​您​客​座​端​的​組​態​設​定 XML 檔​案​中​,並​進​行​適​當​的​修​改​。​此​範​例​會​建​立​一​個​含​有​磁​碟​片​裝​置​的​客​座​端​,來​作​為​基​於​檔​案​的​虛​擬​裝​置​。​
				</div><pre class="screen"><disk type='file' device='floppy'>
        <source file='/var/lib/libvirt/images/rhel5FV-floppy.img'/>
        <target dev='fda'/>
</disk>
</pre></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					停​用​客​座​端​。​
				</div><pre class="screen"># virsh stop rhel5FV
</pre></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					透​過​使​用 XML 配​置​檔​案​來​重​新​啟​動​客​座​端​。​
				</div><pre class="screen"># virsh create rhel5FV.xml
</pre></li></ol></div><div class="para">
			客​座​端​中​現​在​已​可​使​用​磁​碟​片​裝​置​,並​且​會​以​映​像​檔​的​方​式​,儲​存​在​主​機​上​。​
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html"><strong>前一頁</strong>部 II. Configuration</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html"><strong>下一頁</strong>4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html" title="部 I. Installation"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html" title="1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html" title="2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​"/></head><bo
 dy class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="chapter" title="章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview">章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總
 ​覽​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html#sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_install">2.1. 透​過 virt-install 來​建​立​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html">2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html">2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
		在​主​系​統​上​安​裝​了​虛​擬​化​套​件​之​後​,就​可​以​建​立​客​座​端​作​業​系​統​。​本​章​描​述​了​在​虛​擬​機​器​上​,安​裝​客​座​端​作​業​系​統​的​程​序​。​您​可​以​使​用 <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> 的​<span class="guibutton"><strong>新​增​</strong></span>按​鈕​,或​使​用​命​令​列​工​具 <code class="command">virt-install</code> 來​建​立​客​座​端​。​本​章​將​提​及​這​兩​種​方​法​。​
	</div><div class="para">
		欲​知​特​定 Fedora 版​本​、​其​它 Linux 發​行​版​本​、​Solaris 與 Windows 的​詳​細​安​裝​指​示​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​">章 3, <i>客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</i></a> 來​取​得​相​關​程​序​上​的​資​訊​。​
	</div><div class="section" title="2.1. 透​過 virt-install 來​建​立​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_install">2.1. 透​過 virt-install 來​建​立​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
			您​可​以​在​命​令​列​中​,使​用 <code class="command">virt-install</code> 指​令​來​建​立​虛​擬​化​客​座​端​。​您​可​以​藉​由​互​動​式​方​式​來​使​用 <code class="command">virt-install</code>,或​用​於​一​個 script 中​來​自​動​化​虛​擬​機​器​的​建​置​。​當​使​用 <code class="command">virt-install</code> 和 kickstart 檔​案​時​,您​可​進​行​無​人​式​的​虛​擬​機​器​安​裝​程​序​。​
		</div><div class="para">
			<code class="command">virt-install</code> 工​具​提​供​了​幾​個​您​可​傳​送​至​指​令​列​上​的​選​項​。​要​看​完​整​的​選​項​,請​執​行​:
		</div><pre class="screen">$ virt-install --help
</pre><div class="para">
			<code class="command">virt-install</code> 的 man page 也​為​每​個​選​項​與​重​要​的​變​數​,提​供​了​詳​細​資​訊​。​
		</div><div class="para">
			<code class="command">qemu-img</code> 是​相​關​指​令​,可​以​在​使​用 <code class="command">virt-install</code> 之​前​,設​定​儲​存​選​項​。​
		</div><div class="para">
			另​一​個​重​要​選​項​是 <em class="parameter"><code>--vnc</code></em>,它​會​為​客​座​端​的​安​裝​過​程​,開​啟​圖​形​化​介​面​的​視​窗​。​
		</div><div class="example" id="exam-Virtualization_Guide-Creating_guests_with_virt_install-Using_virt_install_with_KVM_to_create_a_Linux_3_guest"><div class="example-contents"><div class="para">
				本​範​例​建​立​的​是 Red Hat Enterprise Linux 3 的​客​座​端​,名​為 <em class="parameter"><code>rhel3support</code></em>。​本​範​例​使​用​光​碟​片​來​安​裝​,有​虛​擬​網​路​與 5GB 的​區​塊​裝​置​映​像​檔​;同​時​使​用​的​是 KVM hypervisor。​
			</div><pre class="screen"># virt-install --accelerate --hvm --connect qemu:///system \
        --network network:default \
        --name rhel3support --ram=756\
        --file=/var/lib/libvirt/images/rhel3support.img \
        --file-size=6 --vnc --cdrom=/dev/sr0
</pre></div><h6>範例 2.1. 使​用 virt-install 與 KVM 來​建​立 Red Hat Enterprise Linux 3 客​座​端​</h6></div><br class="example-break"/><div class="example" id="exam-Virtualization_Guide-Creating_guests_with_virt_install-Using_virt_install_to_create_a_Fedora_11_guest"><div class="example-contents"><pre class="screen"># virt-install --name Fedora11 --ram 512 --file=/var/lib/libvirt/images/Fedora11.img \
        --file-size=3 --vnc --cdrom=/var/lib/libvirt/images/Fedora11.iso
</pre></div><h6>範例 2.2. 使​用 virt-install 來​建​立 Fedora 11 客​座​端​</h6></div><br class="example-break"/></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html"><strong>前一頁</strong>1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong>2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE go01.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>小辭彙</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="appe-Virtualization_Guide-Colophon.html" title="附錄 C. 版​權​說​明​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Virtualization_Guide-Colophon.html"><strong>前一頁</strong></a></l
 i><li class="next"/></ul><div xml:lang="zh-TW" class="glossary" title="小辭彙"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e8684">小辭彙</h2></div></div></div><div class="para">
		本​辭​彙​表​定​義​了​使​用​於​本​安​裝​指​南​中​的​專​有​名​詞​和​術​語​。​
	</div><dl><dt id="glos-Virtualization_Guide-Bare_metal">空​機​(Bare-metal)</dt><dd><div class="para">
				裸​機​(bare-metal)這​個​名​詞​代​表​一​部​電​腦​的​基​本​實​體​架​構​。​在​一​部​裸​機​上​執​行​一​個​作​業​系​統​相​當​於​在​實​體​硬​體​上​執​行​一​個​未​修​改​版​本​的​作​業​系​統​。​在​裸​機​上​執​行​的​作​業​系​統​如 <a class="firstterm" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-dom0"><em class="firstterm">dom0</em></a> 或​是​一​個​正​常​安​裝​的​作​業​系​統​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-dom0">dom0</dt><dd><div class="para">
				亦​稱​為 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Host" title="主​機​(Host)">主​機​(Host)</a> 或​是​主​機​作​業​系​統​。​
			</div><div class="para">
				<code class="command">dom0</code> 代​表​執​行​協​助​進​行​客​座​端​作​業​系​統​虛​擬​化​的 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Hypervisor" title="Hypervisor">Hypervisor</a> 的 Linux 主​機​事​例​(host instance)。​Dom0 會​自​行​在​實​體​硬​體​上​運​作​、​管​理​實​體​硬​體​,並​為​自​己​與​客​座​端​作​業​系​統​分​配​資​源​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Domains">Domains</dt><dd><div class="para">
				<a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-domU" title="domU">domU</a> 以​及 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Domains" title="Domains">Domains</a> 兩​者​皆​為​網​域​。​網​域​會​在 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Hypervisor" title="Hypervisor">Hypervisor</a> 上​運​作​。​「​網​域​」​這​個​名​詞​的​意​思​和 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Virtual_machines" title="虛​擬​機​器​">虛​擬​機​器​</a> 相​似​,並​且​兩​者​技​術​上​來​講​是​可​交​替​使​用​的​。​網​域​也​屬​於​虛​擬​機​器​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-domU">domU</dt><dd><div class="para">
				<code class="command">domU</code> 代​表​在​主​機​系​統​(<a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Domains" title="Domains">Domains</a>)上​運​作​的​客​座​端​作​業​系​統​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Full_virtualization">完​整​虛​擬​化​</dt><dd><div class="para">
				Xen 與 KVM 皆​能​使​用​完​整​虛​擬​化​。​完​整​虛​擬​化​使​用​了​處​理​器​的​硬​體​功​能​來​提​供​完​整​的​基​本​實​體​系​統​(<a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Bare_metal" title="空​機​(Bare-metal)">空​機​(Bare-metal)</a>)並​建​立​了​一​個​可​執​行​客​座​端​作​業​系​統​的​新​虛​擬​系​統​。​您​無​須​在​客​座​端​作​業​系​統​中​進​行​任​何​變​更​。​客​座​端​作​業​系​統​與​客​座​端​上​的​所​有​應​用​程​式​皆​不​會​偵​測​到​這​是​個​虛​擬​環​境​,因​此​它​們​將​會​照​常​運​作​。​半​虛​擬​化​則​需​要​使​用​一​個​經​過​修​改â
 €‹çš„ Linux 作​業​系​統​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Fully_virtualized">完​整​虛​擬​化​</dt><dd><div class="para">
				請​參​閱 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Full_virtualization" title="完​整​虛​擬​化​">完​整​虛​擬​化​</a>。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Guest_system">客​座​端​系​統​</dt><dd><div class="para">
				亦​稱​為​客​座​端​、​虛​擬​機​器​或​是 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-domU" title="domU">domU</a>。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Hardware_Virtual_Machine">Hardware Virtual Machine</dt><dd><div class="para">
				請​參​閱 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Full_virtualization" title="完​整​虛​擬​化​">完​整​虛​擬​化​</a>
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Hypervisor">Hypervisor</dt><dd><div class="para">
				Hypervisor 是​個​軟​體​層​,它​模​擬​了​允​許​多​重​作​業​系​統​執​行​於​相​同​硬​體​上​的​作​業​系​統​之​硬​體​。​Hypervisor 執​行​於​主​機​作​業​系​統​上​並​同​時​允​許​其​它​虛​擬​機​器​在​主​機​的​硬​體​上​運​作​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Host">主​機​(Host)</dt><dd><div class="para">
				主​機​作​業​系​統​,亦​稱​為 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-dom0" title="dom0">dom0</a>。​
			</div><div class="para">
				主​機​作​業​系​統​環​境​可​執​行 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Fully_virtualized" title="完​整​虛​擬​化​">完​整​虛​擬​化​</a> 與 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Para_virtualized" title="半​虛​擬​化​">半​虛​擬​化​</a> 客​座​端​系​統​的​虛​擬​化​軟​體​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-IO">I/O</dt><dd><div class="para">
				輸​入​/輸​出​的​縮​寫​。​「​I/O」​這​個​名​詞​可​用​來​描​述​任​何​會​將​資​料​在​電​腦​與​週​邊​裝​置​之​間​進​行​傳​輸​的​程​式​、​作​業​或​裝​置​。​每​項​傳​輸​都​是​由​某​個​裝​置​輸​出​並​輸​入​至​另​一​個​裝​置​中​。​鍵​盤​和​滑​鼠​這​類​的​裝​置​都​屬​於​唯​輸​入​的​裝​置​,而​類​似​印​表​機​這​類​的​裝​置​則​屬​於​唯​輸​出​的​裝​置​。​一​部​可​燒​錄​的​光​碟​機​屬​於​可​輸​入​與​輸​出​裝​置​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Kernel_based_Virtual_Machine">Kernel-based Virtual Machine</dt><dd><div class="para">
				KVM(基​於 Kernel 的​虛​擬​機​器​)是​個​在 AMD64 與 Intel 64 硬​體​上​的 Linux <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Full_virtualization" title="完​整​虛​擬​化​">完​整​虛​擬​化​</a> 解​決​方​案​。​VM 是​個​為​標​準 Linux kernel 所​建​置​的 Linux kernel 模​組​。​KVM 可​執​行​多​個​未​經​修​改​、​未​經​虛​擬​化​的​客​座​端 Windows 與 Linux 作​業​系​統​。​KVM 是​個​使​用​了 libvirt 虛​擬​化​工​具​(virt-manager 和 virsh)的 hypervisor。​
			</div><div class="para">
				KVM 是​一​組​用​來​針​對​於 Hypervisor 模​組​本​身​管​理​裝​置​、​記​憶​體​以​及​管​理 API 的 Linux kernel 模​組​。​虛​擬​化​客​座​端​會​作​為 Linux 程​序​與​執​行​緒​來​執​行​,並​且​經​由​這​些​模​組​來​進​行​控​制​。​guest density
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-LUN">LUN</dt><dd><div class="para">
				邏​輯​單​元​數​量​(Logical Unit Number,LUN)代​表​分​配​至​邏​輯​單​元​(一​個 SCSI 協​定​實​體​)的​號​碼​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Migration">遷​移​(Migration)</dt><dd><div class="para">
				「​遷​移​」​是​個​將​虛​擬​客​座​端​由​一​個​主​機​移​至​另​一​個​主​機​的​程​序​之​名​稱​。​遷​移​程​序​可​離​線​進​行​(客​座​端​將​會​被​暫​停​並​進​行​移​動​)亦​可​即​時​遷​移​(客​座​端​會​在​沒​有​被​暫​停​的​情​況​下​被​移​動​)。​Xen 完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​、​Xen 半​虛​擬​化​的​客​座​端​以​及 KVM 完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​皆​可​進​行​遷​移​。​
			</div><div class="para">
				遷​移​屬​於​虛​擬​化​的​關​鍵​功​能​,因​為​軟​體​與​硬​體​完​全​分​離​了​。​遷​移​主​要​用​於​:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Load balancing - guests can be moved to hosts with lower usage when a host becomes overloaded.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Hardware failover - when hardware devices on the host start to fail, guests can be safely relocated so the host can be powered down and repaired.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Energy saving - guests can be redistributed to other hosts and host systems powered off to save energy and cut costs in low usage periods.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Geographic migration - guests can be moved to another location for lower latency or in serious circumstances.
					</div></li></ul></div><div class="para">
				共​享​、​連​接​網​路​的​儲​存​裝​置​可​用​來​儲​存​客​座​端​映​像​檔​。​沒​有​共​享​儲​存​裝​置​的​話​將​無​法​進​行​遷​移​。​
			</div><div class="para">
				An offline migration suspends the guest then moves an image of the guests memory to the destination host. The guest is resumed on the destination host and the memory the guest used on the source host is freed.
			</div><div class="para">
				離​線​遷​移​程​序​的​所​需​時​間​取​決​於​網​路​頻​寬​和​延​遲​時​間​。​一​個​擁​有 2GB 記​憶​體​的​客​座​端​在​一​個 1 Gbit 的​乙​太​網​路​連​結​上​應​該​會​花​上​幾​秒​鐘​。​
			</div><div class="para">
				即​時​遷​移​會​讓​客​座​端​持​續​在​來​源​主​機​上​進​行​遷​移​,並​且​不​停​用​該​客​座​端​。​當​映​像​檔​被​傳​送​後​,所​有​經​過​修​改​的​記​憶​體​分​頁​(memory page)皆​會​被​追​蹤​並​傳​送​至​目​的​地​。​記​憶​體​會​隨​著​受​到​變​更​的​分​頁​而​更​新​。​這​項​程​序​會​持​續​進​行​直​到​它​成​功​地​複​製​了​所​有​的​分​頁​,或​是​當​來​源​主​機​變​動​的​速​度​太​快​,而​造​成​目​標​主​機​進​度​無​法​進​行​為​止​。​當​發​生​了​這​兩​種​情​況​時​,客​座​端​便​會​在​來​源​主​機​上​暫​停​,並​且
 ​暫​存​器​與​緩​衝​器​便​會​被​傳​送​出​。​暫​存​器​會​被​載​入​至​新​的​主​機​上​,並​且​客​戶​端​將​會​在​目​標​主​機​上​復​原​。​若​客​座​端​無​法​合​併​的​話​(當​客​座​端​負​載​過​高​時​),客​座​端​便​會​暫​停​並​且​離​線​遷​移​程​序​將​會​被​啟​動​來​代​替​。​
			</div><div class="para">
				離​線​遷​移​程​序​的​所​需​時​間​取​決​於​網​路​頻​寬​和​延​遲​時​間​,以​及​客​座​端​上​所​在​進​行​的​活​動​為​何​。​若​客​座​端​正​在​使​用​大​量​的 I/O 或 CPU 的​話​,遷​移​程​序​將​會​花​上​較​久​的​時​間​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-MAC_Addresses">MAC 位​址​</dt><dd><div class="para">
				媒​體​存​取​控​制​位​址​(Media Access Control Address)為​網​路​介​面​卡​的​硬​體​位​址​。​以​虛​擬​化​的​角​度​來​講​,虛​擬​網​路​介​面​卡​必​須​含​有 MAC 位​址​並​且​您​本​地​網​域​上​的​各​個 MAC 必​須​要​是​獨​特​的​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Para_virtualization">半​虛​擬​化​</dt><dd><div class="para">
				半​虛​擬​化​使​用​了​一​種​特​殊​的 kernel,有​時​亦​稱​為 Xen kernel 或​是 <span class="package">kernel-xen</span> 套​件​。​半​虛​擬​化​客​座​端 kernel 會​在​主​機​上​執​行​,並​在​同​時​使​用​該​主​機​的​函​式​庫​與​裝​置​。​半​虛​擬​化​的​安​裝​程​序​將​會​擁​有​系​統​上​所​有​裝​置​的​完​整​存​取​權​限​,這​可​透​過​安​全​性​設​定​(SELinux 與​檔​案​控​制​)來​進​行​限​制​。​半​虛​擬​化​的​速​度​比​完​整​虛​擬​化​還​要​快​,並​且​可​被​有​效​地​用​於​負​載​平​衡​(load balancing)、​provisioning、​提​昇​安​全​性​以​及​強​化​整​合​。​
			</div><div class="para">
				從 Fedora 9 開​始​,有​個​特​殊​的 kernel 將​已​不​再​被​需​要​。​一​旦​此​修​正​檔​被​併​入​主​要​的 Linux tree 中​之​後​,所​有​在​那​版​本​之​後​的 Linux kernel 皆​會​啟​用​或​可​使​用​半​虛​擬​化​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Para_virtualized">半​虛​擬​化​</dt><dd><div class="para">
				請​參​閱 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Para_virtualization" title="半​虛​擬​化​">半​虛​擬​化​</a>,
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Para_virtualized_drivers">半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</dt><dd><div class="para">
				半​虛​擬​化​驅​動​程​式​是​運​作​於​完​整​虛​擬​化 Linux 客​座​端​上​的​裝​置​驅​動​程​式​。​這​些​驅​動​程​式​大​幅​增​強​了​完​整​虛​擬​化​客​座​端​的​網​路​和​區​塊​裝​置 I/O 的​效​能​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Security_Enhanced_Linux">Security Enhanced Linux</dt><dd><div class="para">
				安​全​性​增​強 Linux 的​縮​寫​,SELinux 在 Linux kernel 中​用​了 Linux 安​全​性​模​組​(Linux Security Modules,LSM)以​提​供​一​系​列​只​需​要​最​少​權​限​的​安​全​性​政​策​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Universally_Unique_Identifier">Universally Unique Identifier</dt><dd><div class="para">
				通​用​唯​一​識​別​碼​(Universally Unique Identifier,UUID)是​個​在​分​散​式​運​算​環​境​(distributed computing environments)中​使​用​來​為​裝​置​、​系​統​和​特​定​軟​體​物​件​編​號​的​標​準​編​號​方​式​。​虛​擬​化​中​的 UUID 類​型​包​含​:<code class="systemitem">ext2</code> 和 <code class="systemitem">ext3</code> 檔​案​系​統​標​識​符​號​、​RAID 裝​置​標​識​符​號​、​iSCSI 和 LUN 裝​置​標​識​符​號​、​MAC 位​址​以​及​虛​擬​機​器​標​識​符​號​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Virtualization">Virtualization</dt><dd><div class="para">
				「​虛​擬​化​」​是​個​執​行​軟​體​的​電​腦​術​語​,一​般​代​表​作​業​系​統​,並​和​一​部​系​統​上​的​其​它​程​式​共​存​且​區​隔​開​來​。​大​部​分​現​有​的​虛​擬​化​實​做​都​使​用​了 hypervisor,這​是​個​在​作​業​系​統​上​模​擬​硬​體​的​軟​體​層​。​Hypervisor 透​過​了​提​供​虛​擬​化​的​硬​體​給​客​座​端​作​業​系​統​,以​允​許​多​重​作​業​系​統​在​相​同​實​體​系​統​上​執​行​,有​幾​種​可​將​作​業​系​統​虛​擬​化​的​方​法​: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							Xen 與 KVM 的​完​整​虛​擬​化​所​使​用​的​技​巧​乃​透​過​硬​體​支​援​的​虛​擬​化​(定​義​:<a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Full_virtualization" title="完​整​虛​擬​化​">完​整​虛​擬​化​</a>)
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							Xen 執​行 Linux 客​座​端​所​使​用​的​技​巧​則​是​透​過​半​虛​擬​化​(定​義​:<a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Para_virtualization" title="半​虛​擬​化​">半​虛​擬​化​</a>)
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							軟​體​虛​擬​化​或​模​擬​。​軟​體​虛​擬​化​使​用​了​執​行​檔​轉​化​(binary translation)以​及​其​它​模​擬​技​巧​來​執​行​未​經​修​改​的​作​業​系​統​。​軟​體​虛​擬​化​的​速​度​比​硬​體​支​援​的​虛​擬​化​或​半​虛​擬​化​還​要​慢​上​許​多​。​
						</div></li></ul></div>
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Virtualized_CPU">Virtualized CPU</dt><dd><div class="para">
				一​部​系​統​所​含​有​的​虛​擬​中​央​處​理​器​(VCPUs)數​量​相​應​於​實​體​處​理​器​核​心​的​數​量​。​虛​擬 CPU 的​數​量​是​有​限​的​,並​且​代​表​了​可​被​分​配​至​客​座​端​虛​擬​機​器​的​虛​擬 CPU 總​數​量​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Virtual_machines">虛​擬​機​器​</dt><dd><div class="para">
				虛​擬​機​器​是​個​實​體​機​器​或​是​程​式​語​言​(例​如 Java Runtime Environment 或​是 LISP)的​軟​體​實​做​。​以​虛​擬​化​的​角​度​來​講​,虛​擬​機​器​屬​於​一​個​執​行​於​虛​擬​硬​體​上​的​作​業​系​統​。​
			</div></dd><dt id="glos-Virtualization_Guide-Xen">Xen</dt><dd><div class="para">
				Fedora 支​援​了 Xen hypervisor 與 KVM hypervisor(請​參​閱 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-Kernel_based_Virtual_Machine" title="Kernel-based Virtual Machine">Kernel-based Virtual Machine</a>)。​這​兩​個 hypervisor 皆​擁​有​不​同​的​架​構​與​建​置​方​法​。​Xen hypervisor 會​在 Linux 作​業​系​統​下​運​作​,並​作​為​主​機​管​理​系​統​資​源​與​虛​擬​化 API。​主​機​有​時​亦​稱​為 <a class="xref" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-dom0" title="dom0">dom0</a> 或 Domain0。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/Xen_full_virtualization_architecture.png"/></div><div class="mediaobject"><img src="images/Xen_para-virtualization_architecture.png"/></div></dd></dl></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Virtualization_Guide-Colophon.html"><strong>前一頁</strong>附錄 C. 版​權​說​明​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>虛​擬​化​指​南​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><meta name="description" content="Fedora 12 虛​擬​化​指​南​包​含​了​使​用​於 Fedora 12 中​的​虛​擬​化​技​術​之​安​裝​、​配​置​、​管​理​、​提​示​、​技​巧​,以​及​疑​難​排​解​的​相​關​資​訊​。​"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="next" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html" title="序​言​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href
 ="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="book" title="虛​擬​化​指​南​"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">12</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">虛​擬​化​指​南​</h1></div><div><h2 class="subtitle">Fedora 上​的​虛​擬​化​定​義​指​南​</h2></div><p class="edition">版 1</p><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> 商​標​</object></span>
			</h3></div><div><div xml:lang="zh-TW" class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Christoph</span> <span class="surname">Curran</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:ccurran at redhat.com">ccurran at redhat.com</a></code></div></div></div><hr/><div><div id="d0e27" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">法律聲明</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. 
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract" title="摘要"><h6>摘要</h6><div class="para">Fedora 12 虛​擬​化​指​南​包​含​了​使​用​於 Fedora 12
中​的​虛​擬​化​技​術​之​安​裝​、​配​置​、​管​理​、​提​示​、​技​巧​,以​及​疑​難​排​解​的​相​關​資​訊​。​</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html">序​言​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html#sect-Virtualization_Guide-About_this_book">1. 關​於​本​指​南​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html">2. 文​件​常​規​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="pr01s02.html#d0e102">2.1. 排​字​上​的​常​規​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s02s02.html">2.2. 引​述​常​規​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="pr01s02s03.html">2.3. 註​解​和​警​告​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><
 a href="pr01s03.html">3. 我們需要您的意見!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="part"><a href="part-Virtualization_Guide-Installation.html">I. Installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html">1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html#sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_with_a_new_Fedora_installation">1.1. 安​裝 Fedora 時​安​裝 KVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html">1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualize
 d_guest_installation_overview.html">2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html#sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_install">2.1. 透​過 virt-install 來​建​立​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html">2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html">2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html">3. 客​座​端​作​æ¥
 ­â€‹ç³»â€‹çµ±â€‹çš„​安​裝​程​序​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html#sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest">3.1. å°‡ Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.2. å°‡ Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_full
 y_virtualized_guest.html">3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html">II. Configuration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html">4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html#sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Creating_a_virtualized_floppy_disk_controller">4.1. 建​立​虛​擬​化​軟​碟​控​制​器​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="
 sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html">4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html">4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html">4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html">5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization
 -Using_iSCSI_for_storing_guests">5.1. 使​用 iSCSI 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html">5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html">5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html">6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html">7. 虛​擬​化​的​安​全​性​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virt
 ualization-SELinux_and_virtualization">7.1. SELinux 和​虛​擬​化​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html">7.2. SELinux 上​的​考​量​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html">8. 網​路​設​定​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html#sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Network_address_translation_NAT_with_libvirt">8.1. 使​用 libvirt 來​進​行​網​路​位​址​轉​譯​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html">8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtual
 ized_Drivers.html">9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html#sect-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers">9.1. 安​裝 KVM Windows 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="part-Virtualization_Guide-Administration.html">III. Administration</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html">10. 使​用 <code class="systemitem">xend</code> 來​管​理​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html">11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html">12. KVM 即â
 €‹æ™‚​遷​移​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html#sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_migration_requirements">12.1. 即​時​遷​移​需​求​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html">12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html">12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html">12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_o
 f_virtualized_guests.html">13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html#sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_with_SSH">13.1. 透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html">13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html">13.3. 傳​輸​模​式​</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html">IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​</a></sp
 an></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html">14. 虛​擬​化​工​具​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html">15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html">16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html#sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_open_connection_window">16.1. 開​放​連​線​視​窗​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_
 guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html">16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html">16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html">16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html">16.5. Starting virt-manager</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual
 _Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html">16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html">16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html">16.8. 狀​態​監​控​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html">16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html">16.10. 顯​示​客​座​端​ç
 š„​狀​態 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html">16.11. 顯​示​虛​擬 CPU </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html">16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html">16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html">16.14. 管​理​虛​擬​網​路​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_vi
 rt_manager-Creating_a_virtual_network.html">16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html">V. Tips and Tricks</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html">17. 提​示​和​技​巧​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html#sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Automatically_starting_guests">17.1. 自​動​啟​動​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html">17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html#sect-Virtualization_Guide-Changing_b
 etween_the_KVM_and_Xen_hypervisors-Xen_to_KVM">17.2.1. 從 Xen 到 KVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html">17.2.2. 從 KVM 到 Xen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html">17.3. 使​用 qemu-img</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html">17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html">17.5. 修​改 <code class="filename">/etc/grub.conf</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html">17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-
 Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html">17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html">17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html">17.9. 非​常​安​全​的 <code class="systemitem">ftpd</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html">17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html">17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_t
 ricks-Cloning_guest_configuration_files.html">17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html">17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html">18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html#sect-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts-Using_XML_configuration_files_with_virsh">18.1. 搭​配​使​用 virsh 與 XML 配​置​檔​案​</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="part"><a href="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html">VI. Troubleshooting</a></span>
 </dt><dd><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html">19. Troubleshooting</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html#sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Loop_device_errors">19.1. Loop 裝​置​錯​誤​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html">19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html">A. 額​外​資​源​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html#sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Online_resources">A.1. 線​上​資​源​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="s
 ect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html">A.2. 已​安​裝​的​文​件​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html">B. 修​訂​紀​錄​</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Virtualization_Guide-Colophon.html">C. 版​權​說​明​</a></span></dt><dt><span class="glossary"><a href="go01.html">小辭彙</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html"><strong>下一頁</strong>序​言​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE part-Virtualization_Guide-Administration.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>部 III. Administration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html" title="章 9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html" title="章 10. 使​用 xend 來​管​理​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src=
 "Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="part" title="部 III. Administration"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="part-Virtualization_Guide-Administration">部 III. Administration</h1></div></div></div><div class="partintro" title="管​理​虛​擬​化​系​統​"><div><div><div><h1 id="part-Virtualization_Guide-Administration-Administering_virtualized_systems" class="title">管​理​虛​擬​化​系​統​</h1></div></div></div><div class="para">
				這​些​章​節​涵​蓋​了​使​用​包​含​在 Fedora 中​的​工​具​,以​管​理​主​機​與​虛​擬​化​客​座​端​上​的​相​關​資​訊​。​
			</div><div class="toc"><p><b>內容目錄</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html">10. 使​用 <code class="systemitem">xend</code> 來​管​理​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_guest_timing_management.html">11. KVM 客​座​端​時​間​管​理​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html">12. KVM 即​時​遷​移​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html#sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_migration_requirements">12.1. 即​時​遷​移​需​求​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html">12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​åŸ
 ºâ€‹æœ¬â€‹é·â€‹ç§»â€‹çš„ NFS</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html">12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html">12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html">13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html#sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_with_SSH">13.1. 透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Remote_
 management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html">13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html">13.3. 傳​輸​模​式​</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html"><strong>前一頁</strong>章 9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_xend.html"><strong>下一頁</strong>章 10. 使​用 xend 來​管​理​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE part-Virtualization_Guide-Configuration.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>部 II. Configuration</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html" title="3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html" title="章 4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a
  class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="part" title="部 II. Configuration"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="part-Virtualization_Guide-Configuration">部 II. Configuration</h1></div></div></div><div class="partintro" title="在 Fedora 中​配​置​虛​擬​化​功​能​"><div><div><div><h1 id="part-Virtualization_Guide-Configuration-Configuring_Virtualization_in_Linux" class="title">在 Fedora 中​配​置​虛​擬​化​功​能​</h1></div></div></div><div class="para">
				這​些​章​節​涵​蓋​了​多​種​進​階​虛​擬​工​作​的​設​定​步​驟​。​這​些​工​作​包​括​新​增​網​路​與​儲​存​裝​置​、​進​階​安​全​性​設​定​、​改​進​效​能​、​以​及​在​完​整​虛​擬​化​客​座​端​裡​使​用​半​虛​擬​化​的​驅​動​程​式​。​
			</div><div class="toc"><p><b>內容目錄</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html">4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html#sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Creating_a_virtualized_floppy_disk_controller">4.1. 建​立​虛​擬​化​軟​碟​控​制​器​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html">4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html">4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_dev
 ices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html">4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html">5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_iSCSI_for_storing_guests">5.1. 使​用 iSCSI 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html">5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html">5.3. 使​用 GFS2 ä
 ¾†â€‹å„²â€‹å­˜â€‹å®¢â€‹åº§â€‹ç«¯â€‹</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html">6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html">7. 虛​擬​化​的​安​全​性​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization">7.1. SELinux 和​虛​擬​化​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html">7.2. SELinux 上​的​考​量​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html">8. 網​路​設​定​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtua
 lization_Guide-Network_Configuration.html#sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Network_address_translation_NAT_with_libvirt">8.1. 使​用 libvirt 來​進​行​網​路​位​址​轉​譯​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html">8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html">9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html#sect-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers-Installing_the_KVM_Windows_para_virtualized_drivers">9.1. 安​裝 KVM Windows 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="prev
 ious"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong>3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html"><strong>下一頁</strong>章 4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE part-Virtualization_Guide-Installation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>部 I. Installation</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="pr01s03.html" title="3. 我們需要您的意見!"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html" title="章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul
  class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s03.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="part" title="部 I. Installation"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="part-Virtualization_Guide-Installation">部 I. Installation</h1></div></div></div><div class="partintro" title="虛​擬​化​的​安​裝​主​題​"><div><div><div><h1 id="part-Virtualization_Guide-Installation-Virtualization_installation_topics" class="title">虛​擬​化​的​安​裝​主​題​</h1></div></div></div><div class="para">
				這​些​章​節​描​述​了​如​何​在 Fedora 中​設​定​主​機​、​並​安​裝​虛​擬​化​客​座​端​。​建​議​您​仔​細​閱​讀​這​些​章​節​,以​確​保​能​成​功​安​裝​虛​擬​化​客​座​端​的​作​業​系​統​。​
			</div><div class="toc"><p><b>內容目錄</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html">1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html#sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_with_a_new_Fedora_installation">1.1. 安​裝 Fedora 時​安​裝 KVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html">1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html">2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class=
 "section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html#sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_install">2.1. 透​過 virt-install 來​建​立​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html">2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html">2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html">3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Guest_op
 erating_system_installation_procedures.html#sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_as_a_para_virtualized_guest">3.1. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​半​虛​擬​化​的​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt><d
 t><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html">3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s03.html"><strong>前一頁</strong>3. 我們需要您的意見!</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html"><strong>下一頁</strong>章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>部 V. Tips and Tricks</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html" title="16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedo
 raproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="part" title="部 V. Tips and Tricks"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks">部 V. Tips and Tricks</h1></div></div></div><div class="partintro" title="增​強​生​產​力​的​提​示​與​技​巧​"><div><div><div><h1 id="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks-Tips_and_Tricks_to_Enhance_Productivity" class="title">增​強​生​產​力​的​提​示​與​技​巧​</h1></div></div></div><div class="para">
				這​些​章​節​包​含​了​有​用​的​指​示​與​提​示​,以​改​進​虛​擬​化​環​境​的​效​能​、​可​擴​充​性​與​穩​定​度​。​
			</div><div class="toc"><p><b>內容目錄</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html">17. 提​示​和​技​巧​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html#sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Automatically_starting_guests">17.1. 自​動​啟​動​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html">17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html#sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-Xen_to_KVM">17.2.1. 從 Xen 到 KVM</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen
 .html">17.2.2. 從 KVM 到 Xen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html">17.3. 使​用 qemu-img</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html">17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html">17.5. 修​改 <code class="filename">/etc/grub.conf</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html">17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html">17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_G
 uide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html">17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html">17.9. 非​常​安​全​的 <code class="systemitem">ftpd</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html">17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html">17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html">17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Du
 plicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html">17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html">18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html#sect-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts-Using_XML_configuration_files_with_virsh">18.1. 搭​配​使​用 virsh 與 XML 配​置​檔​案​</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html"><strong>前一頁</strong>16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​</a></li><li class="up"><a accessk
 ey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html"><strong>下一頁</strong>章 17. 提​示​和​技​巧​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE part-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>部 VI. Troubleshooting</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html" title="章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html" title="章 19. Troubleshooting"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="D
 ocumentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="part" title="部 VI. Troubleshooting"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting">部 VI. Troubleshooting</h1></div></div></div><div class="partintro" title="疑​難​排​解​和​解​決​問​題​的​相​關​介​紹​"><div><div><div><h1 id="part-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Introduction_to_Troubleshooting_and_Problem_Solving" class="title">疑​難​排​解​和​解​決​問​題​的​相​關​介​紹​</h1></div></div></div><div class="para">
				以​下​章​節​提​供​的​資​訊​能​幫​助​您​解​決​虛​擬​化​過​程​中​,可​能​會​遇​到​的​問​題​。​
			</div><div class="note"><h2>虛​擬​化​的​相​關​重​點​</h2><div class="para">
					基​於 bug 和​相​應​的​修​正​會​不​斷​地​產​生​,因​此​您​的​特​定​問​題​也​許​不​會​出​現​在​此​書​中​。​如​欲​取​得​最​新​的​已​知 bug、​問​題​和​相​關​修​正​,請​參​閱​和​您​的​版​本​與​硬​體​架​構​相​應​的 Fedora <em class="citetitle">發​行​公​告​</em>。​<em class="citetitle">發​行​公​告​</em>可​在 Fedora 網​站​的​文​件​部​份​(<a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>)中​找​到​。​
				</div></div><div class="toc"><p><b>內容目錄</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html">19. Troubleshooting</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html#sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Loop_device_errors">19.1. Loop 裝​置​錯​誤​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html">19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html"><strong>前一頁</strong>章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home">
 <a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>下一頁</strong>章 19. Troubleshooting</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html" title="13.3. 傳​輸​模​式​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html" title="章 14. 虛​擬​化​工​具​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="
 Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="part" title="部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title" id="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide">部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​</h1></div></div></div><div class="partintro" title="虛​擬​化​指​令​、​系​統​工​具​、​應​用​程​式​與​其​他​的​系​統​參​考​資​料​"><div><div><div><h1 id="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide-Virtualization_commands_system_tools_applications_and_additional_sys
 tems_reference" class="title">虛​擬​化​指​令​、​系​統​工​具​、​應​用​程​式​與​其​他​的​系​統​參​考​資​料​</h1></div></div></div><div class="para">
				這​些​章​節​提​供​了​包​含​在 Fedora 中​的​虛​擬​化​指​令​、​系​統​工​具​、​以​及​應​用​程​式​的​詳​細​描​述​。​這​些​章​節​乃​針​對​需​要​進​階​功​能​資​訊​的​使​用​者​所​撰​寫​。​
			</div><div class="toc"><p><b>內容目錄</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html">14. 虛​擬​化​工​具​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_virsh.html">15. 透​過 virsh 來​管​理​客​座​端​</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html">16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html#sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_open_connection_window">16.1. 開​放​連​線​視​窗​</a></span></dt><dt><span class="section"><a hr
 ef="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html">16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html">16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html">16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html">16.5. Starting virt-manager</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization
 _Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html">16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html">16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html">16.8. 狀​態​監​控​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html">16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html"
 >16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html">16.11. 顯​示​虛​擬 CPU </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html">16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html">16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率 </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html">16.14. 管​理​虛​擬​網​路​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Virtualization_Guide-Managing_gue
 sts_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html">16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html"><strong>前一頁</strong>13.3. 傳​輸​模​式​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualization_tools.html"><strong>下一頁</strong>章 14. 虛​擬​化​工​具​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pr01s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. 文​件​常​規​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html" title="序​言​"/><link rel="prev" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html" title="序​言​"/><link rel="next" href="pr01s02s02.html" title="2.2. 引​述​常​規​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey=
 "p" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02s02.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="section" title="2. 文​件​常​規​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e92">2. 文​件​常​規​</h2></div></div></div><div class="para">
		本​指​南​使​用​了​幾​種​常​規​來​強​調​特​定​文​字​與​詞​組​並​著​重​於​特​定​的​資​訊​。​
	</div><div class="para">
		在 PDF 和​書​面​版​本​中​,本​指​南​使​用​了​來​自​於 <a href="https://fedorahosted.org/liberation-fonts/">Liberation Fonts</a> 字​體​組​的 typefaces。​倘​若 Liberation Fonts 字​體​已​安​裝​在​您​系​統​上​的​話​,該​字​體​也​會​被​使​用​於 HTML 版​本​中​。​若​是​沒​有​的​話​,其​它​相​等​的 typefaces 便​會​被​顯​示​。​請​注​意​:就​預​設​值​來​講​,Red Hat Enterprise Linux 5(與​更​新​版​本​)已​包​含​了 Liberation Fonts 字​體​。​
	</div><div class="section" title="2.1. 排​字​上​的​常​規​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e102">2.1. 排​字​上​的​常​規​</h3></div></div></div><div class="para">
			有​四​種​被​用​來​強​調​特​定​文​字​與​詞​組​的​排​字​常​規​。​這​些​常​規​以​及​它​們​所​適​用​於​的​情​況​如​下​。​
		</div><div class="para">
			<code class="literal">固​定​粗​體​字​型​(Mono-spaced Bold)</code>
		</div><div class="para">
			用​來​強​調​系​統​輸​入​,包​括 shell 指​令​、​檔​案​名​稱​與​路​徑​。​同​時​也​被​使​用​來​強​調 key caps 與​按​鍵​組​合​。​例​如​:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				To see the contents of the file <code class="filename">my_next_bestselling_novel</code> in your current working directory, enter the <code class="command">cat my_next_bestselling_novel</code> command at the shell prompt and press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to execute the command.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			The above includes a file name, a shell command and a key cap, all presented in Mono-spaced Bold and all distinguishable thanks to context.
		</div><div class="para">
			Key-combinations can be distinguished from key caps by the hyphen connecting each part of a key-combination. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Press <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> to execute the command.
			</div><div class="para">
				Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F1</strong></span> to switch to the first virtual terminal. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span> to return to your X-Windows session.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			The first sentence highlights the particular key cap to press. The second highlights two sets of three key caps, each set pressed simultaneously.
		</div><div class="para">
			If source code is discussed, class names, methods, functions, variable names and returned values mentioned within a paragraph will be presented as above, in <code class="literal">Mono-spaced Bold</code>. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				File-related classes include <code class="classname">filesystem</code> for file systems, <code class="classname">file</code> for files, and <code class="classname">dir</code> for directories. Each class has its own associated set of permissions.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Proportional Bold</strong></span>
		</div><div class="para">
			This denotes words or phrases encountered on a system, including application names; dialogue box text; labelled buttons; check-box and radio button labels; menu titles and sub-menu titles. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				Choose <span class="guimenu"><strong>System > Preferences > Mouse</strong></span> from the main menu bar to launch <span class="application"><strong>Mouse Preferences</strong></span>. In the <span class="guilabel"><strong>Buttons</strong></span> tab, click the <span class="guilabel"><strong>Left-handed mouse</strong></span> check box and click <span class="guibutton"><strong>Close</strong></span> to switch the primary mouse button from the left to the right (making the mouse suitable for use in the left hand).
			</div><div class="para">
				To insert a special character into a <span class="application"><strong>gedit</strong></span> file, choose <span class="guimenu"><strong>Applications > Accessories > Character Map</strong></span> from the main menu bar. Next, choose <span class="guimenu"><strong>Search > Find…</strong></span> from the <span class="application"><strong>Character Map</strong></span> menu bar, type the name of the character in the <span class="guilabel"><strong>Search</strong></span> field and click <span class="guibutton"><strong>Next</strong></span>. The character you sought will be highlighted in the <span class="guilabel"><strong>Character Table</strong></span>. Double-click this highlighted character to place it in the <span class="guilabel"><strong>Text to copy</strong></span> field and then click the <span class="guibutton"><strong>Copy</strong></span> button. Now switch back to your document and choose <span class="guimenu"><strong>Edit > Paste</strong></span> from the <
 span class="application"><strong>gedit</strong></span> menu bar.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			The above text includes application names; system-wide menu names and items; application-specific menu names; and buttons and text found within a GUI interface, all presented in Proportional Bold and all distinguishable by context.
		</div><div class="para">
			Note the <span class="guimenu"><strong> ></strong></span> shorthand used to indicate traversal through a menu and its sub-menus. This is to avoid the difficult-to-follow 'Select <span class="guimenuitem"><strong>Mouse</strong></span> from the <span class="guimenu"><strong>Preferences</strong></span> sub-menu in the <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> menu of the main menu bar' approach.
		</div><div class="para">
			<code class="command"><em class="replaceable"><code>Mono-spaced Bold Italic</code></em></code> or <span class="application"><strong><em class="replaceable"><code>Proportional Bold Italic</code></em></strong></span>
		</div><div class="para">
			Whether Mono-spaced Bold or Proportional Bold, the addition of Italics indicates replaceable or variable text. Italics denotes text you do not input literally or displayed text that changes depending on circumstance. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				To connect to a remote machine using ssh, type <code class="command">ssh <em class="replaceable"><code>username</code></em>@<em class="replaceable"><code>domain.name</code></em></code> at a shell prompt. If the remote machine is <code class="filename">example.com</code> and your username on that machine is john, type <code class="command">ssh john at example.com</code>.
			</div><div class="para">
				The <code class="command">mount -o remount <em class="replaceable"><code>file-system</code></em></code> command remounts the named file system. For example, to remount the <code class="filename">/home</code> file system, the command is <code class="command">mount -o remount /home</code>.
			</div><div class="para">
				To see the version of a currently installed package, use the <code class="command">rpm -q <em class="replaceable"><code>package</code></em></code> command. It will return a result as follows: <code class="command"><em class="replaceable"><code>package-version-release</code></em></code>.
			</div></blockquote></div><div class="para">
			Note the words in bold italics above — username, domain.name, file-system, package, version and release. Each word is a placeholder, either for text you enter when issuing a command or for text displayed by the system.
		</div><div class="para">
			Aside from standard usage for presenting the title of a work, italics denotes the first use of a new and important term. For example:
		</div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><div class="para">
				When the Apache HTTP Server accepts requests, it dispatches child processes or threads to handle them. This group of child processes or threads is known as a <em class="firstterm">server-pool</em>. Under Apache HTTP Server 2.0, the responsibility for creating and maintaining these server-pools has been abstracted to a group of modules called <em class="firstterm">Multi-Processing Modules</em> (<em class="firstterm">MPMs</em>). Unlike other modules, only one module from the MPM group can be loaded by the Apache HTTP Server.
			</div></blockquote></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html"><strong>前一頁</strong>序​言​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02s02.html"><strong>下一頁</strong>2.2. 引​述​常​規​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pr01s02s02.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. 引​述​常​規​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="pr01s02.html" title="2. 文​件​常​規​"/><link rel="prev" href="pr01s02.html" title="2. 文​件​常​規​"/><link rel="next" href="pr01s02s03.html" title="2.3. 註​解​和​警​告​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01
 s02.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02s03.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. 引​述​常​規​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e318">2.2. 引​述​常​規​</h3></div></div></div><div class="para">
			有​兩​種​(一​般​多​行​的​)資​料​類​型​會​在​圍​繞​它​的​文​字​中​被​強​調​出​。​
		</div><div class="para">
			傳​送​至​終​端​機​的​輸​出​設​置​為 <code class="computeroutput">Mono-spaced Roman</code> 並​且​以​此​方​式​顯​示​:
		</div><pre class="screen">books        Desktop   documentation  drafts  mss    photos   stuff  svn
books_tests  Desktop1  downloads      images  notes  scripts  svgs
</pre><div class="para">
			原​始​碼​排​列​也​設​置​為 <code class="computeroutput">Mono-spaced Roman</code> 不​過​會​被​以​下​列​方​式​顯​示​並​強​調​:
		</div><pre class="programlisting">package org.jboss.book.jca.ex1;

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient
{
   public static void main(String args[]) 
       throws Exception
   {
      InitialContext iniCtx = new InitialContext();
      Object         ref    = iniCtx.lookup("EchoBean");
      EchoHome       home   = (EchoHome) ref;
      Echo           echo   = home.create();

      System.out.println("Created Echo");

      System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello"));
   }
   
}
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02.html"><strong>前一頁</strong>2. 文​件​常​規​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02s03.html"><strong>下一頁</strong>2.3. 註​解​和​警​告​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pr01s02s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. 註​解​和​警​告​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="pr01s02.html" title="2. 文​件​常​規​"/><link rel="prev" href="pr01s02s02.html" title="2.2. 引​述​常​規​"/><link rel="next" href="pr01s03.html" title="3. 我們需要您的意見!"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="p
 r01s02s02.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s03.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. 註​解​和​警​告​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e337">2.3. 註​解​和​警​告​</h3></div></div></div><div class="para">
			最​後​,我​們​會​使​用​三​種​視​覺​上​的​形​式​來​強​調​可​能​會​被​漏​掉​的​資​訊​。​
		</div><div class="note"><h2>Note(註​解​)</h2><div class="para">
				註​解​代​表​某​些​項​目​的​提​示​、​捷​徑​或​是​其​它​完​成​方​式​。​忽​略​註​解​並​不​會​有​太​大​的​影​響​,不​過​您​可​能​會​忽​略​掉​某​些​能​較​輕​鬆​完​成​工​作​的​方​式​。​
			</div></div><div class="important"><h2>Important(重​點​)</h2><div class="para">
				重​點​方​塊​會​將​容​易​漏​掉​的​項​目​詳​細​列​出​:只​對​應​於​當​下 session 的​配​置​變​更​,或​是​某​些​要​套​用​更​新​前​必​須​將​之​重​新​啟​用​的​服​務​。​倘​若​您​忽​略​掉​重​點​方​塊​,雖​然​不​會​造​成​資​料​遺​失​,不​過​卻​會​造​成​工​作​上​的​不​便​和​其​它​影​響​。​
			</div></div><div class="warning"><h2>Warning(警​告​)</h2><div class="para">
				任​何​警​告​都​不​該​被​忽​略​掉​。​忽​略​警​告​的​話​很​有​可​能​會​造​成​資​料​上​的​遺​失​。​
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02s02.html"><strong>前一頁</strong>2.2. 引​述​常​規​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s03.html"><strong>下一頁</strong>3. 我們需要您的意見!</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pr01s03.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. 我們需要您的意見!</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="pref-Virtualization_Guide-Preface.html" title="序​言​"/><link rel="prev" href="pr01s02s03.html" title="2.3. 註​解​和​警​告​"/><link rel="next" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html" title="部 I. Installation"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="pr01s02s03.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="3. 我們需要您的意見!"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e357">3. 我們需要您的意見!</h2></div></div></div><a id="d0e360" class="indexterm"/><div class="para">若您在本指南中發現印刷上的錯誤,或有讓本指南改進的方式,我們將誠摯歡迎您和我們取得聯繫!請在 Bugzilla 中對於 <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> 這個產品提交您的報表:<a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>。 </div><div class="para">當您提交錯誤報告時,請務必提供指南的識別碼:<em class="citetitle">Virtualization_Guide</em> </div><div class="para">若您擁有改善文件的建議ï¼
 Œè«‹å„˜å¯èƒ½åœ°å°‡å®ƒè©³ç´°æè¿°æ¸…楚。若您您發現錯誤的話,請包含區段編號以及該錯誤周圍的部分文字,如此一來我們便能輕易地找到該錯誤。 </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="pr01s02s03.html"><strong>前一頁</strong>2.3. 註​解​和​警​告​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Installation.html"><strong>下一頁</strong>部 I. Installation</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE pref-Virtualization_Guide-Preface.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>序​言​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="prev" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="next" href="pr01s02.html" title="2. 文​件​常​規​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>前一頁<
 /strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="preface" title="序​言​"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="pref-Virtualization_Guide-Preface" class="title">序​言​</h1></div></div></div><div class="para">
		本​書​為 Fedora 12 虛​擬​化​指​南​。​本​指​南​包​含​了 Fedora 12 中​各​項​虛​擬​化​產​品​的​使​用​與​管​理​資​訊​。​
	</div><div xml:lang="zh-TW" class="section" title="1. 關​於​本​指​南​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-About_this_book">1. 關​於​本​指​南​</h2></div></div></div><div class="para">
		本​指​南​分​成​七​個​部​份​: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					系​統​需​求​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Installation
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Configuration
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Administration
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					參​照​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Tips and Tricks
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Troubleshooting
				</div></li></ul></div>
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>前一頁</strong>虛​擬​化​指​南​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="pr01s02.html"><strong>下一頁</strong>2. 文​件​常​規​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A.2. 已​安​裝​的​文​件​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html" title="附錄 A. 額​外​資​源​"/><link rel="prev" href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html" title="附錄 A. 額​外​資​源​"/><link rel="next" href="appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html" title="附錄 B. 修​訂​紀​錄​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="A.2. 已​安​裝​的​文​件​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Additional_resources-Installed_documentation">A.2. 已​安​裝​的​文​件​</h2></div></div></div><a id="d0e8458" class="indexterm"/><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="filename">/usr/share/doc/xen-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em>/</code> 這​個​目​錄​中​包​含​著​有​關​於 Xen 半​虛​擬​化 hypervisor 以​及​相​關​管​理​工​具​的​資​訊​。​它​同​時​也​包​含​著​各​種​不​同​的​配​置​範​例​、​特​定​硬​體​資​訊​,以​及​目​前​的 Xen 上​游​使​用​者​文​件​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="command">man virsh</code> and <code class="filename">/usr/share/doc/libvirt-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em></code> — 這​裡​面​包​含​著 <code class="command">virsh</code> 虛​擬​機​器​管​理​公​用​程​式​的​次​指​令​與​選​項​以​及​有​關​於 <code class="filename">libvirt</code> 虛​擬​化​函​式​庫 API 的​廣​泛​資​訊​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="filename">/usr/share/doc/gnome-applet-vm-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em></code> — 這​裡​面​包​含​著​監​視​與​管​理​本​地​執​行​的​虛​擬​主​機​所​用​的 GNOME 圖​形​化​面​板​的​獨​立​應​用​程​式​的​文​件​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="filename">/usr/share/doc/libvirt-python-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em></code> — 它​提​供​了​有​關​於 <code class="filename">libvirt</code> 常​式​庫​上​的 Python 連​結​的​細​節​。​<code class="filename">libvirt-python</code> 套​件​能​讓 python 開​發​者​們​建​立​與 <code class="filename">libvirt</code> 虛​擬​化​管​理​常​式​庫​有​關​的​程​式​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="filename">/usr/share/doc/python-virtinst-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em></code> — 它​提​供​了​<code class="command">virt-install</code> 指​令​的​說​明​文​件​。​這​項​指​令​能​在​虛​擬​主​機​中​,幫​助​啟​動 Fedora 與 Linux 相​關​發​行​版​的​安​裝​程​序​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="filename">/usr/share/doc/virt-manager-<em class="replaceable"><code><version-number></code></em></code> — 它​提​供​了​虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​文​件​,虛​擬​主​機​管​理​程​式​則​提​供​了​一​個​用​來​管​理​虛​擬​主​機​的​圖​形​化​工​具​。​
				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html"><strong>前一頁</strong>附錄 A. 額​外​資​源​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Virtualization_Guide-Revision_History.html"><strong>下一頁</strong>附錄 B. 修​訂​紀​錄​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2.2. 從 KVM 到 Xen</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html" title="17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html" title="17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html" title="17.3. 使​用 qemu-img"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.2.2. 從 KVM 到 Xen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen">17.2.2. 從 KVM 到 Xen</h3></div></div></div><div class="para">
				以​下​步​驟​涵​蓋​了​從 KVM 轉​為 Xen hypervisor 的​步​驟​。​這​步​驟​假​設 <span class="package">kvm</span> 套​件​已​經​安​裝​並​啟​用​。​
			</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="安​裝 Xen 套​件​" id="step-Virtualization_Guide-KVM_to_Xen-Install_the_Xen_packages"><p class="title"><b>安​裝 Xen 套​件​</b></p><div class="para">
						如​果​您​尚​未​安​裝 <span class="package">kernel-xen</span> 與 <span class="package">xen</span> 套​件​,請​安​裝​之​。​
					</div><pre class="screen"># yum install kernel-xen xen
</pre><div class="para">
						<span class="package">kernel-xen</span> 套​件​可​能​已​經​安​裝​,但​是​尚​未​啟​用​。​
					</div></li><li class="step" title="檢​查​使​用​中​的​核​心​版​本​" id="step-Virtualization_Guide-KVM_to_Xen-Verify_which_kernel_is_in_use"><p class="title"><b>檢​查​使​用​中​的​核​心​版​本​</b></p><div class="para">
						請​使​用 <code class="command">uname</code> 指​令​,確​定​執​行​中​的​套​件​為​何​。​
					</div><pre class="screen">$ uname -r
2.6.23.14-107.fc8
</pre><div class="para">
						目​前​運​作​中​的​核​心​是​「​<code class="command">2.6.23.14-107.fc8</code>」​。​這​是​預​設​的​核​心​。​如​果​核​心​的​檔​名​最​後​有​個 <code class="command">xen</code>(例​如 <code class="command">2.6.23.14-107.fc8xen</code>),那​表​示 Xen kernel 現​在​已​在​運​作​中​,並​且​您​將​可​以​跳​過​這​項​子​步​驟​。​
					</div><ol class="a"><li class="step" title="將​預​設​核​心​改​為 Xen 核​心​" id="step-Virtualization_Guide-Verify_which_kernel_is_in_use-Changing_the_default_kernel_to_the_Xen_kernel"><p class="title"><b>將​預​設​核​心​改​為 Xen 核​心​</b></p><div class="para">
								<code class="filename">grub.conf</code> 檔​案​設​定​了​開​機​時​使​用​的​核​心​。​要​改​變​預​設​的​核​心​,請​編​輯 <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> 檔​案​,如​下​所​示​:
							</div><pre class="screen"><span class="bold bold"><strong>default=0</strong></span>
timeout=5
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
hiddenmenu
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8)
        root (hd0,0)
        kernel /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        initrd /initrd-2.6.23.14-107.fc8.img
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8xen)
        root (hd0,0)
        kernel /xen.gz-2.6.23.14-107.fc8
        module /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8xen ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        module /initrd-2.6.23.14-107.fc8xen.img
</pre><div class="para">
								請​注​意 <span class="bold bold"><strong>default=0</strong></span> 參​數​。​這​會​讓 GRUB 開​機​載​入​程​式​啟​動​第​一​個​項​目​,也​就​是​預​設​核​心​。​請​將​其​改​成​預​設​核​心​的 <em class="parameter"><code>1</code></em>(或​其​他​適​用​於​預​設​核​心​的​值​):
							</div><pre class="screen"><span class="bold bold"><strong>default=1</strong></span>
timeout=5
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
hiddenmenu
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8)
        root (hd0,0)
        kernel /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        initrd /initrd-2.6.23.14-107.fc82.6.23.14-107.fc8.img
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8xen)
        root (hd0,0)
        kernel /xen.gz-2.6.23.14-107.fc8
        module /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8xen ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        module /initrd-2.6.23.14-107.fc8xen.img
</pre></li></ol></li><li class="step" title="重​新​開​機​,載​入​新​的​核​心​" id="step-Virtualization_Guide-KVM_to_Xen-Reboot_to_load_the_new_kernel"><p class="title"><b>重​新​開​機​,載​入​新​的​核​心​</b></p><div class="para">
						重​新​開​機​。​電​腦​會​以 Xen 核​心​重​新​啟​動​。​請​以 <code class="command">uname</code> 指​令​檢​查​:
					</div><pre class="screen">$ uname -r
2.6.23.14-107.fc8xen
</pre><div class="para">
						如​果​其​結​果​有 <code class="computeroutput">xen</code> 字​樣​,那​表​示​現​在​執​行​的​是 Xen 核​心​。​
					</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html"><strong>前一頁</strong>17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html"><strong>下一頁</strong>17.3. 使​用 qemu-img</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html" title="3.3. 安​裝 Windows 
 XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="section" title="3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Li
 nux_as_a_fully_virtualized_guest">3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
		此​部​份​涵​蓋​了​如​何​安​裝​完​整​虛​擬​化​的 Red Hat Enterprise Linux 5 客​座​端​。​
	</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager"><h6>過程 3.3. 請​使​用 virt-manager 來​建​立​一​個​完​整​虛​擬​化​的 Red Hat Enterprise Linux 5 客​座​端​</h6><ol class="1"><li class="step" title="Open virt-manager" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Open_virt_manager"><p class="title"><b>Open virt-manager</b></p><div class="para">
				Start <code class="command">virt-manager</code>. Launch the <span class="guimenuitem"><strong>Virtual Machine Manager</strong></span> application from the <span class="guimenuitem"><strong>Applications</strong></span> menu and <span class="guimenuitem"><strong>System Tools</strong></span> submenu. Alternatively, run the <code class="command">virt-manager</code> command as root.
			</div></li><li class="step" title="Select the hypervisor" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Select_the_hypervisor"><p class="title"><b>Select the hypervisor</b></p><div class="para">
				Select the hypervisor. If installed, select Xen or KVM. For this example, select KVM. Note that presently KVM is named <code class="computeroutput">qemu</code>.
			</div><div class="para">
				若​您​還​未​連​至 hypervisor 的​話​,請​現​在​連​上​。​請​開​啟​「​<span class="guilabel"><strong>檔​案​</strong></span>」​選​單​並​選​取​「​<span class="guilabel"><strong>新​增​連​線​...</strong></span>」​選​項​。​詳​情​請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html#sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_open_connection_window" title="16.1. 開​放​連​線​視​窗​">節 16.1, “開​放​連​線​視​窗​”</a>。​
			</div><div class="para">
				一​旦​選​擇​了 hypervisor 的​連​線​後​,您​便​可​使​用​「​<span class="guilabel"><strong>新​增​</strong></span>」​按​鈕​了​。​請​按​下​此​「​<span class="guilabel"><strong>新​增​</strong></span>」​按​鈕​。​
			</div></li><li class="step" title="Start the new virtual machine wizard" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Start_the_new_virtual_machine_wizard"><p class="title"><b>Start the new virtual machine wizard</b></p><div class="para">
				Pressing the <span class="guilabel"><strong>New</strong></span> button starts the virtual machine creation wizard. 
				<div class="mediaobject"><img src="images/Create-1.png"/></div>
				 Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="Name the virtual machine" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Name_the_virtual_machine"><p class="title"><b>Name the virtual machine</b></p><div class="para">
				請​為​您​的​虛​擬​客​座​端​提​供​一​組​名​稱​。​不​可​使​用​標​點​符​號​或​是​空​白​字​元​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/EL5naming-2.png"/></div>
				 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="Choose a virtualization method" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Choose_a_virtualization_method"><p class="title"><b>Choose a virtualization method</b></p><div class="para">
				請​為​虛​擬​化​客​座​端​選​擇​虛​擬​化​方​式​。​請​注​意​,您​只​可​選​擇​一​種​虛​擬​化​方​式​。​若​您​先​前​選​擇​了 KVM 或 Xen 的​話​(<a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html#step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Name_the_virtual_machine" title="Name the virtual machine">步驟 4</a>),您​就​必​須​使​用​您​所​選​擇​的 hypervisor。​此​範​例​使​用​了 KVM hypervisor。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/KVM-3.png"/></div>
				 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="Select the installation method" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Select_the_installation_method"><p class="title"><b>Select the installation method</b></p><div class="para">
				請​選​擇​<span class="guilabel"><strong>本​機​安​裝​媒​介​(Local install media)</strong></span>來​從​一​片​光​碟​或 ISO 映​像​檔​進​行​安​裝​;選​擇​<span class="guilabel"><strong>網​路​安​裝​目​錄​(Network install tree)</strong></span>以​透​過 HTTP、​FTP 或 NFS 伺​服​器​來​進​行​安​裝​;或​是​選​擇​<span class="guilabel"><strong>網​路​開​機​(Network boot)</strong></span>來​由​一​個 PXE 伺​服​器​進​行​安​裝​。​
			</div><div class="para">
				請​將​「​<span class="guilabel"><strong>作​業​系​統​類​型​</strong></span>」​設​為​「​<span class="guilabel"><strong>Linux</strong></span>」​並​如​圖​所​示​,將​「​<span class="guilabel"><strong>作​業​系​統​類​型​</strong></span>」​設​為​「​<span class="guilabel"><strong>Red Hat Enterprise Linux 5</strong></span>」​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/EL5method-4.png"/></div>
				 請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>下​一​步​</strong></span>」​來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="Locate installation media" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Locate_installation_media"><p class="title"><b>Locate installation media</b></p><div class="para">
				選​擇 ISO 映​像​檔​位​置​或​是 CD/DVD 光​碟​機​的​位​置​。​此​範​例​使​用​了​一​個 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝 DVD 的 ISO 映​像​檔​。​
			</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 7.a"><div class="para">
						Press the <span class="guibutton"><strong>Browse</strong></span> button.
					</div></li><li class="step" title="步驟 7.b"><div class="para">
						請​尋​找 ISO 檔​案​的​位​置​並​選​取​該 ISO 映​像​檔​。​請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>開​啟​</strong></span>」​來​確​認​您​的​選​擇​。​
					</div></li><li class="step" title="步驟 7.c"><div class="para">
						檔​案​已​被​選​取​並​準​備​由​此​檔​案​進​行​安​裝​。​
						<div class="mediaobject"><img src="images/EL5media-5.png"/></div>
						 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
					</div></li></ol><div class="warning"><h2>Image files and SELinux</h2><div class="para">
					當​使​用 ISO 映​像​檔​和​儲​存​裝​置​映​像​時​,我​們​建​議​您​使​用 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code> 目​錄​。​任​何​其​它​的​位​置​可​能​將​需​要​額​外​的 SELinux 組​態​設​定​,詳​情​請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization" title="7.1. SELinux 和​虛​擬​化​">節 7.1, “SELinux 和​虛​擬​化​”</a>。​
				</div></div></li><li class="step" title="Storage setup" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Storage_setup"><p class="title"><b>Storage setup</b></p><div class="para">
				請​指​定​一​個​實​體​儲​存​裝​置​(「​<span class="guilabel"><strong>區​塊​裝​置​</strong></span>」​)或​是​基​於​檔​案​的​映​像​檔​(「​<span class="guilabel"><strong>檔​案​</strong></span>」​)。​基​於​檔​案​的​映​像​檔​必​須​儲​存​在 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code> 目​錄​中​。​請​為​您​的​虛​擬​化​客​座​端​指​定​足​夠​的​儲​存​空​間​。​請​為​您​的​虛​擬​客​座​端​以​及​任​何​它​所​需​要​的​應​用​程​式​指​定​足​夠​的​儲​存​空​間​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/EL5storage-6.png"/></div>
				 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div><div class="note"><h2>遷​移​此​客​座​端​</h2><div class="para">
					進​行​即​時​與​離​線​遷​移​時​,客​座​端​必​須​安​裝​在​共​享​網​路​儲​存​裝​置​上​。​欲​取​得​更​多​有​關​於​如​何​為​客​座​端​設​定​共​享​儲​存​裝​置​上​的​相​關​資​訊​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​">章 5, <i>共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</i></a>。​
				</div></div></li><li class="step" title="Network setup" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Network_setup"><p class="title"><b>Network setup</b></p><div class="para">
				Select either <span class="guilabel"><strong>Virtual network</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Shared physical device</strong></span>.
			</div><div class="para">
				The virtual network option uses Network Address Translation (NAT) to share the default network device with the virtualized guest. Use the virtual network option for wireless networks.
			</div><div class="para">
				The shared physical device option uses a network bond to give the virtualized guest full access to a network device. 
				<div class="mediaobject"><img src="images/Network-7.png"/></div>
				 Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="Memory and CPU allocation" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Memory_and_CPU_allocation"><p class="title"><b>Memory and CPU allocation</b></p><div class="para">
				The Allocate memory and CPU window displays. Choose appropriate values for the virtualized CPUs and RAM allocation. These values affect the host's and guest's performance.
			</div><div class="para">
				Virtualized guests require sufficient physical memory (RAM) to run efficiently and effectively. Choose a memory value which suits your guest operating system and application requirements. Windows Server 2008. Remember, guests use physical RAM. Running too many guests or leaving insufficient memory for the host system results in significant usage of virtual memory and swapping. Virtual memory is significantly slower causing degraded system performance and responsiveness. Ensure to allocate sufficient memory for all guests and the host to operate effectively.
			</div><div class="para">
				Assign sufficient virtual CPUs for the virtualized guest. If the guest runs a multithreaded application assign the number of virtualized CPUs it requires to run most efficiently. Do not assign more virtual CPUs than there are physical processors (or hyper-threads) available on the host system. It is possible to over allocate virtual processors, however, over allocating has a significant, negative affect on guest and host performance due to processor context switching overheads.
			</div><div class="para">
				<div class="mediaobject"><img src="images/Memory_and_CPU-8.png"/></div>
				 Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="Verify and start guest installation" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Verify_and_start_guest_installation"><p class="title"><b>Verify and start guest installation</b></p><div class="para">
				請​驗​證​組​態​設​定​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/EL5finished.png"/></div>
				 請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>」​來​啟​動​客​座​端​安​裝​程​序​。​
			</div></li><li class="step" title="安​裝 Linux" id="step-Virtualization_Guide-Creating_a_fully_virtualized_Red_Hat_Enterprise_Linux_5_guest_with_virt_manager-Installing_Linux"><p class="title"><b>安​裝 Linux</b></p><div class="para">
				請​完​成 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​程​序​。​安​裝​程​序​涵​蓋​於​位​於 <a href="http://redhat.com/docs">http://redhat.com/docs</a> 的​《​<em class="citetitle">Red Hat Enterprise Linux 安​裝​指​南​</em>》​中​。​
			</div></li></ol></div><div class="para">
		已​安​裝​了​完​整​虛​擬​化​的 Red Hat Enterprise Linux 5 客​座​端​。​
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html"><strong>前一頁</strong>章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong>3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html" title="3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html" title
 ="3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="section" title="3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windo
 ws_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest">3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
		本​章​描​述​了​如​何​使​用 <code class="command">virt-install</code> 指​令​,來​安​裝 Windows Server 2003 的​完​整​虛​擬​化​客​座​端​。​<code class="command">virt-install</code> 可​以​用​來​代​替 virt-manager。​這​項​程​序​與 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html" title="3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​">節 3.3, “安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​”</a> 中​所​涵​蓋​的 Windows XP 安​裝​方​法​類​似​。​
	</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
				請​使​用 <code class="command">virt-install</code> 來​安​裝 Windows Server 2003,Windows 客​座​端​的​主​控​台​會​開​啟 virt-viewer 視​窗​。​使​用 <code class="command">virt-install</code> 來​安​裝 Windows Server 2003 客​座​端​的​範​例​為​:
			</div><div class="para">
				使​用 <code class="command">virt-install</code> 指​令​來​安​裝​。​
			</div><pre class="screen"># virt-install -hvm -s 5 -f /var/lib/libvirt/images/windows2003spi1.dsk \
-n windows2003sp1 -cdrom=/ISOs/WIN/en_windows_server_2003_sp1.iso  \
-vnc -r 1024
</pre></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
				一​旦​客​座​端​進​入​安​裝​程​序​後​,您​需​要​趕​快​按​下 <span class="keycap"><strong>F5</strong></span>。​如​果​您​沒​有​在​一​定​時​間​內​按​下 <span class="keycap"><strong>F5</strong></span>,您​必​須​重​新​啟​動​安​裝​程​序​。​按​下 <span class="keycap"><strong>F5</strong></span> 之​後​,您​可​以​則​不​同​的​「​<span class="guilabel"><strong>HAL</strong></span>」​或​「​<span class="guilabel"><strong>電​腦​類​型​</strong></span>」​。​請​選​擇​「​<code class="computeroutput">標​準 PC</code>」​作​為​您​的​電​腦​類​型​,這​是​唯​一​所​需​要​的​非​標​準​步​驟​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/win2003_select_hal.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
				完​成​其​他​的​安​裝​步​驟​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/win2003_setup_part1.png"/></div><div class="mediaobject"><img src="images/win2003_setup_part2.png"/></div><div class="mediaobject"><img src="images/win2003_setup_part3.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
				Windows 2003 現​在​已​經​被​安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​。​
			</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong>3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong>3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html" title="3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"/><link rel="next" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html" title="部 II. Configuration"/></head><body class
 =""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="section" title="3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest">3.5. 安​裝 Windows Server 2008 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</h2></div></di
 v></div><div class="para">
		本​節​涵​蓋​了​安​裝 Windows Server 2008 完​整​虛​擬​化​客​座​端​的​內​容​。​
	</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_as_a_fully_virtualized_guest-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager"><h6>過程 3.4. 使​用 virt-manager 來​安​裝 Windows Server 2008</h6><ol class="1"><li class="step" title="Open virt-manager" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Open_virt_manager"><p class="title"><b>Open virt-manager</b></p><div class="para">
				Start <code class="command">virt-manager</code>. Launch the <span class="guimenuitem"><strong>Virtual Machine Manager</strong></span> application from the <span class="guimenuitem"><strong>Applications</strong></span> menu and <span class="guimenuitem"><strong>System Tools</strong></span> submenu. Alternatively, run the <code class="command">virt-manager</code> command as root.
			</div></li><li class="step" title="Select the hypervisor" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Select_the_hypervisor"><p class="title"><b>Select the hypervisor</b></p><div class="para">
				Select the hypervisor. If installed, select Xen or KVM. For this example, select KVM. Note that presently KVM is named <code class="computeroutput">qemu</code>.
			</div><div class="para">
				選​取​好​選​項​後​,「​<span class="guilabel"><strong>新​的​</strong></span>」​按​鈕​就​會​變​成​可​點​選​狀​態​。​請​按​下​「​<span class="guilabel"><strong>新​的​</strong></span>」​按​鈕​。​
			</div></li><li class="step" title="Start the new virtual machine wizard" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Start_the_new_virtual_machine_wizard"><p class="title"><b>Start the new virtual machine wizard</b></p><div class="para">
				Pressing the <span class="guilabel"><strong>New</strong></span> button starts the virtual machine creation wizard. 
				<div class="mediaobject"><img src="images/Create-1.png"/></div>
				 Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="Name the virtual machine" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Name_the_virtual_machine"><p class="title"><b>Name the virtual machine</b></p><div class="para">
				提​供​虛​擬​客​座​端​的​名​稱​,標​點​符​號​與​空​白​字​元​是​不​被​允​許​的​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/Name-2.png"/></div>
				 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="Choose a virtualization method" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Choose_a_virtualization_method"><p class="title"><b>Choose a virtualization method</b></p><div class="para">
				請​為​虛​擬​化​客​座​端​選​擇​虛​擬​化​方​法​。​請​注​意​,您​只​能​選​擇​一​種​已​安​裝​在​電​腦​上​的​虛​擬​化​方​法​。​如​果​您​之​前​在​步​驟​二​中​,選​擇​了 KVM 或 Xen,您​就​必​須​使​用​所​選​的 hypervisor。​這​範​例​使​用​了 KVM hypervisor。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/KVM-3.png"/></div>
				 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="Select the installation method" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Select_the_installation_method"><p class="title"><b>Select the installation method</b></p><div class="para">
				對​於​所​有​的 Windows 版​本​,您​必​須​使​用​「​<span class="guilabel"><strong>本​地​安​裝​媒​體​</strong></span>」​,也​就​是 ISO 映​像​檔​或​實​際​的​光​碟​片​。​
			</div><div class="para">
				如​果​您​有 PXE 伺​服​器​,也​安​裝​了 Windows 的​網​路​安​裝​功​能​,PXE 就​可​以​運​作​。​使​用 PXE 來​安​裝 Windows 並​不​包​含​在​本​手​冊​中​。​
			</div><div class="para">
				將​「​<span class="guilabel"><strong>作​業​系​統​類​型​</strong></span>」​設​為​「​<span class="guilabel"><strong>Windows</strong></span>」​;「​<span class="guilabel"><strong>作​業​系​統​種​類​</strong></span>」​設​為​「​<span class="guilabel"><strong>Microsoft Windows 2008</strong></span>」​,如​圖​所​示​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/Method-select-2008.png"/></div>
				 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="Locate installation media" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Locate_installation_media"><p class="title"><b>Locate installation media</b></p><div class="para">
				選​擇 ISO 映​像​檔​的​位​置​,或​光​碟​機​。​這​範​例​使​用​的​是 Windows Server 2008 安​裝​光​碟​的 ISO 映​像​檔​。​
			</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 7.a"><div class="para">
						Press the <span class="guibutton"><strong>Browse</strong></span> button.
					</div></li><li class="step" title="步驟 7.b"><div class="para">
						搜​尋 ISO 檔​案​的​位​置​,然​後​選​擇​這​檔​案​。​
						<div class="mediaobject"><img src="images/SelectISO-5.1.png"/></div>
						 按​下​「​<span class="guibutton"><strong>開​啟​</strong></span>」​來​確​定​您​的​選​擇​。​
					</div></li><li class="step" title="步驟 7.c"><div class="para">
						這​檔​案​已​經​被​選​取​,可​以​用​來​安​裝​。​
						<div class="mediaobject"><img src="images/Windows2008-selected-5.png"/></div>
						 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
					</div></li></ol><div class="warning"><h2>Image files and SELinux</h2><div class="para">
					對​於 ISO 映​像​檔​與​儲​存​映​像​檔​來​說​,我​們​建​議​您​放​在 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code> 目​錄​中​。​任​何​其​它​位​置​都​需​要​經​過​額​外​設​定 SELinux,詳​情​請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization" title="7.1. SELinux 和​虛​擬​化​">節 7.1, “SELinux 和​虛​擬​化​”</a>。​
				</div></div></li><li class="step" title="Storage setup" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Storage_setup"><p class="title"><b>Storage setup</b></p><div class="para">
				指​定​實​體​的​儲​存​裝​置​(<span class="guilabel"><strong>區​塊​裝​置​</strong></span>)或​檔​案​類​型​的​映​像​檔​(<span class="guilabel"><strong>檔​案​</strong></span>)。​後​者​必​須​儲​存​在 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code> 目​錄​裡​。​請​為​虛​擬​化​客​座​端​與​其​所​需​的​應​用​程​式​,指​定​足​夠​的​儲​存​空​間​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/Storage2008-6.png"/></div>
				 請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
			</div></li><li class="step" title="Network setup" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Network_setup"><p class="title"><b>Network setup</b></p><div class="para">
				Select either <span class="guilabel"><strong>Virtual network</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Shared physical device</strong></span>.
			</div><div class="para">
				The virtual network option uses Network Address Translation (NAT) to share the default network device with the virtualized guest. Use the virtual network option for wireless networks.
			</div><div class="para">
				The shared physical device option uses a network bond to give the virtualized guest full access to a network device. 
				<div class="mediaobject"><img src="images/Network-7.png"/></div>
				 Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="Memory and CPU allocation" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Memory_and_CPU_allocation"><p class="title"><b>Memory and CPU allocation</b></p><div class="para">
				The Allocate memory and CPU window displays. Choose appropriate values for the virtualized CPUs and RAM allocation. These values affect the host's and guest's performance.
			</div><div class="para">
				Virtualized guests require sufficient physical memory (RAM) to run efficiently and effectively. Choose a memory value which suits your guest operating system and application requirements. Windows Server 2008. Remember, guests use physical RAM. Running too many guests or leaving insufficient memory for the host system results in significant usage of virtual memory and swapping. Virtual memory is significantly slower causing degraded system performance and responsiveness. Ensure to allocate sufficient memory for all guests and the host to operate effectively.
			</div><div class="para">
				Assign sufficient virtual CPUs for the virtualized guest. If the guest runs a multithreaded application assign the number of virtualized CPUs it requires to run most efficiently. Do not assign more virtual CPUs than there are physical processors (or hyper-threads) available on the host system. It is possible to over allocate virtual processors, however, over allocating has a significant, negative affect on guest and host performance due to processor context switching overheads.
			</div><div class="para">
				<div class="mediaobject"><img src="images/Memory_and_CPU-8.png"/></div>
				 Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="Verify and start guest installation" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Verify_and_start_guest_installation"><p class="title"><b>Verify and start guest installation</b></p><div class="para">
				檢​查​設​定​。​
				<div class="mediaobject"><img src="images/Windows-2008-finished-9.png"/></div>
				 請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>」​按​鈕​,來​啟​動​客​座​端​的​安​裝​程​序​。​
			</div></li><li class="step" title="安​裝 Windows" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2008_with_virt_manager-Installing_Windows"><p class="title"><b>安​裝 Windows</b></p><div class="para">
				<div class="mediaobject"><img src="images/2008installing.png"/></div>
				 完​成 Windows Server 2008 的​安​裝​步​驟​。​這​安​裝​步​驟​並​不​包​含​在​本​手​冊​中​。​請​參​閱​微​軟​的​<a href="http://microsoft.com/support">文​件​</a>,以​得​知​安​裝 Windows 的​相​關​資​訊​。​
			</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong>3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Configuration.html"><strong>下一頁</strong>部 II. Configuration</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html" title="3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_vi
 rtualized_guest.html" title="3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-TW" class="section" title="3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="tit
 le" id="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest">3.3. 安​裝 Windows XP 客​座​端​為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
		您​可​以​安​裝 Windows XP,使​其​成​為​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​。​本​節​描​述​了​如​何​在 Linux 上​安​裝 Windows XP 的​方​法​。​
	</div><div class="para">
		在​進​行​這​步​驟​之​前​,請​確​定​您​擁​有 root 權​限​。​
	</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Starting virt-manager" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest-Starting_virt_manager"><p class="title"><b>Starting virt-manager</b></p><div class="para">
				開​啟​<span class="guimenuitem"><strong>應​用​程​式 > 系​統​工​具 > 虛​擬​機​器​管​理​員​</strong></span>。​連​上​主​機​(按​下​<span class="guimenuitem"><strong>檔​案 > 開​啟​連​線​</strong></span>)。​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>新​的​</strong></span>」​按​鈕​以​建​立​新​的​虛​擬​機​器​。​
			</div></li><li class="step" title="為​虛​擬​系​統​命​名​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest-Naming_your_virtual_system"><p class="title"><b>為​虛​擬​系​統​命​名​</b></p><div class="para">
				輸​入​「​<span class="guilabel"><strong>系​統​名​稱​</strong></span>」​然​後​點​<span class="guilabel"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_system_name.png"/></div></li><li class="step" title="選​擇​虛​擬​化​的​方​法​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest-Choosing_a_virtualization_method"><p class="title"><b>選​擇​虛​擬​化​的​方​法​</b></p><div class="para">
				如​果​您​之​前​選​了 KVM 或 Xen(步​驟 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest.html#step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest-Starting_virt_manager" title="Starting virt-manager">步驟 1</a>),您​就​必​須​使​用​之​前​所​選​的 hypervisor。​本​範​例​使​用​了 KVM hypervisor。​
			</div><div class="para">
				您​只​能​使​用​完​整​虛​擬​化​來​安​裝 Windows。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/KVM-3.png"/></div></li><li class="step" title="選​擇​安​裝​方​法​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest-Choosing_an_installation_method"><p class="title"><b>選​擇​安​裝​方​法​</b></p><div class="para">
				這​畫​面​能​讓​您​指​定​安​裝​方​法​,以​及​作​業​系​統​的​類​型​。​
			</div><div class="para">
				要​用​光​碟​片​安​裝​,請​選​擇 Windows 安​裝​光​碟​所​在​的​裝​置​。​如​果​您​選​擇 「​<span class="guilabel"><strong>ISO 映​像​檔​位​置​</strong></span>」​,請​輸​入 Windows 安​裝​映​像​檔​(.iso)的​路​徑​。​
			</div><div class="para">
				在​「​<span class="guilabel"><strong>作​業​系​統​類​型​</strong></span>」​選​單​,選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>Windows</strong></span>」​,然​後​從​「​<span class="guilabel"><strong>作​業​系​統​種​類​</strong></span>」​裡​,選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>Microsoft Windows XP</strong></span>」​。​
			</div><div class="para">
				此​章​節​中​不​涵​蓋 PXE 的​安​裝​程​序​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/Method-select-xp.png"/></div><div class="para">
				Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div><div class="warning"><h2>Image files and SELinux</h2><div class="para">
					當​使​用 ISO 映​像​檔​和​儲​存​裝​置​映​像​時​,我​們​建​議​您​使​用 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code> 目​錄​。​任​何​其​它​的​位​置​可​能​需​要​經​過​額​外​的 SELinux 組​態​設​定​,詳​情​請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization" title="7.1. SELinux 和​虛​擬​化​">節 7.1, “SELinux 和​虛​擬​化​”</a>。​
				</div></div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
				The <span class="guilabel"><strong>Assigning storage space</strong></span> window displays. Choose a disk partition, LUN or create a file based image for the guest storage.
			</div><div class="para">
				所​有​基​於​檔​案​的​客​座​端​映​像​檔​皆​儲​存​在 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code> 目​錄​中​,這​就​是 Fedora 中​,基​於​檔​案​的​映​像​檔​的​常​規​。​其​它​目​錄​皆​會​被 SELinux 所​禁​用​。​如​果​您​的 SELinux 是​處​於​強​制​(enforcing)模​式​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization" title="7.1. SELinux 和​虛​擬​化​">節 7.1, “SELinux 和​虛​擬​化​”</a> 以​取​得​安​裝​客​座​端​的​詳​細​資​訊​。​
			</div><div class="para">
				Your guest storage image should be larger than the size of the installation, any additional packages and applications, and the size of the guests swap file. The installation process will choose the size of the guest's swap file based on size of the RAM allocated to the guest.
			</div><div class="para">
				Allocate extra space if the guest needs additional space for applications or other data. For example, web servers require additional space for log files.
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_storage_space.png"/></div><div class="para">
				Choose the appropriate size for the guest on your selected storage type and click the <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> button.
			</div><div class="note"><h2>注意</h2><div class="para">
					針​對​於​虛​擬​機​器​映​像​,我​們​建​議​您​使​用​預​設​的​目​錄​,該​目​錄​為 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images/</code>。​若​您​使​用​了​一​個​不​同​的​位​置​(比​方​說​在​此​範​例​中​為 <code class="filename">/images/</code>),請​確​認​該​位​置​已​被​加​入​至​您​的 SELinux 政​策​中​並​且​在​繼​續​進​行​安​裝​程​序​之​前​先​將​它​重​新​標​記​(之​後​,在​本​文​件​中​您​將​會​發​現​如​何​修​改​您 SELinux 政​策​的​相​關​資​訊​)。​
				</div></div></li><li class="step" title="Network setup" id="step-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest-Network_setup"><p class="title"><b>Network setup</b></p><div class="para">
				Select either <span class="guilabel"><strong>Virtual network</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Shared physical device</strong></span>.
			</div><div class="para">
				The virtual network option uses Network Address Translation (NAT) to share the default network device with the virtualized guest. Use the virtual network option for wireless networks.
			</div><div class="para">
				The shared physical device option uses a network bond to give the virtualized guest full access to a network device. 
				<div class="mediaobject"><img src="images/Network-7.png"/></div>
				 Press <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
			</div></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
				The Allocate memory and CPU window displays. Choose appropriate values for the virtualized CPUs and RAM allocation. These values affect the host's and guest's performance.
			</div><div class="para">
				虛​擬​化​客​座​端​需​要​足​夠​的​記​憶​體​,才​能​有​效​率​地​執​行​。​請​選​擇​符​合​客​座​端​系​統​與​應​用​程​式​的​記​憶​體​大​小​。​請​記​得​,客​座​端​使​用​的​是​實​體​記​憶​體​。​執​行​太​多​客​座​端​,或​讓​主​系​統​的​剩​餘​記​憶​體​量​太​少​,都​會​導​致​大​量​使​用​虛​擬​記​憶​體​與​記​憶​體​置​換​。​虛​擬​記​憶​體​的​速​度​慢​,會​導​致​系​統​效​能​降​低​,回​應​變​慢​。​請​確​定​您​為​所​有​客​座​端​與​主​機​分​配​了​足​夠​的​記​憶​體​,好​讓​運​作​更​有​效​率​。​
			</div><div class="para">
				Assign sufficient virtual CPUs for the virtualized guest. If the guest runs a multithreaded application assign the number of virtualized CPUs it requires to run most efficiently. Do not assign more virtual CPUs than there are physical processors (or hyper-threads) available on the host system. It is possible to over allocate virtual processors, however, over allocating has a significant, negative affect on guest and host performance due to processor context switching overheads.
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/Memory_and_CPU-8.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 8"><div class="para">
				在​安​裝​繼​續​進​行​前​,您​將​會​看​見​摘​要​畫​面​。​請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>」​來​繼​續​進​行​客​座​端​的​安​裝​程​序​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_summary.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 9"><div class="para">
				因​為​您​需​要​選​擇​硬​體​,因​此​您​必​須​在​安​裝​啟​動​後​快​速​地​開​啟​一​個​主​控​台​視​窗​。​當​您​按​下​了​「​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>」​之​後​,請​切​換​到 <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> 的​摘​要​視​窗​,並​選​擇​您​新​啟​動​的 Windows 客​座​端​。​請​按​兩​下​系​統​名​稱​,這​之​後​會​開​啟​一​個​主​控​台​視​窗​。​請​快​速​地​按​下 <span class="keycap"><strong>F5</strong></span> 來​選​擇​一​個​新​的 <code class="systemitem">HAL</code>,當​您​看​見​了 Windows 安​裝​程​序​中​的​對​話​窗​格​,請​選​擇 <code class="systemitem">Generic i486 Platform</code>分​頁
 ​(您​可​透​過​使​用​<span class="keysym">上​</span><span class="keysym">下​</span>鍵​來​瀏​覽​選​項​)。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_install_start.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 10"><div class="para">
				安​裝​程​序​會​像​其​它​任​何​標​準 Windows 安​裝​程​序​一​般​地​進​行​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_install_1.png"/></div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_install_2.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 11"><div class="para">
				在​系​統​提​示​時​,為​硬​碟​製​作​分​割​區​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_partition_1.png"/></div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_partition_2.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 12"><div class="para">
				硬​碟​被​格​式​化​後​,Windows 便​會​開​始​將​檔​案​複​製​至​硬​碟​上​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_copy_files.png"/></div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_copy_files_2.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 13"><div class="para">
				檔​案​複​製​到​儲​存​裝​置​上​之​後​,Windows 會​重​新​啟​動​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_reboot.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 14"><div class="para">
				重​新​啟​動 Windows 客​座​端​:
			</div><pre class="screen"># virsh start <em class="replaceable"><code>WindowsGuest</code></em>
</pre><div class="para">
				其​中 <em class="replaceable"><code>WindowsGuest</code></em> 是​虛​擬​機​器​的​名​稱​。​
			</div></li><li class="step" title="步驟 15"><div class="para">
				主​控​台​視​窗​出​現​時​,您​會​看​到​安​裝 Windows 的​設​定​階​段​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_continue_setup.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 16"><div class="para">
				若​您​的​安​裝​程​序​在​設​定​階​段​看​似​卡​住​的​話​,您​可​透​過 <code class="command">virsh reboot <em class="replaceable"><code>WindowsGuestName</code></em></code> 指​令​來​將​虛​擬​機​器​重​新​啟​動​。​這​一​般​會​使​安​裝​程​序​繼​續​進​行​。​當​您​重​新​啟​動​虛​擬​機​器​時​,您​將​會​看​見​一​則 <code class="computeroutput">Setup is being restarted</code> 的​訊​息​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_setup_restart.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 17"><div class="para">
				設​定​完​成​後​,您​將​會​看​見 Windows 的​啟​動​畫​面​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_boot_screen.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 18"><div class="para">
				現​在​,您​可​繼​續​進​行​您 Windows 安​裝​程​序​的​標​準​設​定​:
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_install_setup.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 19"><div class="para">
				設​定​過​程​已​經​完​成​,畫​面​會​顯​示 Windows 桌​面​。​
			</div><div class="mediaobject"><img src="images/windows_desktop.png"/></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Red_Hat_Enterprise_Linux_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>前一頁</strong>3.2. 將 Red Hat Enterprise Linux 5 安​裝​為​完​整​虛​擬​化...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_Server_2003_as_a_fully_virtualized_guest.html"><strong>下一頁</strong>3.4. 安​裝 Windows Server 2003 為​完​整​的​虛​擬​化​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html" title="章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html" title="章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html" title="章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="
 http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system">1.2. 在​一​部​現​有​的 Fedora 系​統​上​安​裝 KVM 套​件​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​描​述​了​在​現​有​的 Fedora 12(或​更​新​版​本​)上​,安​裝 KVM hypervisor 的​所​需​步​驟​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system-Installing_the_KVM_hypervisor_with_yum">透​過 <code class="command">yum</code> 來​安​裝 KVM hypervisor</h5>
				若​要​在 Fedora 上​使​用​虛​擬​化​的​話​,您​將​需​要 <code class="filename">kvm</code> 套​件​。​<code class="filename">kvm</code> 套​件​包​含​著 KVM kernel 模​組​,並​在​預​設​的 Linux kernel 上​提​供 KVM hypervisor。​
			</div><div class="para">
			若​要​安​裝 <code class="filename">kvm</code> 套​件​,請​執​行​: 
<pre class="screen"># yum install kvm
</pre>
		</div><div class="para">
			現​在​,安​裝​額​外​的​虛​擬​化​管​理​套​件​。​
		</div><div class="variablelist" title="建​議​的​虛​擬​化​套​件​:" id="vari-Virtualization_Guide-Installing_KVM_packages_on_an_existing_Fedora_system-Recommended_virtualization_packages"><h6>建​議​的​虛​擬​化​套​件​:</h6><dl><dt><span class="term"><code class="filename">python-virtinst</code></span></dt><dd><div class="para">
						提​供​了​用​來​建​立​虛​擬​機​器​的 <code class="command">virt-install</code> 指​令​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="filename">libvirt</code></span></dt><dd><div class="para">
						<code class="filename">libvirt</code> 是​與 hypervisor 互​動​的 API 函​式​庫​。​<code class="filename">libvert</code> 使​用​的​是 <code class="command">xm</code> 虛​擬​化​架​構​;而 <code class="filename">virsh</code> 是​用​來​管​理​與​控​制​虛​擬​機​器​的​命​令​列​工​具​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="filename">libvirt-python</code></span></dt><dd><div class="para">
						libvirt-python 套​件​包​含​著​一​個​模​組​,該​模​組​允​許​透​過 Python 程​式​語​言​所​編​寫​的​應​用​程​式​使​用​由 <code class="filename">libvirt</code> API 所​提​供​的​介​面​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="filename">virt-manager</code></span></dt><dd><div class="para">
						<code class="command">virt-manager</code>,又​稱​<span class="application"><strong>虛​擬​機​器​管​理​員​</strong></span>,提​供​了​一​個​用​來​管​理​虛​擬​機​器​的​圖​形​化​工​具​。​它​使​用​了 <code class="filename">libvirt</code> 函​式​庫​為​進​行​管​理​用​的 API。​
					</div></dd></dl></div><div class="para">
			安​裝​其​它​建​議​的​虛​擬​化​套​件​:
		</div><pre class="screen"># yum install virt-manager libvirt libvirt-python python-virtinst
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Installing_the_virtualization_packages.html"><strong>前一頁</strong>章 1. 安​裝​虛​擬​化​套​件​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html"><strong>下一頁</strong>章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html" title="章 12. KVM 即​時​遷​移​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html" title="12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html" title="12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​"/></head><body class=""><p id="title">
 <a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh">12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​</h2></div></div></div><div class="para">
			您​可​透​過 <code class="command">virsh</code> 指​令​來​將​客​座​端​遷​移​至​另​一​部​主​機​上​。​<code class="command">migrate</code> 指​令​接​受​下​列​參​數​格​式​:
		</div><pre class="screen"># virsh migrate --live <em class="parameter"><code>GuestName DestinationURL</code></em>
</pre><div class="para">
			The <em class="parameter"><code>GuestName</code></em> parameter represents the name of the guest which you want to migrate.
		</div><div class="para">
			The <em class="parameter"><code>DestinationURL</code></em> parameter is the URL or hostname of the destination system. The destination system must run the same version of Fedora, be using the same hypervisor and have <code class="command">libvirt</code> running.
		</div><div class="para">
			Once the command is entered you will be prompted for the root password of the destination system.
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Live_KVM_migration_with_virsh-Example_live_migration_with_virsh">範​例​:以 virsh 來​進​行​即​時​遷​移​</h5>
				此​範​例​顯​示​了​由 <code class="systemitem">test1.bne.redhat.com</code> 遷​移​至 <code class="systemitem">test2.bne.redhat.com</code> 的​範​本​。​請​更​改​您​環​境​的​主​機​名​稱​。​此​範​例​遷​移​了​一​部​名​為 <code class="filename">CentOS4test</code> 的​虛​擬​機​器​。​
			</div><div class="para">
			此​範​例​假​設​您​已​完​整​設​定​了​共​享​儲​存​裝​置​,並​且​滿​足​了​所​有​先​決​條​件​(先​決​條​件​列​於​此​:<a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html#item-Virtualization_Guide-Live_migration_requirements-Migration_requirements" title="遷​移​需​求​">遷​移​需​求​</a>)。​
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="驗​證​客​座​端​是​否​正​在​運​作​" id="step-Virtualization_Guide-Live_KVM_migration_with_virsh-Verify_the_guest_is_running"><p class="title"><b>驗​證​客​座​端​是​否​正​在​運​作​</b></p><div class="para">
					請​由​來​源​系​統 <code class="systemitem">test1.bne.redhat.com</code> 上​驗​證 <code class="systemitem">CentOS4test</code> 是​否​正​在​運​作​:
				</div><pre class="screen">[root at test1 ~]# virsh list
Id Name                 State
----------------------------------
 10 CentOS4                running
</pre></li><li class="step" title="遷​移​客​座​端​" id="step-Virtualization_Guide-Live_KVM_migration_with_virsh-Migrate_the_guest"><p class="title"><b>遷​移​客​座​端​</b></p><div class="para">
					執​行​下​列​指​令​來​將​客​座​端​即​時​遷​移​至​目​的​地 <code class="systemitem">test2.bne.redhat.com</code>。​請​將 <code class="filename">/system</code> 附​加​至​目​標 URL 的​尾​端​來​讓 libvirt 知​道​您​需​要​完​整​的​存​取​權​限​。​
				</div><pre class="screen"># virsh migrate --live <em class="parameter"><code>CentOS4test qemu+ssh://test2.bne.redhat.com/system</code></em>
</pre><div class="para">
					Once the command is entered you will be prompted for the root password of the destination system.
				</div></li><li class="step" title="等​待​" id="step-Virtualization_Guide-Live_KVM_migration_with_virsh-Wait"><p class="title"><b>等​待​</b></p><div class="para">
					遷​移​程​序​可​能​會​根​據​客​座​端​的​負​載​和​大​小​而​花​上​一​段​時​間​。​<code class="command">virsh</code> 只​會​回​報​錯​誤​。​客​座​端​會​繼​續​在​來​源​主​機​上​執​行​直​到​完​全​被​遷​移​。​
				</div></li><li class="step" title="驗​證​客​座​端​已​到​達​目​標​主​機​" id="step-Virtualization_Guide-Live_KVM_migration_with_virsh-Verify_the_guest_has_arrived_at_the_destination_host"><p class="title"><b>驗​證​客​座​端​已​到​達​目​標​主​機​</b></p><div class="para">
					請​由​目​標​系​統 <code class="systemitem">test2.bne.redhat.com</code> 上​驗​證 <code class="systemitem">CentOS4test</code> 是​否​有​在​運​作​:
				</div><pre class="screen">[root at test2 ~]# virsh list
Id Name                 State
----------------------------------
 10 CentOS4                running
</pre></li></ol></div><div class="para">
			即​時​遷​移​已​完​成​。​
		</div><div class="note"><h2>其​它​網​路​作​業​方​式​</h2><div class="para">
				libvirt 支​援​各​種​網​路​作​業​方​式​,這​包​含​了 TLS/SSL、​unix sockets、​SSH 以​及​未​加​密​的 TCP。​欲​取​得​更​多​使​用​其​它​方​式​上​的​相​關​資​訊​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html" title="章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​">章 13, <i>虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</i></a>。​
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html"><strong>前一頁</strong>12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong>12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html" title="章 12. KVM 即​時​遷​移​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html" title="12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html" title="章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Migrating_with_virt_manager">12.4. 以 virt-manager 來​進​行​遷​移​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​涵​蓋​了​如​何​透​過 <code class="command">virt-manager</code> 來​遷​移​基​於 KVM 的​客​座​端​。​
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					連​至​來​源​與​目​標​主​機​。​請​在​「​<span class="guimenu"><strong>檔​案​</strong></span>」​選​單​上​選​取​「​<span class="guimenuitem"><strong>新​增​連​線​</strong></span>」​,接​著​「​<span class="guilabel"><strong>新​增​連​線​</strong></span>」​視​窗​便​會​出​現​。​
				</div><div class="para">
					請​輸​入​下​列​資​訊​:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>Hypervisor</strong></span>:選​擇 「​<span class="guimenuitem"><strong>QEMU</strong></span>」​。​
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>連​線​</strong></span>:選​擇​連​線​類​型​。​
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>主​機​名​稱​</strong></span>:輸​入​主​機​名​稱​。​
						</div></li></ul></div><div class="para">
					點​選​「​<span class="guibutton"><strong>連​線​</strong></span>」​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step1-1.png"/></div><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​程​式​將​會​顯​示​已​連​接​的​主​機​列​表​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step1-2.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					新​增​一​個​含​有​與​來​源​與​目​標​主​機​相​同 NFS 的​儲​存​裝​置 pool。​
				</div><div class="para">
					請​在​「​<span class="guimenu"><strong>編​輯​</strong></span>」​選​單​上​點​選​「​<span class="guimenuitem"><strong>主​機​詳​細​資​訊​</strong></span>」​,接​著​主​機​詳​細​資​訊​的​視​窗​便​會​出​現​。​
				</div><div class="para">
					請​點​選​「​<span class="guilabel"><strong>儲​存​裝​置​</strong></span>」​分​頁​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step2-1.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					新​增​儲​存​裝​置 pool。​請​點​選​位​於​視​窗​的​左​下​角​的​「​<span class="guibutton"><strong>+</strong></span>」​按​鈕​。​接​著​「​新​增​儲​存​裝​置 Pool」​的​視​窗​便​會​出​現​。​
				</div><div class="para">
					請​輸​入​下​列​資​訊​:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>名​稱​</strong></span>:輸​入​儲​存​裝​置 pool 的​名​稱​。​
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>類​型​</strong></span>:選​擇​「​<span class="guimenuitem"><strong>netfs:網​路​匯​出​目​錄​</strong></span>」​。​
						</div></li></ul></div><div class="mediaobject"><img src="images/step2-2.png"/></div><div class="para">
					點​選​「​<span class="guilabel"><strong>下​一​步​</strong></span>」​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					請​輸​入​下​列​資​訊​:
				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>格​式​</strong></span>:選​擇​儲​存​裝​置​類​型​。​若​是​即​時​遷​移​的​話​,這​必​須​是 NFS 或​是 iSCSI。​
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<span class="guilabel"><strong>主​機​名​稱​</strong></span>:輸​入​儲​存​裝​置​伺​服​器​的 IP 位​址​或​完​整​網​域​名​稱​。​
						</div></li></ul></div><div class="mediaobject"><img src="images/step2-3.png"/></div><div class="para">
					點​選​「​<span class="guilabel"><strong>完​成​</strong></span>」​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					在​共​享​儲​存​裝​置 pool 中​建​立​新​卷​冊​,請​點​選​「​<span class="guilabel"><strong>新​建​卷​冊​</strong></span>」​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step2-4.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					請​輸​入​詳​細​資​料​並​按​下​「​<span class="guilabel"><strong>建​立​卷​冊​</strong></span>」​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step3-1.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
					以​新​建​的​卷​冊​來​建​立​虛​擬​機​器​,然​後​執​行​虛​擬​機​器​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step4-1.png"/></div><div class="para">
					虛​擬​主​機​視​窗​將​會​出​現​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step4-2.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 8"><div class="para">
					請​在​虛​擬​主​機​管​理​主​視​窗​中​以​滑​鼠​右​鍵​點​選​虛​擬​機​器​、​選​擇​「​<span class="guimenuitem"><strong>遷​移​</strong></span>」​,然​後​點​選​遷​移​位​置​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step5-2.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 9"><div class="para">
					點​選​「​<span class="guibutton"><strong>是​</strong></span>」​來​確​認​遷​移​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step5-3.png"/></div><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​程​式​會​將​虛​擬​機​器​顯​示​在​它​的​新​位​置​上​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step6-1.png"/></div><div class="para">
					虛​擬​主​機​主​視​窗​會​顯​示​新​虛​擬​機​器​的​位​置​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step6-2.png"/></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html"><strong>前一頁</strong>12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html"><strong>下一頁</strong>章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html" title="章 12. KVM 即​時​遷​移​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html" title="章 12. KVM 即​時​遷​移​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html" title="12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration">12.2. 共​享​儲​存​裝​置​範​例​:用​來​進​行​基​本​遷​移​的 NFS</h2></div></div></div><div class="para">
			此​範​例​使​用​了 NFS 來​與​其​它 KVM 主​機​共​享​客​座​端​映​像​檔​。​此​範​例​不​適​用​於​大​型​安​裝​,該​範​例​只​適​用​於​遷​移​技​巧​以​及​小​型​建​置​上​的​示​範​。​請​勿​使​用​此​範​例​來​遷​移​或​執​行​大​量​虛​擬​化​客​座​端​。​
		</div><div class="para">
			若​要​取​得​進​階​和​更​詳​細​的​共​享​儲​存​裝​置​指​南​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​">章 5, <i>共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</i></a>
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="匯​出​您​的 libvirt 映​像​檔​目​錄​" id="step-Virtualization_Guide-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration-Export_your_libvirt_image_directory"><p class="title"><b>匯​出​您​的 libvirt 映​像​檔​目​錄​</b></p><div class="para">
					請​將​預​設​映​像​檔​目​錄​新​增​至 <code class="filename">/etc/exports</code> 檔​案​中​:
				</div><pre class="screen">/var/lib/libvirt/images <em class="parameter"><code>*.bne.redhat.com</code></em>(rw,no_root_squash,async)
</pre><div class="para">
					依​照​您​的​環​境​需​求​更​改​主​機​參​數​。​
				</div></li><li class="step" title="啟​用 NFS" id="step-Virtualization_Guide-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration-Start_NFS"><p class="title"><b>啟​用 NFS</b></p><ol class="a"><li class="step" title="步驟 2.a"><div class="para">
							若 NFS 套​件​還​未​安​裝​的​話​便​將​它​安​裝​:
						</div><pre class="screen"># yum install nfs
</pre></li><li class="step" title="步驟 2.b"><div class="para">
							在 <code class="command">iptables</code> 中​開​啟 NFS 的​連​接​埠​,並​將 NFS 新​增​至 <code class="filename">/etc/hosts.allow</code> 檔​案​中​。​
						</div></li><li class="step" title="步驟 2.c"><div class="para">
							啟​用 NFS 服​務​:
						</div><pre class="screen"># service nfs start
</pre></li></ol></li><li class="step" title="將​共​享​儲​存​裝​置​掛​載​在​目​標​系​統​上​" id="step-Virtualization_Guide-Share_storage_example_NFS_for_a_simple_migration-Mount_the_shared_storage_on_the_destination"><p class="title"><b>將​共​享​儲​存​裝​置​掛​載​在​目​標​系​統​上​</b></p><div class="para">
					在​目​標​系​統​上​掛​載 <code class="filename">/var/lib/libvirt/images</code> 目​錄​:
				</div><pre class="screen"># mount <em class="parameter"><code>sourceURL</code></em>:/var/lib/libvirt/images /var/lib/libvirt/images
</pre><div class="warning"><h2>來​源​與​目​的​地​上​的​位​置​必​須​是​相​同​的​</h2><div class="para">
						無​論​為​客​座​端​選​擇​了​哪​個​目​錄​,在​主​機​與​客​座​端​上​都​必​須​是​相​同​的​。​對​於​所​有​類​型​的​共​享​儲​存​裝​置​都​必​須​是​如​此​。​目​錄​必​須​是​相​同​的​,否​則​遷​移​將​會​失​敗​。​
					</div></div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_live_migration.html"><strong>前一頁</strong>章 12. KVM 即​時​遷​移​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-KVM_live_migration-Live_KVM_migration_with_virsh.html"><strong>下一頁</strong>12.3. 以 virsh 來​進​行​即​時 KVM 遷​移​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html" title="16.14. 管​理​虛​擬​網​路​"/><link rel="next" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html" title="部 V. Tips and Tri
 cks"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network">16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​</h2></div></div></div><div 
 class="para">
			在​您​的​系​統​上​建​立​一​個​虛​擬​網​路​:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​開​啟​<span class="guilabel"><strong>主​機​詳​細​資​料​</strong></span>選​單​(請​參​閱 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html" title="16.14. 管​理​虛​擬​網​路​">節 16.14, “管​理​虛​擬​網​路​”</a>)並​按​下​<span class="guibutton"><strong>新​增​</strong></span>按​鈕​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-Virtual_network_configuration"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_maintab.png" alt="虛​擬​網​路​組​態​設​定​"/></div></div><h6>圖形 16.30. 虛​擬​網​路​組​態​設​定​</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
					如​此​將​會​開​啟​<span class="guimenu"><strong>建​立​新​的​虛​擬​網​路​</strong></span>選​單​。​請​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-Creating_a_new_virtual_network"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_create1.png" alt="建​立​新​的​虛​擬​網​路​"/></div></div><h6>圖形 16.31. 建​立​新​的​虛​擬​網​路​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					替​虛​擬​網​路​輸​入​適​合​的​名​稱​然​後​點​選​<span class="guilabel"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-Naming_your_virtual_network"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_create2.png" alt="為​虛​擬​系​統​命​名​"/></div></div><h6>圖形 16.32. 為​虛​擬​系​統​命​名​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					請​為​您​的​虛​擬​網​路​輸​入​一​組 IPv4 位​址​空​間​然​後​按​下​<span class="guilabel"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-Choosing_an_IPv4_address_space"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_create3_ipv4addspace.png" alt="選​擇​一​組 IPv4 位​址​空​間​"/></div></div><h6>圖形 16.33. 選​擇​一​組 IPv4 位​址​空​間​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					請​經​由​指​定 IP 位​置​的​<span class="guilabel"><strong>起​始​</strong></span>與​<span class="guilabel"><strong>結​尾​</strong></span>範​圍​來​定​義​您​的​虛​擬​網​路​的 DHCP 範​圍​。​請​點​選​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>來​繼​續​進​行​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-Selecting_the_DHCP_range"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_create4_dhcprange.png" alt="選​擇 DHCP 範​圍​"/></div></div><h6>圖形 16.34. 選​擇 <code class="systemitem">DHCP</code> 範​圍​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					選​擇​虛​擬​網​路​連​接​到​實​體​網​路​的​方​式​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-Connecting_to_physical_network"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_create5_connectphysnet.png" alt="連​至​實​體​網​路​"/></div></div><h6>圖形 16.35. 連​至​實​體​網​路​</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
					如​果​您​選​擇​了​<span class="guilabel"><strong>發​送​到​實​體​網​路​</strong></span>,請​將​<span class="guilabel"><strong>目​的​</strong></span>選​擇​為 <span class="guilabel"><strong>NAT 至​任​何​實​體​裝​置​</strong></span>或​是 <span class="guilabel"><strong>NAT 至​實​體​裝​置 eth0</strong></span>。​
				</div><div class="para">
					Click <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> to continue.
				</div></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					您​現​在​已​能​夠​建​立​網​路​。​請​確​認​您​的​網​路​組​態​設​定​並​點​選​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-Ready_to_create_network"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_create6_finish.png" alt="已​準​備​好​建​立​網​路​"/></div></div><h6>圖形 16.36. 已​準​備​好​建​立​網​路​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
					新​的​虛​擬​網​路​現​在​已​能​透​過​<span class="guimenu"><strong>主​機​資​料​</strong></span>選​單​上​的​<span class="guimenu"><strong>虛​擬​網​路​</strong></span>分​頁​中​取​得​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Creating_a_virtual_network-New_virtual_network_is_now_available"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_create7_maintab.png" alt="新​的​虛​擬​網​路​已​能​夠​使​用​"/></div></div><h6>圖形 16.37. 新​的​虛​擬​網​路​已​能​夠​使​用​</h6></div><br class="figure-break"/></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html"><strong>前一頁</strong>16.14. 管​理​虛​擬​網​路​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Tips_and_Tricks.html"><strong>下一頁</strong
 >部 V. Tips and Tricks</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html" title="16.11. 顯​示​虛​擬 CPU"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory
 _usage_.html" title="16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_v
 irt_manager-Displaying_CPU_usage">16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​</h2></div></div></div><div class="para">
			欲​檢​視​您​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的 CPU 使​用​率​:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>檢​視​</strong></span>選​單​中​選​取 <span class="guilabel"><strong>CPU 使​用​率​</strong></span>核​取​方​塊​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_CPU_usage-Selecting_CPU_usage"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewcpu_menu.png" alt="選​擇 CPU 使​用​量​"/></div></div><h6>圖形 16.24. 選​擇 CPU 使​用​量​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​員​會​將​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的 CPU 使​用​比​率​列​出​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_CPU_usage-Displaying_CPU_usage"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewcpu.png" alt="顯​示 CPU 使​用​率​"/></div></div><h6>圖形 16.25. 顯​示 CPU 使​用​率​</h6></div><br class="figure-break"/></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html"><strong>前一頁</strong>16.11. 顯​示​虛​擬 CPU </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html"><strong>下一頁</strong>16.13. 顯​示​記​憶​體​使​
 用​率 </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html" title="16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Vir
 tual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html" title="16.11. 顯​示​虛​擬 CPU"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Ma
 naging_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_">16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態 </h2></div></div></div><div class="procedure"><div class="para">
				瀏​覽​所​有​系​統​上​虛​擬​主​機​的​狀​態​:
			</div><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​由​<span class="guilabel"><strong>檢​視​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>狀​態​</strong></span>核​取​方​塊​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_a_guests_status_-Selecting_a_virtual_machines_status"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewdomstatus_menu.png" alt="選​擇​虛​擬​主​機​的​狀​態​"/></div></div><h6>圖形 16.20. 選​擇​虛​擬​主​機​的​狀​態​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​程​式​會​將​您​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的​狀​態​列​出​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_a_guests_status_-Displaying_a_virtual_machines_status"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewdomstatus.png" alt="顯​示​虛​擬​主​機​的​狀​態​"/></div></div><h6>圖形 16.21. 顯​示​虛​擬​主​機​的​狀​態​</h6></div><br class="figure-break"/></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html"><strong>前一頁</strong>16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_vir
 t_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html"><strong>下一頁</strong>16.11. 顯​示​虛​擬 CPU </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html" title="16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Mach
 ine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html" title="16.8. 狀​態​監​控​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_
 the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details">16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​</h2></div></div></div><div class="para">
			您​可​以​使​用​虛​擬​主​機​監​控​程​式​(Virtual Machine Monitor)來​瀏​覽​您​系​統​上​任​何​虛​擬​主​機​的​活​動​資​料​資​訊​。​
		</div><div class="para">
			若​要​檢​視​虛​擬​系​統​的​詳​細​資​料​:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​在​虛​擬​主​機​管​理​主​視​窗​中​,選​取​您​欲​檢​視​的​虛​擬​主​機​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Selecting_a_virtual_machine_to_display_"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_main.png" alt="選​取​欲​顯​示​的​虛​擬​主​機"/></div></div><h6>圖形 16.8. 選​取​欲​顯​示​的​虛​擬​主​機 </h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					請​由​虛​擬​主​機​管​理​員​的​<span class="guilabel"><strong>編​輯​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>主​機​詳​細​資​料​</strong></span>(或​點​選​虛​擬​主​機​管​理​員​主​視​窗​下​方​的​<span class="guilabel"><strong>詳​細​資​料​</strong></span>按​鈕​)。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Displaying_virtual_machine_details_menu"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/display_vmm_menu.png" alt="顯​示​虛​擬​主​機​詳​細​資​料​的​選​單​"/></div></div><h6>圖形 16.9. 顯​示​虛​擬​主​機​詳​細​資​料​的​選​單​</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
					虛​擬​主​機​詳​細​資​料​總​覽​的​視​窗​將​會​出​現​。​這​個​視​窗​總​結​了​您​所​指​定​的​網​域​之 CPU 和​記​憶​體​使​用​率​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Displaying_guest_details_overview"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/virtual_machine_details.png" alt="顯​示​客​座​端​詳​細​資​料​總​覽​"/></div></div><h6>圖形 16.10. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​料​總​覽​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>虛​擬​主​機​詳​細​資​料​</strong></span>視​窗​上​點​選​<span class="guilabel"><strong>硬​體​</strong></span>分​頁​。​
				</div><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>虛​擬​主​機​硬​體​詳​細​資​料​</strong></span>視​窗​將​會​出​現​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Displaying_guest_hardware_details_"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/hardware_vmm_tab.png" alt="顯​示​客​座​端​硬​體​詳​細​資​料"/></div></div><h6>圖形 16.11. 顯​示​客​座​端​硬​體​詳​細​資​料 </h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>硬​體​</strong></span>分​頁​上​點​選​<span class="guilabel"><strong>處​理​器​</strong></span>來​檢​視​或​更​改​目​前​的​處​理​器​配​置​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Processor_allocation_panel"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/processor_hw_panel.png" alt="處​理​器​配​置​面​板​"/></div></div><h6>圖形 16.12. 處​理​器​配​置​面​板​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>硬​體​</strong></span>分​頁​上​點​選 <span class="guilabel"><strong>記​憶​體​</strong></span>來​檢​視​或​更​改​目​前​的 RAM 記​憶​體​配​置​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Displaying_memory_allocation"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_memory.png" alt="顯​示​記​憶​體​配​置​"/></div></div><h6>圖形 16.13. 顯​示​記​憶​體​配​置​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>硬​體​</strong></span>分​頁​上​點​選​<span class="guilabel"><strong>磁​碟​</strong></span>來​檢​視​或​更​改​目​前​的​硬​碟​組​態​設​定​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Displaying_disk_configuration"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_disk.png" alt="顯​示​磁​碟​的​組​態​設​定​"/></div></div><h6>圖形 16.14. 顯​示​磁​碟​的​組​態​設​定​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>硬​體​</strong></span>分​頁​上​點​選​<span class="guilabel"><strong>網​路​</strong></span>來​檢​視​或​更​改​目​前​的​網​路​組​態​設​定​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_details-Displaying_network_configuration"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_network.png" alt="顯​示​網​路​的​組​態​設​定​"/></div></div><h6>圖形 16.15. 顯​示​網​路​的​組​態​設​定​</h6></div><br class="figure-break"/></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html"><strong>前一頁</strong>16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器 </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.h
 tml"><strong>下一頁</strong>16.8. 狀​態​監​控​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html" title="16.8. 狀​態​監​控​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager
 -Displaying_a_guests_status_.html" title="16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managi
 ng_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers">16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​</h2></div></div></div><div class="para">
			如​欲​檢​視​您​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的​客​座​端 ID:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​由​<span class="guilabel"><strong>檢​視​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>網​域 ID</strong></span> 核​取​方​塊​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_identifiers-Viewing_guest_IDs"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewdomid_menu.png" alt="檢​視​客​座​端 ID"/></div></div><h6>圖形 16.18. 檢​視​客​座​端 ID</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​程​式​會​將​您​系​統​上​所​有​網​域​的​網​域 ID 列​出​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_guest_identifiers-Displaying_domain_IDs"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewdomid.png" alt="顯​示​網​域 ID"/></div></div><h6>圖形 16.19. 顯​示​網​域 ID</h6></div><br class="figure-break"/></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html"><strong>前一頁</strong>16.8. 狀​態​監​控​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html"><strong>下一頁</strong>16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態 </
 a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html" title="16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-M
 anaging_a_virtual_network.html" title="16.14. 管​理​虛​擬​網​路​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtu
 al_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_">16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率 </h2></div></div></div><div class="para">
			檢​視​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的​記​憶​體​使​用​率​:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>檢​視​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>記​憶​體​使​用​率​</strong></span>核​取​方​塊​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_memory_usage_-Selecting_Memory_Usage"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewmem_menu.png" alt="選​擇​記​憶​體​使​用​率​"/></div></div><h6>圖形 16.26. 選​擇​記​憶​體​使​用​率​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​員​會​將​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的​記​憶​體​(以 MB 為​單​位​)使​用​比​率​列​出​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_memory_usage_-Displaying_memory_usage"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewmem.png" alt="顯​示​記​憶​體​使​用​率​"/></div></div><h6>圖形 16.27. 顯​示​記​憶​體​使​用​率​</h6></div><br class="figure-break"/></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html"><strong>前一頁</strong>16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html"><strong>下一頁</strong>
 16.14. 管​理​虛​擬​網​路​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_virtual_CPUs_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.11. 顯​示​虛​擬 CPU</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html" title="16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-D
 isplaying_CPU_usage.html" title="16.12. 顯​示 CPU 使​用​率​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.11. 顯​示​虛​擬 CPU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manag
 er-Displaying_virtual_CPUs_">16.11. 顯​示​虛​擬 CPU </h2></div></div></div><div class="para">
			欲​檢​視​您​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的​虛​擬 CPU 數​量​:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>檢​視​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>虛​擬 CPU</strong></span> 的​核​取​方​塊​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_virtual_CPUs_-Selecting_the_virtual_CPUs_option"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewvcpus_menu.png" alt="選​擇​虛​擬 CPU 的​選​項​"/></div></div><h6>圖形 16.22. 選​擇​虛​擬 CPU 的​選​項​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​員​會​將​系​統​上​所​有​虛​擬​主​機​的​虛​擬 CPU 列​出​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Displaying_virtual_CPUs_-Displaying_Virtual_CPUs"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_viewvcpus.png" alt="顯​示​虛​擬 CPU"/></div></div><h6>圖形 16.23. 顯​示​虛​擬 CPU</h6></div><br class="figure-break"/></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_a_guests_status_.html"><strong>前一頁</strong>16.10. 顯​示​客​座​端​的​狀​態 </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_CPU_usage.html"><strong>下一頁</strong>16.12. 顯​示 CPU 使​ç”
 ¨â€‹çŽ‡â€‹</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.14. 管​理​虛​擬​網​路​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html" title="16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_m
 anager-Creating_a_virtual_network.html" title="16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.14. 管​理​虛​擬​網​路​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests
 _with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Managing_a_virtual_network">16.14. 管​理​虛​擬​網​路​</h2></div></div></div><div class="para">
			欲​在​您​的​系​統​上​設​定​虛​擬​網​路​:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​在​<span class="guilabel"><strong>編​輯​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>主​機​資​料​</strong></span>。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Managing_a_virtual_network-Selecting_a_hosts_details"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_menuselect.png" alt="選​擇​某​個​主​機​的​詳​細​資​料​"/></div></div><h6>圖形 16.28. 選​擇​某​個​主​機​的​詳​細​資​料​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					這​將​會​開​啟​<span class="guimenu"><strong>主​機​資​料​</strong></span>選​單​。​請​點​選​<span class="guilabel"><strong>虛​擬​網​路​</strong></span>分​頁​。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Managing_a_virtual_network-Virtual_network_configuration"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_vnet_maintab.png" alt="虛​擬​網​路​組​態​設​定​"/></div></div><h6>圖形 16.29. 虛​擬​網​路​組​態​設​定​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					所​有​可​用​的​虛​擬​網​路​都​會​列​在​選​單​左​邊​的​方​塊​上​。​您​可​以​從​這​個​方​塊​選​擇​虛​擬​網​路​組​態​設​定​並​加​以​編​輯​。​
				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_memory_usage_.html"><strong>前一頁</strong>16.13. 顯​示​記​憶​體​使​用​率 </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Creating_a_virtual_network.html"><strong>下一頁</strong>16.15. 建​立​一​個​虛​擬​網​路​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html" title="16.5. Starting virt-manager"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_gu
 est_details.html" title="16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virt
 ual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_">16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器 </h2></div></div></div><div class="para">
			在​您​啟​用​虛​擬​主​機​管​理​員​之​後​,所​有​於​系​統​上​的​虛​擬​主​機​都​會​顯​示​於​主​視​窗​中​。​Domain0 為​您​的​主​機​系​統​。​如​果​沒​有​任​何​主​機​被​顯​示​出​,這​就​表​示​目​前​系​統​尚​無​主​機​執​行​中​。​
		</div><div class="para">
			復​原​之​前​已​儲​存​的 session:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​由​<span class="guilabel"><strong>檔​案​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>復​原​一​部​儲​存​的​主​機​</strong></span>。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Restoring_a_saved_machine_-Restoring_a_virtual_machine"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/restore_vmm_menu.png" alt="復​原​一​部​虛​擬​主​機​"/></div></div><h6>圖形 16.6. 復​原​一​部​虛​擬​主​機​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>復​原​虛​擬​主​機​</strong></span>主​視​窗​將​會​出​現​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					導​引​至​正​確​的​目​錄​然​後​選​取​已​儲​存​的 session 檔​案​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					點​選​<span class="guilabel"><strong>開​啟​</strong></span>。​
				</div></li></ol></div><div class="para">
			已​儲​存​的​虛​擬​系​統​會​出​現​在​虛​擬​主​機​管​理​員​的​主​視​窗​中​。​
		</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Restoring_a_saved_machine_-A_restored_virtual_machine_manager_session"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_main.png" alt="已​復​原​的​虛​擬​主​機​管​理​員 session"/></div></div><h6>圖形 16.7. 已​復​原​的​虛​擬​主​機​管​理​員 session</h6></div><br class="figure-break"/></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong>16.5. Starting virt-manager</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.
 html"><strong>下一頁</strong>16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.5. Starting virt-manager</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html" title="16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_ma
 nager-Restoring_a_saved_machine_.html" title="16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.5. Starting virt-manager"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_V
 irtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager">16.5. Starting virt-manager</h2></div></div></div><div class="para">
			若​要​啟​用 <code class="command">virt-manager</code> session,請​開​啟​<span class="guimenuitem"><strong>應​用​程​式​</strong></span>選​單​、​<span class="guimenuitem"><strong>系​統​工​具​</strong></span>選​單​,然​後​再​點​選​<span class="guimenuitem"><strong>虛​擬​主​機​管​理​員​</strong></span>(<code class="command">virt-manager</code>)
		</div><div class="para">
			<code class="command">virt-manager</code> 的​主​視​窗​將​會​出​現​。​
		</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Starting_virt_manager-Starting_virt_manager"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_main.png" alt="啟​用 virt-manager"/></div></div><h6>圖形 16.5. 啟​用 <code class="command">virt-manager</code></h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
			此​外​,<code class="command">virt-manager</code> 也​可​如​下​列​指​令​所​示​範​地​透​過​使​用 ssh 來​遠​端​地​啟​用​:
<pre class="screen">ssh -X <em class="replaceable"><code>主​機​位​址​</code></em>[remotehost]# virt-manager
</pre>
			 我​們​之​後​將​在 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html#sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_with_SSH" title="13.1. 透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​">節 13.1, “透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​”</a> 中​詳​細​討​論​如​何​使​用 <code class="command">ssh</code> 來​管​理​虛​擬​機​器​和​主​機​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html"><strong>前一頁</strong>16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台 </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Restoring_a_saved_machine_.html"><strong>下一頁</strong>16.6. 復​原​已​儲​存​的​機​器 </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.8. 狀​態​監​控​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html" title="16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manage
 r-Displaying_guest_identifiers.html" title="16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.8. 狀​態​監​控​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_wi
 th_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Status_monitoring">16.8. 狀​態​監​控​</h2></div></div></div><div class="para">
			您​可​以​使​用​虛​擬​主​機​管​理​原​來​修​改​虛​擬​系​統​狀​態​監​控​。​
		</div><div class="para">
			若​要​設​定​狀​態​監​控​並​啟​用​主​控​台​:
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​由​<span class="guilabel"><strong>編​輯​</strong></span>選​單​中​選​取​<span class="guilabel"><strong>偏​好​設​定​</strong></span>。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Status_monitoring-Modifying_guest_preferences"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_preferences_menu.png" alt="修​改​客​座​端​上​的​偏​好​設​定​"/></div></div><h6>圖形 16.16. 修​改​客​座​端​上​的​偏​好​設​定​</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
					虛​擬​主​機​管​理​員​的​偏​好​設​定​視​窗​將​會​出​現​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					請​在​狀​態​監​控​部​份​的​選​取​方​塊​中​指​定​您​希​望​系​統​進​行​更​新​的​時​間​(以​秒​為​單​位​)。​
				</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Status_monitoring-Configuring_status_monitoring"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_preferences2.png" alt="設​定​狀​態​監​控​"/></div></div><h6>圖形 16.17. 設​定​狀​態​監​控​</h6></div><br class="figure-break"/></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					請​在​主​控​區​上​指​定​如​何​開​啟​主​控​台​並​指​定​輸​入​裝​置​。​
				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_details.html"><strong>前一頁</strong>16.7. 顯​示​客​座​端​詳​細​資​訊​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Displaying_guest_identifiers.html"><strong>下一頁</strong>16.9. 顯​示​客​座​端​的​標​識​符​號​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html" title="16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​"/><link rel="next" href="se
 ct-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html" title="16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.3. 虛​擬​主​機â€
 ‹ç®¡â€‹ç†â€‹ç¨‹â€‹å¼â€‹çš„​詳​情​視​窗"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_">16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗 </h2></div></div></div><div class="para">
			這​個​視​窗​會​顯​示​客​座​端​即​時​資​源​利​用​資​料​的​圖​形​與​數​據​,這​個​資​料​能​藉​由 <code class="command">virt-manager</code> 虛​擬​化​虛​擬​主​機​管​理​程​式​中​取​得​。​UUID 欄​位​顯​示​了​虛​擬​主​機​的​全​域​唯​一​識​別​碼​(globally unique identifier)。​
		</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_-virt_manager_details_window"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/virtual_machine_details.png" alt="virt-manager 詳​細​資​料​視​窗​"/></div></div><h6>圖形 16.3. <code class="command">virt-manager</code> 詳​細​資​料​視​窗​</h6></div><br class="figure-break"/></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html"><strong>前一頁</strong>16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_
 with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html"><strong>下一頁</strong>16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台 </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"
 /><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html" title="16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="
 16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_main_window">16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​視​窗​</h2></div></div></div><div class="para">
			主​視​窗​會​顯​示​所​有​執​行​中​的​虛​擬​主​機​以​及​目​前​分​配​給​他​們​的​資​源​(包​括​網​域 0)。​您​可​以​選​擇​要​顯​示​哪​一​個​欄​位​。​雙​點​欲​選​擇​的​虛​擬​主​機​就​會​顯​示​對​應​的​主​控​台​。​選​擇​虛​擬​主​機​然​後​雙​點​<span class="guilabel"><strong>詳​細​資​訊​</strong></span>鍵​,然​後​視​窗​會​顯​示​該​主​機​的​詳​細​資​訊​。​您​也​可​以​存​取​<span class="guilabel"><strong>檔​案​</strong></span>選​單​來​建​立​新​的​虛​擬​主​機​。​
		</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-The_Virtual_Machine_Manager_main_window-Virtual_Machine_Manager_main_window"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/step5-1.png" alt="虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​要​視​窗​"/></div></div><h6>圖形 16.2. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​要​視​窗​</h6></div><br class="figure-break"/></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong>章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manage...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_
 the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html"><strong>下一頁</strong>16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗 </a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager.html" title="章 16. 使​用​虛​擬​主​機​管​理​程​式​(Virtual Machine Manager,virt-manager)來​管​理​客​座​端​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html" title="16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗"/><link rel="next" href="sect-Virtualization
 _Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html" title="16.5. Starting virt-manager"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台"><div class="titlepage"><div><div><h2 cl
 ass="title" id="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Virtual_Machine_graphical_console_">16.4. 虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台 </h2></div></div></div><div class="para">
			這​個​視​窗​會​顯​示​虛​擬​主​機​的​圖​形​主​控​台​。​半​虛​擬​化​和​完​整​虛​擬​化​的​客​座​端​使​用​了​不​同​的​技​巧​來​匯​出​其​本​機​虛​擬​幀​幅​緩​衝​器​(local virtual framebuffers),但​這​兩​項​技​術​在​虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​主​控​台​上​都​是​使​用 <span class="application"><strong>VNC</strong></span> 來​啟​用​的​。​如​果​您​的​虛​擬​主​機​設​定​為​需​授​權​的​話​,虛​擬​主​機​圖​形​主​控​台​在​顯​示​前​會​先​提​示​您​輸​入​一​組​密​碼​。​
		</div><div class="figure" id="figu-Virtualization_Guide-Virtual_Machine_graphical_console_-Graphical_console_window"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/guest-console-small.png" alt="圖​形​化​主​控​台​視​窗​"/></div></div><h6>圖形 16.4. 圖​形​化​主​控​台​視​窗​</h6></div><br class="figure-break"/><div class="note"><h2>安​全​性​和 <span class="application"><strong>VNC</strong></span> 上​的​重​點​</h2><div class="para">
				許​多​安​全​性​上​的​專​員​都​將 VNC 視​為​不​安​全​,不​過​,VNC 已​經​被​進​行​了​幾​項​改​變​來​使​它​可​安​全​地​運​用​於 Fedora 上​的​虛​擬​化​。​客​座​端​機​器​只​會​監​聽​本​機​主​機​(<code class="systemitem">dom0</code>)的 loopback 位​址​(<code class="systemitem">127.0.0.1</code>)。​這​能​確​保​只​有​那​些​在​主​機​上​持​有 shell 權​限​的​使​用​者​,可​透​過 VNC 來​存​取 virt-manager 與​虛​擬​主​機​。​
			</div><div class="para">
				遠​端​管​理​可​藉​由​依​照 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html" title="章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​">章 13, <i>虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</i></a> 中​的​指​示​來​進​行​。​TLS 可​針​對​於​客​座​端​管​理​,以​及​主​機​系​統​管​理​提​供​企​業​級​的​安​全​性​。​
			</div></div><div class="para">
			您​的​本​機​電​腦​可​使​用​攔​截​組​合​鍵​(例​如​, Ctrl+Alt+F11)來​預​防​他​們​被​傳​送​至​客​座​端​機​器​。​您​可​以​使​用 <code class="command">virt-manager</code> 的​相​黏​鍵​功​能​來​傳​送​這​些​序​列​。​您​必​須​按​下​任​一​修​改​鍵​(如 Ctrl 或 Alt)三​次​,然​後​這​個​您​所​指​定​的​鍵​將​會​啟​動​直​到​您​按​下​下​一​個​非​修​改​鍵​。​接​著​,您​可​輸​入​按​鍵​序​列​「​Ctrl Ctrl Ctrl Alt+F1」​來​將 Ctrl-Alt-F11 傳​送​至​客​座​端​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-The_Virtual_Machine_Manager_details_window_.html"><strong>前一頁</strong>16.3. 虛​擬​主​機​管​理​程​式​的​詳​情​視​窗 </a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Managing_guests_with_the_Virtual_Machine_Manager_virt_manager-Starting_virt_manager.html"><strong>下一頁</strong>16.5. Starting virt-manager</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html" title="章 8. 網​路​設​定​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html" title="章 8. 網​路​設​定​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html" title="章 9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a>
 <a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Network_Configuration-Bridged_networking_with_libvirt">8.2. 透​過 libvirt 來​進​行​橋​接​網​路​作​業​</h2></div></div></div><div class="para">
			橋​接​網​路​(亦​稱​為​實​體​裝​置​共​享​)是​用​來​將​實​體​裝​置​用​於​虛​擬​機​器​用​的​。​橋​接​通​常​用​在​較​為​進​階​的​設​定​、​以​及​擁​有​多​重​網​路​介​面​卡​的​伺​服​器​上​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Bridged_networking_with_libvirt-Disable_Xen_network_scripts">停​用 Xen 網​路 script</h5>
				若​您​的​系​統​是​使​用 Xen 橋​接​的​話​,我​們​建​議​您​透​過​編​輯 <code class="filename">/etc/xen/xend-config.sxp</code> 並​更​改​下​列​一​行​來​停​用​預​設​的 Xen 網​路​橋​接​:
			</div><pre class="screen">(network-script network-bridge)
</pre><div class="para">
			更​改​為​:
		</div><pre class="screen">(network-script /bin/true)
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Bridged_networking_with_libvirt-Disable_NetworkManager">停​用 NetworkManager(網​路​管​理​員​)</h5>
				NetworkManager 並​不​支​援​橋​接​功​能​。​NetworkManager 必​須​被​停​用​,才​可​使​用​較​舊​的​網​路 script 網​路​作​業​。​
			</div><pre class="screen"># chkconfig NetworkManager off
# chkconfig network on
# service NetworkManager stop
# service network start
</pre><div class="note"><h2>Note</h2><div class="para">
				與​其​將 NetworkManager 關​閉​,您​可​將​「​<em class="parameter"><code>NM_CONTROLLED=no</code></em>」​附​加​至​使​用​於​範​例​中​的 <code class="filename">ifcfg-*</code> script。​
			</div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Bridged_networking_with_libvirt-Creating_network_initscripts">建​立​網​路 initscript</h5>
				請​建​立​或​編​輯​下​列​的​兩​個​網​路​配​置​檔​案​。​這​項​步​驟​可​被​重​複​(使​用​不​同​名​稱​)來​進​行​額​外​的​網​路​橋​接​。​
			</div><div class="para">
			更​換​為 <code class="filename">/etc/sysconfig/network-scripts</code> 目​錄​:
		</div><pre class="screen"># cd /etc/sysconfig/network-scripts
</pre><div class="para">
			請​開​啟​您​要​新​增​至​橋​接​的​裝​置​的​網​路 script。​在​此​範​例​中​,<code class="filename">ifcfg-eth0</code> 定​義​了​實​體​網​路​介​面​卡​,並​且​它​已​被​設​為​橋​接​的​一​部​分​。​
		</div><pre class="screen">DEVICE=eth0
# change the hardware address to match the hardware address your NIC uses
HWADDR=00:16:76:D6:C9:45
ONBOOT=yes
BRIDGE=br0
</pre><div class="note"><h2>提​示​</h2><div class="para">
				您​可​藉​由​將 <em class="parameter"><code>MTU</code></em> 變​數​附​加​至​配​置​檔​案​尾​端​,來​設​定​裝​置​的​最​大​傳​輸​單​元​(Maximum Transfer Unit,MTU)。​
			</div><pre class="screen">MTU=9000
</pre></div><div class="para">
			請​在 <code class="filename">/etc/sysconfig/network-scripts</code> 目​錄​中​,建​立​一​個​新​的​網​路 script,並​命​名​為 <code class="filename">ifcfg-br0</code> 或​類​似​名​稱​。​<em class="parameter"><code>br0</code></em> 為​橋​接​的​名​稱​,只​要​檔​案​名​稱​與 DEVICE 參​數​相​同​的​話​,這​組​名​稱​將​能​設​為​任​何​名​稱​。​
		</div><pre class="screen">DEVICE=br0
TYPE=Bridge
BOOTPROTO=dhcp
ONBOOT=yes
DELAY=0
</pre><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
				The line, <em class="parameter"><code>TYPE=Bridge</code></em>, is case-sensitive. It must have uppercase 'B' and lower case 'ridge'.
			</div></div><div class="para">
			在​設​定​完​成​後​,請​重​新​啟​用​網​路​作​業​或​重​新​開​機​。​
		</div><pre class="screen"># service network restart
</pre><div class="para">
			Configure <code class="command">iptables</code> to allow all traffic to be forwarded across the bridge.
		</div><pre class="screen"># iptables -I FORWARD -m physdev --physdev-is-bridged -j ACCEPT
# service iptables save
# service iptables restart
</pre><div class="note"><h2>Disable iptables on bridges</h2><div class="para">
				Alternatively, prevent bridged traffic from being processed by <code class="command">iptables</code> rules. In <code class="filename">/etc/sysctl.conf</code> append the following lines:
			</div><pre class="screen">net.bridge.bridge-nf-call-ip6tables = 0
net.bridge.bridge-nf-call-iptables = 0
net.bridge.bridge-nf-call-arptables = 0
</pre><div class="para">
				Reload the kernel parameters configured with <code class="command">sysctl</code>
			</div></div><pre class="screen"># sysctl -p /etc/sysctl.conf
</pre><div class="para">
			Restart the <code class="command">libvirt</code> daemon.
		</div><pre class="screen"># service libvirtd reload
</pre><div class="para">
			您​現​在​應​該​會​有​個​「​共​享​實​體​裝​置​」​,您​可​將​客​座​端​連​至​它​並​擁​有​完​整​的​區​域​網​路​存​取​權​限​。​請​驗​證​您​的​新​橋​接​裝​置​:
		</div><pre class="screen"># brctl show
bridge name     bridge id               STP enabled     interfaces
virbr0          8000.000000000000       yes
br0             8000.000e0cb30550       no              eth0
</pre><div class="para">
			請​注​意​,橋​接​和 <code class="command">virbr0</code> 橋​接​是​完​全​獨​立​的​。​「​<span class="emphasis"><em>請​勿​</em></span>」​嘗​試​將​實​體​裝​置​連​至 <code class="command">virbr0</code>。​<code class="command">virbr0</code> 橋​接​只​適​用​於​網​路​位​址​轉​譯​(NAT)連​結​性​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html"><strong>前一頁</strong>章 8. 網​路​設​定​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-KVM_Para_virtualized_Drivers.html"><strong>下一頁</strong>章 9. KVM 半​虛​擬​化​驅​動​程​式​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html" title="章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html" title="章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html" title="13.3. 傳​輸​模​式​"/></head><body class=""><p id="title"
 ><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL">13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​</h2></div></div></div><div class="par
 a">
			您​可​透​過​使​用 TLS 和 SSL 來​管​理​虛​擬​機​器​。​TLS 和 SSL 提​供​了​較​大​的​靈​活​度​,不​過​卻​比 ssh 還​要​複​雜​(請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html#sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_with_SSH" title="13.1. 透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​">節 13.1, “透​過​使​用 SSH 來​進​行​遠​端​管​理​”</a>)。​TLS 與 SSL 為​網​站​伺​服​器​使​用​來​進​行​安​全​連​線​的​相​同​技​術​。​<code class="command">libvirt</code> 管​理​連​線​會​為​連​入​的​連​線​開​啟​一​個 TCP 通​訊​埠​,該​通​訊​埠​會​透​過​安​全​的​加​密​,以​及​基​於 x5
 09 憑​證​的​驗​證​來​受​到​保​護​。​除​此​之​外​,所​有​客​座​端​虛​擬​機​器​的 VNC 主​控​台​都​會​被​設​定​為​使​用 TLS 以​及 x509 憑​證​來​進​行​驗​證​。​
		</div><div class="para">
			若​使​用​此​方​式​,受​到​管​理​的​遠​端​機​器​上​便​不​需​要​擁​有 shell 帳​號​。​不​過​,您​需​要​額​外​的​防​火​牆​規​則​才​可​存​取​管​理​服​務​或 VNC 主​控​台​。​憑​證​撤​回​清​單​可​被​用​來​撤​回​提​供​給​使​用​者​的​存​取​權​限​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Remote_management_over_TLS_and_SSL-Steps_to_setup_TLSSSL_access_for_virt_manager">為 virt-manager 設​定 TLS/SSL 存​取​的​步​驟​</h5>
				下​列​簡​短​的​指​南​假​設​您​是​從​頭​開​始​並​且​沒​有​任​何 TLS/SSL 認​證​的​相​關​知​識​。​若​您​有​一​部​憑​證​管​理​伺​服​器​,您​也​許​可​以​跳​過​第​一​個​步​驟​。​
			</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">libvirt</code> 伺​服​器​設​定​</span></dt><dd><div class="para">
						欲​取​得​更​多​有​關​於​建​立​憑​證​的​相​關​資​訊​,請​參​閱 <span class="application"><strong>libvirt</strong></span> 網​站 <a href="http://libvirt.org/remote.html">http://libvirt.org/remote.html</a>。​
					</div></dd><dt><span class="term">Xen VNC 伺​服​器​</span></dt><dd><div class="para">
						Xen VNC 伺​服​器​可​透​過​編​輯 <code class="filename">/etc/xen/xend-config.sxp</code> 這​個​配​置​檔​案​來​啟​用 TLS。​請​將​配​置​檔​案​中​的 <code class="command">(vnc-tls 1)</code> 設​定​參​數​的​註​解​符​號​移​除​掉​。​
					</div><div class="para">
						<code class="filename">/etc/xen/vnc</code> 目​錄​需​要​下​列 3 個​檔​案​:
						<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
									<code class="command">ca-cert.pem</code> - CA 憑​證​
								</div></li><li class="listitem"><div class="para">
									<code class="command">server-cert.pem</code> - CA 所​簽​署​的​伺​服​器​憑​證​
								</div></li><li class="listitem"><div class="para">
									<code class="command">server-key.pem </code> - 伺​服​器​私​密​金​鑰​
								</div></li></ul></div>
						 它​提​供​了​資​料​頻​道​上​的​加​密​。​要​求​客​戶​端​提​供​他​們​自​己​的 x509 憑​證​來​進​行​驗​證​可​能​會​較​為​適​當​。​若​要​啟​用​的​話​,請​將 <code class="command">(vnc-x509-verify 1)</code> 參​數​上​的​註​解​移​除​掉​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">virt-manager</code> 和 <code class="command">virsh</code> 客​戶​端​設​定​</span></dt><dd><div class="para">
						客​戶​端​的​設​定​目​前​還​不​太​一​致​。​若​要​啟​用 <code class="command">libvirt</code> 管​理 API,CA 與​客​戶​端​憑​證​就​必​須​被​放​置​在 <code class="command">/etc/pki</code> 中​。​如​欲​取​得​更​多​相​關​資​訊​,請​參​閱 <a href="http://libvirt.org/remote.html">http://libvirt.org/remote.html</a>。​
					</div><div class="para">
						當​連​至​主​機​時​,請​在 <code class="command">virt-manager</code> 用​戶​介​面​中​使​用 <span class="guibutton"><strong>「​SSL/TLS」​</strong></span> 這​項​傳​輸​機​制​選​項​。​
					</div><div class="para">
						使​用 <code class="command">virsh</code> 的​話 URI 的​格​式​會​如​下​:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
								使​用 KVM 的​話​:<code class="filename">qemu://hostname.guestname/system</code>。​
							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
								使​用 Xen 的​話​:<code class="filename">xen://hostname.guestname/</code>。​
							</div></li></ul></div></dd></dl></div><div class="para">
			若​要​啟​用 VNC 的 SSL 和 TLS,您​需​要​將​憑​證​授​權​和​客​戶​端​憑​證​放​置​在 <code class="filename">$HOME/.pki</code> 之​中​,也​就​是​以​下​的​三​個​檔​案​:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					CA 或​是 <code class="command">ca-cert.pem</code> - CA 憑​證​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="command">libvirt-vnc</code> 或 <code class="command">clientcert.pem</code> - CA 所​簽​署​的​客​戶​端​憑​證​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<code class="command">libvirt-vnc</code> 或 <code class="command">clientkey.pem</code> - 客​戶​端​私​密​金​鑰​。​
				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html"><strong>前一頁</strong>章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html"><strong>下一頁</strong>13.3. 傳​輸​模​式​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>13.3. 傳​輸​模​式​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests.html" title="章 13. 虛​擬​化​客​座​端​的​遠​端​管​理​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html" title="13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​"/><link rel="next" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html" title="部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="l
 eft" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="13.3. 傳​輸​模​式​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes">13.3. 傳​輸​模​式​</h2></div></div></div><div class="para">
			當​進​行​遠​端​管​理​時​,<code class="command">libvirt</code> 支​援​下​列​傳​輸​模​式​:
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Transport_modes-Transport_Layer_Security_TLS">傳​輸​層​安​全​性​(Transport Layer Security,TLS)</h5>
				傳​輸​層​安​全​性 TLS 1.0(SSL 3.1)驗​證​並​加​密​了 TCP/IP socket,一​般​會​在​公​用​的​連​線​埠​號​上​進​行​監​聽​。​若​要​使​用​它​,您​將​需​要​產​生​客​戶​端​與​伺​服​器​憑​證​。​標​準​通​訊​埠​為 16514。​
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Transport_modes-UNIX_sockets">UNIX socket</h5>
				Unix 網​域 socket 只​有​透​過​本​機​機​器​才​可​被​存​取​。​Socket 並​未​加​密​,並​且​使​用​了 UNIX 權​限​或​是 SELinux 來​進​行​驗​證​。​標​準​的 socket 名​稱​為 <code class="filename">/var/run/libvirt/libvirt-sock</code> 以​及 <code class="filename">/var/run/libvirt/libvirt-sock-ro</code>(唯​讀​連​線​)。​
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Transport_modes-SSH">SSH</h5>
				透​過​一​個​安​全​性 Shell 協​定​(SSH)連​線​來​傳​輸​。​需​要​安​裝 Netcat(<span class="package">nc</span> 套​件​)。​libvirt daemon(<code class="command">libvirtd</code>)必​須​在​遠​端​機​器​上​執​行​。​通​訊​埠 22 必​須​開​啟​才​可​進​行 SSH 存​取​。​您​應​該​使​用​某​種 ssh 金​鑰​管​理​(例​如 <code class="command">ssh-agent</code> 工​具​)否​則​您​將​會​被​提​示​輸​入​密​碼​。​
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Transport_modes-ext">ext</h5>
				ext 參​數​用​於​任​何​能​夠​連​至​遠​端​機​器​,libvirt 所​無​法​處​理​的​外​部​程​式​。​這​一​般​包​含​第​三​方​、​不​受​支​援​的​安​全​性​應​用​程​式​。​
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Transport_modes-tcp">tcp</h5>
				未​加​密​的 TCP/IP socket。​不​建​議​使​用​於​生​產​環​境​下​,這​一​般​會​被​停​用​,不​過​管​理​員​亦​可​啟​用​它​來​進​行​測​試​或​是​在​信​任​的​網​路​上​使​用​。​預​設​通​訊​埠​為 16509。​
			</div><div class="para">
			若​沒​有​指​定​的​話​,預​設​傳​輸​將​會​是 tls。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Transport_modes-Remote_URIs">遠​端 URI</h5>
				<code class="command">統​一​資​源​識​別​元​(Uniform Resource Identifier,URI)一​般​會​被 <code class="command">virsh</code> 和 <code class="command">libvirt</code> 使​用​來​連​至​遠​端​主​機​。​URI 亦​可​與 <code class="command">--connect</code> 參​數​搭​配​使​用​,讓 <code class="command">virsh</code> 指​令​在​遠​端​主​機​上​執​行​單​獨​的​指​令​或​遷​移​。​</code>
			</div><div class="para">
			libvirt URI 的​格​式​為​(中​括​號 [] 裡​的​內​容​是​選​用​的​功​能​):
		</div><pre class="screen">driver[+transport]://[username@][hostname][:port]/[path][?extraparameters]
</pre><div class="para">
			您​必​須​提​供​傳​輸​方​式​或​是​主​機​名​稱​,才​能​夠​與​本​機 URI 進​行​分​辨​。​
		</div><div class="itemizedlist" id="item-Virtualization_Guide-Transport_modes-Examples_of_remote_management_parameters"><h6>遠​端​管​理​參​數​的​範​例​</h6><ul><li class="listitem"><div class="para">
					使​用 SSH 通​訊​協​定​與​使​用​者​名​稱 <code class="systemitem">ccurran</code>,連​至​遠​端 Xen hypervisor 上​名​為 <code class="systemitem">towada</code> 的​主​機​。​
				</div><pre class="screen">xen+ssh://ccurran@towada/
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					使​用 TLS 來​連​至​主​機​上​一​個​名​為 <code class="systemitem">towada</code> 的​遠​端 Xen hypervisor。​
				</div><pre class="screen">xen://towada/
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					使​用 TLS 來​連​至​主​機 <code class="systemitem">towada</code> 上​的​遠​端 Xen hypervisor。​<em class="parameter"><code>no_verify=1</code></em> 會​讓 libvirt 知​道​無​須​去​驗​證​伺​服​器​的​憑​證​。​
				</div><pre class="screen">xen://towada/?no_verify=1
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					使​用 SSH 來​連​至​主​機 <code class="systemitem">towada</code> 上​的​遠​端 KVM hypervisor。​
				</div><pre class="screen">qemu+ssh://towada/system
</pre></li></ul></div><div class="itemizedlist" id="item-Virtualization_Guide-Transport_modes-Testing_examples"><h6>測​試​範​例​</h6><ul><li class="listitem"><div class="para">
					透​過​非​標​準​的 UNIX socket 來​連​至​本​機 KVM hypervisor。​Unix socket 的​完​整​路​徑​在​此​範​例​中​會​明​確​地​提​供​。​
				</div><pre class="screen">qemu+unix:///system?socket=/opt/libvirt/run/libvirt/libvirt-sock
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					連​至​一​個​透​過​了​未​加​密​的 TCP/IP 連​線​至​通​訊​埠 5000,IP 位​址​為 10.0.0.10 的 libvirt daemon。​這​使​用​了​測​試​驅​動​程​式​和​預​設​設​定​。​
				</div><pre class="screen">test+tcp://10.1.1.10:5000/default
</pre></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Transport_modes-Extra_URI_parameters">額​外​的 URI 參​數​</h5>
				您​可​附​加​額​外​的​參​數​至​遠​端 URI 上​。​下​列​表​格 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Transport_modes.html#tabl-Virtualization_Guide-Transport_modes-Extra_URI_parameters" title="表格 13.1. 額​外​的 URI 參​數​">表格 13.1, “額​外​的 URI 參​數​”</a> 涵​蓋​了​已​辨​識​的​參​數​。​所​有​其​它​參​數​都​會​被​忽​略​。​請​注​意​,參​數​值​必​須​是 URI 跳​脫​(URL-escaped)的​值​(也​就​是​參​數​與​特​殊​字​元​之​前​需​要​附​加​一​個​問​號​〔​?〕​才​可​轉​換​為 URI 格​式​)。​
			</div><div class="table" id="tabl-Virtualization_Guide-Transport_modes-Extra_URI_parameters"><div class="table-contents"><table summary="額​外​的 URI 參​數​" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>
							名​稱​
						</th><th>
							傳​輸​模​式​
						</th><th>
							Description
						</th><th>
							使​用​範​例​
						</th></tr></thead><tbody><tr><td>
							name
						</td><td>
							所​有​模​式​
						</td><td>
							傳​送​至​遠​端 virConnectOpen 函​式​的​名​稱​。​這​組​名​稱​一​般​是​透​過​移​除​來​自​於​遠​端 URI 的​傳​輸​、​主​機​名​稱​、​連​接​埠​號​、​使​用​者​名​稱​和​額​外​參​數​所​形​成​的​,不​過​在​一​些​非​常​複​雜​的​情​況​下​,您​最​好​明​確​地​提​供​這​組​名​稱​。​
						</td><td>
							name=qemu:///system
						</td></tr><tr><td>
							command
						</td><td>
							ssh 和 ext
						</td><td>
							外​部​指​令​。​進​行 ext 傳​輸​時​需​要​這​項​指​令​。​ssh 的​預​設​值​則​是 ssh。​指​令​的​路​徑​(PATH)會​被​搜​尋​。​
						</td><td>
							command=/opt/openssh/bin/ssh
						</td></tr><tr><td>
							socket
						</td><td>
							unix 和 ssh
						</td><td>
							UNIX 網​域 socket 的​路​徑​,這​會​置​換​掉​預​設​值​。​進​行 ssh 傳​輸​時​,這​會​被​傳​送​至​遠​端​的 netcat 指​令​(請​查​看 netcat)。​
						</td><td>
							socket=/opt/libvirt/run/libvirt/libvirt-sock
						</td></tr><tr><td>
							netcat
						</td><td>
							ssh
						</td><td>
							netcat 指​令​在​遠​端​機​器​上​的​名​稱​。​預​設​值​為 nc。​當​進​行 ssh 傳​輸​時​,libvirt 會​建​立​一​項 ssh 指​令​看​似​:command -p port [-l username] hostname netcat -U socket,連​接​埠​、​使​用​者​名​稱​、​主​機​名​稱​皆​可​被​指​定​為​遠​端 URI 的​一​部​分​,netcat 和 socket 則​來​自​於​額​外​的​參​數​(或​是​適​當​的​預​設​值​)。​
						</td><td>
							netcat=/opt/netcat/bin/nc
						</td></tr><tr><td>
							no_verify
						</td><td>
							tls
						</td><td>
							若​設​為​一​個​非​零​的​值​,這​將​會​停​用​客​戶​端​的​伺​服​器​憑​證​檢​測​。​請​注​意​,若​要​停​用​客​戶​端​憑​證​或 IP 位​址​的​伺​服​器​檢​測​的​話​,您​必​須​更​改 libvirt 的​組​態​設​定​。​
						</td><td>
							no_verify=1
						</td></tr><tr><td>
							no_tty
						</td><td>
							ssh
						</td><td>
							若​設​為​一​個​非​零​的​值​,這​將​會​停​止 ssh 在​無​法​自​動​地​(透​過​使​用 ssh-agent 等​等​)登​入​遠​端​機​器​時​,要​求​使​用​者​輸​入​密​碼​。​請​在​您​沒​有​終​端​機​存​取​權​限​時​使​用​它 - 比​方​說​在​使​用 libvirt 的​圖​形​化​程​式​中​。​
						</td><td>
							no_tty=1
						</td></tr></tbody></table></div><h6>表格 13.1. 額​外​的 URI 參​數​</h6></div><br class="table-break"/></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Remote_management_of_virtualized_guests-Remote_management_over_TLS_and_SSL.html"><strong>前一頁</strong>13.2. 透​過​使​用 TLS 與 SSL 來​進​行​遠​端​管​理​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="part-Virtualization_Guide-Virtualization_Reference_Guide.html"><strong>下一頁</strong>部 IV. 虛​擬​化​參​考​指​南​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>7.2. SELinux 上​的​考​量​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html" title="章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html" title="章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html" title="章 8. 網​路​設​定​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http
 ://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="7.2. SELinux 上​的​考​量​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_considerations">7.2. SELinux 上​的​考​量​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​包​含​了​當​您​將 SELinux 實​做​於​您​的​虛​擬​化​建​置​時​所​需​要​思​考​的​問​題​。​當​您​建​置​系​統​變​更​或​新​增​裝​置​時​,您​必​須​依​照​變​更​來​更​新​您​的 SElinux 政​策​。​若​要​為​客​座​端​設​定 LVM 卷​冊​時​,您​必​須​針​對​對​應​的​區​塊​裝​置​與​卷​冊​群​組​來​修​改 SELinux 的​內​容​。​
		</div><pre class="screen"># semanage fcontext -a -t xen_image _t -f -b /dev/sda2
# restorecon /dev/sda2
</pre><div class="para">
			<code class="command">xend_disable_t</code> 這​個 boolean 參​數​可​被​用​來​在​重​新​啟​動 daemon 後​將 <code class="command">xend</code> 設​定​為​自​由​模​式​(unconfined mode)。​建​議​您​不​要​將​目​錄​重​新​標​記​為​您​會​在​其​它​地​方​使​用​到​的 <code class="command">xen_image_t</code>。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html"><strong>前一頁</strong>章 7. 虛​擬​化​的​安​全​性​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Network_Configuration.html"><strong>下一頁</strong>章 8. 網​路​設​定​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html" title="5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html" title="章 6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://ww
 w.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests">5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​涵​蓋​了​如​何​使​用 Fedora 的 Global File System 2(GFS2),來​儲​存​虛​擬​化​客​座​端​的​相​關​資​訊​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html"><strong>前一頁</strong>5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Server_best_practices.html"><strong>下一頁</strong>章 6. 良​好​的​伺​服​器​使​用​習​慣​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html" title="5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" hr
 ef="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_NFS_for_storing_guests">5.2. 使​用 NFS 來​儲​存​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​涵​蓋​了​如​何​使​用 NFS,來​儲​存​虛​擬​化​客​座​端​的​相​關​資​訊​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html"><strong>前一頁</strong>章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization-Using_GFS2_for_storing_guests.html"><strong>下一頁</strong>5.3. 使​用 GFS2 來​儲​存​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html" title="17.2.2. 從 KVM 到 Xen"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http
 ://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors">17.2. 在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​</h2></div></div></div><div class="para">
			本​節​涵​蓋​了​在 KVM 與 Xen hypervisor 之​間​互​換​的​資​訊​。​
		</div><div class="para">
			Fedora 一​次​只​能​支​援​一​種 hypervisor 執​行​。​
		</div><div class="important"><h2>在 hypervisor 之​間​轉​移​虛​擬​客​座​端​</h2><div class="para">
				目​前​還​沒​有​應​用​程​式​可​以​將 Xen 與 KVM 的​客​座​端​互​相​轉​換​。​客​座​端​只​能​使​用​建​立​時​使​用​的 hypervisor 類​型​。​
			</div></div><div class="section" title="17.2.1. 從 Xen 到 KVM"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-Xen_to_KVM">17.2.1. 從 Xen 到 KVM</h3></div></div></div><div class="para">
				以​下​內​容​涵​蓋​了​從 Xen 轉​移​到 KVM hypervisor 的​步​驟​。​這​步​驟​假​定 <span class="package">kernel-xen</span> 套​件​已​經​安​裝​並​啟​用​。​
			</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="安​裝 KVM 套​件​" id="step-Virtualization_Guide-Xen_to_KVM-Install_the_KVM_package"><p class="title"><b>安​裝 KVM 套​件​</b></p><div class="para">
						如​果​您​尚​未​安​裝 <span class="package">kvm</span> 套​件​,請​先​安​裝​。​
					</div><pre class="screen"># yum install kvm
</pre></li><li class="step" title="檢​查​使​用​中​的​核​心​版​本​" id="step-Virtualization_Guide-Xen_to_KVM-Verify_which_kernel_is_in_use"><p class="title"><b>檢​查​使​用​中​的​核​心​版​本​</b></p><div class="para">
						<span class="package">kernel-xen</span> 套​件​可​能​已​經​安​裝​。​請​使​用 <code class="command">uname</code> 指​令​來​確​定​正​在​執​行​的​是​哪​個​核​心​:
					</div><pre class="screen">$ uname -r
2.6.23.14-107.fc8xen
</pre><div class="para">
						目​前​在​系​統​上​運​作​中​的 kernel 為​「​<code class="command">2.6.23.14-107.fc8xen</code>」​。​如​果​運​作​中​的​是​預​設​的 kernel,「​<code class="command">2.6.23.14-107.fc8</code>」​的​話​,您​便​可​跳​過​這​項​子​步​驟​。​
					</div><ol class="a"><li class="step" title="將 Xen 核​心​改​成​預​設​核​心​" id="step-Virtualization_Guide-Verify_which_kernel_is_in_use-Changing_the_Xen_kernel_to_the_default_kernel"><p class="title"><b>將 Xen 核​心​改​成​預​設​核​心​</b></p><div class="para">
								<code class="filename">grub.conf</code> 檔​案​設​定​了​開​機​時​使​用​的​核​心​。​要​改​變​預​設​的​核​心​,請​編​輯 <code class="filename">/boot/grub/grub.conf</code> 檔​案​,如​下​所​示​:
							</div><pre class="screen"><span class="bold bold"><strong>default=1</strong></span>
timeout=5
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
hiddenmenu
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8)
        root (hd0,0)
        kernel /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        initrd /initrd-2.6.23.14-107.fc8.img
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8xen)
        root (hd0,0)
        kernel /xen.gz-2.6.23.14-107.fc8
        module /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8xen ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        module /initrd-2.6.23.14-107.fc8xen.img
</pre><div class="para">
								請​注​意 <span class="bold bold"><strong>default=1</strong></span> 參​數​。​這​會​讓 GRUB 開​機​載​入​程​式​啟​動​第​二​個​項​目​,也​就​是 Xen 核​心​。​請​將​其​改​成​預​設​核​心​的 <em class="parameter"><code>0</code></em>(或​其​他​適​用​於​預​設​核​心​的​值​):
							</div><pre class="screen"><span class="bold bold"><strong>default=0</strong></span>
timeout=5
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
hiddenmenu
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8)
        root (hd0,0)
        kernel /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        initrd /initrd-2.6.23.14-107.fc8.img
title Fedora (2.6.23.14-107.fc8xen)
        root (hd0,0)
        kernel /xen.gz-2.6.23.14-107.fc8
        module /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8xen ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
        module /initrd-2.6.23.14-107.fc8xen.img
</pre></li></ol></li><li class="step" title="重​新​開​機​,載​入​新​的​核​心​" id="step-Virtualization_Guide-Xen_to_KVM-Reboot_to_load_the_new_kernel"><p class="title"><b>重​新​開​機​,載​入​新​的​核​心​</b></p><div class="para">
						重​新​開​機​。​電​腦​會​用​預​設​核​心​開​機​。​KVM 模​組​應​該​會​與​核​心​一​起​自​動​載​入​。​請​檢​查 KVM 是​否​已​經​執​行​:
					</div><pre class="screen">$ lsmod | grep kvm
kvm_intel              85992  1 
kvm                   222368  2 ksm,kvm_intel
</pre><div class="para">
						如​果​運​作​正​常​,您​會​看​到 <code class="command">kvm</code> 模​組​與 <code class="command">kvm_intel</code> 或 <code class="command">kvm_amd</code> 模​組​之​一​。​
					</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html"><strong>前一頁</strong>章 17. 提​示​和​技​巧​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html"><strong>下一頁</strong>17.2.2. 從 KVM 到 Xen</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html" title="17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html" title="17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​"/>
 </head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files">17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​</h2></div></div></div><div class="p
 ara">
			您​可​複​製​一​份​現​有​的​配​置​檔​案​來​建​立​一​個​全​新​的​客​座​端​。​您​必​須​修​改​客​座​端​配​置​檔​案​的​名​稱​參​數​,接​著​新​的​獨​特​名​稱​便​會​出​現​在 hypervisor 中​並​且​可​透​過​管​理​工​具​來​檢​視​。​您​也​必​須​透​過​使​用 <code class="command">uuidgen</code> 指​令​來​產​生​一​個​全​新​的 UUID。​接​著​您​必​須​針​對​於 <code class="command">vif</code> 項​目​來​為​所​有​客​座​端​定​義​一​個​獨​特​的 MAC 位​址​(若​您​要​由​一​個​現​有​的​客​座​端​上​複​製​客​座​端​配​置​,您​可​建​立​一​個 script 來​處​理​)。​針​對​於 xen 橋​æ
 Ž¥â€‹çš„​資​訊​,若​您​將​一​個​現​有​的​客​座​端​配​置​檔​案​移​動​至​另​一​部​新​系​統​上​的​話​,您​必​須​更​新 <code class="command">xenbr</code> 項​目​來​符​合​您​的​本​地​網​路​配​置​。​針​對​於​裝​置​項​目​,您​必​須​修​改​位​於 <code class="command">'disk='</code> 部​份​中​的​項​目​並​指​向​正​確​的​客​座​端​映​像​檔​。​
		</div><div class="para">
			您​也​必​須​修​改​您​客​座​端​上​這​些​系​統​配​置​的​設​定​。​您​必​須​修​改 <code class="command">/etc/sysconfig/network</code> 檔​案​的 HOSTNAME 項​目​來​符​合​新​客​座​端​主​機​名​稱​。​
		</div><div class="para">
			您​必​須​修​改 <code class="filename"> /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0</code> 檔​案​的 <code class="command">HWADDR</code> 位​址​以​便​符​合​來​自​於 <code class="command">ifconfig eth0</code> 檔​案​的​輸​出​,並​且​若​您​所​使​用​的​是​靜​態 IP 位​址​的​話​,您​則​需​要​修​改 <code class="command">IPADDR</code> 項​目​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html"><strong>前一頁</strong>17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html"><strong>下一頁</strong>17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html" title="17.9. 非​常​安​全​的 ftpd"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html" title="17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.pn
 g" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence">17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​涵​蓋​了​如​何​在​客​座​端​中​,以​及​在​含​有​或​未​含​有 multipath 的​主​機​機​器​上​實​做 <a class="firstterm" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-LUN"><em class="firstterm">LUN</em></a> 的​持​續​性​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Configuring_LUN_Persistence-Implementing_LUN_persistence_without_multipath">在​沒​有​多​重​路​徑​的​情​況​下​實​施 LUN 的​持​續​性​</h5>
				若​您​的​系​統​沒​有​使​用​多​重​路​徑​的​話​,您​可​使​用 <code class="command">udev</code> 來​實​施 LUN 的​持​續​性​。​在​您​的​系​統​中​實​施 LUN 持​續​性​之​前​,請​確​認​您​已​取​得​正​確​的 UUID。​一​旦​您​取​得​了​這​些 UUID 之​後​,您​便​可​透​過​編​輯​位​於 <code class="command">/etc </code> 目​錄​中​的 <code class="command">scsi_id</code> 檔​案​來​配​置 LUN 的​持​續​性​。​當​您​在​文​字​編​輯​器​中​開​啟​了​此​檔​案​後​,您​必​須​將​此​行​更​改​為​註​解​:
			</div><pre class="screen"># options=-b
</pre><div class="para">
			然​後​使​用​此​參​數​來​替​代​:
		</div><pre class="screen"># options=-g
</pre><div class="para">
			這​能​讓 udev 監​控​所​有​系​統 SCSI 裝​置​並​取​得​被​回​報​的 UUID。​若​要​取​得​系​統​的 UUID,請​使​用 <code class="command">scsi_id</code> 指​令​:
		</div><pre class="screen"># scsi_id -g -s /block/sdc
*3600a0b80001327510000015427b625e*
</pre><div class="para">
			較​長​的​字​串​為 UUID。​當​您​新​增​裝​置​至​您​的​系​統​時​,UUID 不​會​改​變​。​您​需​取​得​各​個​裝​置​的 UUID 才​可​為​這​些​裝​置​建​立​規​則​。​若​要​建​立​新​的​裝​置​規​則​,請​編​輯​位​於 <code class="command">/etc/udev/rules.d </code> 目​錄​中​的 <code class="command">20-names.rules</code> 檔​案​。​裝​置​的​命​名​規​則​應​採​用​下​列​格​式​:
		</div><pre class="screen"># KERNEL="sd*",  BUS="scsi",  PROGRAM="sbin/scsi_id", RESULT="<em class="parameter"><code>UUID</code></em>", NAME="<em class="parameter"><code>devicename</code></em>"
</pre><div class="para">
			請​將​您​現​有​的 <em class="parameter"><code>UUID</code></em> 和 <em class="parameter"><code>devicename</code></em> 替​換​成​以​上​已​取​得 UUID 的​項​目​。​您​的​規​則​應​看​似​下​列​:
		</div><pre class="screen">KERNEL="<em class="parameter"><code>sd*</code></em>",  BUS="scsi",  PROGRAM="sbin/scsi_id", RESULT="<em class="parameter"><code>3600a0b80001327510000015427b625e</code></em>", NAME="<em class="parameter"><code>mydevicename</code></em>"
</pre><div class="para">
			這​會​讓​系​統​啟​用​所​有​和 <code class="command">/dev/sd*</code> 模​式​符​合​的​裝​置​檢​查​給​予​的 UUID。​當​它​發​現​了​符​合​的​裝​置​時​,它​便​會​建​立​一​個​稱​為 <em class="parameter"><code> /dev/devicename</code></em> 的​裝​置​節​點​。​在​此​範​例​中​,裝​置​節​點​為 <em class="parameter"><code>/dev/mydevice </code></em>。​最​後​,您​需​要​在 <code class="command">/etc/rc.local</code> 檔​案​中​附​加​這​一​行​:
		</div><pre class="screen">/sbin/start_udev
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Configuring_LUN_Persistence-Implementing_LUN_persistence_with_multipath">在​含​有​多​重​路​徑​的​情​況​下​實​做 LUN 持​續​性​</h5>
				若​要​在​多​重​路​徑​的​環​境​下​實​施 LUN 的​持​續​性​的​話​,您​必​須​為​多​重​路​徑​裝​置​定​義​別​名​名​稱​。​在​此​範​例​中​,您​必​須​透​過​編​輯​位​於 <code class="command">/etc/</code> 目​錄​中​的 <code class="command">multipath.conf</code> 檔​案​來​定​義​四​個​裝​置​別​名​:
			</div><pre class="screen">multipath  {  
             wwid       3600a0b80001327510000015427b625e
             alias      oramp1
}
multipath  {  
             wwid       3600a0b80001327510000015427b6
             alias      oramp2
}
multipath  {  
             wwid       3600a0b80001327510000015427b625e
             alias      oramp3
}
multipath  {  
             wwid       3600a0b80001327510000015427b625e
             alias      oramp4
}
</pre><div class="para">
			這​定​義​了​四​個 LUN:<code class="command"> /dev/mpath/oramp1</code>、​<code class="command">/dev/mpath/oramp2</code>、​<code class="command">/dev/mpath/oramp3</code>,以​及 <code class="command">dev/mpath/oramp4</code>。​裝​置​會​位​於 <code class="command">/dev/mpath </code> 目​錄​中​。​這​些 LUN 名​稱​在​開​機​後​依​然​具​有​持​續​性​,因​為​它​將​別​名​建​立​於 LUN 的 wwid 上​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html"><strong>前一頁</strong>17.9. 非​常​安​全​的 ftpd</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html"><strong>下一頁</strong>17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html" title="17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html" title="17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Disable_SMART_disk_monitoring_for_guests">17.11. 停​用​客​座​端​的 SMART 磁​碟​監​控​</h2></div></div></div><div class="para">
			SMART 磁​碟​監​控​可​被​停​用​,因​為​我​們​正​在​虛​擬​磁​碟​上​運​作​並​且​實​體​儲​存​庫​是​由​主​機​來​管​理​的​。 
<pre class="screen">/sbin/service smartd stop
/sbin/chkconfig --del smartd
</pre>
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html"><strong>前一頁</strong>17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html"><strong>下一頁</strong>17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html" title="17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html" title="章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http:
 //www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Duplicating_an_existing_guest_and_its_configuration_file">17.13. 複​製​一​個​現​有​的​客​座​端​以​及​它​的​配​置​檔​案​</h2></div></div
 ></div><div class="para">
			此​部​份​描​述​了​如​何​複​製​一​個​現​有​的​配​置​檔​案​以​便​建​立​新​的​客​座​端​。​您​必​須​注​意​您​客​座​端​的​配​置​檔​案​中​的​一​些​重​要​參​數​並​修​改​它​們​以​便​成​功​複​製​客​座​端​。​
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="computeroutput">name</code></span></dt><dd><div class="para">
						hypervisor 已​知​,並​顯​示​於​管​理​工​具​程​式​中​的​客​座​端​名​稱​。​此​項​目​在​您​的​系​統​上​應​是​獨​特​的​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="computeroutput">uuid</code></span></dt><dd><div class="para">
						客​座​端​的​獨​特​處​理​方​式​,新​的 UUID 客​透​過​使​用 <code class="command">uuidgen</code> 指​令​來​產​生​。​以​下​為 UUID 的​輸​出​範​例​:
					</div><pre class="screen">$ uuidgen 
a984a14f-4191-4d14-868e-329906b211e5
</pre></dd><dt><span class="term"><code class="computeroutput">vif</code></span></dt><dd><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
								<a class="firstterm" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-MAC_Addresses"><em class="firstterm">MAC 位​址​</em></a>必​須​為​各​個​客​座​端​定​義​獨​特​的 MAC 位​址​。​若​您​使​用​了​標​準​的​工​具​,這​將​會​自​動​被​完​成​。​若​您​是​由​一​個​現​有​的​客​座​端​複​製​客​座​端​配​置​的​話​,您​可​使​用 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html" title="17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​">節 17.8, “產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​”</a> 這​個 script。​
							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
								若​您​正​要​將​一​個​現​有​的​客​座​端​配​置​檔​案​移​動​或​複​製​至​一​個​新​的​主​機​上​,您​必​須​確​認​您​已​調​整​了 <code class="computeroutput">xenbr</code> 項​目​以​符​合​您​的​本​地​網​路​配​置​(您​可​透​過​使​用 <code class="command">brctl show</code> 指​令​來​取​得​橋​接​資​訊​)。​
							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
								裝​置​項​目​,請​確​認​您​調​整​了 <code class="filename">disk=</code> 部​份​中​的​項​目​以​便​指​向​正​確​的​客​座​端​映​像​檔​。​
							</div></li></ul></div></dd></dl></div><div class="para">
			現​在​,請​調​整​您​客​座​端​上​的​系​統​配​置​設​定​:
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">/etc/sysconfig/network</code></span></dt><dd><div class="para">
						請​將 <code class="computeroutput">HOSTNAME</code> 項​目​修​改​為​客​座​端​的​新 <code class="command">hostname</code>。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="filename">/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0</code></span></dt><dd><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
								請​將 <code class="computeroutput">HWADDR</code> 位​址​修​改​為 <code class="command">ifconfig eth0</code> 的​輸​出​
							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
								若​使​用​了​靜​態​的 IP 位​址​請​修​改 <code class="computeroutput">IPADDR</code> 項​目​。​
							</div></li></ul></div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Cloning_guest_configuration_files.html"><strong>前一頁</strong>17.12. 複​製​客​座​端​配​置​檔​案​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Creating_custom_libvirt_scripts.html"><strong>下一頁</strong>章 18. 建​立​自​訂​化​的 libvirt script</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html" title="17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html" title="17.9. 非​常​安​全​的 ftpd"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/i
 mages/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address">17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​</h2></div></div></div><div class="para">
			在​某​些​情​況​下​,您​會​需​要​為​客​座​端​產​生​一​組​新​的​獨​特 <a class="firstterm" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-MAC_Addresses"><em class="firstterm">MAC 位​址​</em></a>。​目​前​並​沒​有​能​夠​產​生​新 MAC 位​址​的​指​令​列​工​具​。​下​列​提​供​的 script 可​為​您​的​客​座​端​產​生​新​的 MAC 位​址​。​請​將​該 script 儲​存​至​您​的​客​座​端​為 <code class="filename">macgen.py</code>。​現​在​您​將​可​由​此​目​錄​,透​過​使​用 <code class="command">./macgen.py</code> 來​執​行 script,它​將​會​產​生​一​組​新​的 MAC 位​址​。​類​似​的​範​例​輸​出​如​下​:
		</div><pre class="screen">$ ./macgen.py 
00:16:3e:20:b0:11
        
#!/usr/bin/python
# macgen.py script to generate a MAC address for virtualized guests on Xen
#
import random
#
def randomMAC():
        mac = [ 0x00, 0x16, 0x3e,
                random.randint(0x00, 0x7f),
                random.randint(0x00, 0xff),
                random.randint(0x00, 0xff) ]
        return ':'.join(map(lambda x: "%02x" % x, mac))
#
print randomMAC()
</pre><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Generating_a_new_unique_MAC_address-Another_method_to_generate_a_new_MAC_for_your_guest">另​一​個​為​您​的​客​座​端​產​生​新 MAC 位​址​的​方​式​</h5>
				您​也​能​使​用​內​建​的 <code class="command">python-virtinst</code> 模​組​來​產​生​新​的 MAC 位​址​以​及​使​用​於​客​座​端​配​置​檔​案​中​的 <code class="command">UUID</code>:
			</div><pre class="screen"># echo  'import virtinst.util ; print\
 virtinst.util.uuidToString(virtinst.util.randomUUID())' | python
# echo  'import virtinst.util ; print virtinst.util.randomMAC()' | python
</pre><div class="para">
			以​上 script 也​能​像​下​列​一​般​地​被​以 script 檔​案​來​實​做​。​
		</div><pre class="screen">#!/usr/bin/env python
#  -*- mode: python; -*-
print ""
print "New UUID:"
import virtinst.util ; print virtinst.util.uuidToString(virtinst.util.randomUUID())
print "New MAC:"
import virtinst.util ; print virtinst.util.randomMAC()
print ""
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html"><strong>前一頁</strong>17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html"><strong>下一頁</strong>17.9. 非​常​安​全​的 ftpd</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html" title="17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html" title="17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><im
 g src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation">17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​</h2></div></div></div><div class="para">
			下​列 script 可​辨​識​應​用​程​式​或 script 正​在​執​行​的​環​境​是​在​半​虛​擬​化​、​完​整​虛​擬​化​客​座​端​或​是​在 hypervisor 上​。​
		</div><pre class="screen">#!/bin/bash
declare -i IS_HVM=0
declare -i IS_PARA=0
check_hvm()
{
        IS_X86HVM="$(strings /proc/acpi/dsdt | grep int-xen)"
          if [ x"${IS_X86HVM}" != x ]; then
           echo "Guest type is full-virt x86hvm"
           IS_HVM=1
        fi
}
check_para()
{
        if $(grep -q control_d /proc/xen/capabilities); then
          echo "Host is dom0"
          IS_PARA=1
        else
          echo "Guest is para-virt domU"
          IS_PARA=1
        fi
}
if [ -f /proc/acpi/dsdt ]; then 
        check_hvm
fi

if [ ${IS_HVM} -eq 0 ]; then
        if [ -f /proc/xen/capabilities ] ; then
                check_para
        fi
     fi
if [ ${IS_HVM} -eq 0 -a ${IS_PARA} -eq 0 ]; then
        echo "Baremetal platform"
fi
</pre><div class="note"><h2>檢​視​主​機​</h2><div class="para">
				欲​檢​視​主​機​,請​使​用 <code class="command">virsh capabilities</code> 指​令​。​
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html"><strong>前一頁</strong>17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html"><strong>下一頁</strong>17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.5. 修​改 /etc/grub.conf</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html" title="17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html" title="17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a 
 class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.5. 修​改 /etc/grub.conf"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf">17.5. 修​改 <code class="filename">/etc/grub.conf</code></h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​描​述​了​如​何​安​全​並​正​確​地​更​改​您​的 <code class="filename">/etc/grub.conf</code> 檔​案​以​便​使​用​虛​擬​化​核​心​。​您​必​須​使​用 <code class="systemitem">xen</code> 核​心​,才​可​成​功​地​執​行 Xen hypervisor。​請​複​製​您​現​有​的 <code class="systemitem">xen</code> 核​心​項​目​並​確​認​您​複​製​了​所​有​重​要​的​幾​行​,否​則​您​的​系​統​會​在​啟​動​時​產​生​嚴​重​錯​誤​(<code class="command">initrd</code> 的​長​度​將​會​是​「​<code class="command">0</code>」​)。​如​果​您​需​要 <code class="systemitem">xen</code> hypervisor 的​特​定​值​,您​必​須​將​這​個​值​附​加​至​您 grub 項​目​的 <code class="computerou
 tput">xen</code> 那​一​行​之​後​。​
		</div><div class="para">
			下​列​範​例​來​自​執​行 <span class="package">kernel-xen</span> 套​件​的​系​統​之 <code class="filename">grub.conf</code>。​您​系​統​上​的 <code class="filename">grub.conf</code> 可​能​會​有​所​不​同​。​下​列​範​例​的​重​要​部​份​在​於 <code class="command">title</code> 那​一​行​。​
		</div><pre class="screen">#boot=/dev/sda
default=0
timeout=15
#splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz hiddenmenu
serial --unit=0 --speed=115200 --word=8 --parity=no --stop=1
terminal --timeout=10 serial console

title Fedora (2.6.23.14-107.fc8xen)
        root (hd0,0)
        kernel /xen.gz-2.6.23.14-107.fc8 com1=115200,8n1
        module /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8xen ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00
        module /initrd-2.6.23.14-107.fc8xen.img
</pre><div class="note"><h2>有​關​於​編​輯 <code class="filename">grub.conf</code> 上​的​重​點​...</h2><div class="para">
				您​的 <code class="filename">grub.conf</code> 若​先​前​被​手​動​編​輯​過​,或​是​從​其​它​範​例​所​複​製​過​來​的​話​,它​可​能​會​看​起​來​非​常​地​不​同​。​
			</div></div><div class="para">
			若​要​設​置 boot time 時​分​配​給​您​主​機​系​統 256MB 的​記​憶​體​數​量​,您​必​須​附​加 <code class="computeroutput">dom0_mem=256M</code> 至​您​的 <code class="filename">grub.conf</code> 中​的 <code class="computeroutput">xen</code> 一​行​上​。​以​下​為​修​改​於​先​前​範​例​中​的 grub 配​置​檔​案​版​本​:
		</div><pre class="screen">#boot=/dev/sda
default=0
timeout=15
#splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
hiddenmenu
serial --unit=0 --speed=115200 --word=8 --parity=no --stop=1
terminal --timeout=10 serial console

title Fedora (2.6.23.14-107.fc8xen)
        root (hd0,0)
        kernel /xen.gz-2.6.23.14-107.fc8 com1=115200,8n1 dom0_mem=256MB
        module /vmlinuz-2.6.23.14-107.fc8xen ro
        root=/dev/VolGroup00/LogVol00
        module /initrd-2.6.23.14-107.fc8xen.img
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html"><strong>前一頁</strong>17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html"><strong>下一頁</strong>17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html" title="17.3. 使​用 qemu-img"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html" title="17.5. 修​改 /etc/grub.conf"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.
 org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM">17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​</h2></div></div></div><div class="para">
			KVM hypervisor 支​援​超​量​使​用​(overcommitting)處​理​器​與​記​憶​體​。​超​量​使​用​指​的​是​分​配​超​過​系​統​實​際​資​源​的​虛​擬​處​理​器​或​記​憶​體​。​有​了​處​理​器​超​量​使​用​功​能​,低​使​用​率​的​虛​擬​伺​服​器​或​電​腦​,就​可​以​在​數​量​更​少​的​伺​服​器​上​執​行​,節​省​電​源​與​記​憶​體​。​
		</div><div class="important"><h2>支​援 Xen</h2><div class="para">
				Xen hypervisor 並​不​支​援​處​理​器​超​量​使​用​功​能​。​在 Xen hypervisor 裡​面​超​量​使​用​處​理​器​,可​能​會​導​致​系​統​不​穩​定​,並​導​致​主​機​與​虛​擬​客​座​端​當​機​。​
			</div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Overcommitting_with_KVM-Overcommitting_memory">超​量​使​用​記​憶​體​</h5>
				大​部​分​作​業​系​統​與​應​用​程​式​並​不​會​一​直​使​用 100% 的​記​憶​體​。​這​可​以​讓 KVM 為​虛​擬​客​座​端​準​備​更​多​記​憶​體​,甚​至​超​過​實​體​記​憶​體​的​量​。​
			</div><div class="para">
			以 KVM 來​講​,虛​擬​機​器​皆​為 Linux 程​序​。​KVM hypervisor 上​的​客​座​端​並​沒​有​分​配​到​一​整​區​的​記​憶​體​,而​是​像​程​序​一​樣​地​運​作​。​每​個​程​序​只​有​在​要​求​記​憶​體​時​,才​會​被​分​配​到​所​需​的​資​源​。​KVM 使​用​這​方​式​來​為​客​座​端​分​配​更​多​或​更​少​的​記​憶​體​。​客​座​端​實​際​使​用​的​記​憶​體​,只​比​虛​擬​作​業​系​統​所​顯​示​的​要​多​一​點​。​
		</div><div class="para">
			當​實​體​記​憶​體​快​用​完​時​,或​者​一​個​程​序​已​經​一​段​時​間​沒​有​運​作​時​,Linux 會​把​這​程​序​所​使​用​的​記​憶​體​置​換​(swap)到​磁​碟​上​。​置​換​空​間​通​常​是​硬​碟​(或​其​他​固​態​磁​碟​)的​一​塊​區​域​,Linux 用​這​區​域​來​延​伸​其​虛​擬​記​憶​體​。​置​換​空​間​的​速​度​明​顯​慢​於​記​憶​體​。​
		</div><div class="para">
			有​鑑​於 KVM 虛​擬​機​器​是 Linux 作​業​系​統​的​程​序​,因​此​如​果​虛​擬​客​座​端​處​於​閒​置​狀​態​、​或​使​用​量​不​高​,它​所​使​用​的​記​憶​體​可​以​放​到​置​換​空​間​裡​去​。​所​以​分​配​出​去​的​記​憶​體​可​以​高​過​置​換​空​間​與​實​體​記​憶​體​的​總​合​。​但​如​果​虛​擬​客​座​端​都​使​用​到​記​憶​體​的​上​限​,就​有​可​能​產​生​問​題​。​如​果​沒​有​足​夠​的​置​換​空​間​給​虛​擬​機​器​使​用​,將​程​序​置​換​到 <code class="command">pdflush</code> 程​序​的​過​程​就​會​被​啟​動​。​<code class="command">pdflush</code> 會​終​止​(
 kill)程​序​,釋​放​記​憶​體​,以​避​免​系​統​當​機​。​如​此​一​來​,<code class="command">pdflush</code> 會​導​致​虛​擬​客​座​端​或​其​他​系​統​程​序​損​毀​,導​致​檔​案​系​統​故​障​,讓​虛​擬​客​座​端​無​法​開​機​。​
		</div><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
				如​果​置​換​空​間​不​足​,客​座​端​作​業​系​統​會​被​強​制​關​機​。​這​樣​可​能​會​讓​客​座​端​無​法​運​作​。​要​避​免​這​問​題​,請​不​要​超​量​使​用​置​換​空​間​所​擁​有​的​記​憶​體​。​
			</div></div><div class="para">
			置​換​分​割​區​適​用​來​把​不​常​用​的​記​憶​體​區​塊​,移​到​硬​碟​上​面​去​,以​加​速​記​憶​體​效​能​。​預​設​的​置​換​分​割​區​大​小​是​從​記​憶​體​大​小​,以​及​超​量​使​用​的​比​率​來​計​算​的​。​如​果​您​打​算​使​用 KVM 的​超​量​使​用​功​能​,建​議​您​加​大​置​換​分​割​區​的​空​間​。​建​議​的​超​量​使​用​比​例​為 50%(0.5)。​公​式​為​:
		</div><pre class="screen">(0.5 * 記憶體) + (超量使用的比例 * RAM) = 建議的置換空間大小
</pre><div class="para">
			Red Hat 知​識​庫​中​含​有​一​份​專​題​描​述​了​如​何​安​全​並​有​效​率​地​決​定 swap 分​割​區​的​大​小 — 請​參​閱 <a href="http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-15252">Knowledgebase</a>。​
		</div><div class="para">
			要​在​虛​擬​客​座​端​上​執​行​比​實​體​記​憶​體​高​十​倍​的​超​量​使​用​比​例​是​可​能​的​。​但​這​只​能​適​用​於​特​定​的​應​用​程​式​負​載​(例​如​使​用​率​低​於 100% 的​桌​面​虛​擬​化​)。​設​定​超​量​使​用​的​比​例​並​沒​有​固​定​的​方​程​式​,您​必​須​在​自​己​的​環​境​中​測​試​,以​自​訂​這​個​比​例​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Overcommitting_with_KVM-Overcommitting_virtualized_CPUs">超​量​使​用​虛​擬​處​理​器​</h5>
				KVM hypervisor 支​援​超​量​使​用​虛​擬​處​理​器​(VCPU)。​只​要​虛​擬​客​座​端​的​負​載​限​制​允​許​,虛​擬​處​理​器​就​可​以​超​量​使​用​。​超​量​使​用 VCPU 時​請​務​必​小​心​,因​為​負​載​接​近 100% 時​,會​導​致​需​求​數​降​低​,或​系​統​暫​時​無​法​回​應​。​
			</div><div class="para">
			每​個​虛​擬​客​座​端​只​有​一​個​虛​擬​處​理​器​時​,超​量​使​用​的​效​果​最​好​。​Linux 排​程​程​式​對​於​這​種​負​載​,是​非​常​有​效​率​的​。​KVM 可​以​安​全​地​支​援​負​載​低​於 100% 的​客​座​端​,與​虛​擬​處​理​器​的​比​例​達 5。​超​量​使​用​單​虛​擬​處​理​器​的​虛​擬​客​座​端​並​不​是​問​題​。​
		</div><div class="para">
			您​不​能​在​處​理​器​核​心​的​實​體​數​量​之​外​,在​客​座​端​裡​超​量​使​用​多​處​理​器​。​舉​例​來​說​,擁​有​四​顆​虛​擬​處​理​器​的​客​座​端​,不​能​在​擁​有​雙​核​處​理​器​的​電​腦​上​執​行​。​超​量​使​用​多​處​理​器​會​導​致​系​統​效​能​顯​著​降​低​。​
		</div><div class="para">
			虛​擬​處​理​器​的​數​量​若​與​實​體​處​理​器​的​數​量​一​致​,那​運​作​起​來​會​如​預​期​。​例​如​在​四​核​心​的​主​機​上​執​行​擁​有​四​個​虛​擬​處​理​器​的​虛​擬​客​座​端​。​並​非​滿​載​的​客​座​端​應​該​能​在​這​種​環​境​中​運​作​無​礙​。​
		</div><div class="important"><h2>一​定​要​先​測​試​</h2><div class="para">
				在​密​集​測​試​前​,千​萬​不​要​在​正​式​的​系​統​上​,超​量​使​用​記​憶​體​或​處​理​器​。​滿​載​使​用​記​憶​體​或​處​理​器​的​應​用​程​式​,在​超​量​使​用​的​環​境​中​可​能​會​不​夠​穩​定​。​建​置​之​前​請​務​必​測​試​。​
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html"><strong>前一頁</strong>17.3. 使​用 qemu-img</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html"><strong>下一頁</strong>17.5. 修​改 /etc/grub.conf</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.3. 使​用 qemu-img</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html" title="17.2.2. 從 KVM 到 Xen"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html" title="17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://
 docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.3. 使​用 qemu-img"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Using_qemu_img">17.3. 使​用 qemu-img</h2></div></div></div><div class="para">
			<code class="command">qemu-img</code> 指​令​列​工​具​可​以​用​來​把 Xen 或 KVM 所​使​用​的​多​種​檔​案​系​統​格​式​化​。​<code class="command">qemu-img</code> 可​以​用​來​格​式​化​虛​擬​客​座​端​的​映​像​檔​、​額​外​的​儲​存​裝​置​與​網​路​儲​存​裝​置​。​<code class="command">qemu-img</code> 的​選​項​與​用​法​列​於​以​下​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Using_qemu_img-Formatting_and_creating_new_images_or_devices">格​式​化​與​建​立​新​的​映​像​檔​與​裝​置​</h5>
				建​立​新​的​磁​碟​映​像​檔 <code class="command">filename</code>,設​定​大​小 <code class="command">size</code> 與​格​式 <code class="command">format</code>。​
			</div><pre class="screen"># qemu-img create [-6] [-e] [-b base_image] [-f format] filename [size]
</pre><div class="para">
			如​果​您​指​定​了 base_image,那​麼​映​像​檔​就​只​會​從 base_image 紀​錄​不​同​之​處​。​在​這​情​況​下​,您​不​用​指​定​大​小​。​base_image 永​遠​無​法​被​修​改​,除​非​您​使​用​了​「​commit」​監​控​指​令​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Using_qemu_img-Convert_an_existing_image_to_another_format">把​現​有​的​映​像​檔​轉​為​另​一​種​格​式​</h5>
				這​轉​換​選​項​是​用​來​將​可​辨​識​的​一​種​格​式​,轉​為​另​一​種​格​式​。​
			</div><div class="para">
			指​令​格​式​:
		</div><pre class="screen"># qemu-img convert [-c] [-e] [-f format] filename [-O output_format] output_filename
</pre><div class="para">
			將​磁​碟​映​像​檔​(filename)轉​成​格​式​為 output_format 的​磁​碟​映​像​檔​(output_filename)。​您​也​可​以​選​用​加​密​(-e)或​壓​縮​(-c)選​項​。​
		</div><div class="para">
			只​有​「​qcow」​格​式​支​援​加​密​或​壓​縮​功​能​。​壓​縮​是​唯​讀​的​。​這​表​示​如​果​覆​寫​了​一​個​壓​縮​的​磁​區​,那​麼​重​新​寫​入​後​會​變​成​未​壓​縮​的​資​料​。​
		</div><div class="para">
			加​密​使​用​的​是​非​常​安​全​的 128 位​元​加​密​金​鑰​之 AES 格​式​。​請​使​用​長​一​點​的​密​碼​(十​六​個​字​母​)以​取​得​最​佳​防​護​。​
		</div><div class="para">
			在​使​用​可​變​換​大​小​的​格​式​(例​如 <code class="command">qcow</code> 或 <code class="command">cow</code>)時​,轉​換​映​像​檔​可​以​有​效​地​讓​映​像​檔​更​小​。​程​式​會​偵​測​並​壓​縮​空​的​磁​區​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Using_qemu_img-getting_image_information">取​得​映​像​檔​的​資​訊​</h5>
				<code class="command">info</code> 參​數​會​顯​示​磁​碟​映​像​檔​的​資​訊​。​<code class="command">info</code> 選​項​的​格​式​如​下​:
			</div><pre class="screen"># qemu-img info [-f format] filename
</pre><div class="para">
			這​會​提​供​關​於​磁​碟​映​像​檔 <code class="filename">filename</code> 的​資​訊​。​利​用​這​項​指​令​可​得​知​磁​碟​的​保​留​空​間​(有​可​能​與​顯​示​的​大​小​不​同​)。​如​果 <code class="command">vm</code> 的​快​照​是​存​在​磁​碟​映​像​檔​中​,那​快​照​也​會​被​顯​示​出​來​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Using_qemu_img-Supported_formats">支​援​的​格​式​</h5>
				映​像​檔​的​格​式​多​半​會​自​動​偵​測​出​來​。​以​下​是​支​援​的​格​式​:
			</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="command">raw</code></span></dt><dd><div class="para">
						原​始​(raw)磁​碟​映​像​檔​格​式​(預​設​值​)。​這​格​式​的​優​點​是​簡​單​、​容​易​匯​出​到​所​有​其​他​的​模​擬​器​上​。​如​果​您​的​檔​案​系​統​支​援 hole(例​如 Linux 上​的 ext2 或 ext3;或​是 Windows 的 NTFS),那​麼​只​有​寫​入​的​磁​區​會​佔​據​空​間​。​請​使​用 <code class="command">qemu-image info</code> 或 Unix/Linux 上​的 <code class="command">ls -ls</code> 指​令​以​得​知​映​像​檔​所​使​用​的​真​正​大​小​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command"><code class="command">qcow2</code></code></span></dt><dd><div class="para">
						QEMU 映​像​檔​格​式​,也​是​最​精​細​的​格​式​。​這​格​式​的​映​像​檔​比​較​小​(如​果​您​的​檔​案​系​統​並​不​支​援 holes,例​如 Windows)、​可​選​用 AES 加​密​模​式​、​zlib 檔​案​壓​縮​、​並​支​援​多​種 VM 快​照​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command"><code class="command">qcow</code></code></span></dt><dd><div class="para">
						舊​的 QEMU 映​像​檔​格​式​。​為​了​與​舊​版​本​相​容​,故​包​含​在​此​版​本​中​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command">cow</code></span></dt><dd><div class="para">
						複​製​即​寫​入​(Copy On Write)映​像​檔​格​式​。​<code class="command">cow</code> 格​式​是​為​了​與​之​前​的​版​本​相​容​,所​以​才​納​入​的​。​這​格​式​並​不​適​用​於 Windows。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command"><code class="command">vmdk</code></code></span></dt><dd><div class="para">
						VMware 3 與 4 相​容​的​格​式​。​
					</div></dd><dt><span class="term"><code class="command"><code class="command">cloop</code></code></span></dt><dd><div class="para">
						Linux 壓​縮​的 Loop 映​像​檔​,對​於​用​在​壓​縮​的​現​有​光​碟​片​映​像​檔​非​常​有​用​,例​如 Knoppix 光​碟​片​。​
					</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Changing_between_the_KVM_and_Xen_hypervisors-KVM_to_Xen.html"><strong>前一頁</strong>17.2.2. 從 KVM 到 Xen</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Overcommitting_with_KVM.html"><strong>下一頁</strong>17.4. 在 KVM 中​超​量​使​用​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html" title="17.5. 修​改 /etc/grub.conf"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html" title="17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" 
 alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Verifying_virtualization_extensions">17.6. 驗​證​虛​擬​化​延​伸​</h2></div></div></div><div class="para">
			請​使​用​本​節​來​判​斷​您​的​硬​體​是​否​擁​有​虛​擬​化​延​伸​功​能​。​虛​擬​化​延​伸​功​能​(Intel VT 或 AMD-V)是​完​整​虛​擬​化​所​需​的​功​能​。​
		</div><div class="note"><h2>沒​有​虛​擬​化​延​伸​的​話​,還​可​以​使​用​虛​擬​化​功​能​嗎​?</h2><div class="para">
				如​果​您​的​硬​體​沒​有​虛​擬​化​延​伸​,您​可​以​利​用 fedora <span class="package">kernel-xen</span> 套​件​來​使​用 Xen 半​虛​擬​化​功​能​。​
			</div></div><div class="para">
			請​執​行​以​下​指​令​,驗​證​處​理​器​是​否​有​虛​擬​化​延​伸​:
		</div><pre class="screen">$ grep -E 'svm|vmx' /proc/cpuinfo
</pre><div class="para">
			以​下​輸​出​包​含​了 <code class="computeroutput">vmx</code> 的​一​行​,表​示​擁​有 Intel VT 延​伸​的​英​特​爾​處​理​器​:
		</div><pre class="screen">flags   : fpu tsc msr pae mce cx8 apic mtrr mca cmov pat pse36 clflush 
        dts acpi mmx fxsr sse sse2 ss ht  tm syscall lm constant_tsc pni monitor ds_cpl
        vmx est tm2 cx16 xtpr lahf_lm
</pre><div class="para">
			以​下​輸​出​包​含​了 <code class="computeroutput">svm</code> 的​一​行​,表​示​擁​有 AMD-V 延​伸​的 AMD 處​理​器​:
		</div><pre class="screen">flags   :  fpu tsc msr pae mce cx8 apic mtrr mca cmov pat pse36 clflush
        mmx fxsr sse sse2 ht syscall nx mmxext fxsr_opt lm 3dnowext 3dnow pni cx16
        lahf_lm cmp_legacy svm cr8legacy ts fid vid ttp tm stc
</pre><div class="para">
			「​<code class="computeroutput">flags:</code>」​的​內​容​可​能​會​因​為​系​統​上​的​超​執​行​緒​、​多​核​心​、​或​多​處​理​器​,而​重​複​出​現​。​
		</div><div class="para">
			虛​擬​延​伸​功​能​是​可​以​在 BIOS 中​停​用​的​。​若​虛​擬​延​伸​沒​有​出​現​,或​是​完​整​虛​擬​化​無​法​運​作​,請​參​閱 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html#proc-Virtualization_Guide-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS-Enabling_virtualization_extensions_in_BIOS" title="過程 19.1. 在 BIOS 中​啟​用​虛​擬​化​延​伸​功​能​">過程 19.1, “在 BIOS 中​啟​用​虛​擬​化​延​伸​功​能​”</a>。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Modifying_etcgrub.conf.html"><strong>前一頁</strong>17.5. 修​改 /etc/grub.conf</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Identifying_guest_type_and_implementation.html"><strong>下一頁</strong>17.7. 辨​識​客​座​端​類​型​與​實​做​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>17.9. 非​常​安​全​的 ftpd</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks.html" title="章 17. 提​示​和​技​巧​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html" title="17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html" title="17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left
 .png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="17.9. 非​常​安​全​的 ftpd"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Very_Secure_ftpd">17.9. 非​常​安​全​的 <code class="systemitem">ftpd</code></h2></div></div></div><div class="para">
			<code class="systemitem">vsftpd</code> 提​供​了​半​虛​擬​化​客​座​端​安​裝​樹​或​其​它​資​料​的​存​取​權​限​。​若​您​在​安​裝​伺​服​器​時​,並​沒​有​安​裝 <code class="systemitem">vsftpd</code> 的​話​,您​可​透​過​您​安​裝​媒​介​的 <code class="filename">Server</code> 目​錄​中​取​得​該 RPM 套​件​,並​透​過​使​用 <code class="command">rpm -ivh vsftpd*.rpm</code> 來​安​裝​它​(請​注​意​,該 RPM 套​件​必​須​位​於​您​目​前​的​目​錄​中​)。​
		</div><div class="orderedlist"><ol><li class="listitem"><div class="para">
					若​要​配​置 <code class="systemitem">vsftpd</code> 的​話​,請​透​過​使​用 <code class="command">vipw</code> 來​編​輯 <code class="filename">/etc/passwd</code> 並​將 ftp 用​戶​的​家​目​錄​更​改​為​您​希​望​保​留​您​半​虛​擬​化​客​座​端​安​裝​樹​的​目​錄​。​FTP 用​戶​項​目​的​範​例​會​看​似​下​列​:
				</div><pre class="screen">ftp:x:14:50:FTP User:/xen/pub:/sbin/nologin
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					若​要 <code class="systemitem">vsftpd</code> 在​系​統​啟​動​時​自​動​被​啟​用​的​話​,請​使​用 chkconfig 工​具​來​啟​用 <code class="systemitem">vsftpd</code> 的​自​動​啟​用​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					請​驗​證 <code class="systemitem">vsftpd</code> 是​否​未​透​過​使​用 <code class="command">chkconfig --list vsftpd</code> 來​啟​用​:
				</div><pre class="screen">$ chkconfig --list vsftpd
vsftpd          0:off   1:off   2:off   3:off   4:off   5:off   6:off
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					請​執​行 <code class="command">chkconfig --levels 345 vsftpd on</code> 來​在 run level 3、​4 和 5 之​中​自​動​啟​用 vsftpd。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					請​使​用 <code class="command">chkconfig --list vsftpd</code> 指​令​來​驗​證 vsftdp 是​否​已​被​設​為​會​在​系​統​開​機​時​被​啟​用​:
				</div><pre class="screen">$ chkconfig --list vsftpd
vsftpd          0:off   1:off   2:off   3:on    4:on    5:on    6:off
</pre></li><li class="listitem"><div class="para">
					請​使​用 <code class="command">service vsftpd start vsftpd</code> 來​啟​用 vsftpd 服​務​:
				</div><pre class="screen">$service vsftpd start vsftpd
Starting vsftpd for vsftpd:                  [  OK  ]
</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Generating_a_new_unique_MAC_address.html"><strong>前一頁</strong>17.8. 產​生​一​個​新​的​獨​特 MAC 位​址​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Tips_and_tricks-Configuring_LUN_Persistence.html"><strong>下一頁</strong>17.10. 配​置 LUN 的​持​續​性​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html" title="章 19. Troubleshooting"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html" title="章 19. Troubleshooting"/><link rel="next" href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html" title="附錄 A. 額​外​資​源​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS">19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​</h2></div></div></div><div class="para">
			本​節​描​述​了​如​何​分​辨​硬​體​是​否​有​虛​擬​延​伸​功​能​,同​時​如​果​這​功​能​在 BIOS 中​已​經​停​用​,如​何​啟​用​的​方​法​。​
		</div><div class="para">
			Intel VT 延​伸​可​以​在 BIOS 中​停​用​。​有​些​筆​記​型​電​腦​在​出​廠​時​,VT 延​伸​功​能​預​設​上​是​停​用​的​。​
		</div><div class="para">
			使​用 Rev 2 插​槽​的 AMD-V 處​理​器​,其​虛​擬​化​延​伸​功​能​是​無​法​在 BIOS 之​中​停​用​的​。​
		</div><div class="para">
			有​時​筆​記​型​電​腦​製​造​商​會​將​虛​擬​化​延​伸​功​能​在 BIOS 中​停​用​。​請​參​閱 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Troubleshooting-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS.html" title="19.2. 在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​">節 19.2, “在 BIOS 中​啟​用 Intel VT 和 AMD-V 虛​擬​化​硬​體​延​伸​”</a> 以​了​解​如​何​啟​用​已​停​用​的​虛​擬​化​延​伸​功​能​。​
		</div><div class="para">
			驗​證 BIOS 中​是​否​已​經​啟​用​了​虛​擬​延​伸​功​能​。​<span class="trademark">Intel</span>® VT 或 AMD-V 的 BIOS 設​定​通​常​位​於​<span class="guimenuitem"><strong>晶​片​組​</strong></span>或​是​<span class="guimenuitem"><strong>處​理​器​</strong></span>選​單​中​。​不​過​這​選​單​名​稱​可​能​會​與​本​手​冊​不​同​,位​於​<span class="guilabel"><strong>安​全​性​設​定​</strong></span>或​其​它​非​標​準​的​選​單​下​。​
		</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Enabling_Intel_VT_and_AMD_V_virtualization_hardware_extensions_in_BIOS-Enabling_virtualization_extensions_in_BIOS"><h6>過程 19.1. 在 BIOS 中​啟​用​虛​擬​化​延​伸​功​能​</h6><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					請​重​新​啟​動​電​腦​並​開​啟​系​統​的 BIOS 選​單​。​這​一​般​可​透​過​按​下 <span class="guibutton"><strong>delete</strong></span> 或​是 <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> + <span class="keycap"><strong>F4</strong></span> 鍵​來​進​行​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					請​選​擇 <span class="guilabel"><strong>Restore Defaults</strong></span>(復​原​預​設​值​),然​後​選​擇 <span class="guilabel"><strong>Save & Exit</strong></span>(儲​存​並​退​出​)。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					將​機​器​關​閉​並​拆​除​電​源​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					請​將​機​器​啟​動​並​開​啟 <span class="guilabel"><strong>BIOS Setup Utility</strong></span>(BIOS 設​定​工​具​)。​開​啟​<span class="guilabel"><strong>處​理​器​</strong></span>的​部​份​並​啟​用 <span class="trademark"><span class="guilabel"><strong>Intel</strong></span></span>®<span class="guilabel"><strong>Virtualization Technology</strong></span> 或 <span class="guilabel"><strong>AMD-V</strong></span>。​這​些​值​在​某​些​機​器​上​也​可​能​會​被​稱​為​<span class="guilabel"><strong>Virtualization Extensions</strong></span>(虛​擬​化​延​伸​)。​請​選​擇 <span class="guilabel"><strong>Save & Exit</strong></span>。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					將​機​器​關​閉​並​拆​除​電​源​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					執​行 <code class="command">cat /proc/cpuinfo | grep vmx svm</code>。​如​果​您​看​到​任​何​結​果​,表​示​虛​擬​延​伸​功​能​已​經​啟​用​。​如​果​您​看​不​到​任​何​結​果​,那​表​示​您​的​系​統​沒​有​任​何​虛​擬​延​伸​功​能​,或​者 BIOS 並​未​啟​用​這​功​能​。​
				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Troubleshooting.html"><strong>前一頁</strong>章 19. Troubleshooting</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Virtualization_Guide-Additional_resources.html"><strong>下一頁</strong>附錄 A. 額​外​資​源​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html" title="章 4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html" title="4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html" title="章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​"/></head><body class=""><p id="title"><
 a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest">4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​</h2></div></div
 ></div><div class="para">
			若​要​將​一​個 ISO 檔​案​附​加​至​正​在​線​上​的​客​座​端​的​話​,請​使​用 <code class="command">virsh</code> 指​令​搭​配 <em class="parameter"><code>attach-disk</code></em> 參​數​。​
<pre class="screen"># virsh attach-disk <em class="replaceable"><code>[domain-id] [source] [target] --driver file --type cdrom --mode readonly</code></em>
</pre>
			<em class="replaceable"><code>source</code></em> 和 <em class="replaceable"><code>target</code></em> 的​參​數​為​相​應​的​主​機​和​客​座​端​上​的​檔​案​與​裝​置​路​徑​。​<em class="replaceable"><code>source</code></em> 參​數​可​以​是 ISO 檔​案​的​路​徑​,或​是​來​自​於 <code class="filename">/dev</code> 目​錄​的​裝​置​之​路​徑​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html"><strong>前一頁</strong>4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Shared_storage_and_virtualization.html"><strong>下一頁</strong>章 5. 共​享​儲​存​裝​置​和​虛​擬​化​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html" title="章 4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html" title="章 4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html" title="4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject
 .org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests">4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​</h2></div></div></div><div class="para">
			此​部​份​涵​蓋​了​如​何​新​增​儲​存​裝​置​至​虛​擬​客​座​端​上​。​額​外​的​儲​存​裝​置​只​能​在​客​座​端​建​立​後​才​可​被​新​增​。​受​支​援​的​儲​存​裝​置​與​協​定​包​含​:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					本​機​硬​碟​分​割​區​、​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					本​機​卷​冊​、​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					直​接​連​至​主​機​的​光​纖​通​道​或​是 iSCSI。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					位​於​主​機​上​的​檔​案​系​統​中​的​檔​案​容​器​(file container)。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<span class="application"><strong>NFS</strong></span> 檔​案​系​統​會​被​虛​擬​機​器​直​接​地​掛​載​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					iSCSI 儲​存​裝​置​會​被​客​座​端​直​接​地​存​取​。​
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					叢​集​檔​案​系​統​(<span class="application"><strong>GFS</strong></span>)。​
				</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Adding_storage_devices_to_guests-Adding_file_based_storage_to_a_guest">新​增​一​個​基​於​檔​案​的​儲​存​裝​置​至​客​座​端​</h5>
				基​於​檔​案​的​儲​存​裝​置​或​基​於​檔​案​的​容​器​(container)皆​為​主​機​檔​案​系​統​上​的​檔​案​,它​們​會​被​作​為​虛​擬​化​客​座​端​的​虛​擬​硬​碟​來​使​用​。​若​要​新​增​基​於​檔​案​的​容​器​,請​執​行​下​列​步​驟​:
			</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					建​立​一​個​空​的​容​器​檔​案​或​使​用​現​有​的​檔​案​容​器​(例​如 ISO 檔​案​)。​
				</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 1.a"><div class="para">
							請​使​用 <code class="command">dd</code> 指​令​來​建​立​一​個 sparse 檔​案​。​基​於​資​料​完​整​性​以​及​效​能​上​的​考​量​,我​們​不​建​議​您​使​用 sparse 檔​案​。​Sparse 檔​案​可​快​速​地​建​立​,並​且​可​被​使​用​來​進​行​測​試​,不​過​不​該​使​用​於​生​產​環​境​中​。​
						</div><pre class="screen"># dd if=/dev/zero of=/var/lib/libvirt/images/FileName.img bs=1M seek=4096 count=0
</pre></li><li class="step" title="步驟 1.b"><div class="para">
							建​議​使​用​非 sparse、​預​先​分​配​的​檔​案​,來​作​為​基​於​檔​案​的​儲​存​容​器​。​若​要​建​立​非 sparse 的​檔​案​,請​執​行​:
						</div><pre class="screen"># dd if=/dev/zero of=/var/lib/libvirt/images/FileName.img bs=1M count=4096
</pre></li></ol><div class="para">
					這​兩​項​指​令​皆​會​建​立​一​個 400MB 的​檔​案​,並​且​可​用​來​作​為​虛​擬​客​座​端​的​額​外​儲​存​裝​置​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					傾​印​客​座​端​的​設​定​。​在​此​範​例​中​,客​座​端​稱​為 <em class="replaceable"><code>Guest1</code></em> 並​且​檔​案​儲​存​在​使​用​者​的​家​目​錄​中​。​
				</div><pre class="screen"># virsh dumpxml <em class="replaceable"><code>Guest1</code></em> > ~/<em class="replaceable"><code>Guest1</code></em>.xml
</pre></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					請​以​文​字​編​輯​器​開​啟​配​置​檔​案​(在​此​範​例​中​為 <em class="replaceable"><code>Guest1.xml</code></em>),並​尋​找​以​「​<code class="computeroutput">disk=</code>」​作​為​起​始​的​項​目​。​此​項​目​會​看​似​:
				</div><pre class="screen">>disk type='file' device='disk'<
        >driver name='tap' type='aio'/<
        >source file='/var/lib/libvirt/images/Guest1.img'/<
        >target dev='xvda'/<
>/disk<
</pre></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					您​可​透​過​修​改 <code class="computeroutput">disk=</code> 項​目​的​結​尾​部​份​來​新​增​額​外​的​儲​存​裝​置​。​請​確​認​您​已​為​虛​擬​區​塊​裝​置​指​定​了​一​組​在​該​配​置​檔​案​中​未​被​使​用​的​裝​置​名​稱​。​下​列​範​例​項​目​會​新​增​一​個​名​為 <code class="filename">FileName.img</code>、​並​用​來​作​為​基​於​檔​案​的​儲​存​容​器​的​檔​案​:
				</div><pre class="screen">>disk type='file' device='disk'<
        >driver name='tap' type='aio'/<
        >source file='/var/lib/libvirt/images/Guest1.img'/<
        >target dev='xvda'/<
>/disk<
>disk type='file' device='disk'<
        >driver name='tap' type='aio'/<
        >source file='/var/lib/libvirt/images/FileName.img'/<
        >target dev='hda'/<
>/disk<
</pre></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					透​過​已​更​新​的​配​置​檔​案​來​重​新​啟​動​客​座​端​。​
				</div><pre class="screen"># virsh create Guest1.xml
</pre></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					以​下​為 Linux 客​座​端​特​屬​的​步​驟​。​其​它​作​業​系​統​會​以​不​同​的​方​式​來​處​理​新​的​儲​存​裝​置​。​若​您​所​使​用​的​是​非 Linux 的​系​統​,請​參​閱​您​的​客​座​端​作​業​系​統​文​件​。​
				</div><div class="para">
					客​座​端​現​在​使​用​了 <code class="filename">FileName.img</code> 這​個​檔​案​來​作​為​名​為 <code class="filename">/dev/hdb</code> 的​裝​置​。​此​裝​置​需​要​藉​由​客​座​端​來​格​式​化​。​在​客​座​端​上​,請​將​整​個​裝​置​分​割​為​一​個​主​要​分​割​區​,然​後​格​式​化​此​裝​置​。​
				</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 6.a"><div class="para">
							請​按​下 <em class="parameter"><code>n</code></em> 來​建​立​新​分​割​區​。​
						</div><pre class="screen"># fdisk /dev/hdb
Command (m for help):
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.b"><div class="para">
							請​按​下 <em class="parameter"><code>p</code></em> 來​選​擇​主​要​分​割​區​。​
						</div><pre class="screen">Command action
   e   extended
   p   primary partition (1-4)
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.c"><div class="para">
							請​選​擇​可​用​的​分​割​區​號​碼​。​在​此​範​例​中​,第​一​個​分​割​區​可​藉​由​輸​入 <em class="parameter"><code>1</code></em> 來​選​取​。​
						</div><pre class="screen">分割區號碼(1-4):<em class="parameter"><code>1</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.d"><div class="para">
							請​藉​由​按​下 <em class="parameter"><code>Enter</code></em> 來​輸​入​預​設​的​第​一​個​磁​柱​。​
						</div><pre class="screen">第一個磁柱(1-400、預設 1):
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.e"><div class="para">
							請​選​擇​分​割​區​的​大​小​。​在​此​範​例​中​,您​可​藉​由​按​下 <em class="parameter"><code>Enter</code></em> 來​分​配​整​個​磁​碟​。​
						</div><pre class="screen">最後的磁柱或是 +size 或 +sizeM 或 +sizeK(2-400,預設 400):
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.f"><div class="para">
							請​藉​由​按​下 <em class="parameter"><code>t</code></em> 來​設​定​分​割​區​類​型​。​
						</div><pre class="screen">Command (m for help): <em class="parameter"><code>t</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.g"><div class="para">
							請​選​擇​您​在​先​前​步​驟​中​所​建​立​的​分​割​區​。​在​此​範​例​中​為​分​割​區 <em class="parameter"><code>1</code></em>。​
						</div><pre class="screen">分割區號碼(1-4):<em class="parameter"><code>1</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.h"><div class="para">
							Linux 分​割​區​請​輸​入 <em class="parameter"><code>83</code></em>。​
						</div><pre class="screen">Hex code(輸入 L 來列出編碼):<em class="parameter"><code>83</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.i"><div class="para">
							將​變​更​寫​入​磁​碟​並​退​出​。​
						</div><pre class="screen">Command (m for help): <em class="parameter"><code>w</code></em> 
Command (m for help): <em class="parameter"><code>q</code></em>
</pre></li><li class="step" title="步驟 6.j"><div class="para">
							透​過 <code class="systemitem">ext3</code> 檔​案​系​統​來​格​式​化​新​的​分​割​區​。​
						</div><pre class="screen"># mke2fs -j /dev/hdb
</pre></li></ol></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
					將​磁​碟​掛​載​在​客​座​端​上​。 
<pre class="screen"># mount /dev/hdb1 <em class="replaceable"><code>/myfiles</code></em>
</pre>
				</div></li></ol></div><div class="para">
			客​座​端​現​在​已​有​了​額​外​的​虛​擬​化​、​基​於​檔​案​的​儲​存​裝​置​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Adding_storage_devices_to_guests-Adding_hard_drives_and_other_block_devices_to_a_guest">新​增​硬​碟​與​其​它​區​塊​裝​置​至​客​座​端​上​</h5>
				系​統​管​理​員​使​用​額​外​的​硬​碟​來​提​供​更​多​的​儲​存​空​間​,或​將​系​統​資​料​與​使​用​者​資​料​區​隔​開​來​。​<a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html#proc-Virtualization_Guide-Adding_storage_devices_to_guests-Adding_physical_block_devices_to_virtualized_guests" title="過程 4.1. 新​增​實​體​區​塊​裝​置​至​虛​擬​化​客​座​端​上​">過程 4.1, “新​增​實​體​區​塊​裝​置​至​虛​擬​化​客​座​端​上​”</a> 這​項​程​序​描​述​了​如​何​將​主​機​上​的​硬​碟​新​增​至​虛​擬​化​客​座​端​上​。​
			</div><div class="para">
			此​程​序​適​用​於​所​有​實​體​區​塊​裝​置​,這​包​括 CD-ROM、​DVD 以​及​磁​碟​片​裝​置​。​
		</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Adding_storage_devices_to_guests-Adding_physical_block_devices_to_virtualized_guests"><h6>過程 4.1. 新​增​實​體​區​塊​裝​置​至​虛​擬​化​客​座​端​上​</h6><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					將​硬​碟​裝​置​實​體​連​接​至​主​機​上​。​如​果​預​設​上​,該​磁​碟​無​法​被​存​取​的​話​,請​設​定​主​機​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					請​視​需​求​透​過 <code class="command">multipath</code> 來​設​定​裝​置​以​及​主​機​上​的​一​致​性​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					請​使​用 <code class="command">virsh attach</code> 指​令​。​請​將 <em class="replaceable"><code>myguest</code></em> 取​代​為​您​客​座​端​的​名​稱​,將 <em class="parameter"><code>/dev/hdb1</code></em> 取​代​為​欲​新​增​的​裝​置​,並​將 <em class="replaceable"><code>hdc</code></em> 取​代​為​裝​置​在​客​座​端​上​的​位​置​。​<em class="replaceable"><code>hdc</code></em> 必​須​是​一​組​未​被​使​用​的​裝​置​名​稱​。​若​是 Windows 客​座​端​的​話​請​使​用 <em class="replaceable"><code>hd*</code></em> 標​記​,客​座​端​將​可​正​確​地​辨​識​裝​置​。​
				</div><div class="para">
					若​是 CD-ROM 或 DVD 裝​置​的​話​,請​附​加 <em class="parameter"><code>--type hdd</code></em> 參​數​至​指​令​。​
				</div><div class="para">
					若​是​磁​碟​片​裝​置​的​話​,請​附​加 <em class="parameter"><code>--type floppy</code></em> 參​數​至​指​令​。​
				</div><pre class="screen"># virsh attach-disk <em class="replaceable"><code>myguest</code></em> <em class="parameter"><code>/dev/hdb1</code></em> <em class="replaceable"><code>hdc</code></em> --driver tap --mode readonly
</pre></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					客​座​端​現​在​在 Linux 或 <code class="filename">D:</code> 槽​(在 Windows 上​)已​有​了​一​個​名​為 <code class="filename">/dev/hdb</code> 的​新​硬​碟​裝​置​。​此​裝​置​可​能​會​需​要​格​式​化​。​
				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html"><strong>前一頁</strong>章 4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html"><strong>下一頁</strong>4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices.html" title="ç«  4. 虛​擬​化​的​區​塊​裝​置​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html" title="4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html" title="4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端â
 €‹ä¸Šâ€‹"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage">4.3. 配​置​持​續​性​儲​存​裝​置​</h2></div></div>
 </div><div class="para">
			此​部​份​乃​針​對​於​使​用​了​外​部​或​網​路​儲​存​裝​置​(例​如​光​纖​頻​道​或​是 iSCSI)的​系​統​。​我​們​建​議​您​為​您​的​主​機​設​定​具​有​永​久​性​裝​置​名​稱​的​系​統​。​這​能​協​助​即​時​遷​移​(live migration)功​能​並​為​多​重​虛​擬​化​系​統​提​供​一​致​的​裝​置​名​稱​與​儲​存​裝​置​。​
		</div><div class="para">
			通​用​唯​一​識​別​碼​(UUID)是​個​在​電​腦​計​算​環​境​中​辨​識​電​腦​與​裝​置​的​一​種​標​準​方​式​。​此​部​份​使​用​了 UUID 來​辨​識​了 iSCSI 或​光​纖​頻​道 LUN。​UUID 的​一​致​性​在​系​統​重​新​啟​動​、​斷​線​和​裝​置 swap 的​情​況​下​依​然​可​保​留​住​。​UUID 和​裝​置​上​的​標​籤​相​似​。​
		</div><div class="para">
			沒​有​執​行 <code class="command">multipath</code> 的​系​統​必​須​使​用 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html#form-Virtualization_Guide-Configuring_persistent_storage_in_Linux_5-Single_path_configuration" title="單​路​徑​設​定​">單​路​徑​設​定​</a>。​執​行​了 <code class="command">multipath</code> 的​系​統​可​使​用 <a class="xref" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Configuring_persistent_storage.html#form-Virtualization_Guide-Configuring_persistent_storage_in_Linux_5-Multiple_path_configuration" title="多​路​徑​的​配​置​">多​路​徑​的​配​置​</a>。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Configuring_persistent_storage_in_Linux_5-Single_path_configuration">單​路​徑​設​定​</h5>
				這​項​程​序​透​過​了 <code class="command">udev</code> 來​實​做​了 <a class="firstterm" href="go01.html#glos-Virtualization_Guide-LUN"><em class="firstterm">LUN</em></a> 裝​置​的​持​續​性​。​請​只​針​對​未​使​用 <code class="command">multipath</code> 的​主​機​進​行​這​項​程​序​。​
			</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					編​輯 <code class="filename">/etc/scsi_id.config</code> 檔​案​。​
				</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 1.a"><div class="para">
							請​確​認 <code class="command">options=-b</code> 一​行​已​被​標​為​註​解​。 
<pre class="screen"># options=-b
</pre>
						</div></li><li class="step" title="步驟 1.b"><div class="para">
							新​增​下​列​一​行​:
						</div><pre class="screen">options=-g
</pre><div class="para">
							此​選​項​可​將 <code class="command">udev</code> 設​定​為​假​設​所​有​連​接​的 SCSI 裝​置​都​會​回​傳​一​組 UUID。​
						</div></li></ol></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					若​要​顯​示​某​個​裝​置​的 UUID,請​執​行 <code class="command">scsi_id -g -s /block/sd*</code> 這​項​指​令​。​例​如​:
				</div><pre class="screen"># scsi_id -g -s /block/sd*
3600a0b800013275100000015427b625e
</pre><div class="para">
					輸​出​可​能​會​和​上​述​範​例​有​所​不​同​。​輸​出​顯​示​了 <code class="systemitem">/dev/sdc</code> 裝​置​的 UUID。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					請​驗​證​透​過 <code class="command">scsi_id -g -s /block/sd*</code> 指​令​所​得​到​的 UUID 輸​出​與​存​取​該​裝​置​的​電​腦​的 UUID 是​相​同​的​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					建​立​一​項​裝​置​命​名​上​的​規​則​。​請​在 <code class="filename">/etc/udev/rules.d</code> 目​錄​中​建​立​一​個​名​為 <code class="filename">20-names.rules</code> 的​檔​案​。​請​將​新​的​規​則​新​增​至​此​檔​案​中​。​所​有​規​則​都​會​以​相​同​的​格​式​被​附​加​至​相​同​的​檔​案​中​。​規​則​的​格​式​如​下​:
				</div><pre class="screen">KERNEL="sd*", BUS="scsi", PROGRAM="/sbin/scsi_id -g -s", RESULT=<em class="replaceable"><code>UUID</code></em>, NAME=<em class="replaceable"><code>devicename</code></em>
</pre><div class="para">
					請​將 <em class="replaceable"><code>UUID</code></em> 和 <em class="replaceable"><code>devicename</code></em> 取​代​為​以​上​所​取​得​的 UUID,以​及​裝​置​的​名​稱​。​以​下​為​上​述​範​例​的​規​則​:
				</div><pre class="screen">KERNEL="sd*", BUS="scsi", PROGRAM="/sbin/scsi_id -g -s", RESULT="3600a0b800013275100000015427b625e", NAME="rack4row16"
</pre><div class="para">
					<code class="command">udev</code> daemon 現​在​會​為​規​則​中​的 UUID 搜​尋​所​有​名​為 <code class="filename">/dev/sd*</code> 的​裝​置​。​一​旦​符​合​的​裝​置​連​上​了​系​統​,該​裝​置​就​會​被​分​配​來​自​於​規​則​中​的​名​稱​。​UUID 為 3600a0b800013275100000015427b625e 的​裝​置​將​會​被​顯​示​為 <code class="filename">/dev/rack4row16</code>。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					將​此​行​附​加​至 <code class="filename">/etc/rc.local</code>:
				</div><pre class="screen">/sbin/start_udev
</pre></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					請​將 <code class="filename">/etc/scsi_id.config</code>、​<code class="filename">/etc/udev/rules.d/20-names.rules</code> 和 <code class="filename">/etc/rc.local</code> 檔​案​中​的​變​更​複​製​至​所​有​相​關​的​主​機​上​。​
				</div><pre class="screen">/sbin/start_udev
</pre></li></ol></div><div class="para">
			設​置​了​規​則​的​網​路​儲​存​裝​置​現​在​在​所​有​主​機​上​皆​有​一​致​的​名​稱​並​且​檔​案​已​被​更​新​。​這​代​表​您​可​藉​由​使​用​共​享​儲​存​裝​置​,在​主​機​之​間​進​行​客​座​端​的​遷​移​,並​且​客​座​端​能​夠​存​取​它​們​的​配​置​檔​案​中​的​儲​存​裝​置​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Configuring_persistent_storage_in_Linux_5-Multiple_path_configuration">多​路​徑​的​配​置​</h5>
				<code class="command">multipath</code> 套​件​適​用​於​由​電​腦​至​儲​存​裝​置​含​有​超​過​一​個​實​體​路​徑​的​系​統​。​<code class="command">multipath</code> 可​為​連​至 Linux 系​統​的​網​路​儲​存​裝​置​提​供​容​錯​(fault tolerance)、​錯​誤​移​轉​(fail-over)以​及​增​強​的​效​能​。​
			</div><div class="para">
			若​要​在 <code class="command">multipath</code> 的​環​境​下​實​做 LUN 的​持​續​性​的​話​,您​必​須​為​多​重​路​徑​裝​置​定​義​別​名​名​稱​。​所​有​儲​存​裝​置​都​有​一​組​作​為​別​名​名​稱​之​金​鑰​的 UUID。​請​透​過​使​用 <code class="command">scsi_id</code> 指​令​來​辨​識​裝​置​的 UUIS。​
		</div><pre class="screen"># scsi_id -g -s /block/sdc
</pre><div class="para">
			Multipath 裝​置​將​會​被​建​立​在 <code class="filename">/dev/mpath</code> 目​錄​中​。​在​下​列​範​例​中​,有 4 個​裝​置​定​義​於 <code class="filename">/etc/multipath.conf</code> 中​:
		</div><pre class="screen">multipaths { 
        multipath { 
        wwid                3600805f30015987000000000768a0019 
        alias                oramp1 
        } 
        multipath { 
        wwid                3600805f30015987000000000d643001a 
        alias                oramp2 
        } 
        mulitpath { 
        wwid                3600805f3001598700000000086fc001b 
        alias                oramp3 
        } 
        mulitpath { 
        wwid                3600805f300159870000000000984001c 
        alias                oramp4 
        } 
}
</pre><div class="para">
			此​設​定​將​會​建​立​四​個 LUN,它​們​分​別​稱​為 <code class="filename">/dev/mpath/oramp1</code>、​<code class="filename">/dev/mpath/oramp2</code>、​<code class="filename">/dev/mpath/oramp3</code> 和 <code class="filename">/dev/mpath/oramp4</code>。​一​旦​輸​入​之​後​,裝​置​的 WWID 至​它​們​新​名​稱​的​映​射​便​會​擁​有​永​續​性​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Adding_storage_devices_to_guests.html"><strong>前一頁</strong>4.2. 在​客​座​端​上​新​增​儲​存​裝​置​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_block_devices-Add_a_virtualized_CD_ROM_or_DVD_device_to_a_guest.html"><strong>下一頁</strong>4.4. 新​增​虛​擬​化​的 CD-ROM 或 DVD 裝​置​至​客​座​端​上​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html" title="章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​"/><link rel="prev" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html" title="章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​"/><link rel="next" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html" title="2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​"/></head><body class=""><p id="ti
 tle"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager">2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
			<code class="command">virt-manager</code> 為​虛​擬​機​器​管​理​員​,適​用​來​建​立​、​管​理​虛​擬​客​座​端​的​圖​形​工​具​。​
		</div><div class="procedure" id="proc-Virtualization_Guide-Creating_guests_with_virt_manager-Creating_a_virtualized_guest_with_virt_manager"><h6>過程 2.1. 使​用 <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> 來​建​立​虛​擬​客​座​端​</h6><ol class="1"><li class="step" title="步驟 1"><div class="para">
					若​要​啟​動 <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span>,請​以 root 身​份​執​行​下​列​指​令​:
				</div><pre class="screen"># virt-manager &
</pre><div class="para">
					<code class="command">virt-manager</code> 指​令​會​開​啟​一​個​新​的​圖​形​化​用​戶​介​面​。​若​您​沒​有 root 權​限​或​沒​有​使​用 <code class="command">sudo</code> 的​話​,許​多​功​能​都​無​法​選​擇​,包​括​<span class="guibutton"><strong>新​增​</strong></span>按​鈕​。​如​此​一​來​您​將​無​法​建​立​新​的​虛​擬​機​器​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 2"><div class="para">
					開​啟​<span class="guilabel"><strong>檔​案 -> 開​啟​連​線​</strong></span>。​以​下​的​對​話​視​窗​會​出​現​。​請​選​擇 hypervisor,然​後​點​選 <span class="guilabel"><strong>連​接​</strong></span>按​鈕​:
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/step1-1.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 3"><div class="para">
					<span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> 視​窗​能​讓​您​建​立​新​的​虛​擬​機​器​。​使​用​<span class="guibutton"><strong>新​增​</strong></span>按​鈕​來​建​立​一​部​新​的​客​座​端​。​這​會​開​啟​如​圖​的​精​靈​介​面​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/vmm_new.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 4"><div class="para">
					「​<span class="guilabel"><strong>建​立​新​的​虛​擬​系​統​</strong></span>」​視​窗​提​供​了​您​得​提​供​的​資​訊​摘​要​,以​便​建​立​虛​擬​機​器​:
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/create_new.png"/></div><div class="para">
					檢​視​安​裝​所​需​的​資​訊​,然​後​點​選​<span class="guilabel"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 5"><div class="para">
					「​<span class="guilabel"><strong>選​擇​虛​擬​化​方​法​</strong></span>」​視​窗​會​出​現​。​請​選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>半​虛​擬​化​</strong></span>」​或​「​<span class="guilabel"><strong>完​整​虛​擬​化​</strong></span>」​。​
				</div><div class="para">
					完​整​虛​擬​化​需​要​有 <span class="trademark">Intel</span>® VT 或 AMD-V 功​能​的​處​理​器​。​如​果​這​兩​種​虛​擬​化​延​伸​功​能​並​不​存​在​,<span class="guilabel"><strong>完​整​虛​擬​化​</strong></span>按​鈕​或​<span class="guilabel"><strong>啟​用​核​心 / 硬​體​加​速​</strong></span>就​無​法​選​擇​。​如​果 <code class="command">kernel-xen</code> 不​是​正​在​執​行​的​核​心​,<span class="guilabel"><strong>半​虛​擬​化​</strong></span>選​項​就​無​法​選​擇​。​
				</div><div class="para">
					如​果​您​使​用​的​是 KVM hypervisor,那​就​只​有​完​整​虛​擬​化​功​能​可​以​選​擇​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/virt_method.png"/></div><div class="para">
					選​擇​虛​擬​化​類​型​,然​後​按​下​<span class="guibutton"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>按​鈕​。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 6"><div class="para">
					<span class="guilabel"><strong>安​裝​媒​介​的​位​置​</strong></span>視​窗​會​詢​問​您​所​選​安​裝​類​型​的​位​置​。​這​視​窗​的​內​容​會​依​據​先​前​步​驟​而​有​所​不​同​。​
				</div><ol class="a"><li class="step" title="步驟 6.a"><div class="para">
							若​要​進​行​半​虛​擬​化​的​安​裝​程​序​,您​需​要​一​個​可​存​取​的​安​裝​樹​,請​使​用​以​下​任​何​一​種​網​路​通​訊​協​定​:<code class="systemitem">HTTP</code>、​<code class="systemitem">FTP</code> 或 <code class="systemitem">NFS</code>。​安​裝​媒​介​的​網​址​必​須​包​含 Fedora 的​安​裝​目​錄​樹​,此​目​錄​樹​乃​透​過​使​用 <code class="systemitem">NFS</code>、​<code class="systemitem">FTP</code> 或 <code class="systemitem">HTTP</code> 所 host 的​。​您​可​使​用​主​電​腦​,或​另​一​個​鏡​像​來​提​供​這​些​網​路​服​務​與​檔​案​。​
						</div><div class="para">
							使​用​光​碟​映​像​檔​(附​屬​檔​名​為 <code class="filename">.iso</code>)。​掛​載​映​像​檔​之​後​,利​用​以​上​任​何​一​種​通​訊​協​定​來​提​供​檔​案​。​
						</div><div class="para">
							此​外​,您​亦​可​藉​由 Fedora 的​鏡​像​複​製​安​裝​目​錄​樹​。​
						</div><div class="mediaobject"><img src="images/location_media_install.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 6.b"><div class="para">
							完​整​虛​擬​化​的​安​裝​程​序​需​要​可​開​機​的​光​碟​片​,或​位​於​本​機​的​映​像​檔​(附​屬​檔​名​為 <code class="filename">.iso</code> 或 <code class="filename">.img</code>)。​一​般​來​講​,Windows 的​安​裝​程​序​所​使​用​的​是 <code class="filename">.iso</code> 檔​案​,Linux 或​類​似 UNIX 的​作​業​系​統​在​使​用​網​路​上​的​安​裝​樹​之​前​,會​使​用 <code class="filename">.iso</code> 檔​案​來​安​裝​基​本​系​統​。​
						</div><div class="mediaobject"><img src="images/fullvirt_install_media.png"/></div></li></ol><div class="para">
					選​擇​了​適​當​的​安​裝​媒​介​後​,點​選​<span class="guilabel"><strong>「​下​一​步​」​</strong></span>。​
				</div></li><li class="step" title="步驟 7"><div class="para">
					The <span class="guilabel"><strong>Assigning storage space</strong></span> window displays. Choose a disk partition, LUN or create a file based image for the guest storage.
				</div><div class="para">
					所​有​基​於​檔​案​的​客​座​端​映​像​檔​皆​儲​存​在 <code class="filename">/var/lib/xen/images/</code> 目​錄​中​,這​就​是 Fedora 中​,基​於​檔​案​的​映​像​檔​常​規​。​其​它​目​錄​位​置​皆​會​被 SELinux 所​禁​用​。​若​您​的 SELinux 是​處​於​強​制​(enforcing)模​式​下​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization.html#sect-Virtualization_Guide-Security_for_virtualization-SELinux_and_virtualization" title="7.1. SELinux 和​虛​擬​化​">節 7.1, “SELinux 和​虛​擬​化​”</a> 以​取​得​更​多​有​關​於​安​裝​客​座​端​的​詳​細​資​訊​。​
				</div><div class="para">
					Your guest storage image should be larger than the size of the installation, any additional packages and applications, and the size of the guests swap file. The installation process will choose the size of the guest's swap file based on size of the RAM allocated to the guest.
				</div><div class="para">
					Allocate extra space if the guest needs additional space for applications or other data. For example, web servers require additional space for log files.
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/assign_storage.png"/></div><div class="para">
					Choose the appropriate size for the guest on your selected storage type and click the <span class="guibutton"><strong>Forward</strong></span> button.
				</div><div class="note"><h2>注意</h2><div class="para">
						針​對​於​虛​擬​機​器​映​像​,我​們​建​議​您​使​用​預​設​的​目​錄​,該​目​錄​為 <code class="filename">/var/lib/xen/images/</code>。​若​您​使​用​了​一​個​不​同​的​位​置​(比​方​說​在​此​範​例​中​為 <code class="filename">/xen/images/</code>),請​確​認​該​位​置​已​被​加​入​至​您​的 SELinux 政​策​中​,並​且​在​繼​續​進​行​安​裝​程​序​之​前​先​將​它​重​新​標​記​(之​後​,在​本​文​件​中​您​將​會​發​現​如​何​修​改​您 SELinux 政​策​的​相​關​資​訊​)。​
					</div></div></li><li class="step" title="步驟 8"><div class="para">
					The Allocate memory and CPU window displays. Choose appropriate values for the virtualized CPUs and RAM allocation. These values affect the host's and guest's performance.
				</div><div class="para">
					客​座​端​需​要​足​夠​的​實​體​記​憶​體​,才​能​有​效​率​、​有​效​能​地​執​行​。​請​選​擇​適​合​客​座​端​作​業​系​統​與​應​用​程​式​所​需​的​記​憶​體​大​小​。​大​部​分​作​業​系​統​至​少​需​要 512MB 的​記​憶​體​,才​能​有​效​運​作​。​請​記​得​,客​座​端​使​用​的​是​實​體​記​憶​體​。​執​行​太​多​客​座​端​,或​讓​主​系​統​的​記​憶​體​不​足​,都​會​導​致​大​量​使​用​虛​擬​記​憶​體​(即​硬​碟​置​換​空​間​)。​虛​擬​記​憶​體​的​速​度​較​慢​,會​導​致​系​統​效​能​降​低​、​回​應​變​慢​。​請​確​定​您​為​主
 ​電​腦​與​所​有​客​座​端​,分​配​了​足​夠​的​記​憶​體​,這​樣​才​能​有​效​運​作​。​
				</div><div class="para">
					Assign sufficient virtual CPUs for the virtualized guest. If the guest runs a multithreaded application assign the number of virtualized CPUs it requires to run most efficiently. Do not assign more virtual CPUs than there are physical processors (or hyper-threads) available on the host system. It is possible to over allocate virtual processors, however, over allocating has a significant, negative affect on guest and host performance due to processor context switching overheads.
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/allocate_mem_cpu.png"/></div></li><li class="step" title="步驟 9"><div class="para">
					至​此​步​驟​,您​將​會​看​見​您​所​輸​入​的​配​置​資​訊​的​摘​要​畫​面​。​請​檢​視​該​資​訊​,並​視​需​要​使​用​「​<span class="guibutton"><strong>上​一​步​</strong></span>」​按​鈕​來​進​行​變​更​。​當​您​滿​意​所​輸​入​的​資​料​以​後​,請​按​下​「​<span class="guibutton"><strong>完​成​</strong></span>」​按​鈕​,接​著​安​裝​程​序​便​會​開​始​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/ready_to_install.png"/></div><div class="para">
					VNC 視​窗​會​開​啟​,顯​示​客​座​端​作​業​系​統​安​裝​程​序​已​經​開​始​。​
				</div></li></ol></div><div class="para">
			至​此​,使​用 <code class="command">virt-manager</code> 來​建​立​客​座​端​的​一​般​步​驟​就​已​完​成​。​<a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​">章 3, <i>客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</i></a> 包​含​了​逐​步​的​指​示​,並​指​示​您​該​如​何​安​裝​各​種​常​見​的​作​業​系​統​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html"><strong>前一頁</strong>章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html"><strong>下一頁</strong>2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​</a></li></ul></body></html>

--- NEW FILE sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Virtualization_Guide-12-zh-TW-1-docs-virtualization-guide.f12-tx"/><link rel="home" href="index.html" title="虛​擬​化​指​南​"/><link rel="up" href="chap-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview.html" title="章 2. 虛​擬​化​客​座​端​安​裝​總​覽​"/><link rel="prev" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html" title="2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​"/><link rel="next" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​"/></hea
 d><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html"><strong>下一頁</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Installing_guests_with_PXE">2.3. 使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​</h2></div></div></div><div class="para">
			本​節​涵​蓋​了​使​用 PXE 來​安​裝​客​座​端​的​所​需​步​驟​。​安​裝 PXE 客​座​端​需​要​共​享​的​網​路​裝​置​,又​稱​為​網​路​橋​接​裝​置​(network bridge)。​以​下​程​序​涵​蓋​了​透​過 PXE 來​安​裝​時​,建​立​與​使​用​橋​接​裝​置​的​步​驟​。​
		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="建​立​新​的​橋​接​裝​置​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-Create_a_new_bridge"><p class="title"><b>建​立​新​的​橋​接​裝​置​</b></p><ol class="a"><li class="step" title="步驟 1.a"><div class="para">
							請​在 <code class="filename">/etc/sysconfig/network-scripts/</code> 目​錄​裡​建​立​新​的​網​路 script 檔​。​這​範​例​建​立​了​名​為 <code class="filename">ifcfg-installation</code> 的​檔​案​,這​檔​案​包​含​了​一​個​名​為 <em class="parameter"><code>installation</code></em> 的​橋​接​裝​置​。​
						</div><pre class="screen"># cd /etc/sysconfig/network-scripts/
# vim ifcfg-installation
DEVICE=installation
TYPE=Bridge
BOOTPROTO=dhcp
ONBOOT=yes
</pre><div class="warning"><h2>Warning</h2><div class="para">
								The line, <em class="parameter"><code>TYPE=Bridge</code></em>, is case-sensitive. It must have uppercase 'B' and lower case 'ridge'.
							</div></div></li><li class="step" title="步驟 1.b"><pre class="screen">啟動新的橋接裝置。
# ifup installation
</pre></li><li class="step" title="步驟 1.c"><div class="para">
							目​前​還​沒​有​其​他​介​面​加​入​這​個​新​的​橋​接​裝​置​。​請​使​用 <code class="command">brctl show</code> 指​令​,來​檢​視​系​統​上​關​於​橋​接​裝​置​的​詳​細​資​料​。​
						</div><pre class="screen"># brctl show
bridge name     bridge id               STP enabled     interfaces
installation    8000.000000000000       no
virbr0          8000.000000000000       yes
</pre><div class="para">
							<code class="command">virbr0</code> 橋​接​裝​置​是 <code class="command">libvirt</code> 的​預​設​橋​接​裝​置​,用​在​預​設​乙​太​網​路​的 NAT(網​路​位​址​轉​譯​)功​能​上​。​
						</div></li></ol></li><li class="step" title="將​介​面​加​至​新​的​橋​接​裝​置​上​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-Add_an_interface_to_the_new_bridge"><p class="title"><b>將​介​面​加​至​新​的​橋​接​裝​置​上​</b></p><div class="para">
					為​介​面​編​輯​配​置​檔​。​請​使​用​之​前​步​驟​中​建​立​的​橋​接​裝​置​名​稱​,在​配​置​檔​中​新​增 <code class="command">BRIDGE</code> 參​數​。​
				</div><pre class="screen"># Intel Corporation Gigabit Network Connection
DEVICE=eth1
BRIDGE=installation
BOOTPROTO=dhcp
HWADDR=00:13:20:F7:6E:8E
ONBOOT=yes
</pre><div class="para">
					編​輯​配​置​檔​案​之​後​,重​新​啟​動​網​路​或​重​新​開​機​。​
				</div><pre class="screen"># service network restart
</pre><div class="para">
					使​用 <code class="command">brctl show</code> 指​令​,來​檢​查​介​面​是​否​已​經​連​上​。​
				</div><pre class="screen"># brctl show
bridge name     bridge id               STP enabled     interfaces
installation    8000.001320f76e8e       no              eth1
virbr0          8000.000000000000       yes
</pre></li><li class="step" title="安​全​配​置​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-Security_configuration"><p class="title"><b>安​全​配​置​</b></p><div class="para">
					Configure <code class="command">iptables</code> to allow all traffic to be forwarded across the bridge.
				</div><pre class="screen"># iptables -I FORWARD -m physdev --physdev-is-bridged -j ACCEPT
# service iptables save
# service iptables restart
</pre><div class="note"><h2>Disable iptables on bridges</h2><div class="para">
						Alternatively, prevent bridged traffic from being processed by <code class="command">iptables</code> rules. In <code class="filename">/etc/sysctl.conf</code> append the following lines:
					</div><pre class="screen">net.bridge.bridge-nf-call-ip6tables = 0
net.bridge.bridge-nf-call-iptables = 0
net.bridge.bridge-nf-call-arptables = 0
</pre><div class="para">
						Reload the kernel parameters configured with <code class="command">sysctl</code>
					</div></div><pre class="screen"># sysctl -p /etc/sysctl.conf
</pre></li><li class="step" title="在​安​裝​之​前​重​新​啟​動 libvirt" id="step-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-Restart_libvirt_before_the_installation"><p class="title"><b>在​安​裝​之​前​重​新​啟​動 libvirt</b></p><div class="para">
					Restart the <code class="command">libvirt</code> daemon.
				</div><pre class="screen"># service libvirtd reload
</pre></li></ol></div><div class="para">
			橋​接​裝​置​配​置​完​成​,您​現​在​可​以​開​始​安​裝​。​
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-PXE_installation_with_virt_install">使​用 virt-install 來​進​行 PXE 安​裝​</h5>
				在 <code class="command">virt-install</code> 裡​,新​增 <code class="command">--network=bridge:BRIDGENAME</code> 安​裝​參​數​。​要​透​過 PXE 來​安​裝​,請​使​用 <em class="parameter"><code>--pxe</code></em> 參​數​。​
			</div><div class="example" id="exam-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-PXE_installation_with_virt_install"><div class="example-contents"><pre class="screen"># virt-install --accelerate --hvm --connect qemu:///system \
    --network=bridge:installation --pxe\
    --name EL10 --ram=756 \
    --vcpus=4
    --os-type=linux --os-variant=rhel5
    --file=/var/lib/libvirt/images/EL10.img \
</pre></div><h6>範例 2.3. 使​用 virt-install 來​進​行 PXE 安​裝​</h6></div><br class="example-break"/><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-PXE_installation_with_virt_manager">使​用 virt-manager 來​進​行 PXE 安​裝​</h5>
				以​下​步​驟​與​標​準​的 virt-manager 安​裝​步​驟​不​同​。​有​關​於​標​準​安​裝​的​資​訊​,請​參​閱 <a class="xref" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html" title="章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​">章 3, <i>客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</i></a>。​
			</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="選​擇 PXE" id="step-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-Select_PXE"><p class="title"><b>選​擇 PXE</b></p><div class="para">
					選​擇​「​PXE」​作​為​安​裝​方​法​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/bridgePXE.png"/></div></li><li class="step" title="選​擇​橋​接​裝​置​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-Select_the_bridge"><p class="title"><b>選​擇​橋​接​裝​置​</b></p><div class="para">
					選​擇​「​<span class="guilabel"><strong>共​享​實​體​裝​置​</strong></span>」​,然​後​選​擇​之​前​步​驟​裡​出​現​的​橋​接​裝​置​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/bridgeshare.png"/></div></li><li class="step" title="開​始​安​裝​" id="step-Virtualization_Guide-Installing_guests_with_PXE-Start_the_installation"><p class="title"><b>開​始​安​裝​</b></p><div class="para">
					安​裝​程​序​已​經​準​備​好​,可​以​啟​動​。​
				</div><div class="mediaobject"><img src="images/bridgefinish.png"/></div></li></ol></div><div class="para">
			DHCP 需​求​已​經​送​出​,如​果​找​到 PXE 伺​服​器​,客​座​端​的​安​裝​過​程​就​會​開​始​。​
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Virtualization_Guide-Virtualized_guest_installation_overview-Creating_guests_with_virt_manager.html"><strong>前一頁</strong>2.2. 透​過 virt-manager 來​建​立​客​座​端​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一層</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>內容</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="chap-Virtualization_Guide-Guest_operating_system_installation_procedures.html"><strong>下一頁</strong>章 3. 客​座​端​作​業​系​統​的​安​裝​程​序​</a></li></ul></body></html>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list