Branch 'f12-tx' - po/gu.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Dec 23 10:04:32 UTC 2009
po/gu.po | 233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 197 insertions(+), 36 deletions(-)
New commits:
commit f20d75edda147943f13840eab0cbd6dbd0545176
Author: swkothar <swkothar at fedoraproject.org>
Date: Wed Dec 23 10:03:21 2009 +0000
Sending translation for Gujarati
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index e8d27de..47e27a8 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: IG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 16:54+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 15:25+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,6 +243,12 @@ msgid ""
"validity of data and metadata, and maintains snapshots of the file system "
"that can be used for backup or repair."
msgstr ""
+"<guilabel>Btrfs</guilabel> — Btrfs ઠext2, ext3, and ext4 ફાàªàª² સિસà«àªàª®à« àªàª°àª¤àª¾ વધારૠફાàªàª²à«, "
+"મà«àªà« ફાàªàª²à«, àª
નૠવધારૠમાતà«àª°àª¾àª નૠસàªàªàª¾àª²àª¿àª¤ àªàª°àªµà« àª
નૠસરનામાàªàª²à«àªàª¨ àªàª°àªµàª¾àª¨à«"
+"સàªà«àª·àª® ફાàªàª² સિસà«àªàª® તરà«àªà« વિàªàª¾àª¸àª¨àª¾ હà«àª ળ àª. "
+"Btrfs ઠàªà«àª²à«àª¨à« સહન àªàª°àª¤à« ફાàªàª² સિસà«àªàª®, àª
નૠàªà«àª²à«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ àª
નૠશà«àª§àªµàª¾àª¨à«àª સરળ બનાવવા માàªà« રàªà«àª² àªà« àªà«àª¯àª¾àª°à« "
+"તà«àª àªàª¤à«àªªàª¨à«àª¨ થાય. તૠમાહિતૠàª
નૠમà«àªàª¾àª¡à«àªàª¾àª¨à« àªà«àªà«àªàª¸àª¤àª¾ નૠàªàª¾àª¤àª°à« àªàª°àªµàª¾ માàªà« checksums નૠવાપરૠàªà«, àª
નૠ"
+"ફાàªàª² સિસà«àªàª®àª¨àª¾àª સà«àª¨à«àªªàª¶à«àªà«àª¨à« સàªàªàª¾àª²àª¿àª¤ àªàª°à« àªà« àªà« àªà« બà«àªàª
પ àª
થવા સà«àª§àª¾àª°àª¾ માàªà« વાપરૠશàªàª¾àª¯ àªà«.à«"
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:9
@@ -808,6 +814,13 @@ msgid ""
"remote display terminal and does not allow access from anyone or any system "
"not specifically authorized for remote access."
msgstr ""
+"સિસà«àªàª® પર તમૠદà«àªàª¾àªµàªµàª¾àª¨à«àª àªàª¾àª²à« રાàªàªµàª¾ માàªà« દરà«àª¶àª¾àªµàª¨à« àªàªà«àªàª¤àª¾ હà«àª¯ તà«, તમારૠàªàª¦à«àª¶ "
+"<command>xhost +<replaceable>remotehostname</replaceable></command> નૠ"
+"àªàª²àª¾àªµàªµà« ઠàªà«àªàª, àªà«àª¯àª¾àª <replaceable>remotehostname</replaceable> ઠàªà« àªà« તમૠમà«àª³àªà«àª¤ "
+"દà«àªàª¾àªµàª¨à« àªàª²àª¾àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà« તà«àª®àª¾àªàª¥à« યàªàª®àª¾àª¨àª¨à«àª નામ àªà«. àªàª¦à«àª¶ <command>xhost "
+"+<replaceable>remotehostname</replaceable></command> નૠમદદથૠદà«àª°àª¸à«àª¥ દà«àªàª¾àªµ àªàª°à«àª®àª¿àª¨àª²àª®àª¾àª "
+"વપરાશ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¿àª¤ àªà« àª
નૠàªà«àªàªªàª£ માàªàª¥à« વપરાશનૠપરવાનàªà« àªàªªàª¤à« નથૠàª
થવા àªà«àªàªªàª£ સિસà«àªàª® દà«àª°àª¸à«àª¥ વપરાશ માàªà« "
+"વિશિષà«àª રà«àªªàª¥à« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ થયà«àª² નથà«."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:144
@@ -841,6 +854,10 @@ msgid ""
"option if you are performing a network installation and have already placed "
"the updates image contents in <filename>rhupdates/</filename> on the server."
msgstr ""
+"પà«àª°à«àª®à«àªªà«àª સાથૠતમનૠહાàªàª° રાàªà« àªà« àªà« àªà« <application>anaconda</application> સà«àª§àª¾àª°àª¾àª સમાવતૠ"
+"ફà«àª²à«àªªà« ડિસà«àª માàªà« તમનૠપà«àªà« àªà«. તમારૠઠવિàªàª²à«àªªàª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµàª¾àª¨à« તમારૠàªàª°à«àª° નથૠàªà« તમૠનà«àªàªµàª°à«àªàª¨à«àª "
+"સà«àª¥àª¾àªªàª¨ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તૠàª
નૠતà«àª¨à« પાસૠપહà«àª²à«àª¥à« ઠસરà«àªµàª° પર <filename>rhupdates/</filename> "
+"માઠàªàª®à«àª સમાવિષà«àªà«àª¨àª¾àª સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« સà«àª¥àª¿àª¤ àªàª°à«àª² àªà«."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:155
@@ -1710,6 +1727,11 @@ msgid ""
"application <wordasword>http://server.mydomain.com/kickstart.cgi</"
"wordasword>:"
msgstr ""
+"વà«àª¬ સરà«àªµàª° પર સà«àªà«àª°àª¿àªªà«àª àª
થવા àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® માàªàª¥à« àªàª¿àªàª¸à«àªàª¾àª°à«àª ફાàªàª²àª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾ માàªà«, <option>ks=</option> "
+"વિàªàª²à«àªª સાથૠàªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®àª¨à« URL નૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à«, àªà« તમારૠવિàªàª²à«àªª <option>kssendmac</option> નૠ"
+"àªàª®à«àª°àªµà«àª હà«àª¯ તà«, સà«àªàª¨àª¾ પણ વà«àª¬ àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®àª®àª¾àª HTTP હà«àª¡àª°à«àª¨à« મà«àªàª²à« àªà«. તમારà«àª àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨à« àªàª³àªàªµàª¾ "
+"માàªà« ઠહà«àª¡àª°à«àª¨à« વાપરૠશàªà« àªà«. ઠવાàªà«àª¯ àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® <wordasword>http://server.mydomain.com/kickstart.cgi</"
+"wordasword> માઠહà«àª¡àª°à« સાથૠસà«àªàª¨àª¾àª¨à« મà«àªàª²à« àªà«:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:622
@@ -1738,6 +1760,10 @@ msgid ""
"supply additional drivers during the installation process, or at a later "
"time."
msgstr ""
+"મà«àª³àªà«àª¤ રà«àª¤à«, Fedora તમારાઠàªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨àª¾àª બધા àªàªàªà« માàªà« àªàª§àª¾àª°àª¨à« àªàªªàª®à«àª³à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àª
નૠશà«àª§àªµàª¾ માàªà« "
+"પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ àªàª°à« àªà«. Fedora ઠસà«àª«à«àªàªµà«àª° <firstterm>drivers</firstterm> સાથૠસામાનà«àª¯ વપરાશમાઠ"
+"હારà«àª¡àªµà«àª°àª¨à« બહà«àª®àª¤à«àª¨à« àªàª§àª¾àª° àªàªªà« àªà« àªà« àªà« àªàªªàª°à«àªà«àªàª સિસà«àªàª® સાથૠસમાવà«àª² àªà«. બà«àªàª¾ àªàªªàªàª°àª£àª¨à« àªàª§àª¾àª° "
+"àªàªªàªµàª¾ માàªà« સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ દરમà«àª¯àª¾àª¨ તમારૠવધારાનાઠડà«àª°àª¾àªàªµàª°à«àª¨à« પà«àª°àª¾ પાડૠશàªà« àªà«, àª
થવા પàªà«àª¥à«."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:638
@@ -1754,6 +1780,10 @@ msgid ""
"configuration for that type of device, and take additional steps to manually "
"configure the device after the installation process is complete."
msgstr ""
+"àªàªªàª®à«àª³à« હારà«àª¡àªµà«àª° રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ àªàªªàªàª°àª£àª¨àª¾àª àª
મà«àª મà«àª¡àª²à« માàªà« નિષà«àª«àª³ થઠશàªà« àªà«, àª
થવા àª
સà«àª¥àª¿àª°àª¤àª¾àª¨à«àª "
+"àªàª¾àª°àª£ બનૠશàªà« àªà«. ઠસà«àª¥àª¿àª¤àª¿àªàª®àª¾àª, તમારૠàªàªªàªàª°àª£àª¨à« તૠપà«àª°àªàª¾àª° માàªà« àªàªªàª®à«àª³à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª¨à« નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°àªµàª¾ "
+"માàªà« àªàª°à«àª° પડૠશàªà« àªà«, àª
નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમાપà«àª¤ થાય àªà« તૠપàªà« àªàªªàªàª°àª£àª¨à« àªàª¾àª¤à« ઠરà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« "
+"વધારાનાઠપàªàª²àª¾àª લà«."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:648
@@ -1819,7 +1849,7 @@ msgstr "headless"
msgid ""
"Disable passing keyboard and mouse information to stage 2 of the "
"installation program"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨àª¾àª પàªàª²àª¾àª 2 માàªà« àªàª¿àª¬à«àª°à«àª¡ àª
નૠમાàªàª¸ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« પસાર àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:683
@@ -1965,6 +1995,8 @@ msgid ""
"text screen at the beginning of the installation process. Use this screen to "
"configure the ISA devices on your computer."
msgstr ""
+"સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« શરà«àªàª¤àª¥à« ઠ<option>isa</option> વિàªàª²à«àªª વધારાનૠલàªàª¾àª£ સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« દરà«àª¶àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« "
+"સિસà«àªàª®àª¨à«àª àªàª¾àª°àª£ બનૠશàªà« àªà«. તમારાઠàªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° પર ISA àªàªªàªàª°àª£à«àª¨à« રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« ઠસà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« વાપરà«."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:753
@@ -2014,6 +2046,11 @@ msgid ""
"default, <application>Memtest86+</application> carries out a total of ten "
"tests."
msgstr ""
+"Fedora ઠ<application>Memtest86+</application> મà«àª®àª°à« àªàªàª¾àª¸àª£à« àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®àª¨à« સમાવૠàªà«. "
+"<indexterm> <primary>મà«àª®àª°à« àªàªàª¾àª¸àª£à« સà«àª¥àª¿àª¤àª¿</primary> </indexterm> મà«àª®àª°à« àªàªàª¾àª¸àª£à« સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ "
+"માઠતમારાઠàªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨à« બà«àª àªàª°àªµàª¾ માàªà«, બà«àª મà«àª¨à« પર <guimenuitem>મà«àª®àª°à« àªàªàª¾àª¸àª£à«</guimenuitem> નૠપસàªàª¦ àªàª°à«. "
+"પહà«àª²à« àªàªàª¾àª¸àª£à« તરત ઠશરૠથાય àªà«. મà«àª³àªà«àª¤ રà«àª¤à«, <application>Memtest86+</application> ઠàªà«àª² દસ "
+"àªàªàª¾àª¸àª£à«àªàª¨à« àª
મલમાઠમà«àªà« àªà«."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:787
@@ -2065,6 +2102,10 @@ msgid ""
"instace before you attempt an installation helps to avoid problems that are "
"often encountered during installation."
msgstr ""
+"Fedora નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« તà«àª¨à« વાપરતા પહà«àª²àª¾àª ISO-àªàª§àª¾àª°àª¿àª¤ સà«àª¥àª¾àªªàª¨ સà«àª¤à«àª°à«àª¤àª¨à« àªàªàª¤à«àª°àª¤àª¾àª¨à« "
+"તમૠàªàªàª¾àª¸à« શàªà« àªà«. ઠસà«àª¤à«àª°à«àª¤à« સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª¯ હારà«àª¡ ડà«àª°àª¾àªàªµ àª
થવા NFS સરà«àªµàª° પર સàªàªà«àª°àª¹à«àª² CD, DVD, àª
નૠISO "
+"àªàª®à«àªà«àª¨à« સમાવૠàªà«. àªàªàª¾àª¸à« રહà«àª¯àª¾ àªà« àªà« સમસà«àª¯àª¾àªàª¨à« àª
વàªàª£àªµàª¾ માàªà« સà«àª¥àª¾àªªàª¨ મદદનૠપà«àª°àª¯àª¾àª¸ àªàª°à« તૠ"
+"પહà«àª²àª¾àª ISO àªàª®à«àªà« àªàª¦àª¾àª¹àª°àª£ àªà« àªà« વારàªàªµàª¾àª° સà«àª¥àª¾àªªàª¨ દરમà«àª¯àª¾àª¨ શà«àª§àª¾àª¯à«àª² àªà«."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:804
@@ -2151,6 +2192,8 @@ msgid ""
"By default, rescue mode attaches an existing operating system to the rescue "
"system under the directory <filename>/mnt/sysimage/</filename>."
msgstr ""
+"મà«àª³àªà«àª¤ રà«àª¤à«, રિસà«àªà«àª¯à« સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ ઠડિરà«àªà«àªàª°à« <filename>/mnt/sysimage/</filename> હà«àª ળ "
+"સિસà«àªàª®àª¨à« બàªàª¾àªµàªµàª¾ માàªà« હાલનૠàªàªªàª°à«àªà«àªàª સિસà«àªàª®àª¨à« àªà«àª¡à« àªà«."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:863
@@ -2321,6 +2364,11 @@ msgid ""
"var/lib/mysql</filename>, make a separate partition for that directory in "
"case you need to reinstall later."
msgstr ""
+"àªà« તમૠપારà«àªà«àª¶àª¨à«àª®àª¾àª સબડિરà«àªà«àªàª°à«àªàª¨à« àª
લઠàªàª°à« તà«. તમૠપà«àª²à« સબડિરà«àªà«àªàª°à«àªàª®àª¾àª સમાવિષà«àªàª¨à« પàªàª¡à« રાàªà« શàªà« àªà« "
+"àªà« તમૠતમારૠહાલનૠસિસà«àªàª® પર Fedora નૠનવૠàªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« નàªà«àªà« àªàª°à«. àªàª¦àª¾àª¹àª°àª£ તરà«àªà«, àªà« "
+"તમૠ<filename class=\"directory\">/var/lib/mysql</filename> માઠ<application>MySQL</application> "
+"ડà«àªàª¾àª¬à«àªàª¨à« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ માàªà«àª¨à« àªàª°àª¾àª¦à« હà«àª¯ તà«, તમારૠàªàª¦àª¾àª પàªà«àª¥à« પà«àª¨:સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàª°à«àª° હà«àª¯ તૠતૠડિરà«àªà«àªàª°à« માàªà« "
+"àª
લઠપારà«àªà«àª¶àª¨àª¨à« બનાવà«."
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:81
@@ -2551,6 +2599,13 @@ msgid ""
"layout at installation time, you should perform a graphical installation "
"over a VNC connection or a kickstart installation."
msgstr ""
+"àªà« તમૠલàªàª¾àª£ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª Fedora નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« તà«, તમૠફàªà«àª¤ ઠવિàªàª¾àªàª®àª¾àª વરà«àª£àªµà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ "
+"પારà«àªà«àª¶àª¨à«àªàª યà«àªàª¨àª¾àª વાપરૠશàªà« àªà«. માàªà«, àªàª¤àª¾àª હાલનાઠLinux પારà«àªà«àª¶àª¨à«àª¨à« દà«àª° àªàª°àªµàª¾, àª
થવા "
+"ડà«àª°àª¾àªàªµ પર મà«àªà«àª¤ àªàªà«àª¯àª¾àª¨à« વાપરવા માàªà« àªàªà« ડà«àª°àª¾àªàªµàª¨à« વાપરવાનà«àª પસàªàª¦ àªàª°à« શàªà« àªà«, તમૠ"
+"પારà«àªà«àª¶àª¨ લà«àªàªàªàª¨à« વà«àªµàª¿àª§à«àª¯àªªà«àª°à«àª£ àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«. àªàªàª²à« તમૠપà«àª²à« તરફ પારà«àªà«àª¶àª¨à« àª
થવા ફાàªàª² "
+"સિસà«àªàª®à« દà«àª° àª
થવા àªàª®à«àª°à« શàªàª¤àª¾ નથૠàªà« àªà« સà«àª¥àª¾àªªàª àªàªªàª®à«àª³à« àªàª®à«àª°à« àª
થવા દà«àª° àªàª°à« àªà«. àªà« તમારૠ"
+"સà«àª¥àª¾àªªàª¨ સમય વà«àªµàª¿àª§à«àª¯àªªà«àª°à«àª£ થયà«àª² લà«àªàªàªàª¨à« àªàª°à«àª° હà«àª¯ તà«, તમારૠVNC àªà«àª¡àª¾àª£ àª
થવા àªàª¿àªàª¸à«àªàª¾àª°à«àª "
+"સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પર àªà«àª°àª¾àª«àª¿àªàª² સà«àª¥àª¾àªªàª¨àª¨à« àªàª°àªµà« àªà«àªàª."
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-note-1.xml:12
@@ -3034,6 +3089,11 @@ msgid ""
"can also instruct the installation program to consult additional software "
"repositories later in the process."
msgstr ""
+"સà«àª¥àª¾àªªàª¨-પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ ઠનà«àªàªµàª°à«àª વાàªà«àª« àªà« àª
નૠવિધà«àª¯à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾ માàªà« નà«àªàªµàª°à«àª સà«àª¯à«àªàª¨à«àª¨à« વાપરૠશàªà« àªà«. "
+"દà«àª·à«àªàª¾àªàª¤ તરà«àªà«, àªà« તમૠ<literal>askmethod</literal> àª
થવા <literal>repo=</literal> "
+"વિàªàª²à«àªªà« સાથૠસà«àª¥àª¾àªªàªàª¨à« બà«àª àªàª°à« તà«, તમૠFTP, HTTP, àª
થવા NFS પà«àª°à«àªà«àªà«àª²àª¨à« મદદથૠનà«àªàªµàª°à«àª સરà«àªµàª° "
+"માàªàª¥à« Fedora નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« શàªà« àªà«. તમૠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª®àª¾àª પàªà«àª¥à« વધારાનૠસà«àª«à«àªàªµà«àª° રિપà«àªà«àªàª°à«àªàª¨à« "
+"સàªàªªàª°à«àª àªàª°àªµàª¾ માàªà« સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ નૠપણ સà«àªàª¿àª¤ àªàª°à« શàªà« àªà«."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-4.xml:5
@@ -3352,6 +3412,9 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sn-verifying-media\"/> for more information on the "
"verification process."
msgstr ""
+"ઠવિàªàª²à«àªª તમનૠàªà«àªµàªàª¤ CD પરà«àª¯àª¾àªµàª°àª£àª¨à« àªàª²àª¾àªµàª¤àª¾ પહà«àª²àª¾àª àªàª¾àª²à« તમૠડિસà«àªàª¨à« àªàªàª¾àª¸à«. "
+"àªàªàª¾àª¸àª£à« પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ પર વધારૠàªàª¾àª£àªàª¾àª°à« માàªà« <xref linkend=\"sn-verifying-media\"/> "
+"નૠસàªàª¦àª°à«àª લà«."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:95 beginninginstallation.xml:154
@@ -3426,6 +3489,10 @@ msgid ""
"<guilabel>Install or upgrade an existing system</guilabel> option, restart "
"your computer and try this option instead."
msgstr ""
+"ઠવિàªàª²à«àªª àªà«àª°àª¾àª«àª¿àªàª² સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª Fedora નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પરવાનàªà« àªàªªà« àªà« àªà« સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ "
+"તમારાઠવિડિયૠàªàª¾àª°à«àª¡ માàªà« યà«àªà«àª¯ ડà«àª°àª¾àªàªµàª°àª¨à« લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« સàªà«àª·àª® ન હà«àª¯ તૠપણ. àªà« તમારà«àª સà«àªà«àª°à«àª¨ "
+"વિàªà«àª¤à«àª¤ થયà«àª² àªà« àª
થવા àªàª¾àª²à« થઠàªàª¾àª¯ àªà« àªà«àª¯àª¾àª°à« <guilabel>હાલનૠસિસà«àªàª®àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« àª
થવા સà«àª§àª¾àª°à«</guilabel> "
+"વિàªàª²à«àªªàª¨à« વાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«, તમારાઠàªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨à« પà«àª¨:શરૠàªàª°à« àª
નૠતà«àª¨à« બદલૠઠવિàªàª²à«àªªàª¨à« વાપરà«."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:134
@@ -3467,6 +3534,11 @@ msgid ""
"<option>linux askmethod</option> to the end of the line that appears below "
"the menu."
msgstr ""
+"વિતરણ DVD નૠબાદ àªàª°àª¤àª¾ બધૠબà«àª મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ ઠમà«àª¨à«àª¨à« રàªà« àªàª°à« àªà« àªà« àªà« સà«àª¥àª¾àªªàª¨ સà«àª¤à«àª°à«àª¤àª¨à« પસàªàª¦ àªàª°àªµàª¾ માàªà« "
+"તમનૠપરવાનàªà« àªàªªà« àªà«, àªà«àªµà«àª àªà« નà«àªàªµàª°à«àª àª
થવા હારà«àª¡ ડિસà«àª. àªà« તમૠવિતરણ DVD નૠબà«àª àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ "
+"તà«àª¯àª¾àª°à« àª
નૠDVD માàªàª¥à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ àªàªà«àªàª¤àª¾ ન હà«àª¯ તà«, બà«àª મà«àª¨à« પર <keycap>Tab</keycap> નૠ"
+"દબાવà«. વાàªà«àª¯àª¨à« àª
àªàª¤àª®àª¾àª àªàªà«àª¯àª¾ àª
નૠવિàªàª²à«àªª <option>linux askmethod</option> નૠàªàª®à«àª°à« àªà« àªà« મà«àª¨à« "
+"હà«àª ળ દà«àªàª¾àª¯ àªà«."
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:170
@@ -3477,6 +3549,10 @@ msgid ""
"one of these methods because it is often faster to read data from a hard "
"disk or network server than from a CD or DVD."
msgstr ""
+"તમૠહારà«àª¡ ડિસà«àª પર સàªàªà«àª°àª¹ થયà«àª² ISO àªàª®à«àªà« માàªàª¥à« Fedora નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« શàªà« àªà«, àª
થવા "
+"NFS મદદથૠનà«àªàªµàª°à«àª, FTP, àª
થવા HTTP પદà«àª¦àª¤àª¿àª માàªàª¥à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« શàªà« àªà«. àª
નà«àªàªµà« "
+"વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª વારàªàªµàª¾àª° ઠપદà«àª¦àª¤àª¿àªàª®àª¾àªàª¥à« àªàª નૠવાપરૠàªà« àªàª¾àª°àª£ àªà« તૠCD àª
થવા DVD માàªàª¥à« "
+"àªàª°àª¤àª¾ નà«àªàªµàª°à«àª સરà«àªµàª° àª
થવા હારà«àª¡ ડિસà«àª માàªàª¥à« માહિતà«àª¨à« વારàªàªµàª¾àª° વાàªàªàªµàª¾ માàªà« àªàª¡àªªà« àªà«."
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:175
@@ -3594,6 +3670,9 @@ msgid ""
"the installation process proceeds normally. If the process fails, create a "
"new DVD using the ISO image you downloaded earlier."
msgstr ""
+"àªà« તમૠFedora વિતરણ DVD માàªàª¥à« બà«àª àªàª°à« તà«, Fedora નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ તમૠપસàªàª¦ àªàª°à« તૠપàªà« મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ "
+"નૠàªàªàª¾àª¸àªµàª¾ માàªà« વિàªàª²à«àªª દà«àªàª¾àª¯ àªà«. àªà« àªàªàª¾àª¸àª£à« સફળ થાય તà«, સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સામાનà«àª¯ રà«àª¤à« àªàªàª³ વધૠàªà«. "
+"àªà« પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³ àªàª¾àª¯ તà«, તમૠપહà«àª²àª¾àª ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à«àª² àªà« તૠISO àªàª®à«àªàª¨à« મદદથૠનવૠDVD નૠવાપરà«."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:243
@@ -3715,6 +3794,8 @@ msgid ""
"The configuration options above causes the installer to use the same network "
"interface as BIOS and PXE use. You can also use the following option:"
msgstr ""
+"àªàªªàª°àª¨àª¾àª રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ વિàªàª²à«àªªà« BIOS àª
નૠPXE વાપરવા તરà«àªà« àªàª નà«àªàªµàª°à«àª àªàª¨à«àªàª°àª«à«àª¸àª¨à« વાપરવા માàªà« સà«àª¥àª¾àªªàª àªàª¾àª°àª£ "
+"બનૠશàªà« àªà«. તમૠનà«àªà«àª¨à« વિàªàª²à«àªª પણ વાપરૠશàªà« àªà«:"
#. Tag: option
#: beginninginstallation.xml:313
@@ -3729,6 +3810,8 @@ msgid ""
"This option causes the installer to use the first network device it finds "
"that is linked to a network switch."
msgstr ""
+"ઠવિàªàª²à«àªª પહà«àª²àª¾àª નà«àªàªµàª°à«àª àªàªªàªàª°àª£ àªà« તૠશà«àª§à« àªà« તૠવાપરવા માàªà« સà«àª¥àª¾àªªàª àªàª¾àª°àª£ બનૠàªà« àªà« àªà« "
+"નà«àªàªµàª°à«àª સà«àªµà«àª સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:321
@@ -3757,7 +3840,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If one of the following situations occurs, the installation program uses a "
"text mode:"
-msgstr ""
+msgstr "àªà« નà«àªà«àª¨à« પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿àªàª®àª¾àªàª¥à« àªàª àªàª¤à«àªªàª¨à«àª¨ થાય તà«, સà«àª¥àª¾àªªàª¨ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ લàªàª¾àª£ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à« વાપરૠàªà«:"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:334
@@ -3777,7 +3860,7 @@ msgstr "તમારાઠàªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° પાસૠ192 MB àª
#: beginninginstallation.xml:341
#, no-c-format
msgid "You choose the text mode installation from the boot menu"
-msgstr ""
+msgstr "તમૠબà«àª મà«àª¨à« માàªàª¥à« લàªàª¾àª£ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સà«àª¥àª¾àªªàª¨àª¨à« પસàªàª¦ àªàª°à« àªà«"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:345
@@ -5084,6 +5167,12 @@ msgid ""
"<application>init</application> will restart the virtual terminal if it "
"stops unexpecedly during that time:"
msgstr ""
+"àªàª¦àª¾àª¹àª°àª£ માàªà«, <filename>/etc/events.d/tty2</filename> àªà«àª¬ ઠસમય માàªàª¥à« "
+"<application>tty2</application> પર વરà«àªà«àª¯à«àª
લ àªàª°à«àª®àª¿àª¨àª²àª¨à« સàªàªàª¾àª²àª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà«àª¨à« "
+"સà«àªµàª¾ àªà« àªà« સિસà«àªàª® શરૠથાય àªà« તà«àª¯àª¾àª સà«àª§à« સિસà«àªàª® બàªàª§ થાય. àª
થવા બà«àªà« àªàªàª¨àª¾ "
+"(àªà«àªµà« àªà« રનલà«àªµàª²àª®àª¾àª બદલà«) àªà«àª¬àª¨à« બàªàª§ àªàª°à« àªà«. àªà«àª¬ નà«àª બàªàª§àª¾àª°àª£ થયà«àª² àªà« તà«àª¥à« તૠ"
+"<application>init</application> વરà«àªà«àª¯à«àª
લ àªàª°à«àª®àª¿àª¨àª²àª¨à« પà«àª¨:શરૠàªàª°àª¶à« તૠતૠ"
+"સમયૠàª
નિàªà«àªàª¨à«àª¯ રà«àª¤à« બàªàª§ થાય તà«:"
#. Tag: screen
#: Boot_Init_Shutdown.xml:389
@@ -5789,6 +5878,10 @@ msgid ""
"you might need to configure your system's <firstterm>Basic Input/Output "
"System</firstterm> (<acronym>BIOS</acronym>) to boot from the media."
msgstr ""
+"àªà« તમારà«àª àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° બà«àª àªàªªàªàª°àª£àª¨à« પસàªàª¦ àªàª°àªµàª¾ માàªà« તમનૠપરવાનàªà« àªàªªàª¤à« નથૠàªà« રà«àª¤à« તૠશરૠથાય àªà«, "
+"તમૠમà«àª¡àª¿àª¯àª¾ માàªàª¥à« બà«àª àªàª°àªµàª¾ માàªà« તમારૠસિસà«àªàª®à« <firstterm>મà«àª³àªà«àª¤ àªàª¨àªªà«àª/àªàªàªàªªà«àª "
+"સિસà«àªàª®</firstterm> (<acronym>BIO</acronym>) નà«àª°à«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàª°à«àª° પડૠશàªà« "
+"àªà«. "
#. Tag: para
#: Boot_Order-para-3.xml:5
@@ -5799,6 +5892,10 @@ msgid ""
"on your display when your computer first boots. A line of text appears, "
"telling you which key to press to enter the BIOS settings."
msgstr ""
+"x86, AMD64, àª
થવા <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 સિસà«àªàª® "
+"પર તમારાઠBIOS સà«àª¯à«àªàª¨à«àª¨à« બદલવા માàªà«, તમારાઠદà«àªàª¾àªµ પર પà«àª°à« પાડà«àª² સà«àªàª¨àª¾àª પર નàªàª° રાàªà« "
+"àªà«àª¯àª¾àª°à« તમારà«àª àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° પહà«àª²à« વàªàª¤ બà«àª થાય àªà«. વàªàª¾àª£àª¨à«àª વાàªà«àª¯ દà«àªàª¾àª¯ àªà«, તમનૠàªàª¹à« રહà«àª¯àª¾ àªà« àªà« "
+"àªàªàª àªà« BIOS સà«àª¯à«àªàª¨à«àª¨à« દાàªàª² àªàª°àªµàª¾ માàªà« દબાવવાનૠàªà«. "
#. Tag: para
#: Boot_Order-para-4.xml:5
@@ -5934,6 +6031,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta Bilianou</"
"ulink> (translator - Greek)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">àªà«àªàª¾ બિલà«àªàª¨à«</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª°à«àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:63
@@ -5945,7 +6044,7 @@ msgstr "વિàªà«àª° વિલાસ બà«àªàª¸ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª -
#: Contributors_and_production_methods.xml:68
#, no-c-format
msgid "Lucas Brausch (translator - German)"
-msgstr ""
+msgstr "લà«àªàª¸ બà«àª°à«àª¶ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª-àªàª°à«àª®àª¨)"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -5978,7 +6077,7 @@ msgstr "àªà«àªàª¡à« àªàª¾àª°à«àª¸à« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàªàª¾àª²
#: Contributors_and_production_methods.xml:88
#, no-c-format
msgid "Guillaume Chardin (translator - French)"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªàª²à«àª²à«àª®à« àªà«àª°à«àª¡àª¿àª¨ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - ફà«àª°à«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:93
@@ -6004,7 +6103,7 @@ msgid ""
"ulink> (translator - Chinese (Traditional))"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Tomchiukc\">Tom K. C. Chiu</"
-"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª¾àªàª¨à«àª (પà«àª°àª¾àªà«àª¨))"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (પà«àª°àª¾àªà«àª¨))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:108
@@ -6016,7 +6115,7 @@ msgstr "àªà«àª²à«àª¸à«àª સà«àªàªà«àª°àª¾ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - બ
#: Contributors_and_production_methods.xml:113
#, no-c-format
msgid "Fabien Decroux (translator - French)"
-msgstr ""
+msgstr "ફà«
બિયન ડà«àªà«àª°à«àªà«àª¸ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - ફà«àª°à«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:118
@@ -6025,12 +6124,14 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede\">Hans De Goede</"
"ulink> (writer - iSCSI)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede\">હàªàª¸ ડૠàªà«àªàª¡à«</"
+"ulink> (લà«àªàª - iSCSI)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:123
#, no-c-format
msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (translator - Spanish)"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª²à«àª¡à«àª રà«àª¡à«àª°à«àªà« પà«àª°à«àª°àª¾ ડિàªàª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સà«àªªà«àª¨àª¿àª¶)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:128
@@ -6049,6 +6150,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand\">Damien Durand</"
"ulink> (translator - French)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand\">ડામà«àª¨ ડà«àª°àª¾àªàª¡</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - ફà«àª°à«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:138
@@ -6057,6 +6160,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis\"> Stuart Ellis</"
"ulink> (writer, editor)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis\"> સà«àªà«àª
રà«àª àªàª²à«àª²à«àª¸</"
+"ulink> (લà«àªàª, સàªàªªàª¾àª¦àª)"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -6079,7 +6184,7 @@ msgstr "ફà«àª²àª¿àªà«àª· àªàª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - તમિલ)"
#: Contributors_and_production_methods.xml:153
#, no-c-format
msgid "Tony Fu (translator - Chinese (Simplified))"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¨à« ફૠ(àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:158
@@ -6088,6 +6193,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields\"> Paul W. "
"Frields</ulink> (writer, editor)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields\"> પà«àª² ડબà«àª²à«àª¯à«. "
+"ફà«àª°àª¿àª²à«àª¡à«àª¸</ulink> (લà«àªàª, સàªàªªàª¾àª¦àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:163
@@ -6108,6 +6215,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</"
"ulink> (translator - Greek)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">ડિમિàªà«àª°à«àª¸ àªà«àª²à«àªà«àª¸</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª°à«àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:178
@@ -6116,6 +6225,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez\">Guillermo Gómez</"
"ulink> (translator - Spanish)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez\">àªà«àªàª²à«àª²à«àª°à«àª®à« àªà«àª®à«àª</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સà«àªªà«àª¨àª¿àª¶)"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -6135,30 +6246,32 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia\">Rui Gouveia</ulink> "
"(translator - Portuguese)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia\">રà«àª àªà«àªµà«àª</ulink> "
+"(àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - પà«àª°à«àªà«àªà«àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:193
#, no-c-format
msgid "Kiyoto James Hashida (translator - Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¿àª¯à«àªà« àªà«àª®à«àª¸ હશà«àª¦àª¾ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª¾àªªàª¾àª¨à«)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:198
#, no-c-format
msgid "Severin Heiniger (translator - German)"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªµà«àª°à«àª¨ હà«àª¨à«àªàª° (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª°à«àª®àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:203
#, no-c-format
msgid "Xi Huang (translator - Chinese (Simplified))"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª·à« હà«àªàªàª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:208
#, no-c-format
msgid "Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "રà«àª¯à«àªàªà« હà«àª¯à«àªàª¾àª¬àª°à« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª¾àªªàª¾àª¨à«)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:213
@@ -6170,7 +6283,7 @@ msgstr "àªàª¯àª¾àª°àª¾àª§àª¾ N (તમિલ)"
#: Contributors_and_production_methods.xml:218
#, no-c-format
msgid "Chris Johnson (writer)"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª°à«àª¸ àªà«àª¹à«àª¨àª¸àª¨ (લà«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:223
@@ -6182,7 +6295,7 @@ msgstr "àªàªàªà« àªà«àª® (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª°àª¿àª¯àª¨)"
#: Contributors_and_production_methods.xml:228
#, no-c-format
msgid "Michelle J Kim (translator - Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "મિશà«àª²à«àª² àªà« àªà«àª® (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª°àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:233
@@ -6191,18 +6304,20 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos\">Miloš "
"KomarÄeviÄ</ulink> (translator - Serbian)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos\">મà«àª²à«àª¸à« "
+"àªà«àª®àª¾àª°àª¸à«àªµà«àª</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સરà«àª¬àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:238
#, no-c-format
msgid "Alexey Kostyuk (translator - Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª²à«àªà«àª¸à« àªà«àª¸à«àªà«àª¯à«àª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - રશિયન)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:243
#, no-c-format
msgid "Daniela Kugelmann (translator - German)"
-msgstr ""
+msgstr "ડà«
નà«àªàª²àª¾ àªà«àªà«àª²àª®àª¨à«àª¨ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª°à«àª®àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:248
@@ -6211,6 +6326,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann\">Rüdiger "
"Landmann</ulink> (writer, editor)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann\">રà«àª¡à«àªàª° "
+"લà«
નà«àª¡àª®àª¨à«àª¨</ulink> (લà«àªàª, સàªàªªàª¾àª¦àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:253
@@ -6219,6 +6336,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/raada\">Magnus "
"Larsson</ulink> (translator - Swedish)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/raada\">મà«
àªàª¨àª¸ "
+"લારà«àª¸àª¨</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સà«àªµà«àª¡à«àª¶)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:258
@@ -6227,12 +6346,14 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius"
"\">Christopherus Laurentius</ulink> (translator - Indonesian)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius"
+"\">àªà«àª°àª¿àª¸à«àªà«àª«à«àª°àª¸ લà«àª°à«àªàªà«àª
સ</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª¨à«àª¡à«àª¨à«àª¶àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:263
#, no-c-format
msgid "Florent Le Coz (translator - French)"
-msgstr ""
+msgstr "ફà«àª²à«àª°à«àªàª લૠàªà«àª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - ફà«àª°à«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:268
@@ -6244,25 +6365,25 @@ msgstr "àªàª°àª¿àª લà«àª®àª¨ (લà«àªàª)"
#: Contributors_and_production_methods.xml:273
#, no-c-format
msgid "Andy Liu (translator - Chinese (Traditional))"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¨à«àª¡à« લà«àª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (પà«àª°àª¾àªà«àª¨))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:278
#, no-c-format
msgid "Wei Liu (translator - Chinese (Simplified))"
-msgstr ""
+msgstr "વૠલà«àª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:283
#, no-c-format
msgid "Yelitza Louze (translator - Spanish)"
-msgstr ""
+msgstr "યà«
લà«àªà«àªàª¾ લà«àªà« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સà«àªªà«àª¨àª¿àª¶)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:288
#, no-c-format
msgid "Gan Lu (translator - Chinese (Simplified))"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¾àª¨ લૠ(àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:293
@@ -6271,6 +6392,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Jensm\">Jens Macher</ulink> "
"(translator - German)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Jensm\">àªà«àª¨à«àª¸ માàªà«àª°</ulink> "
+"(àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª°à«àª®àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:298
@@ -6279,6 +6402,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor MiletiÄ</"
"ulink> (translator - Serbian)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">àªàªà«àª° મિલà«àªà«àª</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સરà«àª¬àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:303
@@ -6290,19 +6415,19 @@ msgstr "નà«àª°àª¿àªà« મિàªà«àª®à«àªà« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àª
#: Contributors_and_production_methods.xml:308
#, no-c-format
msgid "Jeremy W. Mooney (writer)"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª°à«àª®à« ડબà«àª²à«àª¯à«. મà«àª¨à« (લà«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:313
#, no-c-format
msgid "EnikÅ Nagy (translator - Hungarian)"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¨à«àªà« નાàªà« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - હàªàªà«àª°à«àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:318
#, no-c-format
msgid "Igor NestoroviÄ (translator - Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªà«àª° નà«àª¸à«àª¤à«àª°à«àªµà«àª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સરà«àª¬àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:323
@@ -6311,6 +6436,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq\"> David Nalley</"
"ulink> (writer, editor)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq\"> ડà«àªµàª¿àª નાલà«àª²à«</"
+"ulink> (લà«àªàª, સàªàªªàª¾àª¦àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:328
@@ -6328,7 +6455,7 @@ msgstr "મà«àª¨à«àª¯à«àª
લ àªàª¸à«àªªà«àª¨àª¾ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª -
#: Contributors_and_production_methods.xml:338
#, no-c-format
msgid "Janis Ozolins (translator - Latvian)"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¾àª¨à«àª¸ àªàªà«àª²à«àªàª¸ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - લાતà«àªµà«àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:343
@@ -6369,6 +6496,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex\">Silvio Pierro</"
"ulink> (translator - Italian)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex\">સિલà«àªµà«àª પà«àªàª°à«àª°à«</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàªàª¾àª²àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:368
@@ -6377,24 +6506,26 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Barney\">Micha Pietsch</"
"ulink> (translator - German)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Barney\">મà«àªàª¾ પિàªàª¤à«àª¶</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª°à«àª®àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:373
#, no-c-format
msgid "José Nuno Pires (translator - Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¸à« નà«àª¨à« પાયરà«àª¸ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - પà«àª°à«àªà«àªà«àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:378
#, no-c-format
msgid "Piotr Podgórski (translator - Polish)"
-msgstr ""
+msgstr "પà«àªàª° પà«àª¡à«àªà«àª°à«àª¸à«àªà« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - પà«àª²à«àª¶)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:383
#, no-c-format
msgid "Yulia Poyarkova (translator - Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "યà«àª²à«àª¯àª¾ પà«àª¯àª¾àª°à«àªà«àªµàª¾ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - રશિયન)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:388
@@ -6415,6 +6546,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\"> Tommy Reynolds "
"</ulink> (writer)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\"> àªà«àª®à«àª®à« રà«
યનà«àª²à«àª¡àª¸à« "
+"</ulink> (લà«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:403
@@ -6429,6 +6562,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja\">Dominik "
"Sandjaja</ulink> (translator - German)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja\">ડà«àª®à«àª¨à«àª "
+"સનà«àª¦àªàª¾àªàª¾</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàª°à«àª®àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:413
@@ -6437,6 +6572,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/szaman\">Sharuzzaman "
"Ahmat Raslan</ulink> (translator - Malay)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/szaman\">શારà«àªà«àªàª¾àª®àª¨ "
+"àª
હà«àª®àª¤ રસલાન</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àªr - મલય)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:418
@@ -6455,6 +6592,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld\">Tian Shixiong</"
"ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld\">તà«àªàª¨ શિàªà«àªà«àªàªàª</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:428
@@ -6475,12 +6614,14 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith\"> Jared K. Smith</"
"ulink> (writer, editor)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith\"> àªàª¾àª°à«àª¡ àªà«. સà«àª®à«àª¥</"
+"ulink> (લà«àªàª, સàªàªªàª¾àª¦àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:443
#, no-c-format
msgid "Espen Stefansen (translator - Norwegian Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¸à«àªªà«àª¨ સà«àªà«àª«àª¾àª¨à«àª¸à«àª¨ (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - નà«àª°à«àªµà«àªàª¿àª¯àª¨ બà«àªàª®àª¾àª²)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:448
@@ -6489,6 +6630,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti\"> Sulyok Péter</"
"ulink> (translator - Hungarian)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti\"> સà«àª²à«àª¯à«àª પà«àªàª°</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - હàªàªà«àª°àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:453
@@ -6497,6 +6640,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Zoli73\"> Sümegi Zoltán</"
"ulink> (translator - Hungarian)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Zoli73\"> સà«àª®à«àªà« àªà«àª²à«àªàª¨</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - હàªàªà«àª°àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:458
@@ -6505,6 +6650,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo\">Francesco "
"Tombolini</ulink> (translator - Italian)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo\">ફà«àª°àª¾àªàª¸à«àª¸à«àªà« "
+"àªà«àª®à«àª¬à«àª²à«àª¨à«</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàªàª¾àª²àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:463
@@ -6519,12 +6666,14 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos\">Dimitris "
"Typaldos</ulink> (translator - Greek)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos\">ડિમિàªà«àª°à«àª¸ "
+"àªàª¿àªªàª¾àª²à«àª¡à«àª¸à«</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª°à«àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:473
#, no-c-format
msgid "Göran Uddeborg (translator - Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª°àª¨ àªàª¡à«àª¡à«àª¬à«àª°à«àª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સà«àªµà«àª¡à«àª¶)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:478
@@ -6533,12 +6682,14 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto\">Michaël Ughetto</"
"ulink> (translator - French)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto\">માàªàªàª² àªàªà«àªà«àªà«</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - ફà«àª°à«àªàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:483
#, no-c-format
msgid "Francesco Valente (translator - Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "ફà«àª°àª¾àªàª¸à«àª¸à«àªà« વલà«àªàªà« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªàªàª¾àª²àª¿àª¯àª¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:488
@@ -6547,12 +6698,14 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade\"> Karsten Wade</"
"ulink> (writer, editor, publisher)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade\"> àªàª¾àª°à«àª¸à«àªàª¨ વà«àª¡</"
+"ulink> (લà«àªàª, સàªàªªàª¾àª¦àª, પà«àª°àªàª¾àª¶àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:493
#, no-c-format
msgid "Sarah Saiying Wang (translator - Chinese (Simplified))"
-msgstr ""
+msgstr "સારાહ સાàªàª¯à«àªàª વાàªàª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:498
@@ -6561,6 +6714,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink\">Geert Warrink</"
"ulink> (translator - Dutch)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink\">àªà«àª°à«àª વારà«àª°à«àªàª</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - ડàª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:503
@@ -6572,7 +6727,7 @@ msgstr "àªàª²àª¿àªàª¾àª¬à«àª¥ àªàª¨ વà«
સà«àª (સàªàªªàª¾àª¦àª)"
#: Contributors_and_production_methods.xml:508
#, no-c-format
msgid "Tyronne Wickramarathne (translator - Sinhalese)"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª°à«àª¨à«àª¨ વિàªà«àª°àª®àª¾àª°àª¤à«àª¨à« (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સિનà«àª¹àª¾àª²à«àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:513
@@ -6584,7 +6739,7 @@ msgstr "બà«àª¨ વૠ(àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (પà«àª°àª¾àª
#: Contributors_and_production_methods.xml:518
#, no-c-format
msgid "Xiaofan Yang (translator - Chinese (Simplified))"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà«àªàªàª«àª¾àª¨ યાàªàª (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:523
@@ -6593,6 +6748,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush\">Yuan Yijun</"
"ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush\">યà«àªàª¨ યà«àªà«àª¨</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª -àªà«àª¨à« (સરળà«àªà«àª¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:528
@@ -6601,6 +6758,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Búrigo "
"Zacarão</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">ડિàªàªà« બà«àª°àª¿àªà« "
+"àªàªàª¾àª°àª¾àª</ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - બà«àª°àª¾àªàª¿àª²à«àª¯àª¨ પà«àª°à«àªà«àªà«àª)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:533
@@ -6609,6 +6768,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac\">Izaac Zavaleta</"
"ulink> (translator - Spanish)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac\">àªàªà«
ઠàªàª¨àª¾àª²à«àªàª¾</"
+"ulink> (àª
નà«àªµàª¾àª¦àª - સà«àªªà«àª¨à«àª¶)"
#. Tag: ulink
#: Contributors_and_production_methods.xml:540
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list